# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_slides # # Translators: # fausthuang, 2022 # liulixia , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022 # Raymond Yu , 2022 # digitalliuzg8888, 2022 # Jeffery CHEN , 2022 # Wil Odoo, 2023 # Chloe Wang, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Chloe Wang, 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "# Attendees" msgstr "与会者" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "# Completed" msgstr "已完成" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count msgid "# Completed Slides" msgstr "# 完成的幻灯片" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "# Likes" msgstr "# 喜欢" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "# Questions" msgstr "# 问题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "# Quizz Attempts" msgstr "# 测验尝试" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "# Total Attempts" msgstr "# 总尝试" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views msgid "# Total Views" msgstr "总浏览" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "# Views" msgstr "# 访问" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count msgid "# of Embeds" msgstr "# 嵌入数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views msgid "# of Public Views" msgstr "# 公众访问" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views msgid "# of Website Views" msgstr "# 网站访问" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion msgid "% Completed Slides" msgstr "% 已完成的幻灯片" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "&nbsp;" msgstr "&nbsp;" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "'. Showing results for '" msgstr "'. 显示结果 '" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "(empty)" msgstr "(空白)" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid ". This way, they will be secured." msgstr ". 这样,他们将得到保护." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "3 Main Methodologies" msgstr "3 主要方法学" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "%s is requesting access to this course." msgstr "%s正在请求访问此课程。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "(empty)" msgstr "(空白)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Order by" msgstr "排序" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Save & Publish your lesson to make it available to your attendees." msgstr "保存&发布 您的课程,以使其可供您的与会者使用。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Save your question." msgstr "保存 您的问题。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " You have been invited to join a new course: Basics of Gardening.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "" "
\n" "
\n" "

Hello Brandon Freeman,


\n" "

Congratulations!

\n" "

You've completed the course Basics of Gardening

\n" "

Check out the other available courses.


\n" "\n" " \n" " Enjoy this exclusive content!\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "
\n" "

Brandon Freeman您好,


\n" "

恭喜您!

\n" "

您已完成课程 \"园艺基础\"

\n" "

查看其他课程。\n" "\n" "

\n" " 享受独家内容!\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " Mitchell Admin shared the document with you!\n" "

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " \n" " View Document\n" "
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " 您好

\n" " Mitchell Admin 与您分享了 文档 !\n" "

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " \n" " 查看文档\n" "
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " Mitchell Admin shared the document Trees with you!\n" "

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " View Trees\n" "
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " 您好

\n" " Mitchell Admin 与您分享了文档 !\n" "

\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " 查看\n" "
\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides #: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published msgid "" "
\n" "

\n" " Hello

\n" " There is something new in the course Trees, Wood and Gardens you are following:

\n" "

Trees
\n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " View content\n" "
\n" " Enjoy this exclusive content!\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " 您好

\n" " 您正在学习的\"树木、树林和花园\" 课程中有一些新内容:

\n" "

\n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " 查看内容\n" "
\n" " 享受独家内容!\n" " \n" "
\n" " --
Mitchell Admin
\n" "
\n" "

