lv.po 601 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Kristine Timoskina <kristine.timoskina@gmail.com>, 2022
  7. # Artjoms Ustinovs <artyom.ustinov2010@yandex.ru>, 2022
  8. # JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
  9. # InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2022
  10. # Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Anzelika Adejanova, 2022
  13. # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
  14. # Will Sensors, 2023
  15. # Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
  16. # ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  24. "Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n"
  25. "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: lv\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  31. #. module: account
  32. #. odoo-python
  33. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  34. #, python-format
  35. msgid ""
  36. "\n"
  37. "\n"
  38. "The move (%s) is not balanced.\n"
  39. "The total of debits equals %s and the total of credits equals %s.\n"
  40. "You might want to specify a default account on journal \"%s\" to automatically balance each move."
  41. msgstr ""
  42. #. module: account
  43. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__amount_type
  44. msgid ""
  45. "\n"
  46. " - Group of Taxes: The tax is a set of sub taxes.\n"
  47. " - Fixed: The tax amount stays the same whatever the price.\n"
  48. " - Percentage of Price: The tax amount is a % of the price:\n"
  49. " e.g 100 * (1 + 10%) = 110 (not price included)\n"
  50. " e.g 110 / (1 + 10%) = 100 (price included)\n"
  51. " - Percentage of Price Tax Included: The tax amount is a division of the price:\n"
  52. " e.g 180 / (1 - 10%) = 200 (not price included)\n"
  53. " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
  54. " "
  55. msgstr ""
  56. "\n"
  57. "Nodokļu grupa: nodoklis ir apakšnodokļu kopums.\n"
  58. "- Fiksēts: Nodokļa summa nemainās neatkarīgi no cenas.\n"
  59. "- Cenas procentuālā daļa: Nodokļa summa ir% no cenas:\n"
  60. "piem., 100 * (1 + 10%) = 110 (bez cenas)\n"
  61. "piem., 110 / (1 + 10%) = 100 (iekļauta cena)\n"
  62. "- Cenā iekļautā procentuālā daļa: nodokļa summa ir cenas dalījums:\n"
  63. "piemēram, 180 / (1 - 10%) = 200 (nav iekļauta cena)\n"
  64. "piem., 200 * (1 - 10%) = 180 (iekļauta cena)"
  65. #. module: account
  66. #. odoo-python
  67. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  68. #, python-format
  69. msgid " (<b>%(amount)s</b> if paid before <b>%(date)s</b>)"
  70. msgstr ""
  71. #. module: account
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count
  73. msgid "# Reconciled Bills"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count
  77. msgid "# Reconciled Invoices"
  78. msgstr ""
  79. #. module: account
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_lines_count
  81. msgid "# Reconciled Statement Lines"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__code_digits
  85. msgid "# of Digits"
  86. msgstr "Ciparu skaits"
  87. #. module: account
  88. #. odoo-python
  89. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  90. #, python-format
  91. msgid "#Created by: %s"
  92. msgstr "Izveidoja: %s"
  93. #. module: account
  94. #. odoo-python
  95. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  96. #, python-format
  97. msgid "%(action)s for journal %(journal)s"
  98. msgstr ""
  99. #. module: account
  100. #. odoo-python
  101. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  102. #, python-format
  103. msgid "%(amount)s due %(date)s"
  104. msgstr ""
  105. #. module: account
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  107. msgid "%<span class=\"px-3\"/>("
  108. msgstr ""
  109. #. module: account
  110. #. odoo-python
  111. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  112. #, python-format
  113. msgid "%d moves"
  114. msgstr ""
  115. #. module: account
  116. #. odoo-python
  117. #: code:addons/account/models/account_account_tag.py:0
  118. #, python-format
  119. msgid "%s (%s)"
  120. msgstr ""
  121. #. module: account
  122. #. odoo-python
  123. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "%s (Copy)"
  126. msgstr "%s (Kopija)"
  127. #. module: account
  128. #. odoo-python
  129. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  130. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  131. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  132. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  133. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  134. #, python-format
  135. msgid "%s (copy)"
  136. msgstr "%s (kopija)"
  137. #. module: account
  138. #. odoo-python
  139. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  140. #, python-format
  141. msgid "%s (rounding)"
  142. msgstr "%s (noapaļots)"
  143. #. module: account
  144. #. odoo-python
  145. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  146. #, python-format
  147. msgid "%s - %s; %s Billed, %s Received at %s each"
  148. msgstr ""
  149. #. module: account
  150. #. odoo-python
  151. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  152. #, python-format
  153. msgid "%s - %s; %s Invoiced, %s Delivered at %s each"
  154. msgstr ""
  155. #. module: account
  156. #. odoo-python
  157. #: code:addons/account/models/product.py:0
  158. #, python-format
  159. msgid "%s Excl. Taxes"
  160. msgstr "%s bez PVN"
  161. #. module: account
  162. #. odoo-python
  163. #: code:addons/account/models/product.py:0
  164. #, python-format
  165. msgid "%s Incl. Taxes"
  166. msgstr "%s ar PVN"
  167. #. module: account
  168. #. odoo-python
  169. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  170. #, python-format
  171. msgid ""
  172. "%s has reached its Credit Limit of : %s\n"
  173. "Total amount due "
  174. msgstr ""
  175. "%s sasniegts kredītlimits : %s\n"
  176. "Kopējā tekošā summa "
  177. #. module: account
  178. #. odoo-python
  179. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  180. #, python-format
  181. msgid "%s is not a stored field"
  182. msgstr ""
  183. #. module: account
  184. #. odoo-python
  185. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  186. #, python-format
  187. msgid ""
  188. "%s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
  189. "To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense line."
  190. msgstr ""
  191. #. module: account
  192. #. odoo-python
  193. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  194. #, python-format
  195. msgid "%s.copy"
  196. msgstr ""
  197. #. module: account
  198. #. odoo-python
  199. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  200. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  201. #, python-format
  202. msgid "(Discount)"
  203. msgstr ""
  204. #. module: account
  205. #. odoo-python
  206. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  207. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  208. #, python-format
  209. msgid "(copy)"
  210. msgstr "(kopija)"
  211. #. module: account
  212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  213. msgid "(included)."
  214. msgstr "(iekļauts)."
  215. #. module: account
  216. #. odoo-python
  217. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  218. #, python-format
  219. msgid "(including this document) "
  220. msgstr ""
  221. #. module: account
  222. #: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices
  223. #: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices_without_payment
  224. msgid "(object._get_report_base_filename())"
  225. msgstr ""
  226. #. module: account
  227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  228. msgid ""
  229. ",\n"
  230. " the due date(s) and amount(s) will be:"
  231. msgstr ""
  232. #. module: account
  233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  234. msgid "- A default Customer Invoice / Vendor Bill date will be suggested."
  235. msgstr ""
  236. #. module: account
  237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  238. msgid ""
  239. "- A new field « Total (tax inc.) » to speed up and control the encoding by "
  240. "automating line creation with the right account &amp; tax."
  241. msgstr ""
  242. #. module: account
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  244. msgid "- The document's sequence becomes editable on all documents."
  245. msgstr ""
  246. #. module: account
  247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  248. msgid "-> View partially reconciled entries"
  249. msgstr "->Daļēju saskaņošanu Ierakstu apskats"
  250. #. module: account
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  252. msgid ". Please make sure that this is a wanted behavior."
  253. msgstr ""
  254. #. module: account
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  256. msgid ""
  257. ". The journal entries need to be computed by Odoo before being posted in "
  258. "your company's currency."
  259. msgstr ""
  260. #. module: account
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  262. msgid ". You might want to put a higher number here."
  263. msgstr ""
  264. #. module: account
  265. #. odoo-python
  266. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  267. #, python-format
  268. msgid "... (%s other)"
  269. msgstr ""
  270. #. module: account
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  272. msgid "1 Payment"
  273. msgstr "1 maksājums"
  274. #. module: account
  275. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
  276. msgid "15 Days"
  277. msgstr "15 dienas"
  278. #. module: account
  279. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_2months
  280. msgid "2 Months"
  281. msgstr "2 mēneši"
  282. #. module: account
  283. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days_early_discount
  284. msgid "2/7 Net 30"
  285. msgstr ""
  286. #. module: account
  287. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_21days
  288. msgid "21 Days"
  289. msgstr "21 diena"
  290. #. module: account
  291. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days
  292. msgid "30 Days"
  293. msgstr "30 dienas"
  294. #. module: account
  295. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
  296. msgid "30 days End of Month on the 10th"
  297. msgstr ""
  298. #. module: account
  299. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
  300. msgid "30% Advance End of Following Month"
  301. msgstr "30% Nākamā Mēneša Iepriekšējas Beigas "
  302. #. module: account
  303. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance_60days
  304. msgid "30% Now, Balance 60 Days"
  305. msgstr ""
  306. #. module: account
  307. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_45days
  308. msgid "45 Days"
  309. msgstr "45 Dienas"
  310. #. module: account
  311. #. odoo-python
  312. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  313. #, python-format
  314. msgid ""
  315. "<b>%(count)s#</b> Installment of <b>%(amount)s</b> on <b style='color: "
  316. "#704A66;'>%(date)s</b>"
  317. msgstr ""
  318. #. module: account
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  320. msgid "<b>Early Payment Discount applied.</b>"
  321. msgstr ""
  322. #. module: account
  323. #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_credit_note
  324. msgid ""
  325. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  326. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  327. " Dear\n"
  328. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  329. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
  330. " </t>\n"
  331. " <t t-else=\"\">\n"
  332. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
  333. " </t>\n"
  334. " <br><br>\n"
  335. " Here is your\n"
  336. " <t t-if=\"object.name\">\n"
  337. " credit note <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">RINV/2021/05/0001</span>\n"
  338. " </t>\n"
  339. " <t t-else=\"\">\n"
  340. " credit note\n"
  341. " </t>\n"
  342. " <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
  343. " (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
  344. " </t>\n"
  345. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n"
  346. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  347. " <br><br>\n"
  348. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  349. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\">\n"
  350. " <br><br>\n"
  351. " <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  352. " </t>\n"
  353. " </p>\n"
  354. "</div>\n"
  355. " "
  356. msgstr ""
  357. #. module: account
  358. #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
  359. msgid ""
  360. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  361. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  362. " Dear\n"
  363. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  364. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
  365. " </t>\n"
  366. " <t t-else=\"\">\n"
  367. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
  368. " </t>\n"
  369. " <br><br>\n"
  370. " Here is your\n"
  371. " <t t-if=\"object.name\">\n"
  372. " invoice <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">INV/2021/05/0005</span>\n"
  373. " </t>\n"
  374. " <t t-else=\"\">\n"
  375. " invoice\n"
  376. " </t>\n"
  377. " <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
  378. " (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
  379. " </t>\n"
  380. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n"
  381. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  382. " <t t-if=\"object.payment_state in ('paid', 'in_payment')\">\n"
  383. " This invoice is already paid.\n"
  384. " </t>\n"
  385. " <t t-else=\"\">\n"
  386. " Please remit payment at your earliest convenience.\n"
  387. " <t t-if=\"object.payment_reference\">\n"
  388. " <br><br>\n"
  389. " Please use the following communication for your payment: <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.payment_reference or ''\">INV/2021/05/0005</span>.\n"
  390. " </t>\n"
  391. " </t>\n"
  392. " <br><br>\n"
  393. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  394. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\">\n"
  395. " <br><br>\n"
  396. " <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  397. " </t>\n"
  398. " </p>\n"
  399. "</div>\n"
  400. " "
  401. msgstr ""
  402. #. module: account
  403. #: model:mail.template,body_html:account.mail_template_data_payment_receipt
  404. msgid ""
  405. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  406. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  407. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Azure Interior</t><br><br>\n"
  408. " Thank you for your payment.\n"
  409. " Here is your payment receipt <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"(object.name or '').replace('/','-') or ''\">BNK1-2021-05-0002</span> amounting\n"
  410. " to <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  411. " <br><br>\n"
  412. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  413. " <br><br>\n"
  414. " Best regards,\n"
  415. " <t t-if=\"not is_html_empty(user.signature)\">\n"
  416. " <br><br>\n"
  417. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  418. " </t>\n"
  419. " </p>\n"
  420. "</div>\n"
  421. msgstr ""
  422. #. module: account
  423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
  424. msgid "<em>Draft Invoice</em>"
  425. msgstr "<em>Rēķina melnraksts</em>"
  426. #. module: account
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  428. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Back to settings"
  429. msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Atpakaļ uz Uzstādījumiem"
  430. #. module: account
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  432. msgid ""
  433. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  434. " Preview"
  435. msgstr ""
  436. #. module: account
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban
  439. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
  440. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
  441. #. module: account
  442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban
  443. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  444. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  445. #. module: account
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  447. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  448. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/>Lejupielādēt"
  449. #. module: account
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  451. msgid ""
  452. "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Selection\" role=\"img\" "
  453. "title=\"Selection\"/>"
  454. msgstr ""
  455. "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Selection\" role=\"img\" "
  456. "title=\"Selection\"/>"
  457. #. module: account
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  459. msgid ""
  460. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
  461. " Gaps in the sequence"
  462. msgstr ""
  463. #. module: account
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  465. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Send message</b>"
  466. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Sūtīt ziņu</b>"
  467. #. module: account
  468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  469. msgid ""
  470. "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/> Configure Email Servers"
  471. msgstr ""
  472. "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/>Konfigurēt e-pasta "
  473. "serverus"
  474. #. module: account
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  476. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  477. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Drukāt"
  478. #. module: account
  479. #. odoo-python
  480. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  481. #, python-format
  482. msgid ""
  483. "<li>{amount} ({debit_credit}) from <strong>%s</strong> were transferred to "
  484. "<strong>{account_target_name}</strong> by {link}</li>"
  485. msgstr ""
  486. #. module: account
  487. #. odoo-python
  488. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  489. #, python-format
  490. msgid ""
  491. "<li>{amount} ({debit_credit}) from {link}, "
  492. "<strong>%(account_source_name)s</strong></li>"
  493. msgstr ""
  494. #. module: account
  495. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  496. msgid ""
  497. "<span attrs=\"{'invisible': ['|', '|', ('state', '!=', 'draft'), ('name', "
  498. "'!=', '/'), ('quick_edit_mode', '=', True)]}\">Draft</span>"
  499. msgstr ""
  500. #. module: account
  501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  502. msgid ""
  503. "<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
  504. " <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
  505. " <span>the selected records</span>\n"
  506. " </span>\n"
  507. " <span>Followers of the document and</span>"
  508. msgstr ""
  509. #. module: account
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  511. msgid ""
  512. "<span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '!=', 'invoice')]}\"> Invoice</span>\n"
  513. " <span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '=', 'invoice')]}\"> Credit Note</span>"
  514. msgstr ""
  515. #. module: account
  516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  517. msgid ""
  518. "<span attrs=\"{'invisible': [('rule_type', '!=', 'invoice_matching')]}\" "
  519. "class=\"o_form_label o_td_label\">Match Invoice/bill with</span>"
  520. msgstr ""
  521. #. module: account
  522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  523. msgid ""
  524. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  525. "clock-o\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/><span "
  526. "class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for Payment</span></span>"
  527. msgstr ""
  528. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  529. "clock-o\" aria-label=\"Atvērts\" title=\"Atvērts\" role=\"img\"/><span "
  530. "class=\"d-none d-md-inline\"> Gaida maksājumu</span></span>"
  531. #. module: account
  532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  533. msgid ""
  534. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  535. "check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/><span "
  536. "class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
  537. msgstr ""
  538. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  539. "check\" aria-label=\"Apmaksāts\" title=\"Apmaksāts\" role=\"img\"/><span "
  540. "class=\"d-none d-md-inline\"> Apmaksāts"
  541. #. module: account
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  543. msgid ""
  544. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  545. "check\" aria-label=\"Reversed\" title=\"Reversed\" role=\"img\"/><span "
  546. "class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>"
  547. msgstr ""
  548. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  549. "check\" aria-label=\"Atmaksāts\" title=\"Atmaksāts\" role=\"img\"/><span "
  550. "class=\"d-none d-md-inline\"> Atmaksāts</span></span>"
  551. #. module: account
  552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  553. msgid ""
  554. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  555. "remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/><span "
  556. "class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
  557. msgstr ""
  558. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  559. "remove\" aria-label=\"Atcelts\" title=\"Atcelts\" role=\"img\"/><span "
  560. "class=\"d-none d-md-inline\">Atcelts</span></span>"
  561. #. module: account
  562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  563. msgid ""
  564. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  565. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  566. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  567. msgstr ""
  568. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  569. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  570. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  571. #. module: account
  572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  573. msgid ""
  574. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  575. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  576. "role=\"img\"/>"
  577. msgstr ""
  578. #. module: account
  579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  580. msgid ""
  581. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  582. "specific.\"/>"
  583. msgstr ""
  584. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  585. "specific.\"/>"
  586. #. module: account
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  588. msgid ""
  589. "<span class=\"mx-1\"/>\n"
  590. " dated\n"
