# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery_mondialrelay # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Braulio D. López Vázquez , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Braulio D. López Vázquez , 2022\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "%s is not allowed for this delivery carrier." msgstr "%s no está permitido para este transportista." #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #. openerp-web #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0 #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #. openerp-web #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Choose this Parcel Point" msgstr "Elegir este punto de recolección" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #. openerp-web #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Choose your Parcel Point" msgstr "Elija su punto de recolección" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #. openerp-web #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "Delivery method Mondial Relay can only ship to Point Relais®." msgstr "" "El método de entrega Mondial Relay solamente puede enviar a Point Relais®." #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.delivery_carrier_view_search_inherit_website_sale_delivery_mondialrelay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.website_sale_delivery_mondialrelay_address_on_payment msgid "Mondial Relay" msgstr "Mondial Relay" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery_mondialrelay.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_delivery_mondial_relay msgid "Mondial Relay Shipping Methods" msgstr "Métodos de envío de Mondial Relay" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "Point Relais® can only be used with the delivery method Mondial Relay." msgstr "" "Los Point Relais® solamente se pueden utilizar con el método de envío de " "Mondial Relay." #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #. openerp-web #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/static/src/xml/website_sale_delivery_mondialrelay.xml:0 #, python-format msgid "Send to this Parcel Point" msgstr "Enviar a este punto de recolección" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: model:ir.model,name:website_sale_delivery_mondialrelay.model_website msgid "Website" msgstr "Sitio web" #. module: website_sale_delivery_mondialrelay #: code:addons/website_sale_delivery_mondialrelay/controllers/controllers.py:0 #, python-format msgid "You cannot edit the address of a Point Relais®." msgstr "No puede editar la dirección de un Point Relais®."