\n" "
\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "All Courses" msgstr "所有课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid " Statistics" msgstr " 统计" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "Lessons" msgstr "" "课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card msgid "Completed" msgstr "已完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid " Completed" msgstr "已完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" " Prev" msgstr "" "前一页" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Loading..." msgstr "加载……" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed msgid " Copy Embed Code" msgstr "复制嵌入代码" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link msgid " Copy Link" msgstr "复制链接" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add Content" msgstr "添加内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid " Comments (" msgstr "评价(" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "\n" " Fullscreen" msgstr "" "\n" " 全屏" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email msgid " Send Email" msgstr " 发送邮件" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Clear filters" msgstr "清除筛选" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid " Clear filters" msgstr " 清除筛选" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden msgid "" " This document is private." msgstr "" " 这份文件是私有的。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category msgid " Quiz" msgstr " 测验" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category msgid "Quiz" msgstr "测试" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "Add Section" msgstr "添加章节" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add a section" msgstr "添加分区" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view msgid "" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "All courses" msgstr "所有课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid " About" msgstr " 关于" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main msgid " Course" msgstr " 课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "Back " "to course" msgstr "" "回到课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "" " Add " "Content" msgstr "" "添加内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "Add Content" msgstr "添加内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons msgid "" "\n" " Add Question" msgstr "" "\n" " 添加问题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons msgid "" "\n" " Add Quiz" msgstr "" "\n" " 添加测试" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "\n" " Share" msgstr "" "\n" " 分享" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " Share" msgstr "" "\n" " 分享" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "\n" " Share" msgstr "" "\n" " 分享" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid " Share" msgstr " 分享" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "" "Exit Fullscreen" msgstr "" "退出全屏" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "" "\n" " My Courses" msgstr "" "\n" " 我的课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "" "\n" " Request already sent\n" " " msgstr "" "\n" " 请求已发送\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main msgid "" " Completed" msgstr "" "已完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "" "\n" " 10 xp\n" " " msgstr "" "\n" " 10 xp\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card msgid "" " Completed" msgstr "" "已完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "" "New" msgstr "" "新的" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "" "Add Quiz" msgstr "" "添加测试" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "" "Preview" msgstr "" "预览" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "" "Preview" msgstr "预览" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "" "\n" " Join this Course\n" " " msgstr "" "\n" " 加入这个课程\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "Next " msgstr "" "下一个" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Create a Google Project and Get a Key" msgstr "" "\n" " 创建一个Google 项目以及获取密钥" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Current rank:" msgstr "当前排名:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main msgid "Last update:" msgstr "最新更新:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed msgid "Start at Page" msgstr "从网页开始" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "" "Slides\n" " " msgstr "" "幻灯片\n" "  " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form msgid "Courses" msgstr "课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Embed Views" msgstr "嵌入视图" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow msgid "New Content" msgstr "新内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training msgid "Course content" msgstr "课程内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card msgid "" msgstr "-" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "\n" " Additional Resources\n" " " msgstr "" "\n" " 额外的资源\n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "External sources" msgstr "外部来源" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Rating" msgstr "额定值" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Attendees" msgstr "与会者" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Common tasks for a computer scientist" msgstr "计算机科学家的常见任务" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Parts of computer science" msgstr "计算机科学的各个部分" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Published Contents" msgstr "已发布的内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " \n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " " #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Finished" msgstr "完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Finished" msgstr "完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid " hours" msgstr " 小时" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add Tag" msgstr "添加标签" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Answering Questions" msgstr "回答问题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Asking Question" msgstr "提出问题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Asking the right question" msgstr "提出正确的问题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Content only accessible to course members." msgstr "仅供课程成员访问的内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Logic" msgstr "逻辑" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Mathematics" msgstr "数学" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "Preview" msgstr "预览" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Science" msgstr "科学" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "XP" msgstr "经验" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report msgid "Create a course" msgstr "创建课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide msgid "No Attendee Yet!" msgstr "还没有参会者!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report msgid "No Attendees Yet!" msgstr "还没有参会者!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email msgid "Sharing is caring! Email(s) sent." msgstr "分享就是关怀!电子邮件已发出" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "A Mighty Forest from Ages" msgstr "从古至今的强大的森林" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "A fruit" msgstr "A 水果" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "A good course has a structure. Pick a name for your first section and click " "Save to create it." msgstr "一个好的课程有一个结构。为您的第一部分选一个名字,然后点击\"保存\"来创建它。" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4 msgid "A little chat with Harry Potted" msgstr "与Harry Potted的一次小聊天" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 msgid "" "A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for " "references." msgstr "很多漂亮的文件:树木、木材、花园。一个参考的金矿。" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq msgid "A partner membership to a channel must be unique!" msgstr "频道的合作伙伴会员资格必须是唯一的!" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq msgid "A partner membership to a slide must be unique!" msgstr "幻灯片的合作伙伴成员资格必须是唯一的!" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type msgid "A resource of type file cannot contain a link." msgstr "文件类型的资源不能包含链接" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url msgid "A resource of type url must contain a link." msgstr "URL类型的资源必须包含链接" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "A shovel" msgstr "一把铁锹" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both." msgstr "幻灯片填上URL或者HTML内容而不是两者都填" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "A spoon" msgstr "一个勺子" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5 msgid "A summary of know-how: how and what." msgstr "诀窍总结:怎么做和知道什么。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0 msgid "" "A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about " "gardening." msgstr "诀窍总结:怎么做知道什么。本课程关于园艺的所有基础知识。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0 msgid "" "A summary of know-how: what are the main trees categories and how to " "differentiate them." msgstr "诀窍总结:什么是主要的树木类别,如何区分它们。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "A table" msgstr "一张桌子" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique msgid "A tag must be unique!" msgstr "标签必须唯一!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "A vegetable" msgstr "一颗蔬菜" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "API密钥" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Access Granted" msgstr "已授予访问" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "访问用户组" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Access Refused" msgstr "拒绝访问" #. module: website_slides #: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request msgid "Access Request" msgstr "访问请求" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access msgid "Access Requested" msgstr "已请求访问" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Access Rights" msgstr "访问权限" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree msgid "Accessed on" msgstr "访问于" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options msgid "Achievements" msgstr "成就" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "需要动作" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active msgid "Active" msgstr "启用" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids msgid "Activities" msgstr "活动" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "活动异常勋章" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state msgid "Activity State" msgstr "活动状态" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "活动类型图标" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "添加" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment msgid "Add Comment" msgstr "添加备注" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #, python-format msgid "Add Content" msgstr "新增内容" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review msgid "Add Review" msgstr "添加评论" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Add Section" msgstr "添加节" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Add Tag" msgstr "添加标签" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 #, python-format msgid "Add a section" msgstr "添加节" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form #, python-format msgid "Add a tag" msgstr "添加标签" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Add an answer below this one" msgstr "在此下方添加答案" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Add comment on this answer" msgstr "对该答案添加评价" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Add existing contacts..." msgstr "添加现有联系人..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Add your content here..." msgstr "在这里添加您的内容" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids msgid "Additional Resource for this slide" msgstr "本幻灯片的其他资源" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Additional Resources" msgstr "更多资源" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource msgid "Additional resource for a particular slide" msgstr "某一特定幻灯片的额外资源" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced msgid "Advanced" msgstr "高级" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "All Courses" msgstr "所有课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "All completed classes and earned karma will be lost." msgstr "您将失去所有已完成的课程和赚取的经验。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids msgid "All members of the channel." msgstr "频道的全部成员" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "All questions must be answered !" msgstr "所有问题都必须回答!" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "All you need to know about furniture creation." msgstr "您需要知道的关于家具创作的所有信息。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment msgid "" "Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on " "your course." msgstr "允许与会者喜欢和备注您的内容,并提交关于您课程的评论。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable msgid "Allow Download" msgstr "允许下载" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview msgid "Allow Preview" msgstr "允许预览" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "Allow Rating" msgstr "允许评级" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Allow Reviews" msgstr "允许审查" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment msgid "Allow rating on Course" msgstr "允许给课程评分" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable msgid "Allow the user to download the content of the slide." msgstr "允许用户下载幻灯片的内容。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment msgid "Allows comment" msgstr "允许说明" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Already Requested" msgstr "已请求" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Already installing \"%s\"." msgstr "已经安装 \"%s\"." #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Already member" msgstr "已是会员" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Amazing!" msgstr "了不起!