  591. " <span class=\"mx-1\"/>"
  592. msgstr ""
  593. #. module: account
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  595. msgid ""
  596. "<span class=\"o_form_label mx-3 oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': ['|', "
  597. "('state', '!=', 'draft'), ('invoice_payment_term_id', '!=', False)]}\"> or "
  598. "</span>"
  599. msgstr ""
  600. #. module: account
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_line_form
  602. msgid ""
  603. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  604. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','!=','percentage')]}\">%</span>"
  605. msgstr ""
  606. #. module: account
  607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  608. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  609. msgid ""
  610. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  611. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','=','fixed')]}\">%</span>"
  612. msgstr ""
  613. #. module: account
  614. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  615. msgid ""
  616. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
  617. "'between')]}\">and</span>"
  618. msgstr ""
  619. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
  620. "'between')]}\">un</span>"
  621. #. module: account
  622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  623. msgid ""
  624. "<span class=\"o_form_label\">All selected journal entries will be validated "
  625. "and posted. You won't be able to modify them afterwards.</span>"
  626. msgstr ""
  627. #. module: account
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  629. msgid ""
  630. "<span class=\"o_form_label\">Cash Discount Tax Reduction</span>\n"
  631. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  632. msgstr ""
  633. #. module: account
  634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  635. msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Incoterm</span>"
  636. msgstr ""
  637. #. module: account
  638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  639. msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Sending Options</span>"
  640. msgstr ""
  641. #. module: account
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  643. msgid ""
  644. "<span class=\"o_form_label\">Default Taxes</span>\n"
  645. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  646. msgstr ""
  647. "<span class=\"o_form_label\">Noklusējuma nodokļi</span> \n"
  648. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  649. #. module: account
  650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  651. msgid ""
  652. "<span class=\"o_form_label\">Fiscal Country</span>\n"
  653. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  654. msgstr ""
  655. #. module: account
  656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  657. msgid ""
  658. "<span class=\"o_form_label\">Fiscal Localization</span>\n"
  659. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  660. msgstr ""
  661. #. module: account
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  663. msgid ""
  664. "<span class=\"o_form_label\">Main Currency</span>\n"
  665. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  666. msgstr ""
  667. "<span class=\"o_form_label\">Galvenā valūta</span>\n"
  668. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  669. #. module: account
  670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  671. msgid "<span class=\"o_form_label\">Post Exchange difference entries in:</span>"
  672. msgstr ""
  673. #. module: account
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  675. msgid ""
  676. "<span class=\"o_form_label\">Rounding Method</span>\n"
  677. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  678. msgstr ""
  679. "<span class=\"o_form_label\">Noapaļošanas metode</span>\n"
  680. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  681. #. module: account
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  683. msgid ""
  684. "<span class=\"o_form_label\">The following default accounts are used with "
  685. "certain features.</span>"
  686. msgstr ""
  687. #. module: account
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  689. msgid ""
  690. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  691. " Balance\n"
  692. " </span>"
  693. msgstr ""
  694. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  695. " Bilance\n"
  696. " </span>"
  697. #. module: account
  698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  699. msgid ""
  700. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  701. " Taxes\n"
  702. " </span>"
  703. msgstr ""
  704. #. module: account
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  706. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoiced</span>"
  707. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Rēķins izrakstīts</span>"
  708. #. module: account
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  710. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Journal Entry</span>"
  711. msgstr ""
  712. #. module: account
  713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  714. msgid ""
  715. "<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3\" "
  716. "groups=\"base.group_multi_currency\" attrs=\"{'invisible': [('move_type', "
  717. "'=', 'entry')]}\"> in </span>"
  718. msgstr ""
  719. #. module: account
  720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  721. msgid ""
  722. "<span class=\"text-muted\" colspan=\"2\">\n"
  723. " Leave empty to create a new journal for this bank account, or select a journal to link it with the bank account.\n"
  724. " </span>"
  725. msgstr ""
  726. #. module: account
  727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  728. msgid ""
  729. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  730. "class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
  731. msgstr ""
  732. #. module: account
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  734. msgid ""
  735. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  736. "class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  737. msgstr ""
  738. #. module: account
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  740. msgid ""
  741. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  742. "class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
  743. msgstr ""
  744. #. module: account
  745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  746. msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
  747. msgstr ""
  748. #. module: account
  749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  750. msgid "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
  751. msgstr ""
  752. #. module: account
  753. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  754. msgid ""
  755. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  756. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  757. msgstr ""
  758. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Daudzums</span>\n"
  759. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Kopējā cena</span>"
  760. #. module: account
  761. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  762. msgid "<span role=\"separator\">New</span>"
  763. msgstr "<span role=\"separator\">Jauns</span>"
  764. #. module: account
  765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  766. msgid "<span role=\"separator\">Reconciliation</span>"
  767. msgstr "<span role=\"separator\">Saskaņošana</span>"
  768. #. module: account
  769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  770. msgid "<span role=\"separator\">View</span>"
  771. msgstr "<span role=\"separator\">Skatīt</span>"
  772. #. module: account
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  774. msgid "<span title=\"Latest Statement\">Latest Statement</span>"
  775. msgstr "<span title=\"Latest Statement\">Jaunākais izraksts</span>"
  776. #. module: account
  777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  778. msgid ""
  779. "<span title=\"Outstanding Payments/Receipts\">Outstanding "
  780. "Payments/Receipts</span>"
  781. msgstr ""
  782. #. module: account
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  784. msgid "<span> (CR)</span>"
  785. msgstr ""
  786. #. module: account
  787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  788. msgid "<span> (DR)</span>"
  789. msgstr ""
  790. #. module: account
  791. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  792. msgid "<span> Bill</span>"
  793. msgstr ""
  794. #. module: account
  795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  796. msgid "<span> From </span>"
  797. msgstr "<span>No</span>"
  798. #. module: account
  799. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  800. msgid "<span> To </span>"
  801. msgstr "<span>Uz</span>"
  802. #. module: account
  803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  804. msgid "<span> Transaction</span>"
  805. msgstr ""
  806. #. module: account
  807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  808. msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  809. msgstr ""
  810. #. module: account
  811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  812. msgid "<span>5.00</span>"
  813. msgstr ""
  814. #. module: account
  815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  816. msgid "<span>Amount In Currency</span>"
  817. msgstr ""
  818. #. module: account
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  821. msgid "<span>Amount</span>"
  822. msgstr "<span>Summa</span>"
  823. #. module: account
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  826. msgid "<span>Description</span>"
  827. msgstr "<span>Apraksts</span>"
  828. #. module: account
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  830. msgid "<span>Disc.%</span>"
  831. msgstr "<span>Atl.%</span>"
  832. #. module: account
  833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  834. msgid "<span>Draft</span>"
  835. msgstr ""
  836. #. module: account
  837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  838. msgid "<span>Invoice Date</span>"
  839. msgstr "<span>Rēķina datums</span>"
  840. #. module: account
  841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  842. msgid "<span>Invoice Number</span>"
  843. msgstr "<span>Rēķina numurs</span>"
  844. #. module: account
  845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  846. msgid "<span>New Entry</span>"
  847. msgstr ""
  848. #. module: account
  849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  850. msgid "<span>New Invoice</span>"
  851. msgstr "<span>Jauns rēķins</span>"
  852. #. module: account
  853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  854. msgid "<span>New</span>"
  855. msgstr "<span>Jauns</span>"
  856. #. module: account
  857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  858. msgid "<span>Operations</span>"
  859. msgstr "<span>Operācijas</span>"
  860. #. module: account
  861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  863. msgid "<span>Quantity</span>"
  864. msgstr "<span>Daudzums</span>"
  865. #. module: account
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  867. msgid "<span>Reference</span>"
  868. msgstr "<span>Atsauce</span>"
  869. #. module: account
  870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  871. msgid "<span>Reporting</span>"
  872. msgstr "<span>Atskaites</span>"
  873. #. module: account
  874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  875. msgid "<span>Running Balance</span>"
  876. msgstr ""
  877. #. module: account
  878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  879. msgid "<span>Tax 0%</span>"
  880. msgstr ""
  881. #. module: account
  882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  884. msgid "<span>Taxes</span>"
  885. msgstr "<span>Nodokļi</span>"
  886. #. module: account
  887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  888. msgid ""
  889. "<span>This entry has been generated through the Invoicing app, before "
  890. "installing Accounting. Its balance has been imported separately.</span>"
  891. msgstr ""
  892. #. module: account
  893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  894. msgid "<span>This is a preview of your Terms &amp; Conditions.</span>"
  895. msgstr ""
  896. #. module: account
  897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  899. msgid "<span>Unit Price</span>"
  900. msgstr "<span>Vienības cena</span>"
  901. #. module: account
  902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  903. msgid "<span>Upload</span>"
  904. msgstr ""
  905. #. module: account
  906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  907. msgid "<span>View</span>"
  908. msgstr "<span>Skatīt</span>"
  909. #. module: account
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  911. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  912. msgstr "<strong class=\"mr16\">Starpsumma</strong>"
  913. #. module: account
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  915. msgid ""
  916. "<strong class=\"text-center\">Scan me with your banking "
  917. "app.</strong><br/><br/>"
  918. msgstr ""
  919. "<strong class=\"text-center\">Skenējiet mani ar savu bankas "
  920. "lietotni.</strong><br/><br/>"
  921. #. module: account
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  923. msgid "<strong>Amount Due</strong>"
  924. msgstr "<strong>Summa samaksai</strong>"
  925. #. module: account
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  927. msgid "<strong>Credit Note Date:</strong>"
  928. msgstr ""
  929. #. module: account
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  931. msgid "<strong>Customer Code:</strong>"
  932. msgstr "<strong>Klienta kods:</strong>"
  933. #. module: account
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  935. msgid "<strong>Date:</strong>"
  936. msgstr "<strong>Datums:</strong>"
  937. #. module: account
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  940. msgid "<strong>Due Date:</strong>"
  941. msgstr "<strong>Apmaksas termiņš:</strong>"
  942. #. module: account
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  944. msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
  945. msgstr "<strong>Aizvēršanas bilance</strong>"
  946. #. module: account
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  948. msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
  949. msgstr ""
  950. #. module: account
  951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  953. msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
  954. msgstr "<strong>Izrakstīts:</strong>"
  955. #. module: account
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  957. msgid "<strong>Receipt Date:</strong>"
  958. msgstr ""
  959. #. module: account
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  961. msgid "<strong>Reference:</strong>"
  962. msgstr "<strong>Atsauce:</strong>"
  963. #. module: account
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  965. msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
  966. msgstr "<strong>Piegādes adrese:</strong>"
  967. #. module: account
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  969. msgid "<strong>Source:</strong>"
  970. msgstr "<strong>Avots:</strong>"
  971. #. module: account
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  973. msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
  974. msgstr "<strong>Atvērtšanas bilance</strong>"
  975. #. module: account
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  977. msgid "<strong>Subtotal</strong>"
  978. msgstr "<strong>Starpsumma</strong>"
  979. #. module: account
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit
  981. msgid ""
  982. "<strong>This currency has already been used to generate accounting entries.</strong> <br/>\n"
  983. " Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones."
  984. msgstr ""
  985. #. module: account
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
  988. msgid "<strong>Total</strong>"
  989. msgstr "<strong>Kopsumma</strong>"
  990. #. module: account
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_account_kanban
  992. msgid "<strong>Type: </strong>"
  993. msgstr "<strong>Tips: </strong>"
  994. #. module: account
  995. #. odoo-python
  996. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  997. #, python-format
  998. msgid "@From: %(email)s"
  999. msgstr "@No: %(email)s"
  1000. #. module: account
  1001. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
  1002. msgid ""
  1003. "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n"
  1004. " journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n"
  1005. " payments on a daily basis."
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: account
  1008. #. odoo-python
  1009. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "A bank account can belong to only one journal."
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: account
  1014. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  1015. msgid ""
  1016. "A bank statement is a summary of all financial transactions\n"
  1017. " occurring over a given period of time on a bank account. You\n"
  1018. " should receive this periodically from your bank."
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: account
  1021. #. odoo-python
  1022. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "A fiscal position with a foreign VAT already exists in this region."
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: account
  1027. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
  1028. msgid ""
  1029. "A journal entry consists of several journal items, each of\n"
  1030. " which is either a debit or a credit transaction."
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: account
  1033. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_group_uniq_name
  1034. msgid "A journal group name must be unique per company."
  1035. msgstr ""
  1036. #. module: account
  1037. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
  1038. msgid ""
  1039. "A journal is used to record transactions of all accounting data\n"
  1040. " related to the day-to-day business."
  1041. msgstr ""
  1042. #. module: account
  1043. #. odoo-python
  1044. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  1045. #, python-format
  1046. msgid "A line cannot have both children and a groupby value (line '%s')."
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: account
  1049. #. odoo-python
  1050. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  1051. #, python-format
  1052. msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it."
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: account
  1055. #. odoo-python
  1056. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  1057. #, python-format
  1058. msgid "A payment must always belongs to a bank or cash journal."
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: account
  1061. #. odoo-python
  1062. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  1063. #, python-format
  1064. msgid ""
  1065. "A payment tolerance defined as a percentage should always be between 0 and "
  1066. "100"
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: account
  1069. #. odoo-python
  1070. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid ""
  1073. "A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: account
  1076. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_reconcile_model_name_unique
  1077. msgid "A reconciliation model already bears this name."
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: account
  1080. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_report_line_code_uniq
  1081. msgid "A report line with the same code already exists."
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: account
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1085. msgid ""
  1086. "A rounding per line is advised if your prices are tax-included. That way, "
  1087. "the sum of line subtotals equals the total with taxes."
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: account
  1090. #. odoo-python
  1091. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  1092. #, python-format
  1093. msgid "A second payment has been created: %s"
  1094. msgstr ""
  1095. #. module: account
  1096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  1097. msgid ""
  1098. "A second payment will be created automatically in the destination journal."
  1099. msgstr ""
  1100. #. module: account
  1101. #. odoo-python
  1102. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "A statement should only contain lines from the same journal."
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: account
  1107. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_tax_tax_src_dest_uniq
  1108. msgid "A tax fiscal position could be defined only one time on same taxes."
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: account
  1111. #. odoo-python
  1112. #: code:addons/account/models/res_users.py:0
  1113. #, python-format
  1114. msgid ""
  1115. "A user cannot have both Tax B2B and Tax B2C.\n"
  1116. "You should go in General Settings, and choose to display Product Prices\n"
  1117. "either in 'Tax-Included' or in 'Tax-Excluded' mode\n"
  1118. "(or switch twice the mode if you are already in the desired one)."
  1119. msgstr ""
  1120. #. module: account
  1121. #: model:res.groups,name:account.group_warning_account
  1122. msgid "A warning can be set on a partner (Account)"
  1123. msgstr "Var iestatīt brīdinājumu partnerim (Konts)"
  1124. #. module: account
  1125. #: model:ir.model,name:account.model_res_groups
  1126. msgid "Access Groups"
  1127. msgstr "Piekļuves grupas"
  1128. #. module: account
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_warning
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_warning
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_warning
  1132. msgid "Access warning"
  1133. msgstr "Piekļuves brīdinājums"
  1134. #. module: account
  1135. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__normal
  1136. msgid "According to each type of account"
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: account
  1139. #. odoo-python
  1140. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1141. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1142. #: model:ir.model,name:account.model_account_account
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__account_id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__account_id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Account"
  1153. msgstr "Konts"
  1154. #. module: account
  1155. #. odoo-python
  1156. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid ""
  1159. "Account %s does not allow reconciliation. First change the configuration of "
  1160. "this account to allow it."
