# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid ", create a project with the following information:" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" ", click on Elevated then on Apply and " "finally complete the form." msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret" msgstr "" "\n" " Vis mig hvordan jeg indhenter Twitter API-nøglen og Twitter API-hemmeligheden" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Roller" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "App Name: choose a unique name" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Description: Odoo Twitter Integration" msgstr "Beskrivelse: Odoo Twitter-integration" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Name: Odoo Twitter Integration" msgstr "Navn: Odoo Twitter-integration" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Use Case: Embedding Tweets in a website" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "API nøgle" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API secret" msgstr "API-hemmelighed" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" "Godkendelsesakkreditiver mangler eller er ukorrekte. Måske er " "skærmnavnstweet beskyttede." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurer opsætning" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date msgid "Created on" msgstr "Oprettet den" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Favorites From" msgstr "Favoritter fra" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Get Elevated access by going to" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Hent favoritter fra dette skærmnavn" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" msgstr "HTTP-fejl: Der er en fejl i konfigurationen" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Sådan konfigurerer du Twitter API-adgang" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server." msgstr "Internetforbindelse afvist: Vi kunne ikke tilgå en twitter server." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sidst ændret den" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Sidst opdateret af" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Sidst opdateret den" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Log in or create an account on" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "On the" msgstr "På" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access " "process on" msgstr "" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "Angiv venligst et Twitterskærmnavn til at indlæse favoritter fra, under " "indstillinger for hjemmesiden (det behøver ikke at være dit)." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "" "Angiv venligst Twitter API-nøglen og -hemmeligheden under indstillinger for " "hjemmesiden." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Opdater" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." msgstr "" "Anmodning kan ikke betjenes, da begrænsningen for programmet er opbrugt for " "ressourcen." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name msgid "Screen Name" msgstr "Skærmnavn" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Skærmnavn på Twitterkontoen hvorfra du ønsker at indlæse favoritter. Navnet " "skal ikke matche API-nøglen/-hemmeligheden." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." msgstr "" "Twitterserveren er oppe, men overbelastet med forespørgsler. Prøv igen " "senere." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." msgstr "" "Twitterserverne er oppe, men forespørgslen kunne ikke betjenes på grund af " "en fejl med vores stak. Prøv igen senere." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed." " Please check your Twitter API Key and Secret." msgstr "" "Forespørgslen er forstået, men er blevet nægtet eller adgang er ikke " "tilladt. Kontroller venligst din Twitter API-nøgle og -hemmelighed." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" "Forespørgslen var ugyldig eller kan ikke betjenes på anden måde. " "Forespørgsler uden godkendelse anses for at være ugyldige og vil give dette " "svar." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "There was no new data to return." msgstr "Der var ingen nye data at returnere." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id msgid "Tweet ID" msgstr "Tweet ID" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet msgid "Tweets" msgstr "Tweets" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter API Credentials" msgstr "Twitter API-akkreditiver" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Twitter API-nøgle" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Twitter API Secret" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API key" msgstr "Twitter API-nøgle" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Twitter API-nøgle kan hentes fra https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" msgstr "Twitter API secret" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Twitter API-hemmelighed kan hentes fra https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Twitter Konfiguration" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Portal" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet msgid "Twitter Scroller" msgstr "Twitter Scroller" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and " "Secret!" msgstr "" "Twitter autoriseringsfejl! Vær venlig at dobbelttjekke din Twitter API Nøgle" " og Hemmelighed!" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." msgstr "Twitter er nede eller ved at blive opgraderet." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" "Twitter er nede. Prøv igen senere. Du kan overveje at anmelde " "problemstillingen på Twitterfora for at få hjælp." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri msgid "Twitter server uri" msgstr "Tvitterserver-uri" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter tutorial" msgstr "Twitterguide" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." msgstr "" "Twitterbrugeren @%(username)s har mindre end 12 favorittweets. Tilføj " "venligst flere eller vælg et andet skærmnavn." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter's user" msgstr "Twitterbruger" #. module: website_twitter #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions msgid "Twitter: Fetch new favorites" msgstr "Twitter: Hent nye favoritter" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Website Twitter" msgstr "Twitters hjemmeside" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/portal/" msgstr ""