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "And also bananas" msgstr "还有香蕉" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids msgid "Answer" msgstr "答案" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Answers" msgstr "答案" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category msgid "Appears in" msgstr "出现在" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "Archive" msgstr "存档" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #, python-format msgid "Archive Content" msgstr "归档内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Archived" msgstr "已归档" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to archive this content ?" msgstr "您确定要归档此内容吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this category ?" msgstr "您確定要删除此分类吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this question :" msgstr "确定要删除此问题:" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article #, python-format msgid "Article" msgstr "条款" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article msgid "Articles" msgstr "文章" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "附件计数" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids msgid "Attachments" msgstr "附件" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg msgid "Attempts Avg" msgstr "尝试平均" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count msgid "Attempts Count" msgstr "尝试计数" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form msgid "Attendee" msgstr "參加者" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Attendees" msgstr "参加者" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count msgid "Attendees Done Count" msgstr "参加者完成位数" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count msgid "Attendees count" msgstr "参加者计数" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Attendees of %s" msgstr "与会者的 %s" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids msgid "Auto Enroll Groups" msgstr "自动组队" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg msgid "Average Rating" msgstr "平均评价" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Average Review" msgstr "平均评论" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "回退" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_background_image_url msgid "Background image URL" msgstr "背景图像URL" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small msgid "Badges" msgstr "徽标" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic msgid "Basic" msgstr "基础的" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 msgid "Basics of Furniture Creation" msgstr "家具创作的基础知识" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 msgid "Basics of Gardening" msgstr "园艺基础" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "Be notified when a new content is added." msgstr "当有新的内容加入时,会得到通知。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment msgid "Can Comment" msgstr "可评论的" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body msgid "Can Edit Body" msgstr "允许编辑" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed msgid "Can Mark Completed" msgstr "可以标记已完成" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted msgid "Can Mark Uncompleted" msgstr "可以标记未完成" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "可以发布" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review msgid "Can Review" msgstr "可以评论" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload msgid "Can Upload" msgstr "可以上传" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote msgid "Can Vote" msgstr "可以投票" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Can not be marked as done" msgstr "不可以被标记为完成" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Can not be marked as not done" msgstr "不可以被标记为未完成" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter msgid "Carpenter" msgstr "卡朋特" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "Catchy Headline" msgstr "一个很棒的主标题" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids msgid "Categories" msgstr "电商品类" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Category" msgstr "类别" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1 msgid "Certification" msgstr "认证" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "Certifications" msgstr "认证" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal msgid "Certified Knowledge" msgstr "认证知识" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Change video privacy settings" msgstr "改变视频隐私设置" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search msgid "Channel" msgstr "频道" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner msgid "Channel / Partners (Members)" msgstr "频道/合作伙伴(会员)" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite msgid "Channel Invitation Wizard" msgstr "频道邀请向导" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search msgid "Channel Member" msgstr "频道成员" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id msgid "Channel Share Template" msgstr "频道分享模板" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared msgid "Channel Shared" msgstr "分享的频道" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type msgid "Channel type" msgstr "频道类型" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done." msgstr "即使已完成幻灯片/课程,也会验证频道。" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group msgid "Channel/Course Groups" msgstr "频道/课程组" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag msgid "Channel/Course Tag" msgstr "频道/课程标签" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Channels" msgstr "频道" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet msgid "CheatSheet" msgstr "小费表" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check Profile" msgstr "检查配置" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check answers" msgstr "检查答案" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Check your answers" msgstr "检查一下您的答案" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Choose a File on your computer." msgstr "在您的电脑上选择一个文件。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Choose a PDF" msgstr "选择PDF" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "Choose a layout" msgstr "选择一个布局" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Choose an Image" msgstr "选择图像" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 msgid "Choose your wood !" msgstr "选择您的木材 !" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "Clear filters" msgstr "清除筛选" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Click here to start the course" msgstr "点击这里开始课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course." msgstr "单击右上角的“新建”以编写您的第一个课程。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your " "slide content." msgstr "点击屏幕上角的“编辑”按钮来编辑您的幻灯片内容" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on the Create button to create your first course." msgstr "点击 \"创建\"按钮,创建您的第一个课程。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Click on your Course to go back to the table of content." msgstr "点击您的课程,返回到内容表。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header #, python-format msgid "Close" msgstr "关闭" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Color" msgstr "颜色" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color msgid "Color Index" msgstr "颜色索引" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful msgid "Colorful" msgstr "色彩" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees." msgstr "稍后再来检查您的与会者给出的反馈。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing." msgstr "稍后再来监督您的与会者做得有多好。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment msgid "Comment" msgstr "备注" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Commenting is not enabled on this course." msgstr "此课程未启用注释" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Comments" msgstr "注释" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "" "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " "answering questions. In this course, you'll study those topics with " "activities about mathematics, science and logic." msgstr "计算机科学家的共同任务是提出正确的问题和回答问题。在本课程中,您将通过有关数学、科学和逻辑的活动研究这些课题。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "" "Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " "answering questions..." msgstr "计算机科学家的常见任务是提出正确的问题并回答问题......" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Communication" msgstr "附言" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal msgid "Community hero" msgstr "社区英雄" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count msgid "Company Course Count" msgstr "公司课程计数" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0 msgid "Comparing Hardness of Wood Species" msgstr "比较木材品种的硬度" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course msgid "Complete a course" msgstr "完成的课程" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile msgid "Complete your profile" msgstr "填写个人资料" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search msgid "Completed" msgstr "已完成" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Completed Course" msgstr "已完成课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "Completed Courses" msgstr "完成课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion msgid "Completion" msgstr "完成" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id msgid "Completion Notification" msgstr "完成通知" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Completion Time" msgstr "完成时间" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Compose Email" msgstr "撰写邮件" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "配置设置" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration msgid "Configuration" msgstr "配置" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}" msgstr "祝贺!您已完成 {{ object.channel_id.name }}" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options " "available here. The tag \"New\" indicates that this lesson was " "created less than 7 days ago." msgstr "偶买噶,您真棒! 第一课可以上啦,现在咱们来看看可用选项吧。 这 \"New\" 标签表示这个课程是在7天前创建的。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Congratulations, you have reached the last rank!" msgstr "恭喜您,您已经达到了最近的排名!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Congratulations, you've created your first course.
Click on the title of" " this content to see it in fullscreen mode." msgstr "恭喜您,您已经创建了您的第一个课程。
点击这个内容的标题,可以在全屏模式下看到它。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Congratulations, your course has been created, but there isn't any content " "yet. First, let's add a Section to give your course a structure." msgstr "恭喜您,您的课程已经创建,但还没有任何内容。首先,让我们添加一个章节,给您的课程一个结构。" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "联系人" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 #: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #, python-format msgid "Contact Responsible" msgstr "联系负责人" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Contact the responsible to enroll." msgstr "请联系负责任的人报名。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Contact us" msgstr "联系我们" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Content" msgstr "内容" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Content Preview" msgstr "内容预览" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question msgid "Content Quiz Question" msgstr "内容测验问题" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags msgid "Content Tags" msgstr "内容标签" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Content Title" msgstr "内容标题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Content Type" msgstr "内容类型" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action msgid "" "Content are the lessons that compose a course\n" "
and can be of different types (presentations, documents, videos, ...)." msgstr "内容是构成课程的课程
并且可以是不同类型的(演示文稿、文档、视频等)。" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree msgid "Contents" msgstr "内容" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Continue" msgstr "继续" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Copy Link" msgstr "复制链接" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 msgid "Correct !" msgstr "正确!" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole." msgstr "正确!铲子是挖洞的最佳工具。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree." msgstr "正确!草莓是一种水果,因为它是一种树的产物。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose" msgstr "正确!恭喜您,您有时间可以放松了" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 msgid "Correct ! You did it !" msgstr "正确!您做到了!" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Could not find your video. Please check if your link is correct and if the " "video can be accessed." msgstr "查找不到你的视频。 请检查您的链接是否正确,以及视频是否可以访问。" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Course" msgstr "课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count msgid "Course Count" msgstr "课程计数" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Course Group Name" msgstr "课程组名称" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups msgid "Course Groups" msgstr "课程组" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Course Name" msgstr "课程名称" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list msgid "Course Pages" msgstr "课程网页" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form msgid "Course Tag" msgstr "课程标签" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Course Tag Group" msgstr "课程标签组" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree msgid "Course Tag Groups" msgstr "课程标签组" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree msgid "Course Tags" msgstr "课程标签" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Course Title" msgstr "课程名称" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree msgid "Course Type" msgstr "课程类型" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish msgid "Course finished" msgstr "课程结束" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Course not published yet" msgstr "尚未公开的课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank msgid "Course ranked" msgstr "课程排名" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type msgid "Course type" msgstr "课程类型" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Course: %s" msgstr "课程:%s" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/website.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses #: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options #, python-format msgid "Courses" msgstr "课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options msgid "Courses Page" msgstr "课程网页" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties msgid "Cover Properties" msgstr "封面属性" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag msgid "Create a Content Tag" msgstr "创建内容标签" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action msgid "Create a Course Group" msgstr "创建课程群组" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions." msgstr "创建一个社区,让与会者回答彼此的问题。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Create new %s '%s'" msgstr "创建新 %s '%s'" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report msgid "Create new content for your eLearning" msgstr "为您的在线学习创建新的内容" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel msgid "Creation Date" msgstr "创建时间" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'." msgstr "“文章”类别幻灯片的自定义HTML内容。" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "DIY Furniture" msgstr "DIY家具" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options msgid "Date (new to old)" msgstr "日期(新到旧)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options msgid "Date (old to new)" msgstr "日期(从旧到新)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category msgid "Define the visibility of the challenge through menus" msgstr "通过菜单定义挑战的可见性" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll msgid "Defines how people can enroll to your Course." msgstr "定义用户如何注册您的课程。