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: account
  1163. #: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding
  1164. msgid "Account Cash Rounding"
  1165. msgstr "noapaļošana skaidras naudas konti"
  1166. #. module: account
  1167. #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
  1168. msgid "Account Chart Template"
  1169. msgstr "Konta plāna veidne"
  1170. #. module: account
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__account_codes_formula
  1172. msgid "Account Codes Formula Shortcut"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: account
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__currency_id
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__currency_id
  1177. msgid "Account Currency"
  1178. msgstr "Konta valūta"
  1179. #. module: account
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_dest_id
  1181. msgid "Account Destination"
  1182. msgstr "Konta mērķis"
  1183. #. module: account
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1185. msgid "Account Entry"
  1186. msgstr "Kontējums"
  1187. #. module: account
  1188. #: model:ir.model,name:account.model_account_group
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_tree
  1191. msgid "Account Group"
  1192. msgstr "Konta grupa"
  1193. #. module: account
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_hierarchy
  1195. msgid "Account Groups"
  1196. msgstr "Konta grupas"
  1197. #. module: account
  1198. #. odoo-python
  1199. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Account Groups with the same granularity can't overlap"
  1202. msgstr ""
  1203. #. module: account
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_partner_id
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__partner_id
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__partner_id
  1207. msgid "Account Holder"
  1208. msgstr "Account Holder"
  1209. #. module: account
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name
  1212. msgid "Account Holder Name"
  1213. msgstr "Konta turētāja vārds"
  1214. #. module: account
  1215. #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_send
  1216. msgid "Account Invoice Send"
  1217. msgstr "Rēķina konts nosūtīt"
  1218. #. module: account
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__journal_id
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_tree
  1223. msgid "Account Journal"
  1224. msgstr "Konta reģistrs"
  1225. #. module: account
  1226. #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_group
  1227. msgid "Account Journal Group"
  1228. msgstr "Konta reģistra grupa"
  1229. #. module: account
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__account_ids
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__account_ids
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  1233. msgid "Account Mapping"
  1234. msgstr "Kontu Sasaiste"
  1235. #. module: account
  1236. #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reversal
  1237. msgid "Account Move Reversal"
  1238. msgstr "Grāmatojumu apvērse"
  1239. #. module: account
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__name
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1242. msgid "Account Name"
  1243. msgstr "Konta nosaukums"
  1244. #. module: account
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_number
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_number
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1249. msgid "Account Number"
  1250. msgstr "Konta Numurs"
  1251. #. module: account
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state_flag
  1253. msgid "Account Onboarding Create Invoice State Flag"
  1254. msgstr ""
  1255. #. module: account
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_payable_id
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_payable_id
  1258. msgid "Account Payable"
  1259. msgstr "Izdevumu Konts"
  1260. #. module: account
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_category_property_form
  1262. msgid "Account Properties"
  1263. msgstr "Konta īpašības"
  1264. #. module: account
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_receivable_id
  1267. msgid "Account Receivable"
  1268. msgstr "Debitoru Konts"
  1269. #. module: account
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_account_reconcile
  1271. msgid "Account Reconcile"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: account
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_root_id
  1275. msgid "Account Root"
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: account
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_src_id
  1279. msgid "Account Source"
  1280. msgstr "Konta Avots"
  1281. #. module: account
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_graph
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_pivot
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_graph_date
  1285. msgid "Account Statistics"
  1286. msgstr "Konta Statistika"
  1287. #. module: account
  1288. #: model:ir.model,name:account.model_account_account_tag
  1289. msgid "Account Tag"
  1290. msgstr "Rēķina birka"
  1291. #. module: account
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__account_tag_ids
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__account_tag_ids
  1294. msgid "Account Tags"
  1295. msgstr "Rēķina birkas"
  1296. #. module: account
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
  1298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  1299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_tree
  1300. msgid "Account Tax"
  1301. msgstr "Nodokļu Konts"
  1302. #. module: account
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_form
  1304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_tree
  1305. msgid "Account Tax Group"
  1306. msgstr ""
  1307. #. module: account
  1308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  1309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_tree
  1310. msgid "Account Tax Template"
  1311. msgstr "Nodokļu Kontu Veidne"
  1312. #. module: account
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_taxcloud
  1314. msgid "Account TaxCloud"
  1315. msgstr "Account TaxCloud"
  1316. #. module: account
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_valuation_account_id
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_valuation_account_id
  1319. msgid "Account Template for Stock Valuation"
  1320. msgstr "Konta Veidne krājumam"
  1321. #. module: account
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__account_type
  1323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1324. msgid "Account Type"
  1325. msgstr "Konta Veids"
  1326. #. module: account
  1327. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__account_type
  1328. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_type
  1329. msgid ""
  1330. "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
  1331. "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening"
  1332. " entries."
  1333. msgstr ""
  1334. #. module: account
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_account_type
  1336. msgid "Account Types"
  1337. msgstr "Kontu Veidi"
  1338. #. module: account
  1339. #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
  1340. msgid "Account Unreconcile"
  1341. msgstr "Konta Atsaiste"
  1342. #. module: account
  1343. #: model:ir.model,name:account.model_account_root
  1344. msgid "Account codes first 2 digits"
  1345. msgstr ""
  1346. #. module: account
  1347. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  1348. msgid ""
  1349. "Account for the difference amount after the expense discount has been "
  1350. "granted"
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: account
  1353. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  1354. msgid ""
  1355. "Account for the difference amount after the income discount has been granted"
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: account
  1358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
  1359. msgid "Account group"
  1360. msgstr "Konta grupa"
  1361. #. module: account
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
  1363. msgid "Account groups"
  1364. msgstr "Konta grupas"
  1365. #. module: account
  1366. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
  1367. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name
  1368. msgid ""
  1369. "Account holder name, in case it is different than the name of the Account "
  1370. "Holder"
  1371. msgstr "Konta turētāja vārds, ja tas atšķiras no konta īpašnieka vārda"
  1372. #. module: account
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_src_id
  1374. msgid "Account on Product"
  1375. msgstr "Produkta konts"
  1376. #. module: account
  1377. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
  1378. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
  1379. msgid "Account on which to post the tax amount"
  1380. msgstr ""
  1381. #. module: account
  1382. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__group_id
  1383. msgid "Account prefixes can determine account groups."
  1384. msgstr ""
  1385. #. module: account
  1386. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice_with_payments
  1387. msgid "Account report with payment lines"
  1388. msgstr ""
  1389. #. module: account
  1390. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice
  1391. msgid "Account report without payment lines"
  1392. msgstr ""
  1393. #. module: account
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tag_ids
  1395. msgid "Account tag"
  1396. msgstr "Konta tags"
  1397. #. module: account
  1398. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
  1399. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
  1400. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
  1401. msgid ""
  1402. "Account that will be set on lines created in cash basis journal entry and "
  1403. "used to keep track of the tax base amount."
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: account
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_dest_id
  1407. msgid "Account to Use Instead"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: account
  1410. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
  1411. msgid "Account to transfer to."
  1412. msgstr ""
  1413. #. module: account
  1414. #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill
  1415. msgid "Account tour upload bill"
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: account
  1418. #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill_email_confirm
  1419. msgid "Account tour upload bill email confirm"
  1420. msgstr ""
  1421. #. module: account
  1422. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
  1423. msgid "Account used to move the period of a revenue"
  1424. msgstr ""
  1425. #. module: account
  1426. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
  1427. msgid "Account used to move the period of an expense"
  1428. msgstr ""
  1429. #. module: account
  1430. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
  1431. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
  1432. msgid ""
  1433. "Account used to transition the tax amount for cash basis taxes. It will "
  1434. "contain the tax amount as long as the original invoice has not been "
  1435. "reconciled ; at reconciliation, this amount cancelled on this account and "
  1436. "put on the regular tax account."
  1437. msgstr ""
  1438. #. module: account
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1440. msgid "Account with Entries"
  1441. msgstr ""
  1442. #. module: account
  1443. #: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server
  1444. #: model:ir.cron,cron_name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry
  1445. msgid ""
  1446. "Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to"
  1447. " today"
  1448. msgstr ""
  1449. #. module: account
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_accountant
  1451. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
  1452. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  1454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_form_inherit_account
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1457. msgid "Accounting"
  1458. msgstr "Grāmatvedība"
  1459. #. module: account
  1460. #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  1461. msgid "Accounting Dashboard"
  1462. msgstr ""
  1463. #. module: account
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1467. msgid "Accounting Date"
  1468. msgstr "Grāmatvedības datums"
  1469. #. module: account
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  1471. msgid "Accounting Documents"
  1472. msgstr "Grāmatvedības Dokumenti"
  1473. #. module: account
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  1475. msgid "Accounting Entries"
  1476. msgstr "Grāmatvedības ieraksti"
  1477. #. module: account
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1479. msgid "Accounting Firms mode"
  1480. msgstr ""
  1481. #. module: account
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1483. msgid "Accounting Information"
  1484. msgstr "Grāmatvedības Informācija"
  1485. #. module: account
  1486. #. odoo-python
  1487. #: code:addons/account/models/company.py:0
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  1489. #, python-format
  1490. msgid "Accounting Periods"
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: account
  1493. #: model:ir.model,name:account.model_account_report
  1494. msgid "Accounting Report"
  1495. msgstr "Grāmatvedības atskaite"
  1496. #. module: account
  1497. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_column
  1498. msgid "Accounting Report Column"
  1499. msgstr ""
  1500. #. module: account
  1501. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_expression
  1502. msgid "Accounting Report Expression"
  1503. msgstr ""
  1504. #. module: account
  1505. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_external_value
  1506. msgid "Accounting Report External Value"
  1507. msgstr ""
  1508. #. module: account
  1509. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_line
  1510. msgid "Accounting Report Line"
  1511. msgstr ""
  1512. #. module: account
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1514. msgid "Accounting firm mode will change invoice/bill encoding:"
  1515. msgstr ""
  1516. #. module: account
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  1518. msgid "Accounting-related settings are managed on"
  1519. msgstr ""
  1520. #. module: account
  1521. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__accounts
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1523. msgid "Accounts"
  1524. msgstr "Konti"
  1525. #. module: account
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  1527. msgid "Accounts Mapping"
  1528. msgstr "Kontu Savienošana"
  1529. #. module: account
  1530. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
  1531. msgid "Accounts Mapping Template of Fiscal Position"
  1532. msgstr ""
  1533. #. module: account
  1534. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
  1535. msgid "Accounts Mapping of Fiscal Position"
  1536. msgstr ""
  1537. #. module: account
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__account_prefix
  1539. msgid "Accounts Prefix"
  1540. msgstr ""
  1541. #. module: account
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__account_id
  1543. msgid "Accrual Account"
  1544. msgstr ""
  1545. #. module: account
  1546. #. odoo-python
  1547. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1548. #, python-format
  1549. msgid "Accrual Moves"
  1550. msgstr ""
  1551. #. module: account
  1552. #. odoo-python
  1553. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1554. #, python-format
  1555. msgid ""
  1556. "Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And"
  1557. " its reverse entry: %(reverse_entry)s."
  1558. msgstr ""
  1559. #. module: account
  1560. #. odoo-python
  1561. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1562. #, python-format
  1563. msgid "Accrued %s entry as of %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #. module: account
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  1567. msgid "Accrued Account"
  1568. msgstr ""
  1569. #. module: account
  1570. #: model:ir.model,name:account.model_account_accrued_orders_wizard
  1571. msgid "Accrued Orders Wizard"
  1572. msgstr ""
  1573. #. module: account
  1574. #. odoo-python
  1575. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1576. #, python-format
  1577. msgid "Accrued total"
  1578. msgstr ""
  1579. #. module: account
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__action
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__action_id
  1582. msgid "Action"
  1583. msgstr "Darbība"
  1584. #. module: account
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_needaction
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_needaction
  1595. msgid "Action Needed"
  1596. msgstr "Nepieciešama darbība"
  1597. #. module: account
  1598. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_actions
  1599. msgid "Actions"
  1600. msgstr "Darbības"
  1601. #. module: account
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1603. msgid "Activate to create purchase receipt"
  1604. msgstr ""
  1605. #. module: account
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1607. msgid "Activate to create sale receipt"
  1608. msgstr ""
  1609. #. module: account
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__active
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__active
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__active
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__active
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__active
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__active
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__active
  1617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__active
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__active
  1619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__active
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  1621. msgid "Active"
  1622. msgstr "Aktīvs"
  1623. #. module: account
  1624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1625. msgid "Active Account"
  1626. msgstr ""
  1627. #. module: account
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__active_domain
  1629. msgid "Active domain"
  1630. msgstr "Aktīvs domēns"
  1631. #. module: account
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_ids
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_ids
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_ids
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_ids
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_ids
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_ids
  1638. msgid "Activities"
  1639. msgstr "Aktivitātes"
  1640. #. module: account
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_decoration
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_decoration
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_decoration
  1647. msgid "Activity Exception Decoration"
  1648. msgstr "Aktivitātes izņēmuma noformējums"
  1649. #. module: account
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_state
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_state
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_state
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_state
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_state
  1656. msgid "Activity State"
  1657. msgstr "Aktivitātes stāvoklis"
  1658. #. module: account
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note
  1660. msgid "Activity Summary"
  1661. msgstr ""
  1662. #. module: account
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_icon
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_icon
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_icon
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_icon
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_type_icon
  1669. msgid "Activity Type Icon"
  1670. msgstr "Aktivitātes veida ikona"
  1671. #. module: account
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
  1673. msgid "Activity User"
  1674. msgstr ""
  1675. #. module: account
  1676. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
  1677. msgid ""
  1678. "Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving "
  1679. "collection process."
  1680. msgstr ""
  1681. #. module: account
  1682. #. odoo-javascript
  1683. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  1684. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  1685. #, python-format
  1686. msgid "Add"
  1687. msgstr "Pievienot"
  1688. #. module: account
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1690. msgid "Add Credit Note"
  1691. msgstr "Pievienot kredītrēķinu"
  1692. #. module: account
  1693. #: model:ir.actions.server,name:account.action_new_bank_setting
  1694. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_journal_form
  1695. msgid "Add a Bank Account"
  1696. msgstr "Pievienot bankas kontu"
  1697. #. module: account
  1698. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__plain
  1699. msgid "Add a Note"
  1700. msgstr "Pievienot piezīmi"
  1701. #. module: account
  1702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1703. msgid ""
  1704. "Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with"
  1705. " their mobile banking application."
  1706. msgstr ""
  1707. #. module: account
  1708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  1709. msgid "Add a bank account"
  1710. msgstr "Pievienot bankas kontu"
  1711. #. module: account
  1712. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
  1713. msgid "Add a journal"
  1714. msgstr "Pievienot reģistru"
  1715. #. module: account
  1716. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
  1717. msgid "Add a journal group"
  1718. msgstr ""
  1719. #. module: account
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1721. msgid "Add a line"
  1722. msgstr "Pievienot rindu"
  1723. #. module: account
  1724. #. odoo-javascript
  1725. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  1726. #, python-format
  1727. msgid "Add a line to your invoice"
  1728. msgstr "Pievienot rindu rēķinam"
  1729. #. module: account
  1730. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__html
  1731. msgid "Add a link to a Web Page"
  1732. msgstr "Ievietot linku uz mājas lapu"
  1733. #. module: account
  1734. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
  1735. msgid "Add a new account"
  1736. msgstr "Pievienot jaunu kontu"
  1737. #. module: account
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1739. msgid "Add a note"
  1740. msgstr "Pievienot piezīmi"
  1741. #. module: account
  1742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1743. msgid "Add a payment QR-code to your invoices"
  1744. msgstr ""
  1745. #. module: account
  1746. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__add_invoice_line
  1747. msgid "Add a rounding line"
  1748. msgstr "Pievienot noapaļošanas rindu"
  1749. #. module: account
  1750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1751. msgid "Add a section"
  1752. msgstr "Pievienot sadaļu"
  1753. #. module: account
  1754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1755. msgid "Add an internal note..."
  1756. msgstr ""
  1757. #. module: account
  1758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  1759. msgid "Add contacts to notify..."
  1760. msgstr "Pievienot kontaktus, lai paziņot..."
  1761. #. module: account
  1762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1763. msgid ""
  1764. "Add your terms &amp; conditions at the bottom of invoices/orders/quotations"
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: account
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__partner_ids
  1768. msgid "Additional Contacts"
  1769. msgstr "Papildus kontakti"
  1770. #. module: account
  1771. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
  1772. msgid ""
  1773. "Additional tags that will be assigned by this repartition line for use in "
  1774. "domains"
  1775. msgstr ""
  1776. #. module: account
  1777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  1778. msgid "Adjusting Amount"
  1779. msgstr ""
  1780. #. module: account
  1781. #. odoo-python
  1782. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1783. #, python-format
  1784. msgid ""
  1785. "Adjusting Entries have been created for this invoice:<ul><li>%(link1)s "
  1786. "cancelling {percent:.2f}%% of {amount}</li><li>%(link0)s postponing it to "
  1787. "{new_date}</li></ul>"
  1788. msgstr ""
  1789. #. module: account
  1790. #. odoo-python
  1791. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1792. #, python-format
  1793. msgid ""
  1794. "Adjusting Entry for {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized on "
  1795. "{new_date}"
  1796. msgstr ""
  1797. #. module: account
  1798. #. odoo-python
  1799. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1800. #, python-format
  1801. msgid ""
  1802. "Adjusting Entry {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized from {date}"
  1803. msgstr ""
  1804. #. module: account
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_advance_tax_payment_account_id
  1806. msgid "Advance tax payment account"
  1807. msgstr ""
  1808. #. module: account
  1809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  1810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  1811. msgid "Advanced Options"
  1812. msgstr "Paplašināti uzstādījumi"
  1813. #. module: account
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1815. msgid "Advanced Settings"
  1816. msgstr "Paplašinātie uzstādījumi"
  1817. #. module: account
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__include_base_amount
  1819. msgid "Affect Base of Subsequent Taxes"
  1820. msgstr ""
  1821. #. module: account
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__include_base_amount
  1823. msgid "Affect Subsequent Taxes"
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: account
  1826. #. odoo-javascript
  1827. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  1828. #, python-format
  1829. msgid "After"
  1830. msgstr "Pēc"
  1831. #. module: account
  1832. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__aggregation
  1833. msgid "Aggregate Other Formulas"
  1834. msgstr ""
  1835. #. module: account
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__aggregation_formula
  1837. msgid "Aggregation Formula Shortcut"
  1838. msgstr ""
  1839. #. module: account
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name
  1841. msgid "Alias Name"
  1842. msgstr "Alias Name"
  1843. #. module: account
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain
  1845. msgid "Alias domain"
  1846. msgstr "Alias domain"
  1847. #. module: account
  1848. #. odoo-python
  1849. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  1850. #, python-format
  1851. msgid "All"
  1852. msgstr "Visi"
  1853. #. module: account
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
  1855. msgid "All Users Lock Date"
  1856. msgstr ""
  1857. #. module: account
  1858. #. odoo-python
  1859. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1860. #, python-format
  1861. msgid "All accounts on the lines must be of the same type."
