# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Daye Jeong, 2023 # Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records successfully imported" msgstr "%d 레코드가 성공적으로 입력되었습니다" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" msgstr "파일에 단 하나의 열만 있는데, 이는 보통 파일 구분자가 잘못되었음을 의미합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Additional Fields" msgstr "추가 필드" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "고급" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Allow matching with subfields" msgstr "하위 필드와 일치하도록 허용합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data " "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is" " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than " "import it at once." msgstr "" "가져 오기 과정 중에 알 수 없는 문제가 발생했습니다(연결 오류, 데이터 초과 제한 또는 메모리 초과 제한). 문제가 일시적인 경우 다시" " 시도하십시오. 문제가 계속 발생하면 즉시 파일을 가져 오는 대신 파일을 분할 해 보십시오." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "기본 가져오기" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping msgid "Base Import Mapping" msgstr "기본 가져 오기 매핑" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Batch Import" msgstr "일괄 가져오기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Batch limit" msgstr "배치 제한" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line" msgstr "'다시 시작'을 클릭하여 줄에서 다시 가져오기를 계속합니다." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)" msgstr "%s 열에 잘못된 값이 포함되어 있습니다(값 : %s)." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s" msgstr "%s 열에 잘못된 값이 포함되어 있습니다. 라인 %d : %s에 오류가 있습니다." #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name msgid "Column Name" msgstr "열 이름" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Comma" msgstr "콤마" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Comments" msgstr "의견" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" msgstr "" "URL을 검색 할 수 없습니다 : %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: %(error)s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Create new values" msgstr "새로운 값 생성" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id msgid "Currency" msgstr "통화" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Database ID" msgstr "데이터베이스 ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Date Format:" msgstr "날짜 형식 :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Datetime Format:" msgstr "날짜시간 형식 :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Decimal Separator:" msgstr "소수점 구분 기호 :" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Dot" msgstr "점" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "다운로드" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Download Template" msgstr "" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt msgid "Dt" msgstr "Dt" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "인코딩 :" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "날짜 구문 오류 [%s:L%d]: %s" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Error while importing records: all rows should be of the same size, but the " "title row has %d entries while the first row has %d. You may need to change " "the separator character." msgstr "" "레코드를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 모든 행은 크기가 같아야 합니다. 제목 행에 %d개 및 첫 번째 행에 %d개가 입력되어 " "있습니다. 구문 문자를 변경해야 하는지 확인하세요." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Estimated time left:" msgstr "남은 예상 시간:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Everything seems valid." msgstr "모든 것이 적절합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Excel files are recommended as formatting is automatic." msgstr "서식이 자동 지정되므로 엑셀 파일 사용을 권장합니다." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "External ID" msgstr "외부 ID" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name msgid "Field Name" msgstr "필드명" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file msgid "File" msgstr "파일" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "File Column" msgstr "파일 열" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name msgid "File Name" msgstr "파일명" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type msgid "File Type" msgstr "파일 유형" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)" msgstr "파일 크기가 설정된 최대 값을 초과합니다 (%s bytes)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "raw 바이너리(base64 아님)로 가져오거나 검사할 파일" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Finalizing current batch before interrupting..." msgstr "중단하기 전에 현재 배치를 완료하고 있습니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator." msgstr "CSV 파일의 경우 올바른 구분 기호를 선택해야 사용할 수 있습니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Formatting" msgstr "서식" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or " "base64-encoded data." msgstr "사용불가능한 이미지 정보가 발견되었습니다, 이미지는 URL또는 base64형식의 데이터만 가능합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Go to Import FAQ" msgstr "가져오기 FAQ로 이동" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Help" msgstr "도움말" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "가져오지 못한 파일의 시작입니다 : " #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" "파일에 열 이름이\n" " 포함되어 있는 경우, Odoo는 열에 해당하는 필드를\n" " 자동으로 감지할 수 있습니다. 이렇게 하면 특히 열이 많은 파일의 경우\n" " 더 간편하게 가져오기를 할 수 있습니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions " "and send notifications during the import, but lead to a slower import." msgstr "" "모델이 openchatter를 사용하는 경우 기록 추적이 구독을 설정하고 가져오는 동안 알림을 보내지만 가져오기 속도가 느려집니다." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Image size excessive, imported images must be smaller than 42 million pixel" msgstr "이미지 크기가 초과되었습니다. 4,200만 픽셀보다 작은 이미지만 가져올 수 있습니다. " #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import" msgstr "가져오기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import FAQ" msgstr "FAQ 가져오기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Import a File" msgstr "파일 가져오기" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Import file has no content or is corrupt" msgstr "가져오기 파일에 내용이 없거나 손상된 파일입니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" msgstr "가져오기 미리보기를 실패했습니다:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/import_records/import_records.xml:0 #, python-format msgid "Import records" msgstr "레코드 가져오기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file " "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less " "records per file)." msgstr "" "가져 오기 시간이 초과되었습니다. 다시 시도하십시오. 이 문제가 계속 발생하면 시스템 설정에 비해 파일 크기가 너무 클 수 있으므로 파일" " (파일 당 더 적은 레코드 가져 오기)을 분할 해보십시오." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Imported file" msgstr "가져온 파일" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Importing" msgstr "가져오기" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s" msgstr "%(row)s행,%(col)s열에서 잘못된 정보가 있습니다:%(cell_value)s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Label" msgstr "라벨" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "최근 수정일" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Load File" msgstr "파일 불러오기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Loading file..." msgstr "파일을 불러오는 중" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model #, python-format msgid "Model" msgstr "모델" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Multiple errors occurred" msgstr "여러 개의 오류가 발생했습니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name #, python-format msgid "Name" msgstr "이름" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Need Help?" msgstr "도움이 필요하세요?