# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * stock_sms # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # JH CHOI , 2022 # Sarah Park, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Sarah Park, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: stock_sms #: model:sms.template,body:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery msgid "" "\n" " {{ (object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order n° ' + object.origin + ' has been shipped.' if object.origin else object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order has been shipped.') + (' Your tracking reference is ' + (object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n" " " msgstr "" "\n" " {{ (object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order n° ' + object.origin + ' has been shipped.' if object.origin else object.company_id.name + ': We are glad to inform you that your order has been shipped.') + (' Your tracking reference is ' + (object.carrier_tracking_ref) + '.' if hasattr(object, 'carrier_tracking_ref') and object.carrier_tracking_ref else '') }}\n" " " #. module: stock_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: stock_sms #: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: stock_sms #: model:ir.model,name:stock_sms.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "설정 구성" #. module: stock_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms msgid "Confirm" msgstr "승인" #. module: stock_sms #: model:ir.model,name:stock_sms.model_confirm_stock_sms msgid "Confirm Stock SMS" msgstr "재고 SMS 확인" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: stock_sms #: model:sms.template,name:stock_sms.sms_template_data_stock_delivery msgid "Delivery: Send by SMS Text Message" msgstr "배송 : SMS 문자 메시지로 전송" #. module: stock_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms msgid "Disable SMS" msgstr "SMS 비활성화" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__has_received_warning_stock_sms msgid "Has Received Warning Stock Sms" msgstr "경고 재고 SMS를 수신합니다" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "최근 수정일" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_confirm_stock_sms__pick_ids msgid "Pick" msgstr "선별" #. module: stock_sms #: code:addons/stock_sms/models/stock_picking.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms #, python-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_move_sms_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock msgid "SMS Confirmation" msgstr "SMS 확인" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.res_config_settings_view_form_stock msgid "SMS Template" msgstr "SMS 서식" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,field_description:stock_sms.field_res_config_settings__stock_move_sms_validation msgid "SMS Validation with stock move" msgstr "재고 이동을 통한 SMS 유효성 검사" #. module: stock_sms #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_company__stock_sms_confirmation_template_id #: model:ir.model.fields,help:stock_sms.field_res_config_settings__stock_sms_confirmation_template_id msgid "SMS sent to the customer once the order is delivered." msgstr "주문한 항목이 배송되면 고객에게 SMS를 전송합니다." #. module: stock_sms #: model:ir.model,name:stock_sms.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "전송" #. module: stock_sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_sms.view_confirm_stock_sms msgid "" "You are about to confirm this Delivery Order by SMS Text Message.
\n" " This feature can easily be disabled from the Settings of Inventory or by clicking on \"Disable SMS\".
" msgstr "" "SMS 문자 메시지로 이 배송 주문을 확인하려고합니다.
\n" " 이 기능은 재고 설정에서 또는 \"SMS 비활성화\"를 클릭하여 쉽게 비활성화할 수 있습니다."