  1862. msgstr ""
  1863. #. module: account
  1864. #. odoo-python
  1865. #: code:addons/account/models/company.py:0
  1866. #, python-format
  1867. msgid "All entries are hashed."
  1868. msgstr ""
  1869. #. module: account
  1870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  1871. msgid "All our contractual relations will be governed exclusively by"
  1872. msgstr ""
  1873. #. module: account
  1874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__reconcile
  1875. msgid "Allow Invoices & payments Matching"
  1876. msgstr ""
  1877. #. module: account
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
  1879. msgid "Allow Payment Gap"
  1880. msgstr ""
  1881. #. module: account
  1882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_product_margin
  1883. msgid "Allow Product Margin"
  1884. msgstr ""
  1885. #. module: account
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__reconcile
  1887. msgid "Allow Reconciliation"
  1888. msgstr "Atļaut Sasaisti"
  1889. #. module: account
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_check_printing
  1891. msgid "Allow check printing and deposits"
  1892. msgstr ""
  1893. #. module: account
  1894. #: model:res.groups,name:account.group_cash_rounding
  1895. msgid "Allow the cash rounding management"
  1896. msgstr "Atļaut naudas noapaļošanas pārvaldību"
  1897. #. module: account
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1899. msgid "Allow to configure taxes using cash basis"
  1900. msgstr ""
  1901. #. module: account
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__allowed_journal_ids
  1903. msgid "Allowed Journals"
  1904. msgstr ""
  1905. #. module: account
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids
  1907. msgid "Allowed accounts"
  1908. msgstr ""
  1909. #. module: account
  1910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1911. msgid "Allows you to use Storno accounting."
  1912. msgstr ""
  1913. #. module: account
  1914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1915. msgid "Allows you to use the analytic accounting."
  1916. msgstr "Ļauj jums lietota analītisko grāmatvedību."
  1917. #. module: account
  1918. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__always
  1919. msgid "Always"
  1920. msgstr "Vienmēr"
  1921. #. module: account
  1922. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__mixed
  1923. msgid "Always (upon invoice)"
  1924. msgstr ""
  1925. #. module: account
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__always_tax_exigible
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__always_tax_exigible
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__always_tax_exigible
  1929. msgid "Always Tax Exigible"
  1930. msgstr ""
  1931. #. module: account
  1932. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__amount
  1933. msgid ""
  1934. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the company "
  1935. "currency."
  1936. msgstr ""
  1937. #. module: account
  1938. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
  1939. msgid ""
  1940. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit "
  1941. "line foreign currency."
  1942. msgstr ""
  1943. #. module: account
  1944. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
  1945. msgid ""
  1946. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit "
  1947. "line foreign currency."
  1948. msgstr ""
  1949. #. module: account
  1950. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
  1951. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__amount
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__amount
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_string
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  1960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  1961. msgid "Amount"
  1962. msgstr "Summa"
  1963. #. module: account
  1964. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_company_currency_signed
  1965. msgid "Amount Company Currency Signed"
  1966. msgstr ""
  1967. #. module: account
  1968. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
  1970. msgid "Amount Condition"
  1971. msgstr ""
  1972. #. module: account
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  1976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  1977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  1978. msgid "Amount Due"
  1979. msgstr "Kavētā summa"
  1980. #. module: account
  1981. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual_signed
  1982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual_signed
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual_signed
  1984. msgid "Amount Due Signed"
  1985. msgstr ""
  1986. #. module: account
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_max
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_max
  1989. msgid "Amount Max Parameter"
  1990. msgstr "max summas parametrs"
  1991. #. module: account
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_min
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_min
  1994. msgid "Amount Min Parameter"
  1995. msgstr "Min summas parametrs"
  1996. #. module: account
  1997. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_paid
  1998. msgid "Amount Paid"
  1999. msgstr "Samaksātā summa"
  2000. #. module: account
  2001. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__both
  2002. msgid "Amount Paid/Received"
  2003. msgstr "Samaksātā/Saņēmta Summa"
  2004. #. module: account
  2005. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_received
  2006. msgid "Amount Received"
  2007. msgstr "Saņemtais Daudzums"
  2008. #. module: account
  2009. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_signed
  2010. msgid "Amount Signed"
  2011. msgstr ""
  2012. #. module: account
  2013. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_nature
  2014. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_type
  2015. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_type
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
  2017. msgid "Amount Type"
  2018. msgstr "Summas tips"
  2019. #. module: account
  2020. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
  2021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_currency
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  2023. msgid "Amount in Currency"
  2024. msgstr "Summa valūtā"
  2025. #. module: account
  2026. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount
  2027. msgid "Amount to Pay (company currency)"
  2028. msgstr ""
  2029. #. module: account
  2030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount_currency
  2031. msgid "Amount to Pay (foreign currency)"
  2032. msgstr ""
  2033. #. module: account
  2034. #. odoo-javascript
  2035. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  2036. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Amount:"
  2039. msgstr "Summa:"
  2040. #. module: account
  2041. #. odoo-python
  2042. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2043. #, python-format
  2044. msgid "An Off-Balance account can not be reconcilable"
  2045. msgstr ""
  2046. #. module: account
  2047. #. odoo-python
  2048. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2049. #, python-format
  2050. msgid "An Off-Balance account can not have taxes"
  2051. msgstr ""
  2052. #. module: account
  2053. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_account_account_src_dest_uniq
  2054. msgid ""
  2055. "An account fiscal position could be defined only one time on same accounts."
  2056. msgstr ""
  2057. #. module: account
  2058. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
  2059. msgid ""
  2060. "An account is part of a ledger allowing your company\n"
  2061. " to register all kinds of debit and credit transactions.\n"
  2062. " Companies present their annual accounts in two main parts: the\n"
  2063. " balance sheet and the income statement (profit and loss\n"
  2064. " account). The annual accounts of a company are required by law\n"
  2065. " to disclose a certain amount of information."
  2066. msgstr ""
  2067. #. module: account
  2068. #. odoo-python
  2069. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2070. #, python-format
  2071. msgid "An error has occurred."
  2072. msgstr ""
  2073. #. module: account
  2074. #. odoo-python
  2075. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2076. #, python-format
  2077. msgid ""
  2078. "An error occurred when computing the inalterability. Impossible to get the "
  2079. "unique previous posted journal entry."
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: account
  2082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution
  2084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  2085. msgid "Analytic"
  2086. msgstr "Analītika"
  2087. #. module: account
  2088. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
  2089. msgid "Analytic Account"
  2090. msgstr "Analītiskais Konts"
  2091. #. module: account
  2092. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
  2093. msgid "Analytic Accounting"
  2094. msgstr "Analītiskā Uzskaite"
  2095. #. module: account
  2096. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
  2097. msgid "Analytic Accounts"
  2098. msgstr "Analītiskie Konti"
  2099. #. module: account
  2100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__analytic
  2101. msgid "Analytic Cost"
  2102. msgstr "Analītiskā Izmaksa"
  2103. #. module: account
  2104. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_distribution_model
  2105. msgid "Analytic Distribution Model"
  2106. msgstr ""
  2107. #. module: account
  2108. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic__distribution_model
  2109. msgid "Analytic Distribution Models"
  2110. msgstr ""
  2111. #. module: account
  2112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution_search
  2113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution_search
  2114. msgid "Analytic Distribution Search"
  2115. msgstr ""
  2116. #. module: account
  2117. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_analytic
  2118. msgid "Analytic Filter"
  2119. msgstr ""
  2120. #. module: account
  2121. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_lines_tree
  2122. msgid "Analytic Items"
  2123. msgstr "Analītiskie Ieraksti"
  2124. #. module: account
  2125. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
  2126. msgid "Analytic Line"
  2127. msgstr "Analytic Line"
  2128. #. module: account
  2129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  2130. msgid "Analytic Lines"
  2131. msgstr "Analītiskās Rindas"
  2132. #. module: account
  2133. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_applicability
  2134. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  2135. msgstr ""
  2136. #. module: account
  2137. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_plan_menu
  2138. msgid "Analytic Plans"
  2139. msgstr ""
  2140. #. module: account
  2141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_precision
  2142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_precision
  2143. msgid "Analytic Precision"
  2144. msgstr "Analītiskā precizitāte"
  2145. #. module: account
  2146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_line_ids
  2147. msgid "Analytic lines"
  2148. msgstr "Analītiskās rindas"
  2149. #. module: account
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2151. msgid "Analytics"
  2152. msgstr "Analītika"
  2153. #. module: account
  2154. #. odoo-python
  2155. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid ""
  2158. "Any journal item on a payable account must have a due date and vice versa."
  2159. msgstr ""
  2160. #. module: account
  2161. #. odoo-python
  2162. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  2163. #, python-format
  2164. msgid ""
  2165. "Any journal item on a receivable account must have a due date and vice "
  2166. "versa."
  2167. msgstr ""
  2168. #. module: account
  2169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability
  2170. msgid "Applicability"
  2171. msgstr "Pielietojums"
  2172. #. module: account
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  2174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  2175. msgid "Apply"
  2176. msgstr "Pielietot"
  2177. #. module: account
  2178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2179. msgid "Apply VAT of the EU country to which goods and services are delivered."
  2180. msgstr ""
  2181. #. module: account
  2182. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
  2183. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
  2184. msgid "Apply automatically this fiscal position."
  2185. msgstr "Automātiski lietot šo fiskālo pozīciju"
  2186. #. module: account
  2187. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
  2188. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
  2189. msgid "Apply only if delivery country matches the group."
  2190. msgstr ""
  2191. #. module: account
  2192. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_id
  2193. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
  2194. msgid "Apply only if delivery country matches."
  2195. msgstr ""
  2196. #. module: account
  2197. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__vat_required
  2198. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
  2199. msgid "Apply only if partner has a VAT number."
  2200. msgstr "Lietot tikai tad, ja partneris ir PVN maksātājs"
  2201. #. module: account
  2202. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__4
  2203. msgid "April"
  2204. msgstr "Aprīlis"
  2205. #. module: account
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
  2207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
  2208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
  2209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_search
  2210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  2212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  2213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  2214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  2216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
  2218. msgid "Archived"
  2219. msgstr "Arhivēts"
  2220. #. module: account
  2221. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__asset
  2222. msgid "Asset"
  2223. msgstr "Pamatlīdzeklis"
  2224. #. module: account
  2225. #. odoo-javascript
  2226. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  2227. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  2228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  2229. #, python-format
  2230. msgid "Assets"
  2231. msgstr "Pamatlīdzekļi"
  2232. #. module: account
  2233. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_ids
  2234. msgid "Associated Account Templates"
  2235. msgstr ""
  2236. #. module: account
  2237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__at_date
  2238. msgid "At Date"
  2239. msgstr "Datumā"
  2240. #. module: account
  2241. #. odoo-python
  2242. #: code:addons/account/populate/res_company.py:0
  2243. #, python-format
  2244. msgid ""
  2245. "At least one localization is needed to be installed in order to populate the"
  2246. " database with accounting"
  2247. msgstr ""
  2248. #. module: account
  2249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_fiscalyear
  2250. msgid "At the beginning of the fiscal year"
  2251. msgstr ""
  2252. #. module: account
  2253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_period
  2254. msgid "At the beginning of the period"
  2255. msgstr ""
  2256. #. module: account
  2257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  2259. msgid "Attach a file"
  2260. msgstr "Pievienot failu"
  2261. #. module: account
  2262. #: model:ir.model,name:account.model_ir_attachment
  2263. msgid "Attachment"
  2264. msgstr "Pielikums"
  2265. #. module: account
  2266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_attachment_count
  2267. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_attachment_count
  2268. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_attachment_count
  2269. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_attachment_count
  2270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_attachment_count
  2271. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_attachment_count
  2272. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_attachment_count
  2273. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_attachment_count
  2274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_attachment_count
  2275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_attachment_count
  2276. msgid "Attachment Count"
  2277. msgstr "Pielikumu skaits"
  2278. #. module: account
  2279. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__attachment_ids
  2280. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__attachment_ids
  2281. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__attachment_ids
  2282. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__attachment_ids
  2283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__attachment_ids
  2284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__attachment_ids
  2285. msgid "Attachments"
  2286. msgstr "Pielikumi"
  2287. #. module: account
  2288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__auditable
  2289. msgid "Auditable"
  2290. msgstr ""
  2291. #. module: account
  2292. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__8
  2293. msgid "August"
  2294. msgstr "Augusts"
  2295. #. module: account
  2296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__author_id
  2297. msgid "Author"
  2298. msgstr "Autors"
  2299. #. module: account
  2300. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__author_id
  2301. msgid ""
  2302. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
  2303. " did not match any partner."
  2304. msgstr ""
  2305. "Ziņas autors. Ja nav iestatīts, email_from lauks var saturēt epasta adresi, "
  2306. "kas neatbilst nevienam partnerim."
  2307. #. module: account
  2308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2309. msgid "Auto validate"
  2310. msgstr ""
  2311. #. module: account
  2312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2313. msgid "Auto-Complete"
  2314. msgstr "Automātiskā Pabeigšana"
  2315. #. module: account
  2316. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
  2317. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
  2318. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
  2319. msgid "Auto-complete from a past bill."