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page" msgstr "定义将在课程主页上推广的内容" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id msgid "" "Defines the email your Attendees will receive each time you upload new " "content." msgstr "定义与会者每次上载新内容时将收到的电子邮件。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id msgid "" "Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of " "your course." msgstr "定义与会者在课程结束后将收到的电子邮件。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility msgid "Defines who can access your courses and their content." msgstr "定义谁可以访问您的课程及其内容。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #, python-format msgid "Delete" msgstr "删除" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_delete.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list #, python-format msgid "Delete Category" msgstr "删除分类" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "Delete Question" msgstr "删除题目" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Description" msgstr "说明" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html msgid "Detailed Description" msgstr "详细说明" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1 msgid "Did you read the whole article ?" msgstr "您读了整篇文章吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "丢弃" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Discover more" msgstr "发现更多" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Dislike" msgstr "不喜欢" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Dislikes" msgstr "不喜欢" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Display" msgstr "显示" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0 msgid "Do you make beams out of lemon trees ?" msgstr "您用柠檬树做横梁吗?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1 msgid "Do you make lemons out of beams ?" msgstr "您用梁子做柠檬吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, python-format msgid "Do you really want to leave the course?" msgstr "您真的想离开课程吗?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0 msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?" msgstr "您认为哈利波特是个好名字吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Do you want to install the \"%s\" app?" msgstr "您想安装 \"%s\"应用程序吗?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0 msgid "Do you want to reply correctly ?" msgstr "您想正确回答吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Do you want to request access to this course ?" msgstr "您想申请进入该课程吗?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #, python-format msgid "Document" msgstr "单据" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc msgid "Document (Word, Google Doc, ...)" msgstr "文档(Word, Google Doc, ……)" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url #, python-format msgid "Document Link" msgstr "文档链接" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Document Source" msgstr "文档来源" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation msgid "Documentation" msgstr "文档" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0 msgid "Documents" msgstr "文档" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2 msgid "Dog Friendly" msgstr "适合养狗" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Don't have an account ?" msgstr "没有账户" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small msgid "Done" msgstr "完成" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Done !" msgstr "完成!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count msgid "Done Count" msgstr "完成计数" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Download" msgstr "下载" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide msgid "Download Content" msgstr "下载内容" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10 msgid "Drawing 1" msgstr "绘图1" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11 msgid "Drawing 2" msgstr "绘图2" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Dropdown menu" msgstr "下拉菜单" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Duration" msgstr "时长" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Earn more Karma to leave a comment." msgstr "赚取更多业力发表评论。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "Edit" msgstr "编辑" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "Edit in backend" msgstr "在后端编辑" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "Elearning: Completed Course" msgstr "在线学习:已完成的课程" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "Elearning: Course Invite" msgstr "在线学习:课程邀请" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared msgid "Elearning: Course Share" msgstr "在线学习:课程分享" #. module: website_slides #: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published msgid "Elearning: New Course Content Notification" msgstr "在线学习:新课程内容通知" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Email" msgstr "Email" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id msgid "Email template used when sharing a channel" msgstr "分享频道所使用的电子邮件模板" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id msgid "Email template used when sharing a slide" msgstr "分享幻灯片时使用的邮件模板" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Email(s) sent." msgstr "已发送的电子邮件" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code msgid "Embed Code" msgstr "嵌入代码" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree msgid "Embed Views" msgstr "嵌入视图" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed msgid "Embed in another Website" msgstr "嵌入在另一个网站" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed msgid "Embedded Slides View Counter" msgstr "嵌入幻灯片观看计数" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "End course" msgstr "结束课程" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Energy Efficiency Facts" msgstr "能源效率事实" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Enjoy this exclusive content !" msgstr "享受这个独家内容吧!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg msgid "Enroll Message" msgstr "注册信息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll msgid "Enroll Policy" msgstr "注册政策" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Enrolled On" msgstr "已登记在册" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Enter at least two possible Answers." msgstr "至少要输入两个可能的答案。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Enter your Question. Be clear and concise." msgstr "输入您的问题。要清楚和简洁。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Estimated Completion Time" msgstr "预计完成时间" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills." msgstr "评估与会者的知识并证明他们的技能。" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises msgid "Exercises" msgstr "练习" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external msgid "External Embed Code" msgstr "外部嵌入代码" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids msgid "External Slide Embeds" msgstr "外部滑块嵌入" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url msgid "External URL" msgstr "外部URL" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree msgid "External Website" msgstr "外部网站" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Failed to install \"%s\"." msgstr "无法安装 \"%s\"." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy msgid "Featured Content" msgstr "推荐内容" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file msgid "File" msgstr "文件" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name msgid "File Name" msgstr "文件名称" #. module: website_slides #. odoo-python #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB" msgstr "文件太大。文件大小不能超过 25 MB" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Filter & order" msgstr "Filter & order" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen" msgstr "最后,您可以单击此处全屏欣赏您的内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Finish Course" msgstr "完成课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "First Try" msgstr "第一次尝试" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be " "able to drop building blocks on your page and edit them." msgstr "首先,创建您的课程,然后用网站建设者编辑它。您将能够在您的网页上投放构建构建块,并编辑它们。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "First, let's add a Document. It has to be a .pdf file." msgstr "首先,让我们添加一个 文档。它必须是一个.pdf文件。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload the file on your Google Drive account." msgstr "首先,将文件上传到您的 Google 云端硬盘帐户。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload your videos on Vimeo and mark them as" msgstr "首先,在Vimeo上上传您的视频并将其标记为" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as" msgstr "首先,在YouTube上上传您的视频,并将它们标记为" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content #, python-format msgid "Followed Courses" msgstr "关注的课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "关注者" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "关注者(业务伙伴)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "完美的图标,例如FA任务" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Foreword" msgstr "前言" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points" msgstr "本文件的前言:如何使用它,主要注意点" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum msgid "Forum" msgstr "论坛" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Fourth Try & More" msgstr "第四次尝试以和更多" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step." msgstr "从一块木头到一个功能齐全的家具,一步步来。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide #, python-format msgid "" "From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress." msgstr "从这里,您将能够监控与会者并跟踪他们的进度。" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture msgid "Furniture Designer" msgstr "家具设计师" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 msgid "Furniture Technical Specifications" msgstr "家具技术规格" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12 msgid "GLork" msgstr "劳动" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge msgid "Gamification Challenge" msgstr "游戏化挑战" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener msgid "Gardener" msgstr "园丁" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0 msgid "Gardening: The Know-How" msgstr "园艺:诀窍" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification msgid "Get a certification" msgstr "获得认证" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal msgid "Get started" msgstr "开始" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course a helpful Description." msgstr "给您的课程一个有用的描述。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Give your course an engaging Title." msgstr "给您的课程一个吸引人的标题。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key msgid "Google Doc Key" msgstr "谷歌文档密钥" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive msgid "Google Drive" msgstr "Google网盘" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Google Drive API Key" msgstr "Google Drive API 密钥" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id msgid "Google Drive ID of the external URL" msgstr "外部网址的谷歌云端硬盘 ID" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video msgid "Google Drive Video" msgstr "Google Drive 视频" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Grant Access" msgstr "授予访问权限" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph msgid "Graph of Contents" msgstr "图的内容" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id msgid "Group" msgstr "群组" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Group By" msgstr "分组" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name msgid "Group Name" msgstr "群组名称" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course." msgstr "允许用户组在文档课程上发布内容。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence msgid "Group sequence" msgstr "组序列" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content msgid "HTML Content" msgstr "HTML内容" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1 msgid "Hand on !" msgstr "握手!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search msgid "Has Menu Entry" msgstr "有菜单项" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message msgid "Has Message" msgstr "有信息" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!" msgstr "以下是如何获得您所品尝过的最甜的草莓的方法!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Home" msgstr "首页" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Home Gardening" msgstr "家庭园艺" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2 msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS" msgstr "如何用有限的工具建造一个高质量的餐桌" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How do I add new content?" msgstr "如何添加新内容?" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3 msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics" msgstr "如何种植和收获最好的草莓 - 基础知识" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6 msgid "" "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks" msgstr "如何种植和收获最好的草莓|园艺技巧和窍门" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to create a Lesson as an Article?" msgstr "如何将课程创建为文章?" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "How to find quality wood" msgstr "如何找到优质木材" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "How to plant a potted tree" msgstr "如何种植一棵盆栽树" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?" msgstr "如何上传您的PowerPoint演示文稿或Word文档?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to upload your videos ?" msgstr "如何上传您的视频?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "How to use Google Drive?" msgstr "如何使用谷歌云端硬盘?" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles." msgstr "如何通过在悬挂的塑料瓶中植树来进行墙面装饰。" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto msgid "HowTo" msgstr "如何做" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "图标" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "表示异常活动的图标。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "确认后, 出现提示消息." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 msgid "" "If you are looking for technical specifications, have a look at this " "documentation." msgstr "如果您正在寻找技术规格,请看看这个文件。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "If you want to be sure that attendees have understood and memorized the " "content, you can add a Quiz on the lesson. Click on Add Quiz." msgstr "如果您想确定与会者已经理解并记住了内容,您可以在课程中添加一个小测验。单击 \"添加测验\"。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "If you want to use other types of files, you may want to use an external " "source (Google Drive) instead." msgstr "如果您想使用其他类型的文件,则可能需要改用外部来源(Google 云端硬盘)。