# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_twitter # # Translators: # Сергей Шебанин , 2022 # Collex100, 2022 # Irina Fedulova , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # ILMIR , 2022 # Ivan Kropotkin , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Ivan Kropotkin , 2023\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid ", create a project with the following information:" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" ", click on Elevated then on Apply and " "finally complete the form." msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret" msgstr "" "Покажите мне, как получить секретный ключ " "API для Twitter и API Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Roller" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "App Name: choose a unique name" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Description: Odoo Twitter Integration" msgstr "Описание: Интеграция Odoo Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Name: Odoo Twitter Integration" msgstr "Название: Интеграция Odoo Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Use Case: Embedding Tweets in a website" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "Ключ API" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "API secret" msgstr "пароль API" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name " "tweets are protected." msgstr "" "Удостоверения подлинности отсутствуют или указаны неверно. Возможно, твиты с" " именем экрана защищены." #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Конфигурационные настройки" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создал" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date msgid "Created on" msgstr "Дата создания" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Favorites From" msgstr "закладки с" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Get Elevated access by going to" msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name msgid "Get favorites from this screen name" msgstr "Получать избранное с этого никнейма" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "HTTP Error: Something is misconfigured" msgstr "Ошибка HTTP: Что-то неотконфигурировано" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "How to configure the Twitter API access" msgstr "Как настроить доступ к API Твиттера" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id msgid "ID" msgstr "Идентификатор" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server." msgstr "" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Последнее изменение" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последний раз обновил" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Log in or create an account on" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "On the" msgstr "на" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "" "Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access " "process on" msgstr "" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website " "Settings (it does not have to be yours)" msgstr "" "Пожалуйста, установите никнейм Твиттера, с которого будет загружаться " "избранное, в Параметрах настройки веб-сайта (он не обязательно должен быть " "ваш)" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings." msgstr "" "Пожалуйста, установите ключ и секретный ключ к API Твиттера в параметрах " "настройки веб-сайта." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0 #, python-format msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Request cannot be served due to the applications rate limit having been " "exhausted for the resource." msgstr "" "Запрос не может быть выполнен по причине исчерпания доступных ресурсов." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name msgid "Screen Name" msgstr "Никнейм" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name msgid "" "Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It " "does not have to match the API Key/Secret." msgstr "" "Никнейм аккаунта в Твиттере, с которого вы хотите загружать избранное. Он не" " обязательно должен совпадать с ключом API/секретным ключом." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later." msgstr "" "Twitter серверы работают, но перегружены запросами. Повторите попытку позже." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to " "some failure within our stack. Try again later." msgstr "" "Серверы Twitter работают, но запрос не может быть выполнен: сбой в рамках " "стека. Повторите попытку позже." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request is understood, but it has been refused or access is not allowed." " Please check your Twitter API Key and Secret." msgstr "" "Запрос понят, но не принят или нет доступа.. Пожалуйста, проверьте ваш " "Twitter API Key и Secret." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without " "authentication are considered invalid and will yield this response." msgstr "" "Запрос является недействительным или не может быть выполнен. Запросы без " "проверки подлинности считаются недействительными и остаются без ответа." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "There was no new data to return." msgstr "Не было новых данных для возврата." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id msgid "Tweet ID" msgstr "ID твита" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet msgid "Tweets" msgstr "Твиты" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter API Credentials" msgstr "Полномочия Twitter API" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API Key" msgstr "Ключ к API Твиттера" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API Secret" msgstr "Секретный ключ к API Твиттера" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key msgid "Twitter API key" msgstr "Ключ к API Твиттера" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Ключ Twitter API можно получить с https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret" msgstr "Секретный ключ к API Твиттера" #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/" msgstr "Секретный API твиттера можно получить с https://apps.twitter.com/" #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter Configuration" msgstr "Конфигурация Твиттера" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter Portal" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet msgid "Twitter Scroller" msgstr "прокрутки Twitter" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and " "Secret!" msgstr "" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Twitter is down or being upgraded." msgstr "Twitter перегружен или обновляется." #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue " "on Twitter forums to get help." msgstr "" "Возможно, на Twitter проблемы. Пожалуйста, повторите попытку позже. Также вы" " можете отправить запрос на Twitter-форум, чтобы выяснить причину и получить" " помощь." #. module: website_twitter #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri msgid "Twitter server uri" msgstr "uri сервера Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "Twitter tutorial" msgstr "Инструкция Twitter" #. module: website_twitter #: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more" " or choose a different screen name." msgstr "" "У пользователя Твиттера @%(username)s меньше 12 избранных твитов. " "Пожалуйста, добавьте больше или выберите другой никнейм." #. module: website_twitter #. openerp-web #: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0 #, python-format msgid "Twitter's user" msgstr "пользователи Twitter" #. module: website_twitter #: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions #: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions msgid "Twitter: Fetch new favorites" msgstr "Twitter Получите новые закладки" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website #: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #. module: website_twitter #: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet msgid "Website Twitter" msgstr "Сайт Twitter" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products" msgstr "" #. module: website_twitter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form msgid "https://developer.twitter.com/portal/" msgstr ""