# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_sms # # Translators: # Miika Nissi , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Jarmo Kortetjärvi , 2022 # Ossi Mantylahti , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2023\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail msgid "Event Automated Mailing" msgstr "Tapahtuman automatisoitu postitus" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_registration msgid "Event Registration" msgstr "Tapahtuman ilmoittautuminen" #. module: event_sms #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_registration msgid "Event: Registration" msgstr "Tapahtuma: Rekisteröityminen" #. module: event_sms #: model:sms.template,name:event_sms.sms_template_data_event_reminder msgid "Event: Reminder" msgstr "Tapahtuma: Muistutus" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_type_mail msgid "Mail Scheduling on Event Category" msgstr "Postin ajoitus tapahtuman kategorialle" #. module: event_sms #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_reminder msgid "" "Ready for \"{{ object.event_id.name }}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n" "{{ 'It starts at %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nSee you there!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Join us on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }}" msgstr "" "Valmiina \"{{ object.event_id.name }}}\" {{ object.get_date_range_str(object.partner_id.lang) }}?\n" "{{ 'Tilaisuus alkaa %s' % format_time(time=object.event_begin_date, tz=object.event_id.date_tz, time_format='short', lang_code=object.partner_id.lang) + (', at %s' % object.event_id.address_inline if object.event_id.address_inline else '') + '.\\nTapaamme siellä!' if object.event_id.address_inline or 'website_published' not in object.event_id._fields else 'Liity seuraamme on %s/event/%i !' % (object.get_base_url(), object.event_id.id) }} }}" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_event_mail_registration msgid "Registration Mail Scheduler" msgstr "Ilmoittautumisen sähköpostiajastus" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_mail__notification_type__sms #: model:ir.model.fields.selection,name:event_sms.selection__event_type_mail__notification_type__sms msgid "SMS" msgstr "SMS" #. module: event_sms #: model:ir.model,name:event_sms.model_sms_template msgid "SMS Templates" msgstr "SMS Malli" #. module: event_sms #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_mail__notification_type #: model:ir.model.fields,field_description:event_sms.field_event_type_mail__notification_type msgid "Send" msgstr "Lähetä" #. module: event_sms #: model:sms.template,body:event_sms.sms_template_data_event_registration msgid "" "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or " "user.env.company.name }}: We are happy to confirm your registration for the " "{{ object.event_id.name }} event." msgstr "" "{{ object.event_id.organizer_id.name or object.event_id.company_id.name or " "user.env.company.name }}: Meillä on ilo vahvistaa ilmoittautumisesi {{ " "object.event_id.name }} tapahtumaan."