# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * portal_rating # # Translators: # sharkutz , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Dorin Hongu , 2022 # Foldi Robert , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Foldi Robert , 2022\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer #, python-format msgid "Add Review" msgstr "Adaugă Evaluare" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Average" msgstr "Medie" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Închide" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form #, python-format msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id msgid "Commented by" msgstr "Comentat de" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime msgid "Commented on" msgstr "Comentat în" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Șterge" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Details" msgstr "Detalii" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Editare" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer #, python-format msgid "Edit Review" msgstr "" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Empty star" msgstr "" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Full star" msgstr "" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Rutare HTTP" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Half a star" msgstr "Jumătate de stea" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I don't like it" msgstr "Nu-mi place" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I hate it" msgstr "Urăsc asta" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I like it" msgstr "Îmi place" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I love it" msgstr "Îmi place" #. module: portal_rating #: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0 #, python-format msgid "Invalid rating" msgstr "Rating Nevalid" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "It's okay" msgstr "Este O.K." #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Mesaj" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Modify your review" msgstr "Modificare evaluare" #. module: portal_rating #: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0 #, python-format msgid "Only the publisher of the website can change the rating comment" msgstr "Doar editorul site-ului poate modifica comentariul de evaluare" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Post comment" msgstr "Postare Comentariu" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Published on" msgstr "Publicat în" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment msgid "Publisher comment" msgstr "Comentariu Editor" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating msgid "Rating" msgstr "Evaluare" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Remove Selection" msgstr "Eliminare Selecție" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer #, python-format msgid "Review" msgstr "Examinare" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "" "The rating is required. Please make sure to select one before sending your " "review." msgstr "" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Update comment" msgstr "Actualizare comentariu" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Write a review" msgstr "" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0 #, python-format msgid "Write your comment" msgstr "Scrie comentariul tău" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "avatar" msgstr "avatar" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "stars" msgstr "stele"