# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_slides # # Translators: # Tunç Sabah, 2022 # Thermo Dynamic , 2022 # Nadir Gazioglu , 2022 # Saban Yildiz , 2022 # Ayhan KIZILTAN , 2022 # ANIL TAN SAĞIR , 2022 # Ramiz Deniz Öner , 2022 # Buket Şeker , 2022 # Cem Uygur , 2022 # Ahmet Altinisik , 2022 # Gökhan Erdoğdu , 2022 # Ozlem Cikrikci , 2022 # abc Def , 2022 # Yedigen, 2022 # Levent Karakaş , 2022 # Umur Akın , 2022 # Murat Kaplan , 2022 # Murat Durmuş , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Emre Akayoğlu , 2022 # Ertuğrul Güreş , 2023 # Ediz Duman , 2023 # Halil, 2023 # Melih Melik Sonmez, 2023 # Tugay Hatıl , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Tugay Hatıl , 2023\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "# Attendees" msgstr "# Katılımcılar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "# Completed" msgstr "# Tamamlandı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count msgid "# Completed Slides" msgstr "# Tamamlanan Slaytlar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "# Likes" msgstr "# Beğeniler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "# Questions" msgstr "# Sorular" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "# Quizz Attempts" msgstr "# Quizz Denemeleri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "# Total Attempts" msgstr "# Toplam Deneme Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views msgid "# Total Views" msgstr "Toplam görüntülenme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "# Views" msgstr "# Görünümler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count msgid "# of Embeds" msgstr "# Gömme Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views msgid "# of Public Views" msgstr "# Herkese Açık Görüntülemelerin" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views msgid "# of Website Views" msgstr "# Websitesi Görüntüleme Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion msgid "% Completed Slides" msgstr "% Tamamlanan Slayt Yüzdesi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid " " msgstr " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "'. Showing results for '" msgstr "'. ' için sonuçlar gösteriliyor" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "(empty)" msgstr "(boş)" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid ". This way, they will be secured." msgstr ". Bu şekilde güvenlikleri sağlanacaktır." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "3 Main Methodologies" msgstr "3 Temel Metodoloji" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "%s is requesting access to this course." msgstr "%s bu kursa erişim istiyor." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "(empty)" msgstr "(boş)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Order by" msgstr "Tarafından sipariş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Save & Publish your lesson to make it available to your attendees." msgstr "" "Katılımcılarınızın kullanımına sunmak için dersinizi kaydedin ve " "yayınlayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Save your question." msgstr "Sorunuzu kaydedin." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorize edilmemiş" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " You have been invited to join a new course: Basics of Gardening.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "" "
\n" "
\n" "

Hello Brandon Freeman,


\n" "

Congratulations!

\n" "

You've completed the course Basics of Gardening

\n" "

Check out the other available courses.


\n" "\n" " \n" " Enjoy this exclusive content!\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " Mitchell Admin shared the document with you!\n" "

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " Mitchell Admin shared the document Trees with you!\n" "

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " View Trees\n" "
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " There is something new in the course Trees, Wood and Gardens you are following:

\n" "

Trees
\n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " View content\n" "
\n" " Enjoy this exclusive content!\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "All Courses" msgstr "Tüm Kurslar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid " Statistics" msgstr " İstatistikler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "Lessons" msgstr "" "Dersler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid " Completed" msgstr " Tamamlandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" " Prev" msgstr "" " Önceki" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed msgid " Copy Embed Code" msgstr " Gömme Kodunu Kopyala" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link msgid " Copy Link" msgstr " Bağlantıyı Kopyala" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add Content" msgstr "İçerik Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid " Comments (" msgstr " Yorumlar (" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "\n" " Fullscreen" msgstr "" "\n" " Tam ekran" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email msgid " Send Email" msgstr " E-Posta Gönder" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Clear filters" msgstr "Filtreleri temizle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid " Clear filters" msgstr " Filtreleri temizle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden msgid "" " This document is private." msgstr "" " Bu belge gizlidir." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category msgid " Quiz" msgstr " Test" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category msgid "Quiz" msgstr "Test" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "Add Section" msgstr "Bölüm Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add a section" msgstr "Bölüm ekleme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "All courses" msgstr "Tüm kurslar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid " About" msgstr " Hakkında" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main msgid " Course" msgstr " Kurs" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "Back " "to course" msgstr "" "Kursa" " geri dön" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "" " Add " "Content" msgstr "" " İçerik Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "Add Content" msgstr "İçerik Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons msgid "" "\n" " Add Question" msgstr "" "\n" " Soru Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons msgid "" "\n" " Add Quiz" msgstr "" "\n" " Test Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "\n" " Share" msgstr "" "\n" " Paylaş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " Share" msgstr "" "\n" " Paylaş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "\n" " Share" msgstr "" "\n" " Paylaş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid " Share" msgstr " Paylaş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "Exit Fullscreen" msgstr "" "Tam Ekrandan Çık" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "" "\n" " My Courses" msgstr "" "\n" " Kurslarım" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "" "\n" " Request already sent\n" " " msgstr "" "\n" " İstek zaten gönderildi\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main msgid "" " Completed" msgstr "" " Tamamlandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "" "\n" " 10 xp\n" " " msgstr "" "\n" " 10 xp\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card msgid "" " Completed" msgstr "" " Tamamlandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "" "New" msgstr "" "Yeni" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "" "Add Quiz" msgstr "" "Test Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "" "Preview" msgstr "" "Önizleme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "" "Preview" msgstr "" "Önizleme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "" "\n" " Join this Course\n" " " msgstr "" "\n" " Bu Kursa Katılın\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "Next " msgstr "" "Sonraki " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Create a Google Project and Get a Key" msgstr "" "\n" " Google Projesi oluşturun ve Anahtar Alın" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Current rank:" msgstr "Mevcut sıralama:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main msgid "Last update:" msgstr "Son güncelleme:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed msgid "Start at Page" msgstr "Sayfadan Başla" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "" "Slides\n" " " msgstr "" "Slaytlar\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form msgid "Courses" msgstr "Kurslar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Embed Views" msgstr "Görünümleri Gömme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow msgid "New Content" msgstr "Yeni İçerik" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training msgid "Course content" msgstr "Kurs içeriği" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "\n" " Additional Resources\n" " " msgstr "" "\n" " Ek Kaynaklar\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "External sources" msgstr "Dış kaynaklar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Rating" msgstr "Derecelendirme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Attendees" msgstr "Katılımcılar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Common tasks for a computer scientist" msgstr "" "Bir bilgisayar bilimcisi için ortak " "görevler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Parts of computer science" msgstr "Bilgisayar biliminin bölümleri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Published Contents" msgstr "Yayınlanan İçerikler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Finished" msgstr "Bitmiş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Finished" msgstr "Bitmiş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid " hours" msgstr " saat" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add Tag" msgstr "Etiket Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Answering Questions" msgstr "Soruları Cevapla" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Asking Question" msgstr "Soru Sor" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Asking the right question" msgstr "Doğru soruyu sor" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Content only accessible to course members." msgstr "İçeriğe yalnızca kurs üyeleri erişebilir." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Logic" msgstr "Mantık" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Mathematics" msgstr "Matematik" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "Preview" msgstr "Önizle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Science" msgstr "Bilim" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "XP" msgstr "XP" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report msgid "Create a course" msgstr "Bir kurs oluştur" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide msgid "No Attendee Yet!" msgstr "Henüz Katılımcı Yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report msgid "No Attendees Yet!" msgstr "Henüz Katılımcı Yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email msgid "Sharing is caring! Email(s) sent." msgstr "Paylaşmak önemsemektir! Gönderilen e-postalar." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "A Mighty Forest from Ages" msgstr "Çağlardan Gelen Güçlü Bir Orman" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "A fruit" msgstr "Meyve" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click " "Save to create it." msgstr "" "İyi bir kursun bir yapısı vardır. İlk bölümünüz için bir ad seçin ve " "oluşturmak için Kaydet'e tıklayın." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4 msgid "A little chat with Harry Potted" msgstr "Harry Potted ile küçük bir sohbet" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 msgid "" "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for " "references." msgstr "" "Çok güzel belgeler: ağaçlar, ahşap, bahçeler. Referanslar için altın madeni." #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq msgid "A partner membership to a channel must be unique!" msgstr "Bir kanala iş ortağı üyeliği benzersiz olmalıdır!" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq msgid "A partner membership to a slide must be unique!" msgstr "Bir slayta ortak üyeliği benzersiz olmalıdır!" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type msgid "A resource of type file cannot contain a link." msgstr "Dosya türündeki bir kaynak bağlantı içeremez." #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url msgid "A resource of type url must contain a link." msgstr "URL türündeki bir kaynak bir bağlantı içermelidir." #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "A shovel" msgstr "Bir kürek" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both." msgstr "Slayt, bir url veya HTML içeriğiyle doldurulur. İkisi birden değil." #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "A spoon" msgstr "Bir kaşık" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "A summary of know-how: how and what." msgstr "Bir teknik bilgi özeti: nasıl ve ne." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0 msgid "" "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about " "gardening." msgstr "" "Bir teknik bilgi özeti: nasıl ve ne. Bahçecilik hakkında bu dersin tüm " "temelleri." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0 msgid "" "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to " "differentiate them." msgstr "" "Bir teknik bilgi özeti: ana ağaç kategorileri nelerdir ve nasıl ayırt " "edilir." #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "A table" msgstr "Bir masa" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique msgid "A tag must be unique!" msgstr "Etiket eşsiz olmalıdır!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "A vegetable" msgstr "Bir sebze" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "API Anahtarı" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Access Granted" msgstr "Erişim izni" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "Erişim Grupları" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Access Refused" msgstr "Erişim Reddedildi" #. module: website_slides #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request msgid "Access Request" msgstr "Erişim Talebi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access msgid "Access Requested" msgstr "Erişim İstendi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Access Rights" msgstr "Erişim Hakları" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "Accessed on" msgstr "Erişim tarihi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options msgid "Achievements" msgstr "Başarılar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Eylem Gerekiyor" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active msgid "Active" msgstr "Etkin" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktiviteler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Aktivite Durumu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Aktivite Simge Tipi" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "Ekle" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment msgid "Add Comment" msgstr "Yorum Ekle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #, python-format msgid "Add Content" msgstr "İçerik Ekle" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review msgid "Add Review" msgstr "Yorum Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Add Section" msgstr "Bölüm Ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add Tag" msgstr "Etiket Ekle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 #, python-format msgid "Add a section" msgstr "Bir Bölüm Ekle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form #, python-format msgid "Add a tag" msgstr "Etiket Ekle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Add an answer below this one" msgstr "Bunun altına bir cevap ekleyin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Add comment on this answer" msgstr "Bu cevaba yorum ekle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Add existing contacts..." msgstr "Varolan kişileri ekle..