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image #, python-format msgid "Image" msgstr "图像" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024 msgid "Image 1024" msgstr "图像 1024" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128 msgid "Image 128" msgstr "图像128" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256 msgid "Image 256" msgstr "图像 256" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512 msgid "Image 512" msgstr "图像 512" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content msgid "Image Content" msgstr "图像内容" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url #, python-format msgid "Image Link" msgstr "图像链接" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Image Source" msgstr "图像来源" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "" "Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses " "%(course_names)s first" msgstr "未能发送电邮。请现选择 \"频道分享模板\" 给课程%(course_names)s使用。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses " "%(course_names)s first" msgstr "未能发送电邮。请先选择 \"分享模板\" 给课程%(course_names)s使用" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 msgid "Incorrect !" msgstr "不正确 !" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable." msgstr "不正确 !草莓不是一种蔬菜。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture." msgstr "不正确 !桌子是一件家具。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..." msgstr "不正确 !祝你用勺子挖出一个洞..." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 msgid "Incorrect ! Seriously ?" msgstr "不正确 !真的吗?" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 msgid "Incorrect ! You better think twice..." msgstr "不正确 !您最好三思而行..." #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 msgid "Incorrect ! You really should read it." msgstr "不正确 !您真的应该读一读。" #. module: website_slides #: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 msgid "Incorrect ! of course not ..." msgstr "不正确!当然不正确..." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic msgid "Infographics" msgstr "信息图" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Install" msgstr "安装" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Install the" msgstr "安装" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Installing \"%s\"." msgstr "安装 \"%s\"." #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0 msgid "Interesting Facts" msgstr "有趣的事实" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Interesting Tree Facts" msgstr "有趣的树木事实" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1 msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !" msgstr "关于家庭园艺的有趣信息。保持密切联系 !" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate msgid "Intermediate" msgstr "中级" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Internal server error, please try again later or contact administrator.\n" "Here is the error message: %s" msgstr "" "服务器内部错误,请稍后再尝试或者联系管理员。\n" "这里是错误信息:%s" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file" msgstr "错误的文件类型。请选择pfd文件或者图像" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Invite" msgstr "邀请" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed msgid "Is Completed" msgstr "已完成" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor msgid "Is Editor" msgstr "编辑器" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "关注者" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed msgid "Is Member" msgstr "是会员" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide msgid "Is New Slide" msgstr "是新幻灯片" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published msgid "Is Published" msgstr "已发布" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category msgid "Is a category" msgstr "是一个类别" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct msgid "Is correct answer" msgstr "是正确的答案" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "It should look similar to" msgstr "它应该看起来像" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3 msgid "" "Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and " "Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner." msgstr "吉姆和托德为克尼希特苗圃和景观设计公司的一位客户种植一棵盆栽树。由业主Leif Knecht讲述。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "Join & Submit" msgstr "加入 & 提交" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, python-format msgid "Join the Course" msgstr "加入课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!" msgstr "加入课程,参加测验并验证您的答案!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link #, python-format msgid "Join this Course" msgstr "加入这个课程" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2 msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts." msgstr "只是一些基本的能源效率事实。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1 msgid "Just some basics Interesting Tree Facts." msgstr "只是一些基本的有趣的树木事实。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Just some basics Tree Infographic." msgstr "只是一些基本的树木信息图。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Karma" msgstr "贡献值" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course" msgstr "贡献值需要在本课程的幻灯片上添加评论" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review msgid "Karma needed to add a review on the course" msgstr "贡献值需要在课程上添加评论" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course." msgstr "贡献值需要讚好/負評这门课程的幻灯片。" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal msgid "Know yourself" msgstr "认识您自己" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 msgid "" "Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n" "will learn the basics of wood characteristics." msgstr "" "根据您的应用,知道使用哪种木材是很重要的。在本课程中,您\n" "将学习木材特性的基本知识。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "" "Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of" " wood to use in a given situation." msgstr "了解木材特性是一项要求,以便知道在特定情况下使用哪种木材。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang msgid "Language" msgstr "语言" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Last Action On" msgstr "最后一次动作是在" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改时间" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Last Update" msgstr "最后更新" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新人" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest msgid "Latest Created" msgstr "最新创建的" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements msgid "Latest achievements" msgstr "最新成就" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "Leaderboard" msgstr "排行榜" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 msgid "" "Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to " "manage potted trees, ..." msgstr "学习如何照顾您喜爱的树木。了解何时种植,如何管理盆栽树木,..." #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 msgid "Learn the basics of gardening !" msgstr "学习园艺的基本知识 !" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1 msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures." msgstr "学会鉴别优质木材,以便制作坚固的家具。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Leave the course" msgstr "离开课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Lesson" msgstr "课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Lesson Nav" msgstr "课程导航" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote msgid "Lesson voted" msgstr "课程投票" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "Lessons" msgstr "课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0 #, python-format msgid "Level up!" msgstr "升级!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Like" msgstr "喜欢" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Likes" msgstr "喜爱" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Link" msgstr "链接" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url msgid "" "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)" msgstr "文档的链接(我们目前仅支持谷歌云端硬盘作为来源)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)" msgstr "图片链接(我们目前仅支持谷歌云端硬盘作为来源)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url msgid "" "Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)" msgstr "视频链接(我们支持YouTube,Google Drive和Vimeo作为来源)" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Loading content..." msgstr "正在载入内容..." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id msgid "Mail Template" msgstr "邮件模板" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides msgid "Mailing" msgstr "邮件" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "主要附件" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0 msgid "Main Trees Categories" msgstr "主要树种分类" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager msgid "Manager" msgstr "管理员" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Mark Done" msgstr "标记完成" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #, python-format msgid "Mark To Do" msgstr "标记为待办" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Mark as done" msgstr "完成" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button #, python-format msgid "Mark as not done" msgstr "标记为未完成" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Mark the correct answer by checking the correct mark." msgstr "勾选正确的答案,标出正确的标记。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Members" msgstr "成员" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids msgid "Members Information" msgstr "会员信息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members msgid "Members Only" msgstr "成员限定" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Members Views" msgstr "成员的观点" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids msgid "" "Members of those groups are automatically added as members of the channel." msgstr "这些组的成员将自动添加为频道成员。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree msgid "Menu Entry" msgstr "菜单项" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "消息传递错误" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg msgid "Message explaining the enroll process" msgstr "说明注册过程的消息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids msgid "Messages" msgstr "消息" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1 msgid "Methods" msgstr "方法" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "Mighty Carrots" msgstr "强大的胡萝卜" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1 msgid "" "Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our " "forests mighty and mysterious." msgstr "伟大的森林不是在几个星期内出现的。了解时间是如何使我们的森林变得强大和神秘的。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Minutes" msgstr "分钟" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"." msgstr "缺少创建新 \"标签 \"的 \"标签组\"。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Mobile sub-nav" msgstr "流动子导航" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "More info" msgstr "更多信息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "Most Viewed" msgstr "浏览最多的" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Most Voted" msgstr "得到最多投票的" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Most popular courses" msgstr "最受欢迎的课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "我的活动截止时间" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "My Content" msgstr "我的内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "My Courses" msgstr "我的课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "My courses" msgstr "我的课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "Nav" msgstr "导航" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Need help? Review related content:" msgstr "需要帮助?请查看相关内容:" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide msgid "New" msgstr "新建" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "New Certification" msgstr "新认证" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id msgid "New Content Notification" msgstr "新内容通知" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.snippet_options msgid "New Content Ribbon" msgstr "新内容功能区" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add msgid "New Course" msgstr "新课程" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published msgid "" "New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}" msgstr "New {{ object.slide_category }} 发布于 {{ object.channel_id.name }}" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Newest" msgstr "最新" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Newest courses" msgstr "最新课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "下一页" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "下一个活动日历事件" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "下一活动截止日期" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "下一活动摘要" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "下一活动类型" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small msgid "Next rank:" msgstr "下一个排名:" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 #, python-format msgid "No" msgstr "否" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "No Attendee has completed this course yet!" msgstr "尚未有与会者完成本课程!" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "No Attendees Yet!" msgstr "还没有参会者!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "No Course created yet." msgstr "尚未创建课程。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "No Notification" msgstr "没有通知" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report msgid "No Quiz data yet!" msgstr "还没有测验数据!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel msgid "No Reviews yet!" msgstr "还没有评论!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No completed courses yet!" msgstr "还没有完成的课程!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "No content was found using your search" msgstr "找不到使用您的搜索内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No course was found matching your search" msgstr "找不到符合您搜索条件的课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No course was found matching your search." msgstr "找不到符合您搜索条件的课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report msgid "No data yet!" msgstr "还没有数据耶!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content msgid "No followed courses yet!" msgstr "还没有关注的课程!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "No leaderboard currently :(" msgstr "目前没有排行榜:(" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "No presentation available." msgstr "没有介绍。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all msgid "No results found for '" msgstr "没有找到 '" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none msgid "None" msgstr "无" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view msgid "Not Published" msgstr "未发布" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to comment" msgstr "没有足够的贡献值進行评论" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Not enough karma to review" msgstr "没有足够的贡献值進行审查" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Notifications" msgstr "通知" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "动作数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article msgid "Number of Articles" msgstr "文章数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides msgid "Number of Contents" msgstr "内容数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document msgid "Number of Documents" msgstr "文档数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic msgid "Number of Images" msgstr "图像数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz msgid "Number of Quizs" msgstr "提问的数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video msgid "Number of Videos" msgstr "视频数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count msgid "Number of comments" msgstr "评论数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "错误数" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "需要采取行动的消息数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "发送错误的消息数量" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count msgid "Numbers of Questions" msgstr "问题数量" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Odoo • Image and Text" msgstr "Odoo • 图像和文字" #. module: website_slides #: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer msgid "Officer" msgstr "主管" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "On Google Drive" msgstr "Google网盘" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite msgid "On Invitation" msgstr "应邀" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "On Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "On YouTube" msgstr "Youtube" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Once you're done, don't forget to Publish your course." msgstr "一旦您完成了,别忘了发布您的课程。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public msgid "Open To All" msgstr "向所有人开放" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang msgid "" "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ " "object.partner_id.lang }}." msgstr "" "在发送邮件时可选择的语言代码(ISO 代码)。如果没有设置,会使用英文版本。一般用占位符来确定合适的语言,例如: {{ " "object.partner_id.lang }}." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Options" msgstr "选项" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf msgid "PDF" msgstr "PDF" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content msgid "PDF Content" msgstr "PDF内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Paid Courses" msgstr "付费课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content msgid "Partner Has New Content" msgstr "伙伴有新内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot msgid "Pivot" msgstr "透视表" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Please" msgstr "请" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "" "Please login or create an account to join this course" msgstr "" "请 登录创建一个帐户 以加入本课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "" "Please login or create an account to vote for this " "lesson" msgstr "" "请 登录创建一个帐户 为本课程投票" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "Please login to join this course" msgstr "请 登录 参加此课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "" "Please login to vote for this lesson" msgstr "请 登录 为本课程投票" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid Vimeo video link" msgstr "请输入有效的Vimeo视频链接" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please enter valid Google Drive Link" msgstr "请输入有效Google Drive链接" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_share.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Please enter valid email(s)" msgstr "请输入有效电子邮件地址" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0 #, python-format msgid "Please fill in the question" msgstr "请填写问题" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "Please select at least one recipient." msgstr "请至少选择一个收件人。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Points Rewards" msgstr "积分奖励" #. module: website_slides #: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course #: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal msgid "Power User" msgstr "超级用户" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Powered by" msgstr "技术提供" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12 msgid "Presentation" msgstr "简报" #. module: website_slides #: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published #: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published msgid "Presentation Published" msgstr "展示已发布" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Preview" msgstr "预览" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Private" msgstr "私有的" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "Private Course" msgstr "私人课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Progress" msgstr "进度" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id msgid "Promoted Slide" msgstr "推广的幻灯片" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public msgid "Public" msgstr "公开" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Public Views" msgstr "公众浏览" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_searchbar_input_snippet_options msgid "Publication Date" msgstr "发布日期" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published msgid "Publish Date" msgstr "发布日期" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Published" msgstr "已发布" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Published Contents" msgstr "发布的内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Published Date" msgstr "发布日期" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Publishing is restricted to the responsible of training courses or members " "of the publisher group for documentation courses" msgstr "出版仅限于负责培训课程或出版商组成员的文档课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Question" msgstr "疑问" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" msgstr "问题 \"%s\" 必须有1个正确答案" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 #, python-format msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" msgstr "问题\"%s\"必须有1个正确答案和至少1个不正确答案" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form msgid "Question Name" msgstr "问题名称" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Questions" msgstr "问题" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz #: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #, python-format msgid "Quiz" msgstr "测验" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Quiz Demo Data" msgstr "测验演示数据" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count msgid "Quiz attempts count" msgstr "测试尝试计数" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report msgid "Quizzes" msgstr "测验" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids msgid "Rating" msgstr "点评" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars msgid "Rating Average (Stars)" msgstr "平均评分(星级)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text msgid "Rating Avg Text" msgstr "评价平均文本" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" msgstr "最新反馈评级" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image msgid "Rating Last Image" msgstr "最新图像评级" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value msgid "Rating Last Value" msgstr "最新值评级" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction msgid "Rating Satisfaction" msgstr "评级满意度" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text msgid "Rating Text" msgstr "评分文本" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count msgid "Rating count" msgstr "点评数" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "Rating of %s" msgstr "等级 %s" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides msgid "Ratings" msgstr "点评" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma msgid "Reach 2000 XP" msgstr "达到2000经验值" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Reach new heights" msgstr "达到新的记录" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids msgid "Recipients" msgstr "收件人" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/components/activity/activity.xml:0 #, python-format msgid "Refuse Access" msgstr "访问模式" #. module: website_slides #: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge #: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register msgid "Register to the platform" msgstr "注册到平台" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation msgid "Related" msgstr "相关的" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree msgid "Remove" msgstr "移除" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove the answer comment" msgstr "删除答案的评论" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Remove this answer" msgstr "删除此答案" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model msgid "Rendering Model" msgstr "呈现模型" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report msgid "Reporting" msgstr "报告" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request Access." msgstr "请求访问。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Request sent !" msgstr "请求已发送!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Reset" msgstr "重置" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data #, python-format msgid "Resource" msgstr "资源" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0 #, python-format msgid "" "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file" msgstr "资源 %(resource_name)s 是链接,不应包含数据文件" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type msgid "Resource Type" msgstr "资源类型" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Responsible" msgstr "负责人" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "负责用户" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Responsible already contacted." msgstr "已经联系过的负责人。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "限制发布到本网站。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external #, python-format msgid "Retrieve from Google Drive" msgstr "从谷歌云端硬盘检索" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Retry" msgstr "重试" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile msgid "Return to the course." msgstr "返回课程。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Review Course" msgstr "评价课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel msgid "Review Date" msgstr "评论日期" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Reviews" msgstr "评论" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/portal_chatter.js:0 #, python-format msgid "Reviews (%d)" msgstr "评价 (%d)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward msgid "Reward: every attempt after the third try" msgstr "奖励:第三次尝试后的每次尝试" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward msgid "Reward: first attempt" msgstr "奖励:首次尝试" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward msgid "Reward: second attempt" msgstr "奖励:第二次尝试" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward msgid "Reward: third attempt" msgstr "奖励:第三次尝试" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Rewards" msgstr "优惠及返利" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized msgid "SEO optimized" msgstr "SEO优化" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "短信息发送错误" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external msgid "" "Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website." msgstr "与“嵌入代码”相同,但用于将内容嵌入外部网站。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample msgid "Sample" msgstr "示例" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Save" msgstr "保存" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "Save & Publish" msgstr "保存和发布" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them." msgstr "将您的演讲或文件保存为PDF文件并上传。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel msgid "Score" msgstr "得分" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Search" msgstr "搜索" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Search Contents" msgstr "搜索内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Search courses" msgstr "搜索课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Search in content" msgstr "搜索的内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Second Try" msgstr "再次尝试" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id #, python-format msgid "Section" msgstr "节" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Section Subtitle" msgstr "章节子标题" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "Section name" msgstr "节名称" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token msgid "Security Token" msgstr "安全令牌" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "See our eLearning" msgstr "查看我们的在线学习" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "Select Course to create it and manage it." msgstr "选择课程来创建和管理它。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific msgid "Select Manually" msgstr "手动选择" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Select the correct answer below :" msgstr "请选择以下正确答案。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues." msgstr "在您的网站上出售对您的课程的访问权限并跟踪收入。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides msgid "Sell on eCommerce" msgstr "在电子商务销售" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Send" msgstr "发送" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Send Email" msgstr "发送EMail" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed msgid "Sent to attendees once they've completed the course" msgstr "完成课程后发送给与会者" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published msgid "Sent to attendees when new course is published" msgstr "发布新课程时发送给与会者" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "Sent to attendees when they are added to a course" msgstr "在与会者被添加到课程时发送给他们" #. module: website_slides #: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared msgid "Sent when attendees share the course by email" msgstr "当与会者通过电子邮件共享课程时发送" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name msgid "Seo name" msgstr "Seo 名称" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence msgid "Sequence" msgstr "序号" #. module: website_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings msgid "Settings" msgstr "设置" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen msgid "Share" msgstr "分享" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Share Channel" msgstr "分享频道" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link #, python-format msgid "Share Link" msgstr "分享链接" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id msgid "Share Template" msgstr "分享模板" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header #, python-format msgid "Share This Content" msgstr "分享此内容" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar msgid "Share This Course" msgstr "分享此课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url msgid "Share URL" msgstr "分享URL" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "Share by Email" msgstr "通过电子邮件分享" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Facebook" msgstr "分享至 Facebook" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on LinkedIn" msgstr "分享至 LinkedIn" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Pinterest" msgstr "分享至 Pinterest" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body #, python-format msgid "Share on Social Media" msgstr "分享至社交媒体" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Twitter" msgstr "分享至 Twitter" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social #, python-format msgid "Share on Whatsapp" msgstr "分享至 Whatsapp" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "Sharing is caring!" msgstr "分享就是关怀!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)" msgstr "表格(Excel, Google表格,……)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short msgid "Short Description" msgstr "简要说明" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Show your newly mastered knowledge !" msgstr "展示您新掌握的知识 !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign Up !" msgstr "注册 !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Sign in and join the course to verify your answers!" msgstr "登录并加入课程以验证您的答案!" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "" "Skill up and have an impact! Your business career starts here.
