# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_skills # # Translators: # Damian Brencic , 2022 # SAKodoo , 2022 # Jaroslav Bosansky , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: hr_skills #. openerp-web #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml:0 #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0 #, python-format msgid "ADD" msgstr "PRIDAŤ" #. module: hr_skills #. openerp-web #: code:addons/hr_skills/static/src/xml/resume_templates.xml:0 #, python-format msgid "CREATE A NEW ENTRY" msgstr "VYTVORTE NOVÝ ZÁZNAM" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills.selection__hr_resume_line__display_type__classic msgid "Classic" msgstr "Klasický" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__company_id msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" #. module: hr_skills #. openerp-web #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/skills_one2many.xml:0 #, python-format msgid "Create a new entry" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" #. module: hr_skills #. openerp-web #: code:addons/hr_skills/static/src/fields/resume_one2many.xml:0 #, python-format msgid "Current" msgstr "Aktuálne" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search msgid "Date" msgstr "Dátum" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_end msgid "Date End" msgstr "Dátum ukončenia" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__date_start msgid "Date Start" msgstr "Dátum začatia" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level msgid "Default Level" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__department_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__department_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Department" msgstr "Oddelenie" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__display_type msgid "Display Type" msgstr "Zobrazovaný typ" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Employee" msgstr "Zamestnanec" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__display_name msgid "Employee Name" msgstr "Meno zamestnanca" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_action msgid "Employee Skills" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_report msgid "Employee Skills Report" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Employees with Skills" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search msgid "Employees without Skills" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search msgid "Group By" msgstr "Zoskupiť podľa" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Group By..." msgstr "Zoskupiť podľa..." #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__default_level msgid "" "If checked, this level will be the default one selected when choosing this " "skill." msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Posledná úprava" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__level_progress msgid "Level Progress" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_level_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "Levels" msgstr "Úrovne" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_resume_line_type_menu msgid "Line Types" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__name #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__name msgid "Name" msgstr "Meno" #. module: hr_skills #: code:addons/hr_skills/models/hr_skill_level.py:0 #, python-format msgid "Only one default level is allowed per skill type." msgstr "" #. module: hr_skills #. openerp-web #: code:addons/hr_skills/static/src/views/skills_list_renderer.js:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Iné" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress" msgstr "Priebeh" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Progress (%)" msgstr "Priebeh (%)" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__level_progress #: model:ir.model.fields,help:hr_skills.field_hr_skill_level__level_progress msgid "Progress from zero knowledge (0%) to fully mastered (100%)." msgstr "Pokrok od nulových znalostí (0%) po úplné zvládnutie (100%)." #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_skill_level_check_level_progress msgid "Progress should be a number between 0 and 100." msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "Verejný zamestnanec" #. module: hr_skills #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.menu_human_resources_configuration_resume #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Resume" msgstr "Pokračovať" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_resume_type_action msgid "Resume Line Types" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line msgid "Resume line of an employee" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__resume_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__resume_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__resume_line_ids msgid "Resume lines" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search msgid "Search Logs" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Search Skill" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line_type__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__sequence msgid "Sequence" msgstr "Postupnosť" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree msgid "Set Default" msgstr "Nastaviť predvoľbu" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Skill" msgstr "Zručnosť" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_department #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.action_hr_employee_skill_log_employee #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_department #: model:ir.actions.server,name:hr_skills.action_open_skills_log_employee msgid "Skill History Report" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_level #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_level_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_form msgid "Skill Level" msgstr "Úroveň zručnosti" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_level_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_tree msgid "Skill Levels" msgstr "Úrovne zručností" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_skill_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_log__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_skill_report__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill__skill_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_level__skill_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_report_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_search msgid "Skill Type" msgstr "Typ zručnosti" #. module: hr_skills #: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills.hr_skill_type_action #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_skill_type_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_type_view_tree msgid "Skill Types" msgstr "Typy zručností" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill msgid "Skill level for an employee" msgstr "Úroveň zručností zamestnanca" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee__employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_employee_public__employee_skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_skill_type__skill_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_res_users__employee_skill_ids #: model:ir.ui.menu,name:hr_skills.hr_employee_skill_report_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.employee_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_public_view_form_inherit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_skill_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.res_users_view_form msgid "Skills" msgstr "Zručnosti" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_employee_skill_log #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_department_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_department #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_graph_employee #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_log_view_tree msgid "Skills History" msgstr "" #. module: hr_skills #: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0 #, python-format msgid "The skill %(name)s and skill type %(type)s doesn't match" msgstr "" #. module: hr_skills #: code:addons/hr_skills/models/hr_employee_skill.py:0 #, python-format msgid "The skill level %(level)s is not valid for skill type: %(type)s" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_resume_line_date_check msgid "The start date must be anterior to the end date." msgstr "Dátum začiatku musí predchádzať dátumu konca." #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "Title" msgstr "Titul" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill__unique_skill msgid "Two levels for the same skill is not allowed" msgstr "Dve úrovne pre rovnakú zručnosť nie sú povolené" #. module: hr_skills #: model:ir.model.constraint,message:hr_skills.constraint_hr_employee_skill_log__unique_skill_log msgid "Two levels for the same skill on the same day is not allowed" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills.field_hr_resume_line__line_type_id msgid "Type" msgstr "Typ" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_hr_resume_line_type msgid "Type of a resume line" msgstr "" #. module: hr_skills #: model:ir.model,name:hr_skills.model_res_users msgid "User" msgstr "Užívateľ" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.hr_employee_skill_type_view_form msgid "e.g. Languages" msgstr "" #. module: hr_skills #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills.resume_line_view_form msgid "e.g. Odoo Inc." msgstr ""