# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_sips # # Translators: # Sergio Zanchetta , 2019 # Paolo Valier, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; multiple order found" msgstr "; trovato ordine multiplo" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; no order found" msgstr "; nessun ordine trovato" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Currency not supported by Wordline" msgstr "Valuta non gestita da Worldline" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Incorrect payment acquirer provider" msgstr "Fornitore sistema di pagamento errato" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version msgid "Interface Version" msgstr "Versione interfaccia" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "ID commerciante" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Sistema di pagamento" #. module: payment_sips #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transazione di pagamento" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url msgid "Production url" msgstr "URL di produzione" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider msgid "Provider" msgstr "Fornitore" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret msgid "Secret Key" msgstr "Chiave segreta" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips msgid "Sips" msgstr "Sips" #. module: payment_sips #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Sips: received data for reference %s" msgstr "Sips: ricevuti dati con riferimento %s" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url msgid "Test url" msgstr "URL di test" #. module: payment_sips #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id msgid "Used for production only" msgstr "Usato solo in produzione"