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "No Separator" msgstr "구분 기호 없음" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "No matching records found for" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "No matching records found for the following" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Field" msgstr "Odoo 필드" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue msgid "Other Variable" msgstr "기타 변수" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id msgid "Parent" msgstr "상위" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Prevent import" msgstr "가져오기 방지" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Preview" msgstr "미리보기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Relation Fields" msgstr "관련 필드" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model msgid "Res Model" msgstr "Res 모델" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Resume" msgstr "경력 사항" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Search for a field..." msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "See possible values" msgstr "가능한 값 보기" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Selected Sheet:" msgstr "선택한 쉬트 :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Semicolon" msgstr "세미콜론" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "구분 기호 :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set to:" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set to: False" msgstr "설정: 거짓" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set to: True" msgstr "설정: 참" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Set value as empty" msgstr "빈 값으로 설정" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Sheet:" msgstr "시트:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Skip record" msgstr "레코드 건너뛰기" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue msgid "Some Value" msgstr "어떤 값" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Space" msgstr "스페이스" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Standard Fields" msgstr "기본 필드" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Start at line" msgstr "줄에서 시작" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Stop Import" msgstr "가져오기 중지" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Suggested Fields" msgstr "권장 필드" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Tab" msgstr "탭" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Test" msgstr "테스트" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Testing" msgstr "테스트중" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview msgid "Tests : Base Import Model Preview" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델 미리보기" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char msgid "Tests : Base Import Model, Character" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 문자" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 문자는 읽기 전용이 아닙니다." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 문자 읽기 전용" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required msgid "Tests : Base Import Model, Character required" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 필요한 문자" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states msgid "Tests : Base Import Model, Character states" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 문자 상태" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 문자는 여전히 읽기 전용입니다." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o msgid "Tests : Base Import Model, Many to One" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 다대일" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 다대일 관계" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 다대일 필요" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 다대일 필수 상관 관계" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m msgid "Tests : Base Import Model, One to Many" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 일대다" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델, 일대다 자식" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex msgid "Tests: Base Import Model Complex" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델 컴플렉스" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float msgid "Tests: Base Import Model Float" msgstr "테스트 : 기본 가져 오기 모델 float" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Text Delimiter:" msgstr "텍스트 구분 기호 :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "The file contains blocking errors (see below)" msgstr "파일에 차단 오류가 있습니다 (아래 참조)." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "The file contains non-blocking warnings (see below)" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "The file will be imported by batches" msgstr "파일을 일괄 가져오기 합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "This column will be concatenated in field" msgstr "이 열은 필드에서 연결됩니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "This file has been successfully imported up to line %d." msgstr "파일이 %d줄에 성공적으로 입력되었습니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Thousands Separator:" msgstr "천 단위 구분 기호 :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "To import multiple values, separate them by a comma" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "To import, select a field..." msgstr "가져오기를 하려면 필드를 선택하세요." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Track history during import" msgstr "가져올 때 가져 오기 내역 추적" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "유형" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\"" msgstr "\"{extension}\" 파일을 로드할 수 없습니다 : Python 모듈 \"{modname}\"이 필요합니다" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX" msgstr "지원되지 않는 파일 형식 \"{}\", 가져 오기는 CSV, ODS, XLS 및 XLSX 만 지원합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Upload File" msgstr "파일 업로드" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Upload an Excel or CSV file to import" msgstr "가져오기 할 Excel이나 CSV 파일 업로드" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Use first row as header" msgstr "첫 번째 행을 머리글로 사용" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users msgid "User" msgstr "사용자" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value msgid "Value" msgstr "가치" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2 msgid "Value2" msgstr "값2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Warning: ignores the labels line, empty lines and lines composed only of " "empty cells" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "When a value cannot be matched:" msgstr "값이 일치하지 않는 경우:" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "You can not import images via URL, check with your administrator or support " "for the reason." msgstr "URL을 통해 이미지를 가져올 수 없으므로 관리자에게 문의하십시오." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "You can test or reload your file before resuming the import." msgstr "가져오기를 하기전에 테스트 또는 파일을 다시 불러올 수 있습니다. " #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" msgstr " 가져올 필드를 하나 이상 구성해야합니다." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "at multiple rows" msgstr "여러 개의 행에서" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "at row" msgstr "열에서" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "batch" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "in field" msgstr "필드에" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "분" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "more)" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/legacy/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "out of" msgstr "다음에서" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "unknown error code %s" msgstr "%s에서 알수없는 오류가 발생했습니다"