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Add your content here..." msgstr "İçeriğinizi buraya ekleyin..." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids msgid "Additional Resource for this slide" msgstr "Bu slayt için Ek Kaynak" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Additional Resources" msgstr "Ek kaynaklar" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource msgid "Additional resource for a particular slide" msgstr "Belirli bir slayt için ek kaynak" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "All Courses" msgstr "Tüm Kurslar" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "All completed classes and earned karma will be lost." msgstr "Tamamlanan tüm dersler ve kazanılan karma kaybedilecektir." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids msgid "All members of the channel." msgstr "Kanalın tüm üyeleri." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "All questions must be answered !" msgstr "Tüm sorular cevaplanmalıdır !" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "All you need to know about furniture creation." msgstr "Mobilya yaratma hakkında bilmeniz gereken her şey." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment msgid "" "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on " "your course." msgstr "" "Katılımcıların içeriğinizi beğenmesine, içeriğinize yorum yapmasına ve " "kursunuz hakkında yorum göndermesine izin verin." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable msgid "Allow Download" msgstr "İndirmeye izin ver" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview msgid "Allow Preview" msgstr "Önizlemeye İzin Ver" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "Allow Rating" msgstr "Derecelendirmeye İzin Ver" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Allow Reviews" msgstr "İncelemelere İzin Ver" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment msgid "Allow rating on Course" msgstr "Kursta derecelendirmeye izin ver" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable msgid "Allow the user to download the content of the slide." msgstr "Kullanıcının slaydın içeriğini indirmesine izin verin." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment msgid "Allows comment" msgstr "Yorum yapmaya izin verir" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Already Requested" msgstr "Daha önceden istendi" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Already installing \"%s\"." msgstr "\"%s\" zaten yükleniyor.." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Already member" msgstr "Zaten üye" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Amazing!" msgstr "İnanılmaz!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "And also bananas" msgstr "Ve ayrıca muz" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids msgid "Answer" msgstr "Cevap" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Answers" msgstr "Yanıtlar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category msgid "Appears in" msgstr "Görüneceği Yer" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "Archive" msgstr "Arşivle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "Archive Content" msgstr "Arşiv İçeriği" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Archived" msgstr "Arşivlendi" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to archive this content ?" msgstr "Bu içeriği arşivlemek istediğinizden emin misiniz?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this category ?" msgstr "Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this question :" msgstr "Bu soruyu silmek istediğinizden emin misiniz:" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article #, python-format msgid "Article" msgstr "Yazı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article msgid "Articles" msgstr "Nesne" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Ek Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids msgid "Attachments" msgstr "Ekler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg msgid "Attempts Avg" msgstr "Ortalama Deneme Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count msgid "Attempts Count" msgstr "Deneme Sayısı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form msgid "Attendee" msgstr "Katılımcı" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Attendees" msgstr "Katılımcılar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count msgid "Attendees Done Count" msgstr "Yapılan Katılımcı Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count msgid "Attendees count" msgstr "Katılımcı sayısı" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Attendees of %s" msgstr "%s katılımcıları" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids msgid "Auto Enroll Groups" msgstr "Grupları Otomatik Kaydet" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg msgid "Average Rating" msgstr "Ortalama puanı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Average Review" msgstr "Ortalama İnceleme" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Geri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url msgid "Background image URL" msgstr "Arka plan resmi URL’si" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small msgid "Badges" msgstr "Rozetler" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic msgid "Basic" msgstr "Temel" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "Basics of Furniture Creation" msgstr "Mobilya Yaratmanın Temelleri" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 msgid "Basics of Gardening" msgstr "Bahçeciliğin Temelleri" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "Be notified when a new content is added." msgstr "Yeni bir içerik eklendiğinde haberdar olun." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment msgid "Can Comment" msgstr "Yorum Yapılabilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body msgid "Can Edit Body" msgstr "Gövdeyi Düzenleyebilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed msgid "Can Mark Completed" msgstr "Tamamlandı İşareti Yapabilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted msgid "Can Mark Uncompleted" msgstr "Tamamlanmadı İşareti Yapabilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Yayınlanabilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review msgid "Can Review" msgstr "İnceleyebilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload msgid "Can Upload" msgstr "Yükleyebilirsiniz" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote msgid "Can Vote" msgstr "Oy Verebilir" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Can not be marked as done" msgstr "Yapıldı olarak işaretlenemez" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Can not be marked as not done" msgstr "Yapılmadı olarak işaretlenemez" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter msgid "Carpenter" msgstr "Marangoz" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "Catchy Headline" msgstr "Akılda kalıcı başlık" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Category" msgstr "Kategori" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1 msgid "Certification" msgstr "Sertifikasyon" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "Certifications" msgstr "Sertifikalar" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal msgid "Certified Knowledge" msgstr "Sertifikalı Bilgi" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Change video privacy settings" msgstr "Video gizlilik ayarlarını değiştir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search msgid "Channel" msgstr "Kanal" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner msgid "Channel / Partners (Members)" msgstr "Kanal / İş Ortakları (Üyeler)" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite msgid "Channel Invitation Wizard" msgstr "Kanal Davetiye Sihirbazı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search msgid "Channel Member" msgstr "Kanal Üyesi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id msgid "Channel Share Template" msgstr "Kanal Paylaşım Şablonu" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared msgid "Channel Shared" msgstr "Kanal Paylaşımı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type msgid "Channel type" msgstr "Kanal Türü" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done." msgstr "Bir kez slayt / ders eklenmiş olsa bile kanal doğrulandı." #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group msgid "Channel/Course Groups" msgstr "Kanal/Kurs Grupları" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag msgid "Channel/Course Tag" msgstr "Kanal/Kurs Etiketi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Channels" msgstr "Kanallar" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet msgid "CheatSheet" msgstr "Kopya kağıdı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check Profile" msgstr "Profili Kontrol Et" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check answers" msgstr "Cevapları kontrol et" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check your answers" msgstr "Yanıtları kontrol edin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Choose a File on your computer." msgstr "Bilgisayarınızda bir Dosya seçin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Choose a PDF" msgstr "PDF seçin" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "Choose a layout" msgstr "Bir görünüm seçin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Choose an Image" msgstr "Resim Seç" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 msgid "Choose your wood !" msgstr "Ahşabını seç!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "Clear filters" msgstr "Filtreleri temizle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Click here to start the course" msgstr "Kursa başlamak için buraya tıklayın" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course." msgstr "İlk kursunuzu yazmak için sağ üst köşedeki \"Yeni\" yi tıklayın." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your " "slide content." msgstr "" "Slayt içeriğinizi düzenlemek için ekranın üst köşesindeki \"Düzenle\" " "düğmesine tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on the Create button to create your first course." msgstr "İlk kursunuzu oluşturmak için Oluştur düğmesine tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on your Course to go back to the table of content." msgstr "İçindekiler tablosuna geri dönmek için Kursunuza tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header #, python-format msgid "Close" msgstr "Kapat" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Color" msgstr "Renk" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color msgid "Color Index" msgstr "Renk İndeksi" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful msgid "Colorful" msgstr "Renkli" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees." msgstr "" "Katılımcılarınız tarafından verilen geri bildirimleri kontrol etmek için " "daha sonra tekrar gelin." #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing." msgstr "" "Katılımcılarınızın ne kadar iyi performans gösterdiğini denetlemek için daha" " sonra tekrar gelin." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Commenting is not enabled on this course." msgstr "Bu kursta yorum yapma etkinleştirilmemiştir." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "" "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " "answering questions. In this course, you'll study those topics with " "activities about mathematics, science and logic." msgstr "" "Bir bilgisayar bilimcisi için ortak görevler doğru soruları sormak ve " "soruları cevaplamaktır. Bu derste, bu konuları matematik, fen bilimleri ve " "mantık ile ilgili etkinliklerle inceleyeceksiniz." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "" "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " "answering questions..." msgstr "" "Bir bilgisayar bilimcisi için ortak görevler doğru soruları sormak ve " "soruları cevaplamaktır..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Communication" msgstr "İletişim" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal msgid "Community hero" msgstr "Topluluk kahramanı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count msgid "Company Course Count" msgstr "Şirket Ders Sayısı" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0 msgid "Comparing Hardness of Wood Species" msgstr "Odun Türlerinin Sertliklerinin Karşılaştırılması" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course msgid "Complete a course" msgstr "Kursu tamamla" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile msgid "Complete your profile" msgstr "Profilinizi tamamlayın" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Completed Course" msgstr "Tamamlanan Kurs" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "Completed Courses" msgstr "Tamamlanan Dersler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion msgid "Completion" msgstr "Tamamlama" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id msgid "Completion Notification" msgstr "Tamamlama Bildirimi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Completion Time" msgstr "Tamamlanma Zamanı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Compose Email" msgstr "E-posta Yaz" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Yapılandırma Ayarları" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}" msgstr "Tebrikler! {{ object.channel_id.name }} 'nı tamamladınız" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options " "available here. The tag \"New\" indicates that this lesson was " "created less than 7 days ago." msgstr "" "Tebrikler! İlk dersiniz hazır. Burada bulunan seçenekleri görelim. " "\"Yeni\" etiketi, bu dersin 7 günden daha kısa bir süre önce " "oluşturulduğunu gösterir." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Congratulations, you have reached the last rank!" msgstr "Tebrikler, son rütbeye ulaştınız!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Congratulations, you've created your first course.
