# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_extended # # Translators: # Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-16 16:00+0000\n" "Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi \n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" "es_PE/)\n" "Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:24 #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:40 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context." msgstr "ID Activo no establecido en este Contexto." #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Lista de Material" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Price" msgstr "Cambiar Precio" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Change Standard Price" msgstr "Cambiar Precio Estándar" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_recursive msgid "Change prices of child BoMs too" msgstr "Cambiar precios de LdMs hijas también" #. module: product_extended #: model:ir.actions.act_window,name:product_extended.action_view_compute_price_wizard #: model:ir.model,name:product_extended.model_wizard_price msgid "Compute Price Wizard" msgstr "Asistente de Cálculo de Precio" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2 msgid "Compute from BOM" msgstr "Calcular desde LdM" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.product_product_ext_form_view2 msgid "" "Compute the price of the product using products and operations of related " "bill of materials, for manufactured products only." msgstr "" "Calcular el precio del producto usando productos y operaciones de las listas " "de materiales relacionadas, solamente para productos fabricados." #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a Mostrar" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_real_time_accounting msgid "Generate accounting entries when real-time" msgstr "Generar asientos contables en tiempo real" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_info_field msgid "Info" msgstr "Info" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima Modificación en" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Actualizado última vez por" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_wizard_price_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultima Actualización" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_get_variant_count msgid "Number of variant for the product" msgstr "" #. module: product_extended #: model:ir.model,name:product_extended.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de Producto" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "Set price on BoM" msgstr "Establecer precio en LdM" #. module: product_extended #: model:ir.model.fields,field_description:product_extended.field_mrp_bom_standard_price msgid "Standard Price" msgstr "Precio Estándar" #. module: product_extended #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_extended.view_compute_price_wizard msgid "" "The price is computed from the bill of material lines which are not variant " "specific" msgstr "" "El precio es calculado a partir de las líneas de lista de materiales que no " "son una variante específica" #. module: product_extended #: code:addons/product_extended/wizard/wizard_price.py:38 #, fuzzy, python-format msgid "" "This wizard is built for product templates, while you are currently running " "it from a product variant." msgstr "" "Este asistente está diseñado para plantillas de productos, mientras lo esté " "ejecutando desde una variante de producto." #~ msgid "Compute price wizard" #~ msgstr "Asistente de cálculo de crecio"