  2320. msgstr ""
  2321. #. module: account
  2322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids
  2323. msgid "Auto-generated Payments"
  2324. msgstr ""
  2325. #. module: account
  2326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
  2327. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post
  2328. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post
  2329. msgid "Auto-post"
  2330. msgstr ""
  2331. #. module: account
  2332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until
  2333. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post_until
  2334. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post_until
  2335. msgid "Auto-post until"
  2336. msgstr ""
  2337. #. module: account
  2338. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
  2339. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
  2340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2341. msgid "Auto-validate"
  2342. msgstr ""
  2343. #. module: account
  2344. #. odoo-python
  2345. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2346. #: code:addons/account/models/company.py:0
  2347. #, python-format
  2348. msgid "Automatic Balancing Line"
  2349. msgstr ""
  2350. #. module: account
  2351. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_currency_rate_live
  2352. msgid "Automatic Currency Rates"
  2353. msgstr ""
  2354. #. module: account
  2355. #: model:ir.actions.server,name:account.action_automatic_entry
  2356. msgid "Automatic Entries"
  2357. msgstr ""
  2358. #. module: account
  2359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
  2360. msgid "Automatic Entry Default Journal"
  2361. msgstr ""
  2362. #. module: account
  2363. #: model:ir.model,name:account.model_sequence_mixin
  2364. msgid "Automatic sequence"
  2365. msgstr ""
  2366. #. module: account
  2367. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__availability_condition
  2368. msgid "Availability"
  2369. msgstr "Pieejamība"
  2370. #. module: account
  2371. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__available_journal_ids
  2372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_journal_ids
  2373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_journal_ids
  2374. msgid "Available Journal"
  2375. msgstr ""
  2376. #. module: account
  2377. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_partner_bank_ids
  2378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_partner_bank_ids
  2379. msgid "Available Partner Bank"
  2380. msgstr ""
  2381. #. module: account
  2382. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__available_payment_method_ids
  2383. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__available_payment_method_ids
  2384. msgid "Available Payment Method"
  2385. msgstr "Pieejamā maksājumu metode"
  2386. #. module: account
  2387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_line_ids
  2388. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_payment_method_line_ids
  2389. msgid "Available Payment Method Line"
  2390. msgstr ""
  2391. #. module: account
  2392. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_average
  2393. msgid "Average Price"
  2394. msgstr "Vidējā Cena"
  2395. #. module: account
  2396. #. odoo-python
  2397. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2398. #, python-format
  2399. msgid "BILL"
  2400. msgstr "Iepirkšanas rēķins"
  2401. #. module: account
  2402. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__bad
  2403. msgid "Bad Debtor"
  2404. msgstr "Slikts Debitors"
  2405. #. module: account
  2406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__balance
  2407. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__balance
  2408. msgid "Balance"
  2409. msgstr "Bilance"
  2410. #. module: account
  2411. #. odoo-javascript
  2412. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  2413. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  2414. #, python-format
  2415. msgid "Balance Sheet"
  2416. msgstr "Bilance"
  2417. #. module: account
  2418. #. odoo-python
  2419. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  2420. #, python-format
  2421. msgid "Balance percentage can't be 0"
  2422. msgstr ""
  2423. #. module: account
  2424. #. odoo-python
  2425. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_id
  2427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_id
  2428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__bank_account_count
  2429. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__bank_id
  2430. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__bank_account_count
  2431. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__bank
  2432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  2433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  2434. #, python-format
  2435. msgid "Bank"
  2436. msgstr "Banka"
  2437. #. module: account
  2438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2439. msgid "Bank &amp; Cash"
  2440. msgstr ""
  2441. #. module: account
  2442. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_account_id
  2443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  2444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2445. msgid "Bank Account"
  2446. msgstr "Bankas Konts"
  2447. #. module: account
  2448. #. odoo-python
  2449. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2450. #, python-format
  2451. msgid "Bank Account %s created"
  2452. msgstr "Bankas konts %s izveidots"
  2453. #. module: account
  2454. #. odoo-python
  2455. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2456. #, python-format
  2457. msgid "Bank Account %s updated"
  2458. msgstr "Bankas konts %s atjaunots"
  2459. #. module: account
  2460. #. odoo-python
  2461. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2462. #, python-format
  2463. msgid "Bank Account %s with number %s deleted"
  2464. msgstr "Bankas konts %s ar numuru %s dzēsts"
  2465. #. module: account
  2466. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__account_number
  2467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2468. msgid "Bank Account Number"
  2469. msgstr "Bankas konta numurs"
  2470. #. module: account
  2471. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
  2472. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_bank_id
  2473. msgid ""
  2474. "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
  2475. "account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
  2476. "Partner bank account number."
  2477. msgstr ""
  2478. #. module: account
  2479. #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
  2480. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  2481. msgid "Bank Accounts"
  2482. msgstr "Bankas konti"
  2483. #. module: account
  2484. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_statements_source
  2485. msgid "Bank Feeds"
  2486. msgstr ""
  2487. #. module: account
  2488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  2489. msgid "Bank Identifier Code"
  2490. msgstr "Bankas identifikācijas kods"
  2491. #. module: account
  2492. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_journal_ids
  2493. msgid "Bank Journals"
  2494. msgstr "Bankas reģistri"
  2495. #. module: account
  2496. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
  2497. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__bank_partner_id
  2498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__bank_partner_id
  2499. msgid "Bank Partner"
  2500. msgstr ""
  2501. #. module: account
  2502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree
  2503. msgid "Bank Reconciliation Move Presets"
  2504. msgstr ""
  2505. #. module: account
  2506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2507. msgid "Bank Reconciliation Move preset"
  2508. msgstr ""
  2509. #. module: account
  2510. #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
  2511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  2512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  2513. msgid "Bank Statement"
  2514. msgstr "Bankas Konta Izraksts"
  2515. #. module: account
  2516. #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
  2517. msgid "Bank Statement Line"
  2518. msgstr "Bankas izraksta rinda"
  2519. #. module: account
  2520. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
  2521. msgid "Bank Statements"
  2522. msgstr "Bankas Izraksti"
  2523. #. module: account
  2524. #. odoo-python
  2525. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2526. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
  2527. #, python-format
  2528. msgid "Bank Suspense Account"
  2529. msgstr ""
  2530. #. module: account
  2531. #. odoo-python
  2532. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2533. #, python-format
  2534. msgid "Bank Transaction"
  2535. msgstr ""
  2536. #. module: account
  2537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  2538. msgid "Bank Transactions Conditions"
  2539. msgstr ""
  2540. #. module: account
  2541. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
  2542. msgid ""
  2543. "Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n"
  2544. "Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)."
  2545. msgstr ""
  2546. #. module: account
  2547. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
  2548. msgid ""
  2549. "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
  2550. msgstr ""
  2551. "Bankas konta veids: parasts vai IBAN. Izsecināts pēc bankas konta numura."
  2552. #. module: account
  2553. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_bank_cash
  2554. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_cash
  2555. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_cash
  2556. msgid "Bank and Cash"
  2557. msgstr "Banka un Kase"
  2558. #. module: account
  2559. #: model:ir.model,name:account.model_account_setup_bank_manual_config
  2560. msgid "Bank setup manual config"
  2561. msgstr ""
  2562. #. module: account
  2563. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__suspense_account_id
  2564. msgid ""
  2565. "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until "
  2566. "the final reconciliation allowing finding the right account."
  2567. msgstr ""
  2568. #. module: account
  2569. #. odoo-python
  2570. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  2571. #, python-format
  2572. msgid "Bank: Balance"
  2573. msgstr "Banka: Bilance"
  2574. #. module: account
  2575. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_banks_menu
  2576. msgid "Banks"
  2577. msgstr "Bankas"
  2578. #. module: account
  2579. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__base
  2580. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__base
  2581. msgid "Base"
  2582. msgstr "Bāze"
  2583. #. module: account
  2584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__is_base_affected
  2585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__is_base_affected
  2586. msgid "Base Affected by Previous Taxes"
  2587. msgstr ""
  2588. #. module: account
  2589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_base_amount
  2590. msgid "Base Amount"
  2591. msgstr "Pamatsumma"
  2592. #. module: account
  2593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
  2594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
  2595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
  2596. msgid "Base Tax Received Account"
  2597. msgstr ""
  2598. #. module: account
  2599. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
  2600. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
  2601. msgid "Base on which the factor will be applied."
  2602. msgstr ""
  2603. #. module: account
  2604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
  2605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
  2606. msgid "Based On"
  2607. msgstr ""
  2608. #. module: account
  2609. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__partner
  2610. msgid "Based on Customer"
  2611. msgstr "Bāzēts uz Klienta"
  2612. #. module: account
  2613. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__invoice
  2614. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_invoice
  2615. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_invoice
  2616. msgid "Based on Invoice"
  2617. msgstr "Bāzēts uz Rēķinā"
  2618. #. module: account
  2619. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility
  2620. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
  2621. msgid ""
  2622. "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n"
  2623. "Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received."
  2624. msgstr ""
  2625. #. module: account
  2626. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_payment
  2627. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_payment
  2628. msgid "Based on Payment"
  2629. msgstr "Bāzēts uz Maksājumā"
  2630. #. module: account
  2631. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2632. msgid "Batch Payments"
  2633. msgstr ""
  2634. #. module: account
  2635. #. odoo-javascript
  2636. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  2637. #, python-format
  2638. msgid "Before"
  2639. msgstr "Pirms"
  2640. #. module: account
  2641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  2642. msgid ""
  2643. "Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
  2644. "responsibility."
  2645. msgstr ""
  2646. #. module: account
  2647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
  2648. msgid "Bic"
  2649. msgstr ""
  2650. #. module: account
  2651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2652. msgid "Bill"
  2653. msgstr "Izmaksas rēķins"
  2654. #. module: account
  2655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_bill_tree
  2656. msgid "Bill Currency"
  2657. msgstr "Rēķina valūta"
  2658. #. module: account
  2659. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  2660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2661. msgid "Bill Date"
  2662. msgstr "Rēķina datums"
  2663. #. module: account
  2664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2665. msgid "Bill Reference"
  2666. msgstr "Rēķina atsauce"
  2667. #. module: account
  2668. #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
  2669. msgid "Billing"
  2670. msgstr "Norēķini"
  2671. #. module: account
  2672. #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
  2673. msgid "Billing Administrator"
  2674. msgstr "Norēķinu administrators"
  2675. #. module: account
  2676. #. odoo-python
  2677. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  2678. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_invoice_type
  2679. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_invoice_type
  2680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2681. #, python-format
  2682. msgid "Bills"
  2683. msgstr "Rēķini"
  2684. #. module: account
  2685. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2686. msgid "Bills Analysis"
  2687. msgstr "Rēķina analīze"
  2688. #. module: account
  2689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2690. msgid "Bills to Pay"
  2691. msgstr "Rēķini Apmaksai"
  2692. #. module: account
  2693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2694. msgid "Bills to Validate"
  2695. msgstr "Rēķini apstiprināšanai"
  2696. #. module: account
  2697. #. odoo-python
  2698. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  2699. #, python-format
  2700. msgid "Bills to pay"
  2701. msgstr "Rēķini apmaksai"
  2702. #. module: account
  2703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__blank_if_zero
  2704. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
  2705. msgid "Blank if Zero"
  2706. msgstr "Tukšs ja ir nulle"
  2707. #. module: account
  2708. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__block
  2709. msgid "Blocking Message"
  2710. msgstr "Bloķēšanas ziņa"
  2711. #. module: account
  2712. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__include_initial_balance
  2713. msgid "Bring Accounts Balance Forward"
  2714. msgstr ""
  2715. #. module: account
  2716. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  2717. msgid "Browse available countries."
  2718. msgstr ""
  2719. #. module: account
  2720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_budget
  2721. msgid "Budget Management"
  2722. msgstr "Budžeta vadītājs"
  2723. #. module: account
  2724. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__name
  2725. msgid "Button Label"
  2726. msgstr "Pogas uzraksts"
  2727. #. module: account
  2728. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button
  2729. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button
  2730. msgid "Button to generate counterpart entry"
  2731. msgstr ""
  2732. #. module: account
  2733. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__foldable
  2734. msgid ""
  2735. "By default, we always unfold the lines that can be. If this is checked, the "
  2736. "line won't be unfolded by default, and a folding button will be displayed."
  2737. msgstr ""
  2738. #. module: account
  2739. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__active
  2740. msgid ""
  2741. "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
  2742. "deleting it."
  2743. msgstr ""
  2744. #. module: account
  2745. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__active
  2746. msgid ""
  2747. "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
  2748. msgstr ""
  2749. #. module: account
  2750. #. odoo-python
  2751. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2752. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2753. #, python-format
  2754. msgid "CABA"
  2755. msgstr ""
  2756. #. module: account
  2757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2758. msgid "CAMT Import"
  2759. msgstr ""
  2760. #. module: account
  2761. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP
  2762. msgid "CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO"
  2763. msgstr ""
  2764. #. module: account
  2765. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CPT
  2766. msgid "CARRIAGE PAID TO"
  2767. msgstr ""
  2768. #. module: account
  2769. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CFR
  2770. msgid "COST AND FREIGHT"
  2771. msgstr ""
  2772. #. module: account
  2773. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIF
  2774. msgid "COST, INSURANCE AND FREIGHT"
  2775. msgstr ""
  2776. #. module: account
  2777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2778. msgid "CSV Import"
  2779. msgstr "CSV Importēšana"
  2780. #. module: account
  2781. #. odoo-python
  2782. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2783. #, python-format
  2784. msgid "CUST"
  2785. msgstr ""
  2786. #. module: account
  2787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__can_edit_body
  2788. msgid "Can Edit Body"
  2789. msgstr "Var rediģēt pamattekstu"
  2790. #. module: account
  2791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard
  2792. msgid "Can Edit Wizard"
  2793. msgstr ""
  2794. #. module: account
  2795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments
  2796. msgid "Can Group Payments"
  2797. msgstr ""
  2798. #. module: account
  2799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__visible
  2800. msgid "Can be Visible?"
  2801. msgstr "Var būt redzams?"
  2802. #. module: account
  2803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  2804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  2805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  2806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  2807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  2808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  2809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  2810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  2811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  2812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  2813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  2814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  2815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2816. msgid "Cancel"
  2817. msgstr "Atcelt"
  2818. #. module: account
  2819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2820. msgid "Cancel Entry"
  2821. msgstr "Atcelt ierakstu"
  2822. #. module: account
  2823. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__cancel
  2824. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__cancel
  2825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  2826. msgid "Cancelled"
  2827. msgstr "Atcelts"
  2828. #. module: account
  2829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  2830. msgid "Cancelled Invoice"
  2831. msgstr "Atcelts rēķins"
  2832. #. module: account
  2833. #. odoo-python
  2834. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2835. #, python-format
  2836. msgid "Cannot create a purchase document in a non purchase journal"
  2837. msgstr ""
  2838. #. module: account
  2839. #. odoo-python
  2840. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2841. #, python-format
  2842. msgid "Cannot create a sale document in a non sale journal"
  2843. msgstr ""
  2844. #. module: account
  2845. #. odoo-python
  2846. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2847. #, python-format
  2848. msgid ""
  2849. "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n"
  2850. "Please go to Account Configuration."
  2851. msgstr ""
  2852. #. module: account
  2853. #. odoo-python
  2854. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2855. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2856. #, python-format
  2857. msgid "Cannot generate an unused account code."
  2858. msgstr ""
  2859. #. module: account
  2860. #. odoo-python
  2861. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  2862. #, python-format
  2863. msgid ""
  2864. "Cannot generate an unused journal code. Please change the name for journal "
  2865. "%s."
  2866. msgstr ""
  2867. #. module: account
  2868. #. odoo-python
  2869. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  2870. #, python-format
  2871. msgid ""
  2872. "Cannot generate an unused journal code. Please fill the 'Shortcode' field."
  2873. msgstr ""
  2874. #. module: account
  2875. #. odoo-python
  2876. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  2877. #, python-format
  2878. msgid ""
  2879. "Cannot get aggregation details from a line not using 'aggregation' engine"
  2880. msgstr ""
  2881. #. module: account
  2882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__carryover_target
  2883. msgid "Carry Over To"
  2884. msgstr ""
  2885. #. module: account
  2886. #. odoo-python
  2887. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  2888. #, python-format
  2889. msgid "Carryover lines for: %s"
  2890. msgstr ""
  2891. #. module: account
  2892. #. odoo-python
  2893. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2894. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__cash
  2895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  2896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  2897. #, python-format
  2898. msgid "Cash"
  2899. msgstr "Nauda"
  2900. #. module: account
  2901. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2902. msgid "Cash Account"
  2903. msgstr ""
  2904. #. module: account
  2905. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_exigibility
  2906. msgid "Cash Basis"
  2907. msgstr "Naudas plūsmas princips"
  2908. #. module: account
  2909. #. odoo-python
  2910. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2911. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
  2912. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
  2913. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
  2914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2915. #, python-format
  2916. msgid "Cash Basis Entries"
  2917. msgstr ""
  2918. #. module: account
  2919. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_cash_basis_journal_id
  2920. msgid "Cash Basis Journal"
  2921. msgstr "Naudas plūsmas reģistra princips "
  2922. #. module: account
  2923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
  2924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
  2925. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
  2926. msgid "Cash Basis Origin"
  2927. msgstr ""
  2928. #. module: account
  2929. #. odoo-python
  2930. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2931. #, python-format
  2932. msgid "Cash Basis Taxes"
  2933. msgstr ""
  2934. #. module: account
  2935. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
  2936. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
  2937. msgid "Cash Basis Transition Account"
  2938. msgstr ""
  2939. #. module: account
  2940. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_expense_account_id
  2941. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_expense_account_id
  2942. msgid "Cash Difference Expense Account"
  2943. msgstr ""
  2944. #. module: account
  2945. #. odoo-python
  2946. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2947. #, python-format
  2948. msgid "Cash Difference Gain"
  2949. msgstr ""
  2950. #. module: account
  2951. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_income_account_id
  2952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_income_account_id
  2953. msgid "Cash Difference Income Account"
  2954. msgstr ""
  2955. #. module: account
  2956. #. odoo-python
  2957. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2958. #, python-format
  2959. msgid "Cash Difference Loss"
  2960. msgstr ""
  2961. #. module: account
  2962. #. odoo-python
  2963. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2964. #, python-format
  2965. msgid "Cash Discount Gain"
  2966. msgstr ""
  2967. #. module: account
  2968. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  2969. msgid "Cash Discount Gain account"
  2970. msgstr ""
  2971. #. module: account
  2972. #. odoo-python
  2973. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2974. #, python-format
  2975. msgid "Cash Discount Loss"
  2976. msgstr ""
  2977. #. module: account
  2978. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  2979. msgid "Cash Discount Loss account"
  2980. msgstr ""
  2981. #. module: account
  2982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__early_pay_discount_computation
  2983. msgid "Cash Discount Tax Reduction"
  2984. msgstr ""
  2985. #. module: account
  2986. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  2987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  2988. msgid "Cash Discount Write-Off Gain Account"
  2989. msgstr ""
  2990. #. module: account
  2991. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  2992. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  2993. msgid "Cash Discount Write-Off Loss Account"
  2994. msgstr ""
  2995. #. module: account
  2996. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
  2997. msgid "Cash Registers"
  2998. msgstr "Kases Iekārtas"
  2999. #. module: account
  3000. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_cash_rounding
  3001. msgid "Cash Rounding"
  3002. msgstr "Skaidras naudas noapaļošana"
  3003. #. module: account
  3004. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
  3005. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
  3006. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
  3007. msgid "Cash Rounding Method"
  3008. msgstr "Skaidras naudas metodes noapaļošana"
  3009. #. module: account
  3010. #: model:ir.actions.act_window,name:account.rounding_list_action
  3011. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_rounding_form_view
  3012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3013. msgid "Cash Roundings"
  3014. msgstr "Skaidras naudas noapaļošanas"
  3015. #. module: account
  3016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  3017. msgid "Cash Statement"
  3018. msgstr ""
  3019. #. module: account
  3020. #. odoo-python
  3021. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3022. #, python-format
  3023. msgid "Cash basis rounding difference"
  3024. msgstr ""
  3025. #. module: account
  3026. #. odoo-python
  3027. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3028. #, python-format
  3029. msgid "Cash basis transition account"
  3030. msgstr ""
  3031. #. module: account
  3032. #. odoo-python
  3033. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  3034. #, python-format
  3035. msgid "Cash: Balance"
  3036. msgstr "Skaidrā nauda: bilance"
  3037. #. module: account
  3038. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__category
  3039. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
  3040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit
  3041. msgid "Category"
  3042. msgstr "Kategorija"
  3043. #. module: account
  3044. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_categ_id
  3045. msgid "Category of Expense Account"
  3046. msgstr ""
  3047. #. module: account
  3048. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_categ_id
  3049. msgid "Category of Income Account"
  3050. msgstr ""
  3051. #. module: account
  3052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  3053. msgid ""
  3054. "Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
  3055. "accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
  3056. "be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can"
  3057. msgstr ""
  3058. #. module: account
  3059. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_account
  3060. msgid "Change Account"
  3061. msgstr ""
  3062. #. module: account
  3063. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_period
  3064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  3065. msgid "Change Period"
  3066. msgstr ""
  3067. #. module: account
  3068. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__writeoff_label
  3069. msgid "Change label of the counterpart that will hold the payment difference"
  3070. msgstr ""
  3071. #. module: account
  3072. #. odoo-python
  3073. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3074. #, python-format
  3075. msgid ""
  3076. "Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
  3077. "account. Please contact us directly for this operation."
