# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_stripe # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Tony Ng, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-25 06:59+0000\n" "Last-Translator: Tony Ng, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "程式碼" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Connect Stripe" msgstr "連線至 Stripe" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "無法建立與 API 的連線。" #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0 #, python-format msgid "Delivery" msgstr "交貨" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Enable Apple Pay" msgstr "啟用 Apple Pay" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Generate your webhook" msgstr "產生你的網絡鈎子(webhook)" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Get your Secret and Publishable keys" msgstr "獲取你的秘密金鑰及可發佈密鑰" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret msgid "" "If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be " "set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo." msgstr "若你的 Stripe 帳戶啟用了網絡鈎子(webhook),便必須設定此簽章密鑰,以驗證從 Stripe 傳送到 Odoo 的訊息。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "找不到符合參考 %s 的交易。" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "付款服務商" #. module: payment_stripe #: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding msgid "Payment Providers" msgstr "付款服務商" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "付款代碼(token)" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "付款交易" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay." msgstr "請使用實時登入資訊啟用 Apple Pay。" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key msgid "Publishable Key" msgstr "可發佈密鑰" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with invalid intent status: %s" msgstr "收到資料,但意圖狀態無效: %s" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing intent status." msgstr "收到資料,但缺漏意圖狀態。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Received data with missing merchant reference" msgstr "收到資料,但缺漏商家參考" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key msgid "Secret Key" msgstr "密鑰" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__stripe_payment_intent msgid "Stripe Payment Intent ID" msgstr "Stripe 付款意向識別碼" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method msgid "Stripe Payment Method ID" msgstr "Stripe 付款方法識別碼" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Stripe Proxy error: %(error)s" msgstr "Stripe 代理錯誤: %(error)s" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy." msgstr "Stripe 代理程式:與代理程式通訊時發生錯誤。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection." msgstr "Stripe 代理程式:無法建立連線。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "The communication with the API failed.\n" "Stripe gave us the following info about the problem:\n" "'%s'" msgstr "" "與 API 通訊失敗。\n" "就該問題,Stripe 向我們提供了以下資訊:\n" "%s" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The customer left the payment page." msgstr "客戶離開了付款頁面。" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key msgid "The key solely used to identify the account with Stripe" msgstr "只用於識別 Stripe 帳戶的密鑰" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "" "The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get " "more information on that matter, and address any accounting discrepancies." msgstr "退款未能成功完成。請登入你的 Stripe 概覽,以獲取有關此事的更多資訊,並解決任何會計差異。" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "此付款服務商的技術代碼。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "交易未有連結至代碼。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0 #, python-format msgid "Unable to convert payment token to new API." msgstr "未能將付款代碼轉換至新的 API。" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret msgid "Webhook Signing Secret" msgstr "網絡鈎子簽章秘密" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!" msgstr "已成功設定你的 Stripe 網絡鈎子(webhook)!" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set." msgstr "若未有設定 Stripe 秘密金鑰,便無法建立 Stripe 網絡鈎子(webhook)。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe" " is completed." msgstr "完成 Stripe 新手簡介之前,不可將服務商狀態設為「已啟用」。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe" " account." msgstr "服務商連結至你的 Stripe 帳戶時,不可將它設為測試模式。" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Your Stripe Webhook is already set up." msgstr "你的 Stripe 網絡鈎子(webhook)已經設定好。" #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0 #, python-format msgid "Your order" msgstr "你的訂單" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 #, python-format msgid "Your web domain was successfully verified." msgstr "你的網域已成功驗證。"