Time to " "start a course." msgstr "掌握技能并产生影响!您的商业生涯从这里开始。
,是时候开始一个课程了。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id msgid "Slide" msgstr "幻灯片" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner msgid "Slide / Partner decorated m2m" msgstr "幻灯片/合作伙伴装饰为 多对多m2m" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer msgid "Slide Question's Answer" msgstr "幻灯片问题的答案" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag msgid "Slide Tag" msgstr "幻灯片标签" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type msgid "Slide Type" msgstr "幻灯片类型" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids msgid "Slide User Data" msgstr "幻灯片用户数据" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id msgid "Slide channel" msgstr "幻灯片频道" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide #, python-format msgid "Slide image" msgstr "幻灯片图像" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers" " " msgstr "提交所有好答案时,必须将带问题的幻灯片标记为已完成" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide msgid "Slides" msgstr "幻灯片" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)" msgstr "幻灯片(PowerPoint,Google Slides等)" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids msgid "Slides and categories" msgstr "幻灯片和类别" #. module: website_slides #: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 #: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 msgid "So much amazing certification." msgstr "这么多惊人的认证。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards msgid "Sort by" msgstr "排序" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type msgid "Source Type" msgstr "来源类型" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "Start Course" msgstr "开始课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "Start Course Channel" msgstr "开始课程频道" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them." msgstr "从客户开始 – 查找出他们想要的东西并将其给他们。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Start your online course today!" msgstr "今天就开始您的线上课程!" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "基于活动的状态 \n" " 逾期:已经超过截止日期 \n" " 现今:活动日期是当天 \n" " 计划:未来活动。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject msgid "Subject" msgstr "主题" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form msgid "Subject..." msgstr "主题..." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id msgid "Subscriber information" msgstr "订阅者信息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id msgid "Subscriber information for the current logged in user" msgstr "当前登录用户的订户信息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids msgid "Subscribers" msgstr "订阅者" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids msgid "Subscribers information" msgstr "订阅者信息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type msgid "" "Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file type" " / source type." msgstr "幻灯片类别的子类型,允许对实际文件类型/源类型进行更精确的分析。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "Succeed and gain karma" msgstr "成功并获得贡献值" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form #, python-format msgid "Tag" msgstr "标签" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 #, python-format msgid "Tag Group" msgstr "标签组" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 #, python-format msgid "Tag Group (required for new tags)" msgstr "标签组(新标签需要)" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "Tag Name" msgstr "标签名" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color msgid "" "Tag color used in both backend and website. No color means no display in " "kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization" " tags" msgstr "后台和网站都使用的标签颜色。没有颜色意味着在看板或前端不显示,以区分内部标签和公共分类标签。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree #, python-format msgid "Tags" msgstr "标签" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Tags..." msgstr "标签..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Take Quiz" msgstr "接受测试" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 msgid "Taking care of Trees" msgstr "照顾树木" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1 msgid "Technical Drawings" msgstr "技术图纸" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11 msgid "Technical drawing" msgstr "技术图纸" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2 msgid "Test Yourself" msgstr "测试" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4 msgid "Test your knowledge" msgstr "测试您的知识" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3 #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3 msgid "Test your knowledge !" msgstr "测试您的知识 !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Test your students with small Quizzes" msgstr "用小测验来测试您的学生" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "The Duration of the lesson is based on the number of pages of your " "document. You can change this number if your attendees will need more time " "to assimilate the content." msgstr "课程的持续时间是根据您的文件的页数而定的。如果您的听众需要更多的时间来吸收这些内容,您可以改变这个数字。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "The Title of your lesson is autocompleted but you can change it if " "you want.
A Preview of your file is available on the right side " "of the screen." msgstr "您的课程的标题是自动填写的,但如果您想的话,您可以改变它。
在屏幕的右侧可以看到您的文件的预览。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the " "Google interface." msgstr "Google Drive链接可以通过使用Google界面中的”共享“按钮获得。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The Google Drive link to use here can be obtained by clicking the \"Share\" " "button in the Google interface." msgstr "要在此处使用的Google Drive链接可以通过点击Google界面中的”共享“按钮获得。" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion msgid "" "The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and " "100." msgstr "一个频道的完成是一个百分比,应该在0%到100之间." #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview msgid "" "The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " "channel to access the content of the course." msgstr "何人都可以访问该课程:用户无需加入频道即可访问课程内容。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short msgid "The description that is displayed on the course card" msgstr "显示在课程卡上的描述" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description msgid "" "The description that is displayed on top of the course page, just below the " "title" msgstr "显示在课程网页顶部的描述,就在标题下面。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "" "The following recipients have no user account: %s. You should create user " "accounts for them or allow external sign up in configuration." msgstr "以下收件人没有用户账户:%s。 您应该为它们创建用户账户或允许在配置中进行外部注册。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "通过网站访问文档的完整网址。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed msgid "The slide can be marked as completed even without opening it" msgstr "即使不打开幻灯片,也可以将其标记为已完成" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted msgid "The slide can be marked as not completed and the progression" msgstr "幻灯片可以被标记为未完成和进展情况" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The video link to input here can be obtained by using the 'share' button in " "the Vimeo interface." msgstr "这里输入的视频链接可以通过使用Vimeo界面中的\"共享\"按钮获得。" #. module: website_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote msgid "The vote must be 1, 0 or -1." msgstr "投票必须是1,0或-1。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "The video link to input here can be obtained by using the 'Share link' " "button in the Vimeo interface." msgstr "" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Then, go into the file permissions and set it as \"Anyone with the link\"." msgstr "然后,进入文件权限并将其设置为\"任何有链接的人\"。" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory msgid "Theory" msgstr "理论" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "There are no comments for now." msgstr "目前没有任何评论。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "" "There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a " "comment." msgstr "目前没有评论。赚取更多业力成为第一个发表评论的人。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "There was an error validating this quiz." msgstr "验证此测试时出错。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url msgid "Third Party Website URL" msgstr "第三方网站网址" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "Third Try" msgstr "第三次尝试" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer" msgstr "如果用户选择此答案,将向用户显示此注释" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "This course is private." msgstr "这门课程是不公开的。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer" msgstr "这就是正确答案" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "This is the correct answer, congratulations" msgstr "这是正确的答案,恭喜你" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." msgstr "这个测验已经做完了, 重新开始是不可能的。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This slide can not be marked as completed." msgstr "此幻灯片不能被标记为已完成" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This slide can not be marked as uncompleted." msgstr "此幻灯片不能被标记为未完成" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s" msgstr "此视频已存在于此频道中,关于下列的内容:%s" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "Through Google Drive, we support most common types of documents.\n" " Including regular documents (Google Doc, .docx), Sheets (Google Sheet, .xlsx), PowerPoints, ..." msgstr "" "通过Google Drive,我们支持大多数常见类型的文档。\n" " 包括常规文档(Google Doc,.docx),表格(Google表格,。xlsx),Powerpoint,.." #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name #, python-format msgid "Title" msgstr "称谓" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" #. module: website_slides #: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools msgid "Tools" msgstr "工具" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0 msgid "Tools and Methods" msgstr "工具和方法" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Tools you will need to complete this course." msgstr "完成本课程您需要的工具。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree msgid "Total" msgstr "合计" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Total Attendees" msgstr "总参会者" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report msgid "Total Completed" msgstr "全部完成" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "Total Duration" msgstr "总时长" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "Total Questions" msgstr "总问题" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides msgid "Total Slides" msgstr "所有幻灯片" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report msgid "Total Views" msgstr "总浏览" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training msgid "Training" msgstr "培训" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0 msgid "Tree Infographic" msgstr "树木信息图" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2 msgid "Tree planting in hanging bottles on wall" msgstr "在墙上的吊瓶中植树" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0 msgid "Trees" msgstr "树" #. module: website_slides #: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 msgid "Trees, Wood and Gardens" msgstr "树木、木材和花园" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Type" msgstr "类型" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "记录的异常活动类型。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video" msgstr "Google Drive 文件URL或YouTube视频URL" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." msgstr "无法发布邮件,请配置发件人的EMail地址。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav #, python-format msgid "Uncategorized" msgstr "未归类" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0 msgid "Unforgettable Tools" msgstr "令人难忘的工具" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0 #, python-format msgid "Unknown Website" msgstr "未知的网站" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #, python-format msgid "Unknown error, try again." msgstr "未知错误,再试。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Unlisted" msgstr "不列出" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Unlisted (paid account)" msgstr "" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card msgid "Unpublished" msgstr "未发布" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "Update" msgstr "更新" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings." msgstr "通过群发邮件一次更新所有与会者." #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list msgid "Upload Document" msgstr "上传单据" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids msgid "Upload Groups" msgstr "上传组" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file #, python-format msgid "Upload from Device" msgstr "上传从设备" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id msgid "Uploaded by" msgstr "上传者" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "Uploading document ..." msgstr "上传文档中..." #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag msgid "Use Content Tags to classify your Content." msgstr "使用内容标记对内容进行分类。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses." msgstr "使用课程小组对课程进行分类和组织。" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses" msgstr "用于分类和过滤显示的频道/课程" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color msgid "Used to decorate kanban view" msgstr "用于装饰看板" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users msgid "User" msgstr "用户" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote msgid "User vote" msgstr "用户投票" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video #, python-format msgid "Video" msgstr "视频" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url #, python-format msgid "Video Link" msgstr "视频链接" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type msgid "Video Source" msgstr "视频来源" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id msgid "Video Vimeo ID" msgstr "Vimeo 视频ID" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id msgid "Video YouTube ID" msgstr "YouTube 视频ID" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video msgid "Videos" msgstr "视频" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "View" msgstr "视图" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard msgid "View all" msgstr "查看全部" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "View course" msgstr "查看课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "Views" msgstr "查看" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card msgid "Views •" msgstr "视图 •" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video msgid "Vimeo Video" msgstr "Vimeo 视频" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility msgid "Visibility" msgstr "可见性" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "在当前网站显示" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "Visits" msgstr "访问" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote msgid "Vote" msgstr "投票" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes msgid "Votes" msgstr "投票" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "Votes and comments are disabled for this course" msgstr "本课程禁止投票和评论" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search msgid "Waiting for validation" msgstr "等待验证" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Want to test and certify your students?" msgstr "想测试和认证你的学生吗?" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Watching the master(s) at work" msgstr "观察大师的工作情况" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4 msgid "" "We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to " "say !" msgstr "我们和Harry Potted聊了一会儿,他肯定有有趣的事情要讲!" #. module: website_slides #: model:ir.model,name:website_slides.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id msgid "Website" msgstr "网站" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides msgid "Website / Slides" msgstr "网站/幻灯片" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "网站消息" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url msgid "Website URL" msgstr "网站网址" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "网上沟通记录" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "网站元说明" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "网站元关键词" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "网站元标题" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" msgstr "网站无版权图像" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on " "\"New\" to write your first course." msgstr "欢迎来到您的课程主页。它现在还是空的。点击\"新建\"来编写您的第一个课程。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What does" msgstr "什么是" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 msgid "What is a strawberry ?" msgstr "草莓是什么?" #. module: website_slides #: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1 msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?" msgstr "为植物挖洞的最佳工具是什么?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "What types of documents do we support?" msgstr "我们支持什么类型的文档?" #. module: website_slides #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 msgid "What was the question again ?" msgstr "问题是什么来着?" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "When using local files, we only support PDF files." msgstr "使用本地文件时,我们只支持PDF文件。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1 msgid "" "Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we " "help you answer in this video !" msgstr "哪种木材类型最适合我的实木家具?这就是我们在本视频中帮助您回答的问题 !" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering " "some questions and gaining some karma points" msgstr "通过测验,您可以通过回答一些问题和获得一些业力积分来保持您的学生的注意力和积极性。" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1 msgid "Wood" msgstr "木头" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1 msgid "Wood Bending With Steam Box" msgstr "用蒸汽箱进行木材折弯" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3 msgid "Wood Characteristics" msgstr "木材特性" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1 msgid "Wood Types" msgstr "木材类型" #. module: website_slides #: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0 msgid "Working with Wood" msgstr "与木材打交道" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product or services.
To be " "successful your content needs to be useful to your readers." msgstr "写一或两段话来描述您的产品或服务。
要取得成功,您的内容需要对您的读者有用。" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 #: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0 msgid "" "Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific " "feature.
To be successful your content needs to be useful to your " "readers." msgstr "写一到两段话,描述您的产品、服务或一个特定的功能。
要取得成功,您的内容需要对您的读者有用。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "XP" msgstr "经验值" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 #: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "是" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to add members to this course. Please contact the course" " responsible or an administrator." msgstr "您不能为该课程添加成员。请联系课程负责人或管理员。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "You can add comments on answers. This will be visible with the " "results if the user select this answer." msgstr "您可以在答案上添加评论。如果用户选择这个答案,这将与结果一起可见。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab." msgstr "您可以在\"测验\"选项卡中向此测验添加问题。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive " "link." msgstr "您可以从计算机上传文件或插入Google Drive链接。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 #, python-format msgid "You can not upload password protected file." msgstr "您无法上传密码保护的文件。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot add tags to this course." msgstr "您不能在此课程上添加标签。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members." msgstr "如果您不是其成员,则无法将幻灯片标记为已完成。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members." msgstr "如果您不是其成员,则无法将幻灯片标记为未完成。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members." msgstr "如果您不是其成员之一,则无法将幻灯片标记为已视图。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members " "or it is unpublished." msgstr "如果您不是幻灯片测验的成员,或者该测验尚未发布,则无法将其标记为已完成。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its " "members or it is unpublished." msgstr "如果您不是幻灯片测验的成员,或者该测验尚未发布,则无法将其标记为未完成。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot upload on this channel." msgstr "您无法在此频道上传。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "You did it!" msgstr "您做到了!" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You don't have access to this lesson" msgstr "您无权访问本课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You don't have enough karma to vote" msgstr "您没有足够的贡献值去投票" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "You gained" msgstr "您获得了" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 #, python-format msgid "You have already joined this channel" msgstr "您已加入此频道" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}" msgstr "您已被邀请加入{{ object.channel_id.name }}。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 #, python-format msgid "You have to sign in before" msgstr "您必须先登录才能" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "You may now participate in our eLearning." msgstr "您现在可以参加我们的在线学习。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 #, python-format msgid "You must be logged to submit the quiz." msgstr "您必须登录才能提交测验。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 #, python-format msgid "You must be member of this course to vote" msgstr "您必须是本课程的成员才能投票" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main msgid "You need to join this course to access \"" msgstr "您需要加入这个课程来访问“" #. module: website_slides #: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2 msgid "You won't believe those facts about carrots." msgstr "您不会相信这些关于胡萝卜的事实。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "You're enrolled" msgstr "您已经注册了" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube msgid "YouTube" msgstr "Youtube" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video msgid "YouTube Video" msgstr "YouTube视频" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite msgid "Your" msgstr "您的" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level msgid "Your Level" msgstr "您的等级" #. module: website_slides #: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role msgid "Your Role" msgstr "您的角色" #. module: website_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report msgid "" "Your eLearning platform starts here!
\n" " Upload content, set up rewards, manage attendees..." msgstr "" "您的在线学习平台从这里开始!
\n" " 上传内容,设置奖励,管理参会者……" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or " "privacy settings" msgstr "您的文件无法在Google Drive上找到,请检查链接和/或隐私设置" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 #, python-format msgid "" "Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. " "Click on Add Content to upload a document, create an article or link " "a video." msgstr "您的第一个部分已创建,现在是时候向课程添加课程了。单击 添加内容 以上传文档、创建文章或链接视频。" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy" " settings" msgstr "您的视频无法在Vimeo上找到,请检查链接和/或隐私设置" #. module: website_slides #. odoo-python #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 #, python-format msgid "" "Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or " "privacy settings" msgstr "您的视频无法在YouTube上找到,请检查链接和/或隐私设置" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card msgid "achieved" msgstr "达到" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home msgid "and join this Community" msgstr "加入这个社区" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "app." msgstr "应用" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "breadcrumb" msgstr "浏览路径" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "by email." msgstr "通过电子邮件。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form #, python-format msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\"" msgstr "例如:“https://drive.google.com/file/...”" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\"" msgstr "例如:“https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc”" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\"" msgstr "例如:“www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc”" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree msgid "e.g 'HowTo'" msgstr "例如:“如何”" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "e.g. \"15\"" msgstr "例如:“15”" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form msgid "e.g. \"Computer Science for kids\"" msgstr "例如:“儿童计算机科学”" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 #, python-format msgid "e.g. \"Introduction\"" msgstr "例如:“介绍”" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 #, python-format msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\"" msgstr "例如:“什么动物不能飞行?”" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add msgid "e.g. Computer Science for kids" msgstr "例如:孩子们的计算机科学" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "" "e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow" " your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge." msgstr "例如: 在本视频中,我们将向您介绍Odoo如何帮助您拓展业务。 最后,我们将为测试您的知识。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form msgid "e.g. Setting up your computer" msgstr "例如:设置电脑" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form msgid "e.g. What powers a computer ?" msgstr "例如,是什么为计算机提供动力?" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form msgid "e.g. Your Level" msgstr "例如:您的水平" #. module: website_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form msgid "eLearning" msgstr "在线学习" #. module: website_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids msgid "eLearning Courses" msgstr "在线学习课程" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban msgid "eLearning Overview" msgstr "在线学习概览" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "for 'Private' videos and similar to" msgstr "对于“私享”视频,以及类似" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "for public ones." msgstr "对于公共的。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #, python-format msgid "friend1@email.com, friend2@email.com" msgstr "friend1@email.com, friend2@email.com" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing" msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8" msgstr "https://vimeo.com/558907333/30da9ff3d8" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "https://vimeo.com/558907555" msgstr "https://vimeo.com/558907555" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "login" msgstr "登录" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "mean? The Vimeo \"Private\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n" " Your video will never come up in the search results nor on your channel." msgstr "" "意味 着?Vimeo“私人”隐私设置意味着它是一个视频,只能由带有链接的用户观看。\n" " 您的视频永远不会出现在搜索结果中,也不会出现在您的频道中。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "mean? The Vimeo \"Unlisted\" privacy setting means it is a video which can be viewed only by the users with the link to it.\n" " Your video will never come up in the search results nor on your channel." msgstr "" "是什么意思?Vimeo 的 \"私人\" 隐私设置选项,是指只有拥有链接的用户才能观看视频。\n" " 视频不会出现在搜索结果中,也不会出现在您的频道中。" #. module: website_slides #. openerp-web #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "" "means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only" " by the users with the link to it. Your video will never come up in the " "search results nor on your channel." msgstr "" "是指?YouTube上的 “未列出 \"意味着它是一个只能由用户通过链接观看的视频。您的视频将永远不会出现在搜索结果中,也不会出现在您的频道上。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 #, python-format msgid "or Leave the course" msgstr "或离开该课程" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join #, python-format msgid "sign in" msgstr "登录" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card msgid "steps" msgstr "步骤" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link msgid "to access resources" msgstr "访问资源" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed msgid "to be the first to leave a comment." msgstr "成为第一个发表评论的人。" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join msgid "to contact responsible." msgstr "联系负责。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 #, python-format msgid "to enroll." msgstr "报名参加。" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email #, python-format msgid "to share this" msgstr "分享这个" #. module: website_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 #, python-format msgid "unlisted" msgstr "未列名的" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card msgid "xp" msgstr "经验值" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com" msgstr "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared msgid "{{ user.name }} shared a Course" msgstr "{{ user.name }} 分享的课程" #. module: website_slides #: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!" msgstr "{{ user.name }} 跟您分享 {{ object.slide_category }} !" #. module: website_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav msgid "└Uncategorized" msgstr "└未分类的"