  3078. msgstr ""
  3079. #. module: account
  3080. #. odoo-python
  3081. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3082. #, python-format
  3083. msgid ""
  3084. "Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for"
  3085. " your account. Please contact us directly for this operation."
  3086. msgstr ""
  3087. #. module: account
  3088. #. odoo-python
  3089. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3090. #, python-format
  3091. msgid ""
  3092. "Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
  3093. "account. Please contact us directly for this operation."
  3094. msgstr ""
  3095. #. module: account
  3096. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__chart_template_id
  3097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__chart_template_id
  3098. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__chart_template_id
  3099. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__chart_template_id
  3100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__chart_template_id
  3101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__chart_template_id
  3102. msgid "Chart Template"
  3103. msgstr "Kontu Plāna Sagatave"
  3104. #. module: account
  3105. #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
  3106. msgid "Chart Templates"
  3107. msgstr "Plāna sagataves"
  3108. #. module: account
  3109. #. odoo-python
  3110. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3111. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
  3112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__chart_template_id
  3113. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
  3114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  3115. #, python-format
  3116. msgid "Chart of Accounts"
  3117. msgstr "Kontu Plāns"
  3118. #. module: account
  3119. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__coa
  3120. msgid "Chart of Accounts Matches"
  3121. msgstr ""
  3122. #. module: account
  3123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
  3124. msgid "Chart of accounts"
  3125. msgstr "Kontu plāns"
  3126. #. module: account
  3127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  3128. msgid "Chart of accounts set."
  3129. msgstr ""
  3130. #. module: account
  3131. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__reconcile
  3132. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_account_reconcile
  3133. msgid ""
  3134. "Check this box if this account allows invoices & payments matching of "
  3135. "journal items."
  3136. msgstr ""
  3137. #. module: account
  3138. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence
  3139. msgid ""
  3140. "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
  3141. " credit notes made from this journal"
  3142. msgstr ""
  3143. #. module: account
  3144. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__payment_sequence
  3145. msgid ""
  3146. "Check this box if you don't want to share the same sequence on payments and "
  3147. "bank transactions posted on this journal"
  3148. msgstr ""
  3149. #. module: account
  3150. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__tax_negate
  3151. msgid ""
  3152. "Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines "
  3153. "associated with this tag in tax report computation."
  3154. msgstr ""
  3155. #. module: account
  3156. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__price_include
  3157. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__price_include
  3158. msgid ""
  3159. "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
  3160. "tax."
  3161. msgstr "Atzīmēt, ja produktos un rēķinos izmantotā cena iekļauj nodokli."
  3162. #. module: account
  3163. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__reconcile
  3164. msgid ""
  3165. "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
  3166. msgstr "Iezīmēt, ja nepieciešams vēlāk veikt konta kontējumu sasaisti."
  3167. #. module: account
  3168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3169. msgid "Checks"
  3170. msgstr "Pārbaudes"
  3171. #. module: account
  3172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__children_ids
  3173. msgid "Child Lines"
  3174. msgstr ""
  3175. #. module: account
  3176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__children_tax_ids
  3177. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__children_tax_ids
  3178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  3179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  3180. msgid "Children Taxes"
  3181. msgstr "Apakšnodokļi"
  3182. #. module: account
  3183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  3184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  3185. msgid "Choose a default sales tax for your products."
  3186. msgstr ""
  3187. #. module: account
  3188. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__refund_method
  3189. msgid ""
  3190. "Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor "
  3191. "\"cancel\" if the invoice is already reconciled."
  3192. msgstr ""
  3193. #. module: account
  3194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  3195. msgid "Click"
  3196. msgstr ""
  3197. #. module: account
  3198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  3199. msgid "Close"
  3200. msgstr "Aizvērt"
  3201. #. module: account
  3202. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__closed
  3203. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__closed
  3204. msgid "Closed"
  3205. msgstr "Slēgts"
  3206. #. module: account
  3207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__code
  3208. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__code
  3209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__code
  3210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__code
  3211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_code
  3212. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__code
  3213. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__code
  3214. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__code
  3215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  3216. msgid "Code"
  3217. msgstr "Kods"
  3218. #. module: account
  3219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  3220. msgid "Code Prefix"
  3221. msgstr ""
  3222. #. module: account
  3223. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end
  3224. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end
  3225. msgid "Code Prefix End"
  3226. msgstr ""
  3227. #. module: account
  3228. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start
  3229. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start
  3230. msgid "Code Prefix Start"
  3231. msgstr ""
  3232. #. module: account
  3233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3234. msgid "Collect customer payments in one-click using Euro SEPA Service"
  3235. msgstr ""
  3236. #. module: account
  3237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3238. msgid ""
  3239. "Collect information and produce statistics on the trade in goods in Europe "
  3240. "with intrastat"
  3241. msgstr ""
  3242. #. module: account
  3243. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__color
  3244. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__color
  3245. msgid "Color Index"
  3246. msgstr "Krāsas indekss"
  3247. #. module: account
  3248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__column_ids
  3249. msgid "Columns"
  3250. msgstr "Kolonnas"
  3251. #. module: account
  3252. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__groupby
  3253. msgid ""
  3254. "Comma-separated list of fields from account.move.line (Journal Item). When "
  3255. "set, this line will generate sublines grouped by those keys."
  3256. msgstr ""
  3257. #. module: account
  3258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__commercial_partner_id
  3259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__commercial_partner_id
  3260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__commercial_partner_id
  3261. msgid "Commercial Entity"
  3262. msgstr "Commercial Entity"
  3263. #. module: account
  3264. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_model
  3265. msgid "Communication Standard"
  3266. msgstr ""
  3267. #. module: account
  3268. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_type
  3269. msgid "Communication Type"
  3270. msgstr ""
  3271. #. module: account
  3272. #: model:ir.model,name:account.model_res_company
  3273. msgid "Companies"
  3274. msgstr "Uzņēmumi"
  3275. #. module: account
  3276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__ref_company_ids
  3277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__ref_company_ids
  3278. msgid "Companies that refers to partner"
  3279. msgstr "Partnera uzņēmumi"
  3280. #. module: account
  3281. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__company_id
  3282. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__company_id
  3283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_id
  3284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__company_id
  3285. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_id
  3286. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__company_id
  3287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__company_id
  3288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_id
  3289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__company_id
  3290. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__company_id
  3291. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__company_id
  3292. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_id
  3293. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_id
  3294. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__company_id
  3295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_id
  3296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_id
  3297. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__company_id
  3298. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_id
  3299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_id
  3300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__company_id
  3301. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_id
  3302. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__company_id
  3303. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__company_id
  3304. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__company_id
  3305. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__company_id
  3306. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__company_id
  3307. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__company_id
  3308. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__company_id
  3309. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
  3310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  3311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  3312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  3313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  3314. msgid "Company"
  3315. msgstr "Uzņēmums"
  3316. #. module: account
  3317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  3318. msgid "Company Bank Account"
  3319. msgstr "Uzņēmuma bankas konts"
  3320. #. module: account
  3321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
  3322. msgid "Company Country"
  3323. msgstr "Uzņēmuma valsts"
  3324. #. module: account
  3325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
  3326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
  3327. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_currency_id
  3328. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_currency_id
  3329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_currency_id
  3330. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
  3331. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_currency_id
  3332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_currency_id
  3333. msgid "Company Currency"
  3334. msgstr "Uzņēmuma Valūta"
  3335. #. module: account
  3336. #: model:ir.model,name:account.model_base_document_layout
  3337. msgid "Company Document Layout"
  3338. msgstr "Uzņēmuma dokumentu izkārtojums"
  3339. #. module: account
  3340. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_storno
  3341. msgid "Company Storno Accounting"
  3342. msgstr ""
  3343. #. module: account
  3344. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_chart_of_accounts
  3345. msgid "Company has a chart of accounts"
  3346. msgstr "Uzņēmumam ir kontu plāns"
  3347. #. module: account
  3348. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__company_id
  3349. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__company_id
  3350. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_method_line__company_id
  3351. msgid "Company related to this journal"
  3352. msgstr "Reģistra uzņēmums"
  3353. #. module: account
  3354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composer_id
  3355. msgid "Composer"
  3356. msgstr "Komponists"
  3357. #. module: account
  3358. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composition_mode
  3359. msgid "Composition mode"
  3360. msgstr "Teksta ievades veids"
  3361. #. module: account
  3362. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__engine
  3363. msgid "Computation Engine"
  3364. msgstr ""
  3365. #. module: account
  3366. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__compute_all_tax
  3367. msgid "Compute All Tax"
  3368. msgstr ""
  3369. #. module: account
  3370. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__compute_all_tax_dirty
  3371. msgid "Compute All Tax Dirty"
  3372. msgstr ""
  3373. #. module: account
  3374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3375. msgid "Compute tax rates based on U.S. ZIP codes"
  3376. msgstr ""
  3377. #. module: account
  3378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end
  3379. msgid "Computed Balance"
  3380. msgstr "Aprēķināta bilance"
  3381. #. module: account
  3382. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_audit
  3383. msgid ""
  3384. "Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount "
  3385. "it applies to each of them."
  3386. msgstr ""
  3387. #. module: account
  3388. #: model:ir.model,name:account.model_res_config_settings
  3389. msgid "Config Settings"
  3390. msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
  3391. #. module: account
  3392. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
  3393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3394. msgid "Configuration"
  3395. msgstr "Uzstādījumi"
  3396. #. module: account
  3397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  3398. msgid "Configuration review"
  3399. msgstr ""
  3400. #. module: account
  3401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  3402. msgid "Configure"
  3403. msgstr "Konfigurēt"
  3404. #. module: account
  3405. #. odoo-python
  3406. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  3407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  3408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  3409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  3410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  3411. #, python-format
  3412. msgid "Confirm"
  3413. msgstr "Apstiprināt"
  3414. #. module: account
  3415. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_panel
  3416. msgid "Congratulations! You are all set."
  3417. msgstr ""
  3418. #. module: account
  3419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3420. msgid "Connect"
  3421. msgstr "Savienot"
  3422. #. module: account
  3423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  3424. msgid "Connect your financial accounts in seconds."
  3425. msgstr ""
  3426. #. module: account
  3427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
  3428. msgid "Considers answers as new thread"
  3429. msgstr "Uztver atbildes kā jaunu saraksti"
  3430. #. module: account
  3431. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__consu
  3432. msgid "Consumable"
  3433. msgstr "Palīgmateriāls"
  3434. #. module: account
  3435. #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
  3436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  3437. msgid "Contact"
  3438. msgstr "Kontakts"
  3439. #. module: account
  3440. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__contains
  3441. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__contains
  3442. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__contains
  3443. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__contains
  3444. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__contains
  3445. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__contains
  3446. msgid "Contains"
  3447. msgstr "Satur"
  3448. #. module: account
  3449. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__body
  3450. msgid "Contents"
  3451. msgstr "Saturs"
  3452. #. module: account
  3453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  3454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  3455. msgid "Continue"
  3456. msgstr "Turpināt"
  3457. #. module: account
  3458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  3459. msgid "Control-Access"
  3460. msgstr ""
  3461. #. module: account
  3462. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
  3463. msgid ""
  3464. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  3465. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  3466. msgstr ""
  3467. #. module: account
  3468. #. odoo-python
  3469. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3470. #, python-format
  3471. msgid "Corrupted data on journal entry with id %s."
  3472. msgstr ""
  3473. #. module: account
  3474. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__cogs
  3475. msgid "Cost of Goods Sold"
  3476. msgstr ""
  3477. #. module: account
  3478. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_direct_cost
  3479. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense_direct_cost
  3480. msgid "Cost of Revenue"
  3481. msgstr ""
  3482. #. module: account
  3483. #. odoo-python
  3484. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  3485. #, python-format
  3486. msgid ""
  3487. "Could not compute any code for the copy automatically. Please create it "
  3488. "manually."
  3489. msgstr ""
  3490. #. module: account
  3491. #. odoo-python
  3492. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  3493. #, python-format
  3494. msgid "Could not determine carryover target automatically for expression %s."
  3495. msgstr ""
  3496. #. module: account
  3497. #. odoo-python
  3498. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3499. #, python-format
  3500. msgid ""
  3501. "Could not install new chart of account as there are already accounting "
  3502. "entries existing."
  3503. msgstr ""
  3504. #. module: account
  3505. #. odoo-javascript
  3506. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.js:0
  3507. #, python-format
  3508. msgid "Could not upload files"
  3509. msgstr ""
  3510. #. module: account
  3511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  3512. msgid "Counterpart Entries"
  3513. msgstr ""
  3514. #. module: account
  3515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  3516. msgid "Counterpart buttons"
  3517. msgstr ""
  3518. #. module: account
  3519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  3520. msgid "Counterpart rules"
  3521. msgstr ""
  3522. #. module: account
  3523. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__multi_vat_foreign_country_ids
  3524. msgid "Countries for which the company has a VAT number"
  3525. msgstr ""
  3526. #. module: account
  3527. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__country_id
  3528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__country_id
  3529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_id
  3530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
  3531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__country_id
  3532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__country_id
  3533. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__report_country_id
  3534. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_id
  3535. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_id
  3536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  3537. msgid "Country"
  3538. msgstr "Valsts"
  3539. #. module: account
  3540. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__country_code
  3541. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__country_code
  3542. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__country_code
  3543. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__country_code
  3544. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__country_code
  3545. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__country_code
  3546. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_code
  3547. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_code
  3548. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__country_code
  3549. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__country_code
  3550. msgid "Country Code"
  3551. msgstr "Valsts Kods"
  3552. #. module: account
  3553. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
  3554. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
  3555. msgid "Country Group"
  3556. msgstr "Valstu grupa"
  3557. #. module: account
  3558. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__country
  3559. msgid "Country Matches"
  3560. msgstr ""
  3561. #. module: account
  3562. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__country_id
  3563. msgid "Country for which this tag is available, when applied on taxes."
