# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_adyen # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # abc Def , 2022 # Levent Karakaş , 2022 # Halil, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Halil, 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" msgstr "Ödeme terminali (Adyen) aracılığıyla bahşiş ekleme" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "Adyen API key" msgstr "Adyen API anahtarı" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Adyen Error" msgstr "Adyen Hatası" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis msgid "Adyen Latest Diagnosis" msgstr "Adyen Son Tanı" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "Adyen Latest Response" msgstr "Adyen Son Yanıt" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "Adyen Terminal Identifier" msgstr "Adyen Terminal Tanımlayıcısı" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Adyen Test Mode" msgstr "Adyen Test Modu" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s" msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu. Adyen'in Mesajı: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" msgstr "Müşterilerden İpucu İsteyin" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." msgstr "" "Kimlik doğrulama başarısız oldu. Lütfen Adyen kimlik bilgilerinizi kontrol " "edin." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "" "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment " "terminal." msgstr "" "Ödeme iptal edilemedi. Lütfen ödeme terminalinde manuel olarak iptal edin." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Cannot process transactions with negative amount." msgstr "Negatif tutardaki işlemler işlenemiyor." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Yapılandırma Ayarları" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "" "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection " "and try again." msgstr "" "Odoo sunucusuna bağlanılamadı, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve " "tekrar deneyin." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Message from Adyen: %s" msgstr "Adyen'in Mesajı: %s" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "" "Lütfen POS %s için Adyen ile bahşiş vermeyi destekleyecek bir bahşiş ürünü " "yapılandırın." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Satış Noktası Yapılandırması" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Satış Noktası Ödeme Yöntemleri" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Satış Noktası Oturumu" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip" msgstr "Pos Adyen Müşteriden İpucu İste" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Run transactions in the test environment." msgstr "İşlemleri test ortamında çalıştırın." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s." msgstr "Terminal %s, şirket %s ödeme yöntemi %s zaten kullanılmaktadır." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." msgstr "Terminal %s, ödeme yöntemi %s zaten kullanılmaktadır." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-" "to-get-the-api-key/#description" msgstr "" "Adyen'e bağlanırken kullanılır: https://docs.adyen.com/user-management/how-" "to-get-the-api-key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" msgstr "[Terminal modeli]-[Seri numarası], örneğin: P400Plus-123456789"