# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_product_configurator # # Translators: # Sengtha Chay , 2023 # Samkhann Seang , 2023 # Lux Sok , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Lux Sok , 2023\n" "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid " Add to cart" msgstr "បន្ថែមទៅក្នុងរទេះ" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Price" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Product" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Quantity" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Total:" msgstr "សរុប៖" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config msgid "Add one" msgstr "បន្ថែមមួយ" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "កំណត់គុណតម្លៃ" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products msgid "Available Options:" msgstr "មានជំរើស៖" #. module: sale_product_configurator #. openerp-web #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Chair floor protection" msgstr "ការការពារជាន់កៅអី" #. module: sale_product_configurator #. openerp-web #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Configure" msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" #. module: sale_product_configurator #. openerp-web #: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "បញ្ជាក់" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Office chairs can harm your floor: protect it." msgstr "កៅអីការិយាល័យអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់ជាន់របស់អ្នក៖ ការពារវា។" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid "Option not available" msgstr "ជម្រើសមិនមានទេ" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids msgid "Optional Products" msgstr "ផលិតផលផ្សេងទៀត" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids #: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids msgid "" "Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* " "(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)." msgstr "" "ផលិតផលជម្រើសត្រូវបានណែនាំនៅពេលណាដែលអតិថិជនវាយ * បន្ថែមទៅកន្ត្រកទំនិញ * " "(យុទ្ធសាស្ត្រលក់ - ឧទាហរណ៏សម្រាប់កុំព្យូទ័រ៖ ការធានាផ្នែកទន់ជាដើម) ។" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template msgid "Product" msgstr "ផលិតផល" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items msgid "Product Image" msgstr "រូបភាពផលិតផល" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form msgid "Product Variant" msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរផលិតផល" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation" msgstr "" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config msgid "Remove one" msgstr "យកមួយចេញ" #. module: sale_product_configurator #: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure msgid "This combination does not exist." msgstr "ការរួមបញ្ចូលគ្នានេះមិនមានទេ។" #. module: sale_product_configurator #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure msgid "This product has no valid combination." msgstr "ផលិតផលនេះមិនមានការរួមបញ្ចូលត្រឹមត្រូវទេ។" #. module: sale_product_configurator #: model:product.template,uom_name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template msgid "Units" msgstr ""