  3564. msgstr ""
  3565. #. module: account
  3566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  3567. msgid "Coverage"
  3568. msgstr ""
  3569. #. module: account
  3570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3571. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  3572. msgid "Create"
  3573. msgstr "Izveidot"
  3574. #. module: account
  3575. #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard
  3576. msgid "Create Automatic Entries"
  3577. msgstr ""
  3578. #. module: account
  3579. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action
  3580. msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items"
  3581. msgstr ""
  3582. #. module: account
  3583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  3584. msgid "Create Entry"
  3585. msgstr ""
  3586. #. module: account
  3587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3588. msgid "Create Invoice"
  3589. msgstr "Izveidot rēķinu"
  3590. #. module: account
  3591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  3592. msgid "Create Invoices upon Emails"
  3593. msgstr "Izveidot rēķinus pēc e-pastiem"
  3594. #. module: account
  3595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  3596. msgid "Create Journal Entries"
  3597. msgstr ""
  3598. #. module: account
  3599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3600. msgid "Create Manually"
  3601. msgstr ""
  3602. #. module: account
  3603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  3604. msgid "Create Payment"
  3605. msgstr "Izveidot maksājumu"
  3606. #. module: account
  3607. #. odoo-python
  3608. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3609. #, python-format
  3610. msgid "Create a Bank Account"
  3611. msgstr "Izveidot Bankas kontu"
  3612. #. module: account
  3613. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
  3614. msgid "Create a credit note"
  3615. msgstr ""
  3616. #. module: account
  3617. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
  3618. msgid "Create a customer invoice"
  3619. msgstr "Izveidot klienta rēķinu"
  3620. #. module: account
  3621. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
  3622. msgid "Create a journal entry"
  3623. msgstr ""
  3624. #. module: account
  3625. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
  3626. msgid "Create a new cash log"
  3627. msgstr ""
  3628. #. module: account
  3629. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
  3630. msgid "Create a new customer in your address book"
  3631. msgstr "Izveidot jaunukontaktpersonu adrešu grāmatā"
  3632. #. module: account
  3633. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscal_position_form
  3634. msgid "Create a new fiscal position"
  3635. msgstr ""
  3636. #. module: account
  3637. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
  3638. msgid "Create a new incoterm"
  3639. msgstr ""
  3640. #. module: account
  3641. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_purchasable
  3642. msgid "Create a new purchasable product"
  3643. msgstr ""
  3644. #. module: account
  3645. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
  3646. msgid "Create a new reconciliation model"
  3647. msgstr ""
  3648. #. module: account
  3649. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
  3650. msgid "Create a new sales receipt"
  3651. msgstr ""
  3652. #. module: account
  3653. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_sellable
  3654. msgid "Create a new sellable product"
  3655. msgstr ""
  3656. #. module: account
  3657. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
  3658. msgid "Create a new supplier in your address book"
  3659. msgstr ""
  3660. #. module: account
  3661. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_form
  3662. msgid "Create a new tax"
  3663. msgstr "Izveidot jaunu nodokli"
  3664. #. module: account
  3665. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_group
  3666. msgid "Create a new tax group"
  3667. msgstr ""
  3668. #. module: account
  3669. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
  3670. msgid "Create a vendor bill"
  3671. msgstr "Izveidot iepirkšanas pavadzīmi"
  3672. #. module: account
  3673. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
  3674. msgid "Create a vendor credit note"
  3675. msgstr "Izveidot iepirkšanas kredītrēķinu"
  3676. #. module: account
  3677. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_create_invoice
  3678. msgid "Create first invoice"
  3679. msgstr "Izveidot pirmo rēķinu"
  3680. #. module: account
  3681. #. odoo-python
  3682. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  3683. #, python-format
  3684. msgid "Create invoice/bill"
  3685. msgstr "Izveidot rēķinu"
  3686. #. module: account
  3687. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
  3688. msgid ""
  3689. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  3690. "your customers."
  3691. msgstr ""
  3692. "Izveidojiet rēķinus, reģistrējiet maksājumus un sekojiet līdzi diskusijām ar"
  3693. " Jūsu klientiem."
  3694. #. module: account
  3695. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
  3696. msgid ""
  3697. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  3698. "your vendors."
  3699. msgstr ""
  3700. "Izveidojiet rēķinus, reģistrējiet maksājumus un sekojiet līdzi diskusijām ar"
  3701. " Jūsu piegādātājiem."
  3702. #. module: account
  3703. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.rounding_list_action
  3704. msgid "Create the first cash rounding"
  3705. msgstr ""
  3706. #. module: account
  3707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3708. msgid "Create your first invoice."
  3709. msgstr "Izveidojiet Jūsu pirmo rēķinu."
  3710. #. module: account
  3711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_uid
  3712. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_uid
  3713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_uid
  3714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_uid
  3715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_uid
  3716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_uid
  3717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_uid
  3718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_uid
  3719. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_uid
  3720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_uid
  3721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_uid
  3722. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_uid
  3723. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_uid
  3724. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_uid
  3725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_uid
  3726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_uid
  3727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_uid
  3728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_uid
  3729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_uid
  3730. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_uid
  3731. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_uid
  3732. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_uid
  3733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_uid
  3734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_uid
  3735. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_uid
  3736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_uid
  3737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_uid
  3738. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_uid
  3739. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_uid
  3740. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_uid
  3741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_uid
  3742. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_uid
  3743. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_uid
  3744. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_uid
  3745. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_uid
  3746. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_uid
  3747. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_uid
  3748. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_uid
  3749. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__create_uid
  3750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__create_uid
  3751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__create_uid
  3752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__create_uid
  3753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__create_uid
  3754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_uid
  3755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_uid
  3756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_uid
  3757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_uid
  3758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_uid
  3759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_uid
  3760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_uid
  3761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_uid
  3762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_uid
  3763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_uid
  3764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_uid
  3765. msgid "Created by"
  3766. msgstr "Izveidoja"
  3767. #. module: account
  3768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_date
  3769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_date
  3770. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_date
  3771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_date
  3772. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_date
  3773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_date
  3774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_date
  3775. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_date
  3776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_date
  3777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_date
  3778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_date
  3779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_date
  3780. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_date
  3781. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_date
  3782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_date
  3783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_date
  3784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_date
  3785. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_date
  3786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_date
  3787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_date
  3788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_date
  3789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_date
  3790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_date
  3791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_date
  3792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_date
  3793. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_date
  3794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_date
  3795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_date
  3796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_date
  3797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_date
  3798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_date
  3799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_date
  3800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_date
  3801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_date
  3802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_date
  3803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_date
  3804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_date
  3805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_date
  3806. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__create_date
  3807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__create_date
  3808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__create_date
  3809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__create_date
  3810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__create_date
  3811. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_date
  3812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_date
  3813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_date
  3814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_date
  3815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_date
  3816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_date
  3817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_date
  3818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_date
  3819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_date
  3820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_date
  3821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_date
  3822. msgid "Created on"
  3823. msgstr "Izveidots"
  3824. #. module: account
  3825. #. odoo-python
  3826. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  3827. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  3828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__credit
  3829. #, python-format
  3830. msgid "Credit"
  3831. msgstr "Kredīts"
  3832. #. module: account
  3833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
  3834. msgid "Credit Amount Currency"
  3835. msgstr ""
  3836. #. module: account
  3837. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_credit_card
  3838. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_credit_card
  3839. msgid "Credit Card"
  3840. msgstr "Kredītkarte"
  3841. #. module: account
  3842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit_limit
  3843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit_limit
  3844. msgid "Credit Limit"
  3845. msgstr "Kredīta Limits"
  3846. #. module: account
  3847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  3848. msgid "Credit Limits"
  3849. msgstr ""
  3850. #. module: account
  3851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__refund_method
  3852. msgid "Credit Method"
  3853. msgstr "Kredīta Metode"
  3854. #. module: account
  3855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_move_id
  3856. msgid "Credit Move"
  3857. msgstr ""
  3858. #. module: account
  3859. #. odoo-python
  3860. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3861. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3862. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__credit_note
  3863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  3865. #, python-format
  3866. msgid "Credit Note"
  3867. msgstr "Kredītrēķins"
  3868. #. module: account
  3869. #. odoo-python
  3870. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3871. #, python-format
  3872. msgid "Credit Note Created"
  3873. msgstr ""
  3874. #. module: account
  3875. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_credit_note_tree
  3876. msgid "Credit Note Currency"
  3877. msgstr ""
  3878. #. module: account
  3879. #: model:mail.template,name:account.email_template_edi_credit_note
  3880. msgid "Credit Note: Sending"
  3881. msgstr ""
  3882. #. module: account
  3883. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_refund_type
  3884. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_refund_type
  3885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  3887. msgid "Credit Notes"
  3888. msgstr "Kredīta Piezīmes"
  3889. #. module: account
  3890. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
  3891. msgid "Credit journal items that are matched with this journal item."
  3892. msgstr ""
  3893. #. module: account
  3894. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit_limit
  3895. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit_limit
  3896. msgid "Credit limit specific to this partner."
  3897. msgstr ""
  3898. #. module: account
  3899. #: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_credit_note
  3900. msgid ""
  3901. "Credit_note_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == "
  3902. "'draft' and '_draft' or '' }}"
  3903. msgstr ""
  3904. #. module: account
  3905. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__cumulated_balance
  3906. msgid "Cumulated Balance"
  3907. msgstr "Uzkrātā bilance"
  3908. #. module: account
  3909. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__cumulated_balance
  3910. msgid ""
  3911. "Cumulated balance depending on the domain and the order chosen in the view."
  3912. msgstr ""
  3913. #. module: account
  3914. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form
  3915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3916. msgid "Currencies"
  3917. msgstr "Valūtas"
  3918. #. module: account
  3919. #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
  3920. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_currency_id
  3921. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__currency_id
  3922. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__currency_id
  3923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__currency_id
  3924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__currency_id
  3925. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_id
  3926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__currency_id
  3927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__currency_id
  3928. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__currency_id
  3929. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__currency_id
  3930. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_id
  3931. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__currency_id
  3932. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__currency_id
  3933. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__currency_id
  3934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  3935. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  3936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  3937. msgid "Currency"
  3938. msgstr "Valūta"
  3939. #. module: account
  3940. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper
  3941. msgid "Currency Conversion Helper"
  3942. msgstr ""
  3943. #. module: account
  3944. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
  3945. msgid "Currency Exchange Journal"
  3946. msgstr ""
  3947. #. module: account
  3948. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_rate
  3949. msgid "Currency Rate"
  3950. msgstr "Valūtas kurss"
  3951. #. module: account
  3952. #. odoo-python
  3953. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3954. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3955. #, python-format
  3956. msgid "Currency exchange rate difference"
  3957. msgstr ""
  3958. #. module: account
  3959. #. odoo-python
  3960. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  3961. #, python-format
  3962. msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code"
  3963. msgstr ""
  3964. #. module: account
  3965. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id
  3966. msgid "Currency of the credit journal item."
  3967. msgstr ""
  3968. #. module: account
  3969. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id
  3970. msgid "Currency of the debit journal item."
  3971. msgstr ""
  3972. #. module: account
  3973. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__currency_rate
  3974. msgid "Currency rate from company currency to document currency."
  3975. msgstr ""
  3976. #. module: account
  3977. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_current
  3978. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_current
  3979. msgid "Current Assets"
  3980. msgstr ""
  3981. #. module: account
  3982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__current_balance
  3983. msgid "Current Balance"
  3984. msgstr "Pašreizējā bilance"
  3985. #. module: account
  3986. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_current
  3987. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_current
  3988. msgid "Current Liabilities"
  3989. msgstr ""
  3990. #. module: account
  3991. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__current_statement_balance
  3992. msgid "Current Statement Balance"
  3993. msgstr ""
  3994. #. module: account
  3995. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__equity_unaffected
  3996. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__equity_unaffected
  3997. msgid "Current Year Earnings"
  3998. msgstr ""
  3999. #. module: account
  4000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  4001. msgid "Cust. Payment"
  4002. msgstr ""
  4003. #. module: account
  4004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  4005. msgid "Cust. Payments"
  4006. msgstr ""
  4007. #. module: account
  4008. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__custom_audit_action_id
  4009. msgid "Custom Audit Action"
  4010. msgstr ""
  4011. #. module: account
  4012. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__custom
  4013. msgid "Custom Python Function"
  4014. msgstr ""
  4015. #. module: account
  4016. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__customer
  4017. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__customer
  4018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  4019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  4020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  4021. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4022. msgid "Customer"
  4023. msgstr "Klients"
  4024. #. module: account
  4025. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_sale_delivery_address
  4026. msgid "Customer Addresses"
  4027. msgstr "Customer Addresses"
  4028. #. module: account
  4029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  4030. msgid "Customer Bank Account"
  4031. msgstr ""
  4032. #. module: account
  4033. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_refund
  4034. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_refund
  4035. msgid "Customer Credit Note"
  4036. msgstr ""
  4037. #. module: account
  4038. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__invoice
  4039. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_invoice
  4040. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_invoice
  4041. msgid "Customer Invoice"
  4042. msgstr "Klienta Rēķins"
  4043. #. module: account
  4044. #. odoo-python
  4045. #: code:addons/account/models/account_analytic_account.py:0
  4046. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4047. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__out_invoices
  4048. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
  4049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
  4051. #, python-format
  4052. msgid "Customer Invoices"
  4053. msgstr "Izejošie Rēķini"
  4054. #. module: account
  4055. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__out_and_in_invoices
  4056. msgid "Customer Invoices and Vendor Bills"
  4057. msgstr ""
  4058. #. module: account
  4059. #. odoo-python
  4060. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4061. #, python-format
  4062. msgid "Customer Payment"
  4063. msgstr "Klienta maksājums"
  4064. #. module: account
  4065. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_payment_term_id
  4066. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_payment_term_id
  4067. msgid "Customer Payment Terms"
  4068. msgstr "Klientu maksājumu noteikumi"
  4069. #. module: account
  4070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4072. msgid "Customer Payments"
  4073. msgstr "Klienta maksājumi"
  4074. #. module: account
  4075. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__access_url
  4076. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__access_url
  4077. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__access_url
  4078. msgid "Customer Portal URL"
  4079. msgstr "Klienta portāla URL"
  4080. #. module: account
  4081. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__customer_rank
  4082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__customer_rank
  4083. msgid "Customer Rank"
  4084. msgstr ""
  4085. #. module: account
  4086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4087. msgid "Customer Reference"
  4088. msgstr "Klienta Kods"
  4089. #. module: account
  4090. #. odoo-python
  4091. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4092. #, python-format
  4093. msgid "Customer Reimbursement"
  4094. msgstr ""
  4095. #. module: account
  4096. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__taxes_id
  4097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__taxes_id
  4098. msgid "Customer Taxes"
  4099. msgstr "Klienta Nodokļi"
  4100. #. module: account
  4101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_id
  4102. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_id
  4103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4104. msgid "Customer/Vendor"
  4105. msgstr ""
  4106. #. module: account
  4107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  4108. msgid "Customer:"
  4109. msgstr ""
  4110. #. module: account
  4111. #: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_customer
  4112. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
  4113. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
  4114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4115. msgid "Customers"
  4116. msgstr "Klienti"
  4117. #. module: account
  4118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  4119. msgid "Customize"
  4120. msgstr "Customize"
  4121. #. module: account
  4122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  4123. msgid "Customize the look of your invoices."
  4124. msgstr ""
  4125. #. module: account
  4126. #. odoo-javascript
  4127. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  4128. #, python-format
  4129. msgid "Customize your layout."
  4130. msgstr ""
  4131. #. module: account
  4132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4133. msgid "Cut-Off"
  4134. msgstr ""
  4135. #. module: account
  4136. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP
  4137. msgid "DELIVERED AT PLACE"
  4138. msgstr "DAP"
  4139. #. module: account
  4140. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DPU
  4141. msgid "DELIVERED AT PLACE UNLOADED"
  4142. msgstr ""
  4143. #. module: account
  4144. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DDP
  4145. msgid "DELIVERED DUTY PAID"
  4146. msgstr ""
  4147. #. module: account
  4148. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__down
  4149. msgid "DOWN"
  4150. msgstr ""
  4151. #. module: account
  4152. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_journal_1
  4153. msgid "Dashboard"
  4154. msgstr "Kopskats"
  4155. #. module: account
  4156. #: model:ir.actions.server,name:account.action_check_hash_integrity
  4157. msgid "Data Inalterability Check"
  4158. msgstr ""
  4159. #. module: account
  4160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  4161. msgid "Data consistency check"
  4162. msgstr ""
  4163. #. module: account
  4164. #. odoo-javascript
  4165. #. odoo-python
  4166. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  4167. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  4168. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__date
  4169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__date
  4170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__date
  4171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__date
  4172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__date
  4173. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date
  4174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__date
  4175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__date
  4176. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__date
  4177. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__date
  4178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  4180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  4181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  4182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4183. #, python-format
  4184. msgid "Date"
  4185. msgstr "Datums"
  4186. #. module: account
  4187. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__first_date
  4188. msgid "Date (inclusive) from which the numbers are resequenced."