Click on the title of" " this content to see it in fullscreen mode." msgstr "" "Tebrikler, ilk kursunuzu oluşturdunuz.
Tam ekran modunda görmek için bu " "içeriğin başlığına tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content " "yet. First, let's add a Section to give your course a structure." msgstr "" "Tebrikler, kursunuz oluşturuldu, ancak henüz herhangi bir içerik yok. İlk " "olarak, kursunuza bir yapı kazandırmak için bir Bölüm ekleyelim." #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontak" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #, python-format msgid "Contact Responsible" msgstr "İletişim Sorumlusu" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Contact the responsible to enroll." msgstr "Kaydolmak için sorumluyla iletişime geçin." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Contact us" msgstr "Bize Ulaşın" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Content" msgstr "İçerik" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Content Preview" msgstr "İçerik Önizleme" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question msgid "Content Quiz Question" msgstr "İçerik Testi Sorusu" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags msgid "Content Tags" msgstr "İçerik Etiketleri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Content Title" msgstr "İçerik Başlığı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action msgid "" "Content are the lessons that compose a course\n" "
and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)." msgstr "" "İçerik, bir kursu oluşturan derslerdir\n" "
ve farklı türlerde olabilir (sunumlar, belgeler, videolar, ...)." #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree msgid "Contents" msgstr "İçerikler" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Continue" msgstr "Devam Et" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Copy Link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 msgid "Correct !" msgstr "Doğru !" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole." msgstr "Doğru! Bir kürek, bir delik kazmak için mükemmel bir araçtır." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree." msgstr "Doğru! Çilek bir meyvedir çünkü bir ağacın ürünüdür." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose" msgstr "Doğru! Tebrikler, kaybedecek vaktiniz var" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 msgid "Correct ! You did it !" msgstr "Doğru! Sen yaptın!" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the " "video can be accessed." msgstr "" "Videonuz bulunamadı. Lütfen bağlantınızın doğru olup olmadığını ve videoya " "erişilip erişilemediğini kontrol edin." #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Course" msgstr "Kurs" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count msgid "Course Count" msgstr "Kurs Sayısı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Course Group Name" msgstr "Ders Grubu Adı" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups msgid "Course Groups" msgstr "Kanal/Kurs Grupları" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Course Name" msgstr "Kurs Adı" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list msgid "Course Pages" msgstr "Kurs Sayfaları" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form msgid "Course Tag" msgstr "Kurs Etiketi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Course Tag Group" msgstr "Ders Etiketi Grubu" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree msgid "Course Tag Groups" msgstr "Ders Etiketi Grupları" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree msgid "Course Tags" msgstr "Ders Etiketleri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Course Title" msgstr "Dersin Adı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree msgid "Course Type" msgstr "Ders Türü" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish msgid "Course finished" msgstr "Kurs bitti" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Course not published yet" msgstr "Kurs henüz yayınlanmadı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank msgid "Course ranked" msgstr "Kurs sıralaması" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type msgid "Course type" msgstr "Kurs türü" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Course: %s" msgstr "Kurs: %s" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/website.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options #, python-format msgid "Courses" msgstr "Kurslar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options msgid "Courses Page" msgstr "Kurs sayfaları" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties msgid "Cover Properties" msgstr "Kapak Özellikleri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag msgid "Create a Content Tag" msgstr "İçerik Etiketi Oluşturma" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action msgid "Create a Course Group" msgstr "Kurs Grubu Oluşturma" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions." msgstr "" "Bir topluluk oluşturun ve Katılımcıların birbirlerinin sorularını " "yanıtlamasına izin verin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Create new %s '%s'" msgstr "Yeni %s '%s' oluştur" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report msgid "Create new content for your eLearning" msgstr "E-Öğreniminiz için yeni içerikler oluşturun" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date msgid "Created on" msgstr "Oluşturulma" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturulma Tarihi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'." msgstr "'Makale' kategorisindeki slaytlar için özel HTML içeriği." #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "DIY Furniture" msgstr "DIY Mobilya" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options msgid "Date (new to old)" msgstr "Tarih (yeniden eskiye)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options msgid "Date (old to new)" msgstr "Tarih (eskiden yeniye)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category msgid "Define the visibility of the challenge through menus" msgstr "Yarışmanın menülerde görünürlüğünü tanımlayın" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll msgid "Defines how people can enroll to your Course." msgstr "İnsanların Kursunuza nasıl kaydolabileceğini tanımlar." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page" msgstr "Kurs giriş sayfasında tanıtılacak içeriği tanımlar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id msgid "" "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new " "content." msgstr "" "Her yeni içerik yüklediğinizde Katılımcılarınızın alacağı e-postayı " "tanımlar." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id msgid "" "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of " "your course." msgstr "" "Katılımcılarınızın kursunuzun sonuna ulaştıklarında alacakları e-postayı " "tanımlar." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility msgid "Defines who can access your courses and their content." msgstr "Kurslarınıza ve içeriklerine kimlerin erişebileceğini tanımlar." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #, python-format msgid "Delete" msgstr "Sil" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list #, python-format msgid "Delete Category" msgstr "Kategoriyi Sil" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "Delete Question" msgstr "Soruyu Sil" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html msgid "Detailed Description" msgstr "Detaylı Açıklama" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1 msgid "Did you read the whole article ?" msgstr "Makalenin tamamını okudunuz mu?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "Vazgeç" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Discover more" msgstr "Daha fazlasını keşfet" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Dislike" msgstr "Beğenmekten vazgeç" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Dislikes" msgstr "Beğenilmeyenler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Display" msgstr "Ekran" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name msgid "Display Name" msgstr "Görünüm Adı" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0 msgid "Do you make beams out of lemon trees ?" msgstr "Limon ağaçlarından kiriş yapıyor musunuz?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1 msgid "Do you make lemons out of beams ?" msgstr "Kirişlerden limon yapıyor musunuz?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "Do you really want to leave the course?" msgstr "Gerçekten kurstan ayrılmak istiyor musunuz?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0 msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?" msgstr "Harry Potted'in iyi bir ismi olduğunu mu düşünüyorsun?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Do you want to install the \"%s\" app?" msgstr "\"%s\" uygulamasını yüklemek istiyor musunuz?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0 msgid "Do you want to reply correctly ?" msgstr "Doğru cevap vermek istiyor musunuz?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Do you want to request access to this course ?" msgstr "Bu kursa erişim talebinde bulunmak ister misiniz?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #, python-format msgid "Document" msgstr "Belge" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc msgid "Document (Word, Google Doc, ...)" msgstr "Doküman (Word, Google Doküman, ...)" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url #, python-format msgid "Document Link" msgstr "Belge Bağlantısı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Document Source" msgstr "Kaynak Belge" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation msgid "Documentation" msgstr "Belgeleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2 msgid "Dog Friendly" msgstr "Köpek Dostu" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Don't have an account ?" msgstr "Hesabınız yok mu?" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small msgid "Done" msgstr "Biten" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Done !" msgstr "Biten!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count msgid "Done Count" msgstr "Biten Sayı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Download" msgstr "İndir" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Download Content" msgstr "İçerik İndir" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10 msgid "Drawing 1" msgstr "Çizim 1" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11 msgid "Drawing 2" msgstr "Çizim 2" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Dropdown menu" msgstr "Aşağı Açılır Menü" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Duration" msgstr "Süre" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Earn more Karma to leave a comment." msgstr "Yorum bırakmak için daha fazla Karma kazanın." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "Edit in backend" msgstr "Arkaplanda düzenle" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "Elearning: Completed Course" msgstr "E-Eğitim: Tamamlanan Kurs" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "Elearning: Course Invite" msgstr "E-Eğitim: Ders Daveti" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared msgid "Elearning: Course Share" msgstr "E-Eğitim: Kurs Paylaşımı" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published msgid "Elearning: New Course Content Notification" msgstr "E-Eğitim: Yeni Kurs İçeriği Bildirimi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Email" msgstr "E-Posta" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id msgid "Email template used when sharing a channel" msgstr "Kanal paylaşılırken kullanılan e-posta şablonu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id msgid "Email template used when sharing a slide" msgstr "Bir slayt paylaşılırken kullanılan email şablonu" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Email(s) sent." msgstr "Gönderilen e-postalar." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code msgid "Embed Code" msgstr "Yerleştirme Kodu" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree msgid "Embed Views" msgstr "Görünümleri Gömme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed msgid "Embed in another Website" msgstr "Başka bir Web Sitesine Yerleştirme" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed msgid "Embedded Slides View Counter" msgstr "Gömülü Slaytlar Görüntüleme Sayacı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "End course" msgstr "Kursu bitir" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Energy Efficiency Facts" msgstr "Enerji Verimliliği Gerçekleri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Enjoy this exclusive content !" msgstr "Bu özel içeriğin tadını çıkarın!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg msgid "Enroll Message" msgstr "Mesajı Kaydet" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll msgid "Enroll Policy" msgstr "Kayıt Politikası" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Enrolled On" msgstr "Kaydoldun" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Enter at least two possible Answers." msgstr "En az iki olası Yanıt girin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Enter your Question. Be clear and concise." msgstr "Sorunuzu girin. Açık ve net olun." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Estimated Completion Time" msgstr "Tahmini Tamamlanma Süresi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills." msgstr "" "Katılımcılarınızın bilgilerini değerlendirin ve becerilerini " "sertifikalandırın." #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises msgid "Exercises" msgstr "Egzersizler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external msgid "External Embed Code" msgstr "Dış Gömme Kodu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids msgid "External Slide Embeds" msgstr "Dış Slayt Gömmeleri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url msgid "External URL" msgstr "Harici URL" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree msgid "External Website" msgstr "Harici Web Sitesi" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Failed to install \"%s\"." msgstr "\"%s\"yüklenemedi.." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy msgid "Featured Content" msgstr "Öne Çıkan İçerik" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file msgid "File" msgstr "Dosya" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #. module: website_slides #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB" msgstr "Dosya çok büyük. Dosya boyutu 25MB'dan fazla olamaz" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Filter & order" msgstr "Filtre & amp; sipariş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen" msgstr "" "Son olarak, içeriğinizin tam ekranda keyfini çıkarmak için buraya " "tıklayabilirsiniz." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Finish Course" msgstr "Kursu Bitir" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "First Try" msgstr "İlk Deneme" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be " "able to drop building blocks on your page and edit them." msgstr "" "İlk olarak, dersinizi oluşturun, ardından web sitesi oluşturucu ile " "düzenleyin. Yapı taşlarını sayfanıza bırakabilir ve düzenleyebilirsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "First, let's add a Document. It has to be a .pdf file." msgstr "İlk olarak, bir Belge ekleyelim. .pdf bir dosya olmalıdır." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload the file on your Google Drive account." msgstr "İlk olarak, dosyayı Google Drive hesabınıza yükleyin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as" msgstr "" "İlk olarak, videolarınızı Vimeo'ya yükleyin ve şu şekilde işaretleyin:" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as" msgstr "" "İlk olarak, videolarınızı YouTube'a yükleyin ve şu şekilde işaretleyin" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content #, python-format msgid "Followed Courses" msgstr "Takip Edilen Dersler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Harika font ikonları örn. fa-tasks" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Foreword" msgstr "Önsöz" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points" msgstr "Bu dokümantasyon için önsöz: nasıl kullanılır, ana dikkat noktaları" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum msgid "Forum" msgstr "Forum" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Fourth Try & More" msgstr "Dördüncü Deneme ve Daha Fazlası" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step." msgstr "Bir ahşap parçasından tamamen işlevsel bir mobilyaya, adım adım." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide #, python-format msgid "" "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress." msgstr "" "Buradan katılımcıları izleyebilir ve ilerlemelerini takip edebilirsiniz." #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture msgid "Furniture Designer" msgstr "Mobilya Tasarımcısı" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 msgid "Furniture Technical Specifications" msgstr "Mobilya Teknik Özellikleri" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12 msgid "GLork" msgstr "GLork" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge msgid "Gamification Challenge" msgstr "Oyunlaştırma Yarışması" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener msgid "Gardener" msgstr "Bahçıvan" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0 msgid "Gardening: The Know-How" msgstr "Bahçecilik: Teknik Bilgi" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification msgid "Get a certification" msgstr "Sertifika alın" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal msgid "Get started" msgstr "Başla" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course a helpful Description." msgstr "Kursunuza yararlı bir Açıklama verin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course an engaging Title." msgstr "Kursunuza ilgi çekici bir Başlık verin." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key msgid "Google Doc Key" msgstr "Google Dokumuanlar Keyi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Google Drive API Key" msgstr "Google Drive API Anahtarı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id msgid "Google Drive ID of the external URL" msgstr "Harici URL'nin Google Drive Kimliği" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video msgid "Google Drive Video" msgstr "Google Drive Video" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Grant Access" msgstr "Erişim Ver" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph msgid "Graph of Contents" msgstr "İçindekiler Grafiği" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id msgid "Group" msgstr "Grup" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Group By" msgstr "Grupla" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name msgid "Group Name" msgstr "Grup Adı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course." msgstr "" "Bir grup kullanıcı bir dokümantasyon kursunda içerik yayınlamasına izin " "verdi." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence msgid "Group sequence" msgstr "Grup dizisi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content msgid "HTML Content" msgstr "HTML İçeriği" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1 msgid "Hand on !" msgstr "Devretmek !" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search msgid "Has Menu Entry" msgstr "Menü girişi vardır" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message msgid "Has Message" msgstr "Mesaj Var" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!" msgstr "İşte şimdiye kadar tadına sonra en tatlı çilek almak için!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Home Gardening" msgstr "Ev Bahçe" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS" msgstr "SINIRLI ARAÇLARLA YÜKSEK KALİTELİ Bir Yemek Masası Nasıl Oluşturulur" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How do I add new content?" msgstr "Nasıl yeni içerik eklerim?" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3 msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics" msgstr "En İyi Çilek Büyümek ve Hasat Etmek | temeller" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "" "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks" msgstr "En İyi Çilek Büyümek ve Hasat Etmek | Bahçe İpuçları ve Püf Noktaları" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to create a Lesson as an Article?" msgstr "Makale Olarak Ders Nasıl Oluşturulur?" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "How to find quality wood" msgstr "Kaliteli ahşap nasıl bulunur" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "How to plant a potted tree" msgstr "Saksı ağacı nasıl ekilir" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?" msgstr "" "PowerPoint Sunumlarınızı veya Word Belgelerinizi nasıl yükleyebilirim?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload your videos ?" msgstr "Videolarınızı nasıl yükleyebilirsiniz?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to use Google Drive?" msgstr "Google Drive nasıl kullanılır?" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles." msgstr "Plastik şişe asılı ağaç dikme ile dekorasyon duvar nasıls." #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto msgid "HowTo" msgstr "Nasıl" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "İkon" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Bir istisna aktivite gösteren simge." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 msgid "" "If you are looking for technical specifications, have a look at this " "documentation." msgstr "Teknik özellikler arıyorsanız, bu belgelere bir göz atın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the " "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on Add Quiz." msgstr "" "Katılımcıların içeriği anladığından ve ezberlediğinden emin olmak " "istiyorsanız derse bir Test ekleyebilirsiniz. Test Ekle'ye tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "If you want to use other types of files, you may want to use an external " "source (Google Drive) instead." msgstr "" "Diğer dosya türlerini kullanmak istiyorsanız bunun yerine harici bir kaynak " "(Google Drive) kullanmak isteyebilirsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image #, python-format msgid "Image" msgstr "Görsel" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024 msgid "Image 1024" msgstr "Görsel 1024" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128 msgid "Image 128" msgstr "Görsel 128" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256 msgid "Image 256" msgstr "Görsel 256" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512 msgid "Image 512" msgstr "Görsel 512" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content msgid "Image Content" msgstr "Görüntü İçeriği" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url #, python-format msgid "Image Link" msgstr "Resim Bağlantısı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Image Source" msgstr "Resim Kaynağı" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "" "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses " "%(course_names)s first" msgstr "" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses " "%(course_names)s first" msgstr "" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 msgid "Incorrect !" msgstr "Doğru değil !" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable." msgstr "Yanlış ! Çilek bir sebze değildir." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture." msgstr "Yanlış ! Masa bir mobilya parçasıdır." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..." msgstr "Yanlış ! Kaşıkla çukur kazmak için iyi şanslar..." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 msgid "Incorrect ! Seriously ?" msgstr "Yanlış! Cidden ?" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 msgid "Incorrect ! You better think twice..." msgstr "Yanlış ! İki kere düşünsen iyi olur..." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 msgid "Incorrect ! You really should read it." msgstr "Yanlış ! Gerçekten okumalısın." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "Incorrect ! of course not ..." msgstr "Yanlış ! Tabii ki değil ..." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic msgid "Infographics" msgstr "İnfografikler" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Install" msgstr "Yükle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Install the" msgstr "Yükle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Installing \"%s\"." msgstr "\"%s\" kuruluyor.." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0 msgid "Interesting Facts" msgstr "İlginç gerçekler" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Interesting Tree Facts" msgstr "İlginç gerçekler" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !" msgstr "Ev bahçeciliği hakkında ilginç bilgiler. Yakın tutun!" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate msgid "Intermediate" msgstr "Orta düzey" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n" "Here is the error message: %s" msgstr "" "İç sunucu hatası, lütfen daha sonra yeniden deneyin ya da yöneticiye başvurun.\n" "Hata mesajı budur: %s" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file" msgstr "Geçersiz dosya türü. Lütfen pdf yada image dosyası seçin" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Invite" msgstr "Davet Et" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed msgid "Is Completed" msgstr "Tamamlandı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor msgid "Is Editor" msgstr "İş Düzenleyicisi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Takipçi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed msgid "Is Member" msgstr "Üye" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide msgid "Is New Slide" msgstr "Yeni Slayt" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published msgid "Is Published" msgstr "Yayınlandı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category msgid "Is a category" msgstr "Bir kategori" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct msgid "Is correct answer" msgstr "Doğru cevap mı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "It should look similar to" msgstr "Şuna benzemelidir:" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "" "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and " "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner." msgstr "" "Jim ve Todd, Knecht'in Fidanlık ve Peyzaj müşterisi için saksı ağacı " "dikiyor. Anlatılan Leif Knecht." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "Join & Submit" msgstr "Katıl & Gönder" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Join the Course" msgstr "İlgili eğitime katıl" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!" msgstr "Testi çözmek ve cevaplarınızı doğrulamak için kursa katılın!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link #, python-format msgid "Join this Course" msgstr "Bu Kursa Katılın" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts." msgstr "Enerji Verimliliği Gerçekleri." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Just some basics Interesting Tree Facts." msgstr "Bazı temel bilgiler İlginç Ağaç Gerçekler." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Just some basics Tree Infographic." msgstr "Sadece bazı temel bilgiler Ağaç Bilgi grafiği." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Karma" msgstr "Karma" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course" msgstr "Karma'nın bu dersin bir slaydına yorum eklemesi gerekiyordu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review msgid "Karma needed to add a review on the course" msgstr "Karma'nın kursa bir inceleme eklemesi gerekiyordu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course." msgstr "Karma'nın bu dersin bir slaydını beğenmesi / beğenmemesi gerekiyordu." #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal msgid "Know yourself" msgstr "Kendini bil" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 msgid "" "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n" "will learn the basics of wood characteristics." msgstr "" "Uygulamanıza bağlı olarak hangi tür ahşabın kullanılacağını bilmek önemlidir. Bu derste odun \n" "özelliklerinin temellerini öğreneceksiniz." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "" "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of" " wood to use in a given situation." msgstr "" "Belirli bir durumda hangi tür ahşabın kullanılacağını bilmek için odun " "özelliklerini bilmek şarttır." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang msgid "Language" msgstr "Dil" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Last Action On" msgstr "Son İşlem" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Son Düzenleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Last Update" msgstr "Son Güncelleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son Güncelleyen" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son Güncelleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest msgid "Latest Created" msgstr "En Son Oluşturulanlar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements msgid "Latest achievements" msgstr "Son başarılar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "Leaderboard" msgstr "Liderler Sıralaması" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 msgid "" "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to " "manage potted trees, ..." msgstr "" "En sevdiğiniz ağaçlara nasıl bakacağınızı öğrenin. Ne zaman ekileceğini, " "saksı ağaçlarının nasıl yönetileceğini öğrenin ..." #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 msgid "Learn the basics of gardening !" msgstr "Bahçeciliğin temellerini öğrenin!" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures." msgstr "Masif mobilyalar oluşturmak için kaliteli ahşabı tanımlamayı öğrenin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Leave the course" msgstr "Kurstan ayrıl" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Lesson" msgstr "Ders" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Lesson Nav" msgstr "Ders Gezintisi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote msgid "Lesson voted" msgstr "Ders oylandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "Lessons" msgstr "Dersler" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0 #, python-format msgid "Level up!" msgstr "Seviye atla!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Like" msgstr "Beğeni" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Likes" msgstr "Beğeniler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url msgid "" "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)" msgstr "" "Dokümanın bağlantısı (şu anda kaynak olarak yalnızca Google Drive'ı " "destekliyoruz)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)" msgstr "" "Resmin bağlantısı (şu anda yalnızca kaynak olarak Google Drive'ı " "destekliyoruz)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url msgid "" "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)" msgstr "" "Videonun bağlantısı (kaynak olarak YouTube, Google Drive ve Vimeo'yu " "destekliyoruz)" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Loading content..." msgstr "İçerik yükleniyor..." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id msgid "Mail Template" msgstr "E-Posta Şablonu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides msgid "Mailing" msgstr "E-posta Gönderimi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Ana Ek" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0 msgid "Main Trees Categories" msgstr "Ana Ağaçlar Kategorileri" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager msgid "Manager" msgstr "Yönetici" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Mark Done" msgstr "Biten İşaretle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #, python-format msgid "Mark To Do" msgstr "Yapılacak İşi İşaretle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Mark as done" msgstr "Yapıldı olarak işaretle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Mark as not done" msgstr "Yapılmadı olarak işaretle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Mark the correct answer by checking the correct mark." msgstr "Doğru işaretini işaretleyerek doğru yanıtı işaretleyin." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Members" msgstr "Üyeler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids msgid "Members Information" msgstr "Üye Bilgileri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members msgid "Members Only" msgstr "Sadece üyeler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Members Views" msgstr "Üye Görüntüleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids msgid "" "Members of those groups are automatically added as members of the channel." msgstr "Bu grupların üyeleri otomatik olarak kanalın üyeleri olarak eklenir." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree msgid "Menu Entry" msgstr "Menü Girişi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Mesaj Teslim hatası" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg msgid "Message explaining the enroll process" msgstr "Kayıt işlemini açıklayan mesaj" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1 msgid "Methods" msgstr "Yöntemler" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "Mighty Carrots" msgstr "Güçlü Havuç" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "" "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our " "forests mighty and mysterious." msgstr "" "Güçlü orman birkaç hafta içinde ortaya çıkmaz. Zamanımızın ormanlarımızı " "nasıl güçlü ve gizemli hale getirdiğini öğrenin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Minutes" msgstr "Dakika" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"." msgstr "Yeni bir \"Etiket\" oluşturmak için \"Etiket Grubu\" eksik." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Mobile sub-nav" msgstr "Mobil alt navigasyon" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "More info" msgstr "Daha Fazla Bilgi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "Most Viewed" msgstr "En Çok Görüntülenen" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Most Voted" msgstr "En fazla oylanan" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Most popular courses" msgstr "En popüler kurslar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Aktivite Zaman Sınırım" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "My Content" msgstr "İçeriğim" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "My Courses" msgstr "Kurslarım" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "My courses" msgstr "Kurslarım" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Nav" msgstr "Gezinme" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Need help? Review related content:" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "New" msgstr "Yeni" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "New Certification" msgstr "Yeni Sertifika" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id msgid "New Content Notification" msgstr "Yeni İçerik Bildirimi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options msgid "New Content Ribbon" msgstr "Yeni İçerik Şeridi" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add msgid "New Course" msgstr "Yeni Kurs" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published msgid "" "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}" msgstr "" "{{ object.channel_id.name }} üzerinde yeni {{ object.slide_category }} " "yayınlandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Newest" msgstr "En Yeni" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Newest courses" msgstr "En yeni kurslar" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "Sonraki" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Sonraki Aktivite Türü" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Next rank:" msgstr "Sonraki sıralama:" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 #, python-format msgid "No" msgstr "Hayır" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "No Attendee has completed this course yet!" msgstr "Katılımcı henüz bu kursu tamamlamadı!" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "No Attendees Yet!" msgstr "Henüz Katılımcı Yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "No Course created yet." msgstr "Henüz bir Kurs oluşturulmadı." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "No Notification" msgstr "Bildirimler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report msgid "No Quiz data yet!" msgstr "Henüz Sınav verisi yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel msgid "No Reviews yet!" msgstr "Henüz Yorum Yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No completed courses yet!" msgstr "Henüz tamamlanmış kurs yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "No content was found using your search" msgstr "Aramanız kullanılarak içerik bulunamadı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No course was found matching your search" msgstr "Aramanızla eşleşen kurs bulunamadı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No course was found matching your search." msgstr "Aramanızla eşleşen kurs bulunamadı." #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report msgid "No data yet!" msgstr "Henüz veri yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No followed courses yet!" msgstr "Henüz takip edilen kurs yok!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "No leaderboard currently :(" msgstr "Şu anda skor tablosu yok :(" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "No presentation available." msgstr "Sunum mevcut değil." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No results found for '" msgstr "' için sonuç bulunamadı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view msgid "Not Published" msgstr "Yayınlanmadı" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to comment" msgstr "Yorum yapmak için yeterli karma yok" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to review" msgstr "İncelenecek karma yok" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Eylemlerin Adedi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article msgid "Number of Articles" msgstr "Yazı Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides msgid "Number of Contents" msgstr "İçerik Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document msgid "Number of Documents" msgstr "Doküman Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic msgid "Number of Images" msgstr "Görüntülerin Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz msgid "Number of Quizs" msgstr "Sınav Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video msgid "Number of Videos" msgstr "Videoların Sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count msgid "Number of comments" msgstr "Yorum sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Hata adedi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count msgid "Numbers of Questions" msgstr "Soru Sayısı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Odoo • Image and Text" msgstr "Odoo • Görüntü ve Metin" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer msgid "Officer" msgstr "Yetkili" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "On Google Drive" msgstr "Google Drive'da" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite msgid "On Invitation" msgstr "Davetiyede" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "On Vimeo" msgstr "Vimeo'da" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "On YouTube" msgstr "YouTube" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Once you're done, don't forget to Publish your course." msgstr "İşiniz bittiğinde kursunuzu Yayınlamayı unutmayın." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public msgid "Open To All" msgstr "Herkese Açık" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang msgid "" "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " "object.partner_id.lang }}." msgstr "" "E-posta gönderirken seçmek için isteğe bağlı çeviri dili (ISO kodu). " "Ayarlanmazsa, İngilizce sürüm kullanılacaktır. Bu genellikle uygun dili " "sağlayan bir yer tutucu ifadesi olmalıdır, örneğin {{ object.partner_id.lang" " }}." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content msgid "PDF Content" msgstr "PDF İçeriği" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Paid Courses" msgstr "Ücretli Kurslar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id msgid "Partner" msgstr "İş Ortağı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content msgid "Partner Has New Content" msgstr "İş Ortağının Yeni İçeriği Var" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Please" msgstr "Lütfen" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "" "Please login or create an account to join this course" msgstr "" "Bu kursa katılmak için lütfen giriş " "yapın veya bir hesap oluşturun" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "" "Please login or create an account to vote for this " "lesson" msgstr "" "Lütfen bu derse oy vermek için giriş " "yapın veya bir hesap oluşturun" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "Please login to join this course" msgstr "" "Bu kursa katılmakiçin lütfen giriş " "yapın" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "" "Please login to vote for this lesson" msgstr "" "Bu derse oy vermek için lütfen giriş " "yapın" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid Vimeo video link" msgstr "Lütfen geçerli bir Vimeo video bağlantısı girin" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please enter valid Google Drive Link" msgstr "Lütfen geçerli Google Drive Bağlantısını girin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Please enter valid email(s)" msgstr "Lütfen geçerli e-posta (lar) girin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0 #, python-format msgid "Please fill in the question" msgstr "Lütfen soruyu doldurun" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "Please select at least one recipient." msgstr "Lütfen en az bir alıcı seçin." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Points Rewards" msgstr "Puan Ödülleri" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal msgid "Power User" msgstr "Güç kullanıcısı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Powered by" msgstr "Hazırlayan" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" #. module: website_slides #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published msgid "Presentation Published" msgstr "Yayınlanan Sunum" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Preview" msgstr "Önizle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Private" msgstr "Özel" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "Private Course" msgstr "Özel Kurs" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id msgid "Promoted Slide" msgstr "Tanıtılan Slayt" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public msgid "Public" msgstr "Genel" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Public Views" msgstr "Herkese Açık Görüşler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options msgid "Publication Date" msgstr "Yayın tarihi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published msgid "Publish Date" msgstr "Yayın Tarihi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Published" msgstr "Yayınlandı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Published Contents" msgstr "Yayınlanan İçerikler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Published Date" msgstr "Yayın Tarihi" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members " "of the publisher group for documentation courses" msgstr "" "Yayıncılık, dokümantasyon kursları için eğitim kurslarından veya yayıncı " "grubunun üyelerinden sorumludur" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Question" msgstr "Soru" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" msgstr "\"%s\" sorusunun 1 doğru cevabı olmalıdır" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" msgstr "\"%s\" sorusunun 1 doğru cevabı ve en az 1 yanlış cevabı olmalıdır" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form msgid "Question Name" msgstr "Soru adı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Questions" msgstr "Sorular" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #, python-format msgid "Quiz" msgstr "Sınav" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Quiz Demo Data" msgstr "Sınav Demo Verileri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count msgid "Quiz attempts count" msgstr "Sınav girişimi sayısı" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report msgid "Quizzes" msgstr "Sınavlar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids msgid "Rating" msgstr "Değerlendirme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars msgid "Rating Average (Stars)" msgstr "Derecelendirme Ortalaması (Yıldız)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text msgid "Rating Avg Text" msgstr "Değerlendirme Ort Metni" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" msgstr "Son Geribildirimleri Derecelendirme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image msgid "Rating Last Image" msgstr "Son Resmin Değerlendirilmesi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value msgid "Rating Last Value" msgstr "Değerlendirme Son Değer" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction msgid "Rating Satisfaction" msgstr "Puanlama Memnuniyeti" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text msgid "Rating Text" msgstr "Değerlendirme Metni" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count msgid "Rating count" msgstr "Değerlendirme sayısı" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Rating of %s" msgstr "%s derecesi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma msgid "Reach 2000 XP" msgstr "2000 XP'ye ulaşın" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Reach new heights" msgstr "Yeni zirvelere ulaşın" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids msgid "Recipients" msgstr "Alıcılar" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Refuse Access" msgstr "Erişimi Reddet" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register msgid "Register to the platform" msgstr "Platforma kaydolun" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "Related" msgstr "İlişkili" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove the answer comment" msgstr "Cevap yorumunu kaldır" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove this answer" msgstr "Bu yanıtı kaldır" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model msgid "Rendering Model" msgstr "İşleme Modeli" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report msgid "Reporting" msgstr "Raporlama" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request Access." msgstr "Erişim İsteyin." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request sent !" msgstr "İstek gönderildi !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data #, python-format msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0 #, python-format msgid "" "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file" msgstr "" "%(resource_name)s kaynağı bir bağlantıdır ve veri dosyası içermemelidir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type msgid "Resource Type" msgstr "Kaynak Tipi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Sorumlu Kullanıcı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Responsible already contacted." msgstr "Sorumlu zaten temasa geçti." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "Bu web sitesinde yayınlamayı kısıtlayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external #, python-format msgid "Retrieve from Google Drive" msgstr "Google Drive'dan alma" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Retry" msgstr "Yinele" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile msgid "Return to the course." msgstr "Kursa geri dön." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Review Course" msgstr "Kursu Gözden Geçirin" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel msgid "Review Date" msgstr "İnceleme Tarihi" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Reviews" msgstr "Şartlar" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0 #, python-format msgid "Reviews (%d)" msgstr "Yorumlar (%d)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward msgid "Reward: every attempt after the third try" msgstr "Ödül: üçüncü denemeden sonraki her deneme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward msgid "Reward: first attempt" msgstr "Ödül: ilk deneme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward msgid "Reward: second attempt" msgstr "Ödül: ikinci deneme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward msgid "Reward: third attempt" msgstr "Ödül: üçüncü deneme" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Rewards" msgstr "Ödüller" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized msgid "SEO optimized" msgstr "SEO en iyileştirildi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS İleti hatası" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external msgid "" "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website." msgstr "" "'Gömme Kodu' ile aynıdır, ancak içeriği harici bir web sitesine gömmek için " "kullanılır." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Sample" msgstr "Örneklem" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Save" msgstr "Kaydet" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Save & Publish" msgstr "Kaydet ve Yayınla" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them." msgstr "" "Sunumlarınızı veya belgelerinizi PDF dosyaları olarak kaydedin ve yükleyin." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel msgid "Score" msgstr "Skor" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Search" msgstr "Arama" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Search Contents" msgstr "Arama İçeriği" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Search courses" msgstr "Kursları ara" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Search in content" msgstr "İçerikte ara" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Second Try" msgstr "İkinci Deneme" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id #, python-format msgid "Section" msgstr "Bölüm" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Section Subtitle" msgstr "Bölüm Altyazısı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Section name" msgstr "Bölüm Adı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token msgid "Security Token" msgstr "Güvenlik Token" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "See our eLearning" msgstr "E-Öğrenimimize bakın" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Select Course to create it and manage it." msgstr "Oluşturmak ve yönetmek için Kurs'u seçin." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific msgid "Select Manually" msgstr "Manuel Olarak Seç" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Select the correct answer below :" msgstr "Aşağıdan doğru cevabı seçin:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues." msgstr "Web sitenizdeki kurslarınıza erişim satmak ve gelirleri takip etmek." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides msgid "Sell on eCommerce" msgstr "E-Ticaret üzerinden satış" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Send" msgstr "Para Gönderme" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Send Email" msgstr "E-posta Gönder" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "Sent to attendees once they've completed the course" msgstr "Kursu tamamladıktan sonra katılımcılara gönderilir" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published msgid "Sent to attendees when new course is published" msgstr "Yeni kurs yayınlandığında katılımcılara gönderilir" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "Sent to attendees when they are added to a course" msgstr "Bir kursa eklendiklerinde katılımcılara gönderilir" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared msgid "Sent when attendees share the course by email" msgstr "Katılımcılar kursu e-posta ile paylaştığında gönderilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name msgid "Seo name" msgstr "Seo adı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sıra" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "Share" msgstr "Paylaş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Share Channel" msgstr "Kanalı Paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link #, python-format msgid "Share Link" msgstr "Bağlantı Paylaş" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id msgid "Share Template" msgstr "Şablonu Paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header #, python-format msgid "Share This Content" msgstr "Bu İçeriği Paylaş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Share This Course" msgstr "Bu Kursu Paylaş" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url msgid "Share URL" msgstr "Paylaşılan URL" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Share by Email" msgstr "Eposta ile Paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Facebook" msgstr "Facebook'ta Paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on LinkedIn" msgstr "LinkedIn'de paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Pinterest" msgstr "Pinterest'te paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body #, python-format msgid "Share on Social Media" msgstr "Sosyal Medyada Paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Twitter" msgstr "Twitter'da paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Whatsapp" msgstr "Whatsapp ile Paylaş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Sharing is caring!" msgstr "Paylaşmak önemsemektir!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)" msgstr "E-Tablo (Excel, Google E-Tablo, ...)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short msgid "Short Description" msgstr "Kısa Açıklama" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Show your newly mastered knowledge !" msgstr "Yeni öğrendiklerinizi gösterin!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign Up !" msgstr "Kaydol !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and join the course to verify your answers!" msgstr "Yanıtlarınızı doğrulamak için oturum açın ve kursa katılın!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "" "Skill up and have an impact! Your business career starts here.
Time to " "start a course." msgstr "" "Beceri kazanın ve bir etki yaratın! İş kariyeriniz burada başlar.
Bir " "kursa başlama zamanı." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id msgid "Slide" msgstr "Slayt" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" msgstr "Slayt / Ortak dekore m2m" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer msgid "Slide Question's Answer" msgstr "Slayt Sorusunun Cevabı" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag msgid "Slide Tag" msgstr "Slayt Etiketi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type msgid "Slide Type" msgstr "Slayt Tipi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids msgid "Slide User Data" msgstr "Slayt Kullanıcı Verileri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id msgid "Slide channel" msgstr "Slayt kanalı" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide #, python-format msgid "Slide image" msgstr "Slayt görseli" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers" " " msgstr "" "Tüm iyi yanıtları gönderirken soru içeren slayt tamamlandı olarak " "işaretlenmelidir " #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide msgid "Slides" msgstr "Slaytlar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)" msgstr "Slaytlar (PowerPoint, Google Slaytlar, ...)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids msgid "Slides and categories" msgstr "Slaytlar ve kategoriler" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "So much amazing certification." msgstr "Çok şaşırtıcı sertifika." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Sort by" msgstr "Sıralandır" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type msgid "Source Type" msgstr "Kaynak Tipi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "Start Course" msgstr "Kursu Başlat" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "Start Course Channel" msgstr "Kurs Kanalını Başlat" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them." msgstr "Müşteri ile başlayın - ne istediklerini bulun ve onlara verin." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Start your online course today!" msgstr "Çevrimiçi kursunuza bugün başlayın!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Aktivitelerde aşamalar\n" "Gecikmiş: Tarihi geçmiş \n" "Bugün: Aktivite tarihi bugün\n" "Planlanan: Gelecek aktiviteler." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject msgid "Subject" msgstr "Konu" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Subject..." msgstr "Konu..." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Subscribe" msgstr "Abone Ol" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id msgid "Subscriber information" msgstr "Abone bilgileri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id msgid "Subscriber information for the current logged in user" msgstr "Geçerli oturum açmış olan kullanıcı için abone bilgileri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids msgid "Subscribers" msgstr "Aboneler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids msgid "Subscribers information" msgstr "Abonelerin bilgileri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type msgid "" "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type" " / source type." msgstr "" "Slayt kategorisinin alt türü, gerçek dosya türü / kaynak türü üzerinde daha " "fazla hassasiyet sağlar." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Succeed and gain karma" msgstr "Başarılı ve karma kazanın" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form #, python-format msgid "Tag" msgstr "Etiket" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 #, python-format msgid "Tag Group" msgstr "Etiket Grubu" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #, python-format msgid "Tag Group (required for new tags)" msgstr "Etiket Grubu (yeni etiketler için gereklidir)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Tag Name" msgstr "Etiket Adı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color msgid "" "Tag color used in both backend and website. No color means no display in " "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization" " tags" msgstr "" "Hem arka uçta hem de web sitesinde kullanılan etiket rengi. Renk olmaması, " "dahili etiketleri genel kategori etiketlerinden ayırt etmek için kanban veya" " ön uçta görüntü olmaması anlamına gelir" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree #, python-format msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Tags..." msgstr "Etiketler..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Take Quiz" msgstr "Test çöz" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 msgid "Taking care of Trees" msgstr "Ağaç Bakımı" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1 msgid "Technical Drawings" msgstr "Teknik Çizimler" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11 msgid "Technical drawing" msgstr "Teknik çizim" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2 msgid "Test Yourself" msgstr "Kendini test et" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Test your knowledge" msgstr "Bilgini test et" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3 msgid "Test your knowledge !" msgstr "Bilgini test et !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Test your students with small Quizzes" msgstr "Küçük Sınavlar ile öğrencilerinizi test edin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "The Duration of the lesson is based on the number of pages of your " "document. You can change this number if your attendees will need more time " "to assimilate the content." msgstr "" "Dersin Süresi, belgenizin sayfa sayısına bağlıdır. Katılımcılarınızın" " içeriği özümsemek için daha fazla zamana ihtiyacı olacaksa bu numarayı " "değiştirebilirsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "The Title of your lesson is autocompleted but you can change it if " "you want.
