# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * barcodes # # Translators: # Sengtha Chay , 2023 # Chan Nath , 2023 # Lux Sok , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok , 2023\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: barcodes #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 #, python-format msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?" msgstr "មិនមែនជាលំនាំដើមកូដ Regex Barcode ត្រឹមត្រូវទេ។ តើអ្នកចង់មានន័យ" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "" "Barcodes Nomenclatures define how barcodes are recognized and categorized.\n" " When a barcode is scanned it is associated to the first rule with a matching\n" " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n" " if the regular expression matches a prefix of the barcode." msgstr "" "លំដាប់ឈ្មោះកូដសម្ងាត់កំណត់របៀបដែលកូដសម្ងាត់ត្រូវបានទទួលស្គាល់និងចាត់ថ្នាក់។" "   " "                             នៅពេលស្កេនកូដត្រូវបានស្កេនវាត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយក្បួនដំបូងដែលផ្គូរផ្គង" "                                នាំ។ " "វាក្យសម្ព័ន្ធលំនាំដើមគឺកន្សោមធម្មតានិងលេខកូដត្រូវបានផ្គូផ្គង " "                                ប្រសិនបើកន្សោមធម្មតាផ្គូផ្គងបុព្វបទនៃកូដបាកូដ។" #. module: barcodes #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form msgid "" "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets" " barcodes" msgstr "តារាងឈ្មោះបារកូដកំណត់របៀបដែលចំណុចនៃការលក់កំណត់និងបកប្រែលេខកូដ" #. module: barcodes #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form msgid "Add a new barcode nomenclature" msgstr "បន្ថែមតារាងនាមលេខកូដថ្មី" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias msgid "Alias" msgstr "ក្លែងក្លាយ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always msgid "Always" msgstr "តែងតែ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule" msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងសម្រាប់ក្បួនតនានាមលេខកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name msgid "An internal identification of the barcode nomenclature" msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងនៃតារាងនាមកូដកម្ម" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any msgid "Any" msgstr "បន្ថែមទៀត" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin msgid "Barcode Event Mixin" msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ Barcode Mixin" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "Barcode Nomenclature" msgstr "តារាងលេខកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree msgid "Barcode Nomenclatures" msgstr "តារាងកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern msgid "Barcode Pattern" msgstr "លំនាំលេខកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form msgid "Barcode Rule" msgstr "លក្ខណលេខកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned msgid "Barcode Scanned" msgstr "បារកូដបានស្កេន" #. module: barcodes #. openerp-web #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0 #, python-format msgid "Barcode: " msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company msgid "Companies" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "បង្កើតដោយ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "បង្កើតនៅ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc msgid "EAN-13 to UPC-A" msgstr "EAN-13 to UPC-A" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding msgid "Encoding" msgstr "ការអ៊ិនកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP ជុំវិញ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id msgid "ID" msgstr "អត្តសញ្ញាណ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none msgid "Never" msgstr "មិននែរ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id msgid "Nomenclature" msgstr "កត្តានាមត្រកូល" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "" "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n" " encoded into the barcode. They are indicated by {NNN} where the N's\n" " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n" " decimals indicated with D's, such as {NNNDD}. In these cases, \n" " the barcode field on the associated records must show these digits as \n" " zeroes." msgstr "" "លំនាំក៏អាចកំណត់ពីរបៀបដែលតម្លៃជាលេខដូចជាទម្ងន់ឬតម្លៃអាចជា " "                                បានអ៊ិនកូដចូលទៅក្នុងលេខកូដ។ " "ពួកវាត្រូវបានបង្ហាញដោយ {NNN} ដែលជាកន្លែងរបស់ N " "                                កំណត់កន្លែងដែលលេខរបស់លេខត្រូវបានអ៊ិនកូដ។ " "floats ក៏ត្រូវបានគាំទ្រដោយ " "                                ទសភាគបង្ហាញដោយដឺដូចជា {NNNDD} ។ " "នៅក្នុងករណីទាំងនេះ, " "                                វាលលេខកូដឌីជីថលនៅលើកំណត់ត្រាដែលពាក់ព័ន្ធត្រូវបង្ហាញតួលេខទាំងនេះជា" "                                 សូន្យ។" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name msgid "Rule Name" msgstr "ឈ្មោះច្បាប់" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "Rules" msgstr "ច្បាប់" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "លំដាប់" #. module: barcodes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form msgid "Tables" msgstr "តារាង" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern msgid "The barcode matching pattern" msgstr "គំរូផ្គូផ្គងលេខកូដ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids msgid "The list of barcode rules" msgstr "បញ្ជីនៃច្បាប់កូដសៀគ្វី" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias msgid "The matched pattern will alias to this barcode" msgstr "លំនាំដែលផ្គូផ្គងនឹងឈ្មោះក្លែងក្លាយទៅកូដនេះ" #. module: barcodes #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 #, python-format msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only " "contain one pair of braces." msgstr "" #. module: barcodes #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 #, python-format msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only " "contain N's followed by D's." msgstr "" #. module: barcodes #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0 #, python-format msgid "" "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces." msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding msgid "" "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " "encoding" msgstr "" "ច្បាប់នេះនឹងអនុវត្តបានតែក្នុងករណីដែលកូដត្រូវបានអ៊ិនកូដជាមួយការអ៊ិនកូដដែលបានបញ្ជាក់" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv msgid "" "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This " "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in" " one way or another when trying to match a rule with the other encoding." msgstr "" "លេខកូដ UPC អាចត្រូវបានបម្លែងទៅ EAN ដោយដាក់បុព្វបទដោយលេខសូន្យ។ " "ការកំណត់នេះកំណត់ថាតើកូដ bar UPC / EAN " "គួរត្រូវបានបម្លែងដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងវិធីមួយឬវិធីផ្សេងនៅពេលដែលផ្គូផ្គងក្បួនដោយការអ៊ិនកូដផ្សេងទៀត។" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca msgid "UPC-A" msgstr "UPC-A" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean msgid "UPC-A to EAN-13" msgstr "UPC-A to EAN-13" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv msgid "UPC/EAN Conversion" msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរ UPC / EAN" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product msgid "Unit Product" msgstr "ផលិតផលឯកតា" #. module: barcodes #. openerp-web #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0 #, python-format msgid "Unknown barcode command" msgstr "" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence msgid "" "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first" msgstr "" "ត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក្បួនច្បាប់បែបនោះដែលផ្គូរផ្គងជាមួយការផ្គូផ្គងលំដាប់តូចជាងមុន" #. module: barcodes #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned msgid "Value of the last barcode scanned." msgstr "តម្លៃនៃកូដឌីតចុងក្រោយត្រូវបានស្កេន។"