  4189. msgstr ""
  4190. #. module: account
  4191. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__end_date
  4192. msgid ""
  4193. "Date (inclusive) to which the numbers are resequenced. If not set, all "
  4194. "Journal Entries up to the end of the period are resequenced."
  4195. msgstr ""
  4196. #. module: account
  4197. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date_mode
  4198. msgid "Date Mode"
  4199. msgstr ""
  4200. #. module: account
  4201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_date_range
  4202. msgid "Date Range"
  4203. msgstr ""
  4204. #. module: account
  4205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__date_scope
  4206. msgid "Date Scope"
  4207. msgstr ""
  4208. #. module: account
  4209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_date
  4210. msgid "Date example"
  4211. msgstr ""
  4212. #. module: account
  4213. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__opening_date
  4214. msgid ""
  4215. "Date from which the accounting is managed in Odoo. It is the date of the "
  4216. "opening entry."
  4217. msgstr ""
  4218. #. module: account
  4219. #. odoo-javascript
  4220. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  4221. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  4222. #, python-format
  4223. msgid "Date:"
  4224. msgstr "Datums:"
  4225. #. module: account
  4226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  4227. msgid "Dates"
  4228. msgstr "Datumi"
  4229. #. module: account
  4230. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__datetime
  4231. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__datetime
  4232. msgid "Datetime"
  4233. msgstr "Datums un laiks"
  4234. #. module: account
  4235. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days
  4236. msgid "Days"
  4237. msgstr "Dienas"
  4238. #. module: account
  4239. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days_after
  4240. msgid "Days after End of month"
  4241. msgstr ""
  4242. #. module: account
  4243. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__days_after
  4244. msgid "Days to add after the end of the month"
  4245. msgstr ""
  4246. #. module: account
  4247. #. odoo-python
  4248. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  4249. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  4250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__debit
  4251. #, python-format
  4252. msgid "Debit"
  4253. msgstr "Debets"
  4254. #. module: account
  4255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
  4256. msgid "Debit Amount Currency"
  4257. msgstr ""
  4258. #. module: account
  4259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_move_id
  4260. msgid "Debit Move"
  4261. msgstr ""
  4262. #. module: account
  4263. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
  4264. msgid "Debit journal items that are matched with this journal item."
  4265. msgstr ""
  4266. #. module: account
  4267. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__12
  4268. msgid "December"
  4269. msgstr "Decembris"
  4270. #. module: account
  4271. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
  4272. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
  4273. msgid "Decimal Separator"
  4274. msgstr "Decimālatdalītājs"
  4275. #. module: account
  4276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__refund_sequence
  4277. msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
  4278. msgstr ""
  4279. #. module: account
  4280. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__payment_sequence
  4281. msgid "Dedicated Payment Sequence"
  4282. msgstr ""
  4283. #. module: account
  4284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_id
  4285. msgid "Default Account"
  4286. msgstr ""
  4287. #. module: account
  4288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_type
  4289. msgid "Default Account Type"
  4290. msgstr ""
  4291. #. module: account
  4292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4293. msgid "Default Accounts"
  4294. msgstr ""
  4295. #. module: account
  4296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_default_credit_limit
  4297. msgid "Default Credit Limit"
  4298. msgstr ""
  4299. #. module: account
  4300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4301. msgid "Default Expense Account"
  4302. msgstr ""
  4303. #. module: account
  4304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4305. msgid "Default Income Account"
  4306. msgstr ""
  4307. #. module: account
  4308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4309. msgid "Default Incoterm of your company"
  4310. msgstr ""
  4311. #. module: account
  4312. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__default_opening_date_filter
  4313. msgid "Default Opening"
  4314. msgstr ""
  4315. #. module: account
  4316. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_default_pos_receivable_account_id
  4317. msgid "Default PoS Receivable Account"
  4318. msgstr ""
  4319. #. module: account
  4320. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_purchase_tax_id
  4321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__purchase_tax_id
  4322. msgid "Default Purchase Tax"
  4323. msgstr "Noklusējuma Nodoklis Iepirkumiem"
  4324. #. module: account
  4325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_sale_tax_id
  4326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__sale_tax_id
  4327. msgid "Default Sale Tax"
  4328. msgstr "Noklusējuma Pārdošanas Nodoklis"
  4329. #. module: account
  4330. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tax_ids
  4331. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tax_ids
  4332. msgid "Default Taxes"
  4333. msgstr "Nodokļi Pēc Noklusējuma"
  4334. #. module: account
  4335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__use_invoice_terms
  4336. msgid "Default Terms & Conditions"
  4337. msgstr "Default Terms & Conditions"
  4338. #. module: account
  4339. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms
  4340. msgid "Default Terms and Conditions"
  4341. msgstr "Default Terms and Conditions"
  4342. #. module: account
  4343. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms_html
  4344. msgid "Default Terms and Conditions as a Web page"
  4345. msgstr ""
  4346. #. module: account
  4347. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__incoterm_id
  4348. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__incoterm_id
  4349. msgid "Default incoterm"
  4350. msgstr "Incoterm pēc noklusējuma."
  4351. #. module: account
  4352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4353. msgid "Default taxes applied to local transactions"
  4354. msgstr ""
  4355. #. module: account
  4356. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__supplier_taxes_id
  4357. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__supplier_taxes_id
  4358. msgid "Default taxes used when buying the product."
  4359. msgstr ""
  4360. #. module: account
  4361. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__taxes_id
  4362. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__taxes_id
  4363. msgid "Default taxes used when selling the product."
  4364. msgstr ""
  4365. #. module: account
  4366. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__allowed_journal_ids
  4367. msgid ""
  4368. "Define in which journals this account can be used. If empty, can be used in "
  4369. "all journals."
  4370. msgstr ""
  4371. #. module: account
  4372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4373. msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
  4374. msgstr ""
  4375. #. module: account
  4376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  4377. msgid "Define your fiscal years &amp; tax returns periodicity."
  4378. msgstr ""
  4379. #. module: account
  4380. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__bank_statements_source
  4381. msgid "Defines how the bank statements will be registered"
  4382. msgstr ""
  4383. #. module: account
  4384. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
  4385. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
  4386. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
  4387. msgid ""
  4388. "Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by "
  4389. "cash."
  4390. msgstr ""
  4391. #. module: account
  4392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  4393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4394. msgid "Definition"
  4395. msgstr "Definīcija"
  4396. #. module: account
  4397. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__trust
  4398. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__trust
  4399. msgid "Degree of trust you have in this debtor"
  4400. msgstr ""
  4401. #. module: account
  4402. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete
  4403. msgid "Delete Emails"
  4404. msgstr "Izdzēst e-pastus"
  4405. #. module: account
  4406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
  4407. msgid "Delete Message Copy"
  4408. msgstr "Izdzēst ziņojumu kopijas"
  4409. #. module: account
  4410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_shipping_id
  4411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_shipping_id
  4412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_shipping_id
  4413. #: model:res.groups,name:account.group_delivery_invoice_address
  4414. msgid "Delivery Address"
  4415. msgstr "Piegādes adrese"
  4416. #. module: account
  4417. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_shipping_id
  4418. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_shipping_id
  4419. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__partner_shipping_id
  4420. msgid "Delivery address for current invoice."
  4421. msgstr "Piegādes adrese šim rēķinam"
  4422. #. module: account
  4423. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__deprecated
  4424. msgid "Deprecated"
  4425. msgstr ""
  4426. #. module: account
  4427. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_depreciation
  4428. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense_depreciation
  4429. msgid "Depreciation"
  4430. msgstr "Nolietojums"
  4431. #. module: account
  4432. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4433. msgid "Description"
  4434. msgstr "Apraksts"
  4435. #. module: account
  4436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__note
  4437. msgid "Description on the Invoice"
  4438. msgstr ""
  4439. #. module: account
  4440. #. odoo-python
  4441. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4442. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_account_id
  4443. #, python-format
  4444. msgid "Destination Account"
  4445. msgstr ""
  4446. #. module: account
  4447. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_journal_id
  4448. msgid "Destination Journal"
  4449. msgstr ""
  4450. #. module: account
  4451. #. odoo-python
  4452. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4453. #, python-format
  4454. msgid "Destination journal"
  4455. msgstr ""
  4456. #. module: account
  4457. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
  4458. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
  4459. msgid "Detect Automatically"
  4460. msgstr "Noteikt Automātiski"
  4461. #. module: account
  4462. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__type_tax_use
  4463. msgid ""
  4464. "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
  4465. "used by itself, however it can still be used in a group."
  4466. msgstr ""
  4467. #. module: account
  4468. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__type_tax_use
  4469. msgid ""
  4470. "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
  4471. "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is "
  4472. "used to perform tax adjustment."
  4473. msgstr ""
  4474. #. module: account
  4475. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_account_id
  4476. msgid "Difference Account"
  4477. msgstr ""
  4478. #. module: account
  4479. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
  4480. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
  4481. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
  4482. msgid "Difference accepted in case of underpayment."
  4483. msgstr ""
  4484. #. module: account
  4485. #: model:ir.model,name:account.model_digest_digest
  4486. msgid "Digest"
  4487. msgstr "Apkopojums"
  4488. #. module: account
  4489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4490. msgid "Digitization"
  4491. msgstr ""
  4492. #. module: account
  4493. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4494. msgid ""
  4495. "Digitize your PDF or scanned documents with OCR and Artificial Intelligence"
  4496. msgstr ""
  4497. #. module: account
  4498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign
  4499. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__direction_sign
  4500. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__direction_sign
  4501. msgid "Direction Sign"
  4502. msgstr ""
  4503. #. module: account
  4504. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__disabled
  4505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4506. msgid "Disabled"
  4507. msgstr ""
  4508. #. module: account
  4509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4510. msgid "Disc.%"
  4511. msgstr "Atl.%"
  4512. #. module: account
  4513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  4514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  4515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
  4516. msgid "Discard"
  4517. msgstr "Atmest"
  4518. #. module: account
  4519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4520. msgid "Discount"
  4521. msgstr "Atlaide"
  4522. #. module: account
  4523. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__discount_percentage
  4524. msgid "Discount %"
  4525. msgstr "Atlaide %"
  4526. #. module: account
  4527. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount
  4528. msgid "Discount (%)"
  4529. msgstr "Atlaide (%)"
  4530. #. module: account
  4531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4533. msgid "Discount Amount"
  4534. msgstr "Atlaides lielums"
  4535. #. module: account
  4536. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_balance
  4537. msgid "Discount Balance"
  4538. msgstr "Atlaižu bilance"
  4539. #. module: account
  4540. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_date
  4541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4543. msgid "Discount Date"
  4544. msgstr "Atlaides datums"
  4545. #. module: account
  4546. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__discount_days
  4547. msgid "Discount Days"
  4548. msgstr ""
  4549. #. module: account
  4550. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_percentage
  4551. msgid "Discount Percentage"
  4552. msgstr "Atlaides procents"
  4553. #. module: account
  4554. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_amount_currency
  4555. msgid "Discount amount in Currency"
  4556. msgstr "Atlaides apjoms valūtā"
  4557. #. module: account
  4558. #. odoo-python
  4559. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  4560. #, python-format
  4561. msgid ""
  4562. "Discount percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
  4563. msgstr ""
  4564. #. module: account
  4565. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_amount
  4566. msgid "Display Amount"
  4567. msgstr "Parādīt daudzumu"
  4568. #. module: account
  4569. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_inactive_currency_warning
  4570. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_inactive_currency_warning
  4571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_inactive_currency_warning
  4572. msgid "Display Inactive Currency Warning"
  4573. msgstr ""
  4574. #. module: account
  4575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__display_name
  4576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__display_name
  4577. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__display_name
  4578. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_name
  4579. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_name
  4580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__display_name
  4581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_name
  4582. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__display_name
  4583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__display_name
  4584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__display_name
  4585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__display_name
  4586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__display_name
  4587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__display_name
  4588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__display_name
  4589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__display_name
  4590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__display_name
  4591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__display_name
  4592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__display_name
  4593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__display_name
  4594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__display_name
  4595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__display_name
  4596. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__display_name
  4597. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__display_name
  4598. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__display_name
  4599. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_name
  4600. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_name
  4601. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__display_name
  4602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__display_name
  4603. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_name
  4604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__display_name
  4605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__display_name
  4606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__display_name
  4607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_name
  4608. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__display_name
  4609. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__display_name
  4610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__display_name
  4611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__display_name
  4612. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__display_name
  4613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__display_name
  4614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__display_name
  4615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__display_name
  4616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__display_name
  4617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__display_name
  4618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__display_name
  4619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__display_name
  4620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__display_name
  4621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__display_name
  4622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__display_name
  4623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__display_name
  4624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__display_name
  4625. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__display_name
  4626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__display_name
  4627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__display_name
  4628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__display_name
  4629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__display_name
  4630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__display_name
  4631. msgid "Display Name"
  4632. msgstr "Parādīt vārdu"
  4633. #. module: account
  4634. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_qr_code
  4635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_qr_code
  4636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_qr_code
  4637. msgid "Display QR-code"
  4638. msgstr ""
  4639. #. module: account
  4640. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__qr_code
  4641. msgid "Display QR-code on invoices"
  4642. msgstr ""
  4643. #. module: account
  4644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_currency__display_rounding_warning
  4645. msgid "Display Rounding Warning"
  4646. msgstr ""
  4647. #. module: account
  4648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__qr_code
  4649. msgid "Display SEPA QR-code"
  4650. msgstr ""
  4651. #. module: account
  4652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type
  4653. msgid "Display Type"
  4654. msgstr "Attēlošanas Tips"
  4655. #. module: account
  4656. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__description
  4657. msgid "Display on Invoices"
  4658. msgstr "Attēlot uz rēķina"
  4659. #. module: account
  4660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__preview_ready
  4661. msgid "Display preview button"
  4662. msgstr "Attēlot priekšstatījuma pogu"
  4663. #. module: account
  4664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_on_invoice
  4665. msgid "Display terms on invoice"
  4666. msgstr "Attēlot noteikumus uz rēķina"
  4667. #. module: account
  4668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
  4669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4670. msgid "Distribution for Invoices"
  4671. msgstr ""
  4672. #. module: account
  4673. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
  4674. msgid "Distribution for Refund Invoices"
  4675. msgstr ""
  4676. #. module: account
  4677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4678. msgid "Distribution for Refunds"
  4679. msgstr ""
  4680. #. module: account
  4681. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
  4682. msgid "Distribution when the tax is used on a refund"
  4683. msgstr ""
  4684. #. module: account
  4685. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
  4686. msgid "Distribution when the tax is used on an invoice"
  4687. msgstr ""
  4688. #. module: account
  4689. #. odoo-python
  4690. #: code:addons/account/models/digest.py:0
  4691. #, python-format
  4692. msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
  4693. msgstr ""
  4694. #. module: account
  4695. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
  4696. msgid ""
  4697. "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
  4698. "mailing only)"
  4699. msgstr ""
  4700. "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
  4701. "mailing only)"
  4702. #. module: account
  4703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract
  4704. msgid "Document Digitization"
  4705. msgstr ""
  4706. #. module: account
  4707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__document_type
  4708. msgid "Document Type"
  4709. msgstr "Dokumenta tips"
  4710. #. module: account
  4711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4712. msgid "Documentation"
  4713. msgstr "Dokumentācija"
  4714. #. module: account
  4715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__business_domain
  4716. msgid "Domain"
  4717. msgstr "Filtrs"
  4718. #. module: account
  4719. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__domain_formula
  4720. msgid "Domain Formula Shortcut"
  4721. msgstr ""
  4722. #. module: account
  4723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4724. msgid "Domestic country of your accounting"
  4725. msgstr ""
  4726. #. module: account
  4727. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__done
  4728. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__done
  4729. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__done
  4730. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__done
  4731. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__done
  4732. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__done
  4733. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__done
  4734. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__done
  4735. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__done
  4736. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__done
  4737. msgid "Done"
  4738. msgstr "Gatavs"
  4739. #. module: account
  4740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  4741. msgid "Download"
  4742. msgstr "Download"
  4743. #. module: account
  4744. #. odoo-javascript
  4745. #: code:addons/account/static/src/components/settings_form_view/res_config_dev_tool.xml:0
  4746. #, python-format
  4747. msgid "Download XSD files (XML validation)"
  4748. msgstr ""
  4749. #. module: account
  4750. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
  4751. msgid ""
  4752. "Downpayments posted on this account will be considered by the Tax Closing "
  4753. "Entry."
  4754. msgstr ""
  4755. #. module: account
  4756. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__draft
  4757. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__draft
  4758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  4759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4761. msgid "Draft"
  4762. msgstr "Melