# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_margin # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced msgid "# Invoiced in Purchase" msgstr "# 採購已開立發票" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_num_invoiced msgid "# Invoiced in Sale" msgstr "已開立銷售發票數目" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree msgid "# Purchased" msgstr "# 採購筆數" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Analysis Criteria" msgstr "分析準則" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_avg_price msgid "Avg. Price in Customer Invoices." msgstr "客戶帳單中的平均價格" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_avg_price msgid "Avg. Price in Vendor Bills" msgstr "" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_avg_price msgid "Avg. Purchase Unit Price" msgstr "平均採購單價" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_avg_price msgid "Avg. Sale Unit Price" msgstr "平均銷售單價" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Avg. Unit Price" msgstr "平均單價" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Catalog Price" msgstr "目錄價格" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__create_uid msgid "Created by" msgstr "創立者" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__create_date msgid "Created on" msgstr "建立於" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__draft_open_paid #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__draft_open_paid msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "草稿、開放和已支付" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin msgid "Expected Margin" msgstr "預計毛利" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin_rate msgid "Expected Margin (%)" msgstr "預計毛利(%)" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sale_expected msgid "Expected Sale" msgstr "預計銷售" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__expected_margin msgid "Expected Sale - Normal Cost" msgstr "預計銷售 - 一般成本" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sales_gap msgid "Expected Sale - Turn Over" msgstr "預計銷售 - 營業額" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__expected_margin_rate msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" msgstr "預計毛利 * 100 / 預計銷售" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__from_date msgid "From" msgstr "由" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view msgid "General Information" msgstr "一般資訊" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__invoice_state #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__invoice_state msgid "Invoice State" msgstr "帳單狀態" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最後修改於" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最後更新者" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最後更新於" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__date_from msgid "Margin Date From" msgstr "毛利開始日" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__date_to msgid "Margin Date To" msgstr "毛利結束日" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Margins" msgstr "毛利" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__normal_cost msgid "Normal Cost" msgstr "一般成本" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_gap msgid "Normal Cost - Total Cost" msgstr "一般成本 - 總成本" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view msgid "Open Margins" msgstr "開放毛利" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__open_paid #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__open_paid msgid "Open and Paid" msgstr "開放和已支付" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__paid #: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__paid msgid "Paid" msgstr "已支付" #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin msgid "Product Margin" msgstr "產品毛利" #. module: product_margin #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree #, python-format msgid "Product Margins" msgstr "產品毛利" #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "產品款式" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view msgid "Properties categories" msgstr "屬性類別" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_gap msgid "Purchase Gap" msgstr "採購差距" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Purchases" msgstr "採購" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Sales" msgstr "銷售" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__sales_gap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree msgid "Sales Gap" msgstr "銷售差距" #. module: product_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form msgid "Standard Price" msgstr "標準價格" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__normal_cost msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Vendor Bills" msgstr "供應商發票成本價和數量的相乘的總和" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__turnover msgid "" "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices" msgstr "客戶發票的開立發票價格和數量相乘的匯總" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_cost msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Vendor Bills " msgstr "供應商發票成本價與數量的乘積總和" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_expected msgid "" "Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer " "Invoices" msgstr "客戶發票的銷售分類價格和數量相乘的匯總" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_num_invoiced msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" msgstr "客戶發票數量合計" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced msgid "Sum of Quantity in Vendor Bills" msgstr "供應商發票中數量總和" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__to_date msgid "To" msgstr "至" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_cost #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree msgid "Total Cost" msgstr "總成本" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_margin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree msgid "Total Margin" msgstr "總毛利" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__total_margin_rate msgid "Total Margin Rate(%)" msgstr "總毛利率(%)" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin_rate msgid "Total margin * 100 / Turnover" msgstr "總毛利 * 100 / 營業額" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__turnover #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree msgid "Turnover" msgstr "營業額" #. module: product_margin #: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin msgid "Turnover - Standard price" msgstr "營業額 - 標準價格"