# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_livechat # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Thi Huong Nguyen, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: crm_livechat #: code:addons/crm_livechat/models/chatbot_script_step.py:0 #, python-format msgid "%s's New Lead" msgstr "Lead mới của %s" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script msgid "Chatbot Script" msgstr "Kịch bản chatbot" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_chatbot_script_step msgid "Chatbot Script Step" msgstr "Bước kịch bản chatbot" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_livechat.selection__chatbot_script_step__step_type__create_lead msgid "Create Lead" msgstr "Tạo lead" #. module: crm_livechat #. openerp-web #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:0 #: code:addons/crm_livechat/static/src/models/messaging_initializer.js:0 #, python-format msgid "Create a new lead (/lead lead title)" msgstr "Tạo lead mới (/tiêu đề lead)" #. module: crm_livechat #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "Created a new lead: %s" msgstr "Tạo lead mới: %s" #. module: crm_livechat #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_mail_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Kênh thảo luận" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script__lead_count msgid "Generated Lead Count" msgstr "Số lead đã tạo" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_welcome msgid "Hi there, what brings you to our website today? 👋" msgstr "" "Xin chào! Cơn gió nào đã đưa bạn đến với trang web của chúng tôi hôm nay? 👋" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_step_noone_available msgid "Hu-ho, it looks like none of our operators are available 🙁" msgstr "Ultr! Có vẻ như tất cả đại diện của chúng tôi đều đang bận. 🙁" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script,title:crm_livechat.chatbot_script_lead_generation_bot msgid "Lead Generation Bot" msgstr "Bot tạo lead" #. module: crm_livechat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_livechat.chatbot_script_view_form msgid "Leads" msgstr "Lead" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id msgid "Sales Team" msgstr "Đội ngũ kinh doanh" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,field_description:crm_livechat.field_chatbot_script_step__step_type msgid "Step Type" msgstr "Loại bước" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_just_looking msgid "Thank you, you should hear back from us very soon!" msgstr "Xin cảm ơn! Chúng tôi sẽ sớm phản hồi bạn!" #. module: crm_livechat #: model:ir.model.fields,help:crm_livechat.field_chatbot_script_step__crm_team_id msgid "" "Used in combination with 'create_lead' step type in order to automatically " "assign the created lead/opportunity to the defined team" msgstr "" "Được sử dụng kết hợp với loại bước 'create_lead' để tự động phân công " "lead/cơ hội đã tạo cho đội ngũ đã xác định" #. module: crm_livechat #: model:chatbot.script.step,message:crm_livechat.chatbot_script_welcome_step_pricing_email msgid "" "Would you mind leaving your email address so that we can reach you back?" msgstr "" "Bạn có vui lòng cung cấp địa chỉ email để chúng tôi có thể liên hệ lại với " "bạn không?"