A Preview of your file is available on the right side " "of the screen." msgstr "" "Dersinizin Başlığı otomatik olarak tamamlanır, ancak isterseniz bunu " "değiştirebilirsiniz.
Dosyanızın Önizlemesi ekranın sağ tarafında " "mevcuttur." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the " "Google interface." msgstr "" "Google Drive bağlantısı, Google arayüzündeki 'paylaş' düğmesi kullanılarak " "elde edilebilir." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" " "button in the Google interface." msgstr "" "Burada kullanılacak Google Drive bağlantısı, Google arayüzündeki \"Paylaş\" " "düğmesini tıklayarak elde edilebilir." #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion msgid "" "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and " "100." msgstr "Bir kanalın tamamlanması yüzde 0% ve 100 arasında olmalıdır." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." msgstr "" "Kursa herkes tarafından erişilebilir: kullanıcıların kurs içeriğine erişmek " "için kanala katılmaları gerekmez." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short msgid "The description that is displayed on the course card" msgstr "Kurs kartında görüntülenen açıklama" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description msgid "" "The description that is displayed on top of the course page, just below the " "title" msgstr "" "Kurs sayfasının üst kısmında, başlığın hemen altında görüntülenen açıklama" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "" "The following recipients have no user account: %s. You should create user " "accounts for them or allow external sign up in configuration." msgstr "" "Şu alıcıların kullanıcı hesabı yok: %s. Onlar için kullanıcı hesapları " "oluşturmalı veya yapılandırmada harici kayda izin vermelisiniz." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed msgid "The slide can be marked as completed even without opening it" msgstr "Slayt, açılmadan bile tamamlandı olarak işaretlenebilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted msgid "The slide can be marked as not completed and the progression" msgstr "Slayt tamamlanmadı olarak işaretlenebilir ve ilerlenebilir" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in " "the Vimeo interface." msgstr "" "Buraya girilecek video bağlantısı, Vimeo arayüzündeki 'paylaş' düğmesi " "kullanılarak elde edilebilir." #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote msgid "The vote must be 1, 0 or -1." msgstr "Oy 1, 0 veya -1 olmalıdır." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' " "button in the Vimeo interface." msgstr "" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"." msgstr "" "Ardından, dosya izinlerine gidin ve \"Bağlantıya sahip herkes\" olarak " "ayarlayın." #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory msgid "Theory" msgstr "Teori" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "There are no comments for now." msgstr "Burada şimdilik hiç yorum yok." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a " "comment." msgstr "" "Şimdilik yorum yok. Yorum bırakan ilk kişi olmak için daha fazla Karma " "kazanın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "There was an error validating this quiz." msgstr "Bu sınav doğrulanırken bir hata oluştu." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url msgid "Third Party Website URL" msgstr "Üçüncü Parti Website URL'si" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Third Try" msgstr "Üçüncü Deneme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer" msgstr "Bu yanıtı seçen kullanıcıya bu yorum görüntülenir" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "This course is private." msgstr "Bu kurs özeldir." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer" msgstr "Bu doğru cevap" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer, congratulations" msgstr "Bu doğru cevap, tebrikler" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." msgstr "Bu sınav zaten yapıldı. Geri almak mümkün değil." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This slide can not be marked as completed." msgstr "Bu slayt tamamlandı olarak işaretlenemez." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This slide can not be marked as uncompleted." msgstr "Bu slayt tamamlanmamış olarak işaretlenemez." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s" msgstr "Bu video, bu kanalda aşağıdaki içerikte zaten mevcut: %s" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n" " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..." msgstr "" "Google Drive aracılığıyla, en yaygın doküman türlerini destekliyoruz.\n" " Normal belgeler (Google Doküman, .docx), E-Tablolar (Google E-Tablo, .xlsx), PowerPoint'ler, ..." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name #, python-format msgid "Title" msgstr "Başlık" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Toggle navigation" msgstr "Geçiş navigasyonu" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0 msgid "Tools and Methods" msgstr "Araçlar ve Yöntemler" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Tools you will need to complete this course." msgstr "Bu kursu tamamlamak için ihtiyacınız olan araçlar." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree msgid "Total" msgstr "Toplam" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Total Attendees" msgstr "Toplam Katılımcı Sayısı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Total Completed" msgstr "Toplam Tamamlanan" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "Total Duration" msgstr "Toplam Süre" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "Total Questions" msgstr "Toplam Soru" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides msgid "Total Slides" msgstr "Toplam Slaytlar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "Total Views" msgstr "Toplam görüntülenme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training msgid "Training" msgstr "Eğitim" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Tree Infographic" msgstr "Ağaç Bilgi grafiği" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "Tree planting in hanging bottles on wall" msgstr "Şişe duvarda asılı içinde dikim ağacı" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0 msgid "Trees" msgstr "Ağaçlar" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 msgid "Trees, Wood and Gardens" msgstr "Ağaçlar, Ahşap ve Bahçeler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Type" msgstr "Tür" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Kayıttaki istisna aktivite türü." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video" msgstr "Google Drive dosyasının URL'si veya YouTube videosunun URL'si" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." msgstr "" "Mesaj gönderilemiyor, lütfen gönderenin e-posta adresini yapılandırın." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav #, python-format msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorisiz" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Unforgettable Tools" msgstr "Unutulmaz Araçlar" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0 #, python-format msgid "Unknown Website" msgstr "Bilinmeyen Web Sitesi" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Unknown error, try again." msgstr "Bilinmeyen hata, tekrar deneyin." #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Unlisted" msgstr "listelenmemiş" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Unlisted (paid account)" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card msgid "Unpublished" msgstr "Yayında Değil" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Update" msgstr "Güncelle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings." msgstr "Toplu postalarla tüm Katılımcılarınızı bir kerede güncelleyin." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "Upload Document" msgstr "Belgeyi Yükle" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids msgid "Upload Groups" msgstr "Grupları Yükle" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file #, python-format msgid "Upload from Device" msgstr "Cihazdan Yükleme" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id msgid "Uploaded by" msgstr "Yükleyen" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Uploading document ..." msgstr "Doküman yükleniyor ..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag msgid "Use Content Tags to classify your Content." msgstr "İçeriğinizi sınıflandırmak için İçerik Etiketleri'ni kullanın." #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses." msgstr "" "Kurslarınızı sınıflandırmak ve düzenlemek için Kurs Gruplarını kullanın." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses" msgstr "" "Görüntülenen kanalları / kursları kategorilere ayırmak ve filtrelemek için " "kullanılır" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color msgid "Used to decorate kanban view" msgstr "Kanban görünümünü süslemek için kullanılır" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote msgid "User vote" msgstr "Kullanıcı oyu" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video #, python-format msgid "Video" msgstr "Video" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url #, python-format msgid "Video Link" msgstr "Video Bağlantısı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type msgid "Video Source" msgstr "Video Kaynağı" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id msgid "Video Vimeo ID" msgstr "Video Vimeo Kimliği" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id msgid "Video YouTube ID" msgstr "Video YouTube Kimliği" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video msgid "Videos" msgstr "Videolar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "View" msgstr "Görüntüle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "View all" msgstr "Hepsini gör" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "View course" msgstr "Kursu görüntüle" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Views" msgstr "Görünümler" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card msgid "Views •" msgstr "Görüntüleme •" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video msgid "Vimeo Video" msgstr "Vimeo Video" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility msgid "Visibility" msgstr "Görünürlük" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Visits" msgstr "Ziyaretler" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote msgid "Vote" msgstr "Oy ver" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes msgid "Votes" msgstr "Oylamalar" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "Votes and comments are disabled for this course" msgstr "Bu kurs için oylar ve yorumlar devre dışı bırakıldı" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Waiting for validation" msgstr "Doğrulama Bekleniyor" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Want to test and certify your students?" msgstr "Öğrencilerinizi test etmek ve sertifikalandırmak mı istiyorsunuz?" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Watching the master(s) at work" msgstr "İşyerinde yüksek lisans (lar) ı izlemek" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4 msgid "" "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to " "say !" msgstr "Harry Potted ile biraz sohbet ettik, söyleyecek ilginç şeyler vardı!" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id msgid "Website" msgstr "Websitesi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides msgid "Website / Slides" msgstr "Web sitesi / Slaytlar" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Websitesi Mesajları" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url msgid "Website URL" msgstr "Web Sitesi URL Adresi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Websitesi iletişim geçmişi" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Web sitesi meta açıklaması" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Web Sitesi meta anahtar kelimeleri" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Web sitesi meta başlık" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" msgstr "Web sitesi açılış grafiği görüntüsü" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on " "\"New\" to write your first course." msgstr "" "Kursunuzun ana sayfasına hoş geldiniz. Şimdilik hala boş. İlk kursunuzu " "yazmak için \"Yeni\"yi tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What does" msgstr "Nedir" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 msgid "What is a strawberry ?" msgstr "Çilek nedir?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1 msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?" msgstr "Bitkileriniz için bir delik açmak için en iyi araç nedir?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What types of documents do we support?" msgstr "Ne tür belgeleri destekliyoruz?" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 msgid "What was the question again ?" msgstr "Soru yine neydi?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "When using local files, we only support PDF files." msgstr "Yerel dosyaları kullanırken, yalnızca PDF dosyalarını destekliyoruz." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1 msgid "" "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we " "help you answer in this video !" msgstr "" "Masif ahşap mobilyalarım için en iyi ahşap türü hangisidir? Bu videoda " "cevaplamanıza yardımcı olduğumuz soru bu!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering " "some questions and gaining some karma points" msgstr "" "Sınavlar ile bazı soruları cevaplayarak ve bazı karma puanlar kazanarak " "öğrencilerinizin odaklanmasını ve motive olmasını sağlayabilirsiniz" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1 msgid "Wood" msgstr "Ahşap" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Wood Bending With Steam Box" msgstr "Buhar Kutulu Ahşap Bükme" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "Wood Characteristics" msgstr "Ahşap Özellikleri" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1 msgid "Wood Types" msgstr "Ahşap Çeşitleri" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0 msgid "Working with Wood" msgstr "Ahşap ile Çalışma" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product or services.
To be " "successful your content needs to be useful to your readers." msgstr "" "Ürününüzü veya hizmetlerinizi açıklayan bir veya iki paragraf yazın. " "
Başarılı olmak için içeriğinizin okuyucularınız için yararlı olması " "gerekir." #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific " "feature.
To be successful your content needs to be useful to your " "readers." msgstr "" "Ürününüzü, hizmetlerinizi veya belirli bir özelliği açıklayan bir veya iki " "paragraf yazın.
Başarılı olmak için içeriğinizin okuyucularınız için " "yararlı olması gerekir." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "XP" msgstr "XP" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Evet" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course" " responsible or an administrator." msgstr "" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "You can add comments on answers. This will be visible with the " "results if the user select this answer." msgstr "" "Cevaplara yorum ekleyebilirsiniz. Kullanıcı bu yanıtı seçerse, bu " "sonuçlarla birlikte görünür olacaktır." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab." msgstr "Bu teste 'Test' sekmesinden soru ekleyebilirsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive " "link." msgstr "" "Bilgisayarınızdan dosya yükleyebilir veya bir Google Drive bağlantısı " "ekleyebilirsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "You can not upload password protected file." msgstr "Şifre korumalı dosyayı yükleyemezsiniz." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot add tags to this course." msgstr "Bu kursa etiket ekleyemezsiniz." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members." msgstr "" "Üyeleri arasında değilseniz bir slaydı tamamlandı olarak işaretleyemezsiniz." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members." msgstr "" "Üyeleri arasında değilseniz, bir slaydı tamamlanmamış olarak " "işaretleyemezsiniz." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members." msgstr "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members " "or it is unpublished." msgstr "" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its " "members or it is unpublished." msgstr "" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot upload on this channel." msgstr "Bu kanala yükleyemezsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "You did it!" msgstr "Sen yaptın!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You don't have access to this lesson" msgstr "Bu derse erişiminiz yok" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You don't have enough karma to vote" msgstr "Oy vermek için yeterli karmanız yok" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "You gained" msgstr "Kazandın" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "You have already joined this channel" msgstr "Bu kanala zaten katıldınız" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}" msgstr "{{ object.channel_id.name }} programına katılmaya davet edildiniz" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "You have to sign in before" msgstr "Daha önce oturum açmanız gerekir" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "You may now participate in our eLearning." msgstr "Artık e-Öğrenimimize katılabilirsiniz." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "You must be logged to submit the quiz." msgstr "Sınavı göndermek için giriş yapmalısınız." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You must be member of this course to vote" msgstr "Oy vermek için bu kursa üye olmalısınız" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main msgid "You need to join this course to access \"" msgstr "Erişmek için bu kursa katılmanız gerekiyor \"" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "You won't believe those facts about carrots." msgstr "Havuç hakkındaki gerçeklere inanamayacaksınız." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "You're enrolled" msgstr "Kaydoldun" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video msgid "YouTube Video" msgstr "YouTube Video" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Your" msgstr "Sizin" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level msgid "Your Level" msgstr "Senin seviyen" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role msgid "Your Role" msgstr "Rolün" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report msgid "" "Your eLearning platform starts here!
\n" " Upload content, set up rewards, manage attendees..." msgstr "" "E-Öğrenim platformunuz burada başlıyor!
\n" " İçerik yükleyin, ödüller ayarlayın, katılımcıları yönetin..." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or " "privacy settings" msgstr "" "Dosyanız Google Drive'da bulunamadı, lütfen bağlantıyı ve/veya gizlilik " "ayarlarını kontrol edin" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. " "Click on Add Content to upload a document, create an article or link " "a video." msgstr "" "İlk bölümünüz oluşturuldu, şimdi kursunuza ders ekleme zamanı. Doküman " "yüklemek, makale oluşturmak veya video bağlamak için İçerik Ekle'yi " "tıklayın." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy" " settings" msgstr "" "Videonuz Vimeo'da bulunamadı, lütfen bağlantıyı ve / veya gizlilik " "ayarlarını kontrol edin" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or " "privacy settings" msgstr "" "Videonuz YouTube'da bulunamadı, lütfen bağlantıyı ve/veya gizlilik " "ayarlarını kontrol edin" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card msgid "achieved" msgstr "elde" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "and join this Community" msgstr "ve bu Topluluğa katılın" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "app." msgstr "uyg." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "breadcrumb" msgstr "içerik haritası" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "by email." msgstr "eposta ile." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #, python-format msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\"" msgstr "örneğin \"https://drive.google.com/file/...\"" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\"" msgstr "örneğin \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\"" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\"" msgstr "örneğin \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\"" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree msgid "e.g 'HowTo'" msgstr "örneğin 'Nasıl Yapılır'" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "e.g. \"15\"" msgstr "örneğin \"15\"" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "e.g. \"Computer Science for kids\"" msgstr "örneğin \"Çocuklar için Bilgisayar Bilimi\"" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "e.g. \"Introduction\"" msgstr "örneğin \"Giriş\"" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\"" msgstr "örneğin, \"Hangi hayvan uçamaz?\"" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "e.g. Computer Science for kids" msgstr "örn. Çocuklar için Bilgisayar Bilimi" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "" "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow" " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge." msgstr "" "örn. Bu videoda size Odoo'nun işinizi büyütmenize nasıl yardımcı " "olabileceğinin anahtarlarını vereceğiz. Sonunda, bilginizi test etmek için " "size bir test önereceğiz." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "e.g. Setting up your computer" msgstr "örneğin bilgisayarınızı ayarlama" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form msgid "e.g. What powers a computer ?" msgstr "örneğin, bir bilgisayara ne güç verir?" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "e.g. Your Level" msgstr "örn. Seviyeniz" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "eLearning" msgstr "e-Eğitim" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids msgid "eLearning Courses" msgstr "e-Eğitim Kursları" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "eLearning Overview" msgstr "eLearning Genel Bakış" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "for 'Private' videos and similar to" msgstr "\"Gizli\" videolar için ve benzeri" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "for public ones." msgstr "halka açık olanlar için." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "friend1@email.com, friend2@email.com" msgstr "friend1@email.com, friend2@email.com" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing" msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8" msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "https://vimeo.com/558907555" msgstr "https://vimeo.com/558907555" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "login" msgstr "giriş" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n" " Your video will never come up in the search results nor on your channel." msgstr "" "anlamı? Vimeo \"Gizli\" gizlilik ayarı, yalnızca bağlantıya sahip kullanıcılar tarafından görüntülenebilen bir video olduğu anlamına gelir.\n" " Videonuz hiçbir zaman arama sonuçlarında veya kanalınızda görünmez." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n" " Your video will never come up in the search results nor on your channel." msgstr "" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only" " by the users with the link to it. Your video will never come up in the " "search results nor on your channel." msgstr "" "araç? YouTube \"liste dışı\", yalnızca bağlantısı olan kullanıcılar " "tarafından görüntülenebilen bir video olduğu anlamına gelir. Videonuz hiçbir" " zaman arama sonuçlarında veya kanalınızda görünmez." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "or Leave the course" msgstr "veya kurstan ayrıl" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join #, python-format msgid "sign in" msgstr "kayıt ol" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card msgid "steps" msgstr "adımlar" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link msgid "to access resources" msgstr "kaynaklara erişmek için" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "to be the first to leave a comment." msgstr "yorum bırakan ilk kişi olmak." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "to contact responsible." msgstr "sorumluyla iletişime geçmek için." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "to enroll." msgstr "kayıt olmak." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "to share this" msgstr "bunu paylaşmak için" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "unlisted" msgstr "listelenmemiş" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card msgid "xp" msgstr "xp" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com" msgstr "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared msgid "{{ user.name }} shared a Course" msgstr "{{ user.name }} bir Kursu paylaştı" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!" msgstr "{{ user.name }} sizinle bir {{ object.slide_category }} paylaştı!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "└Uncategorized" msgstr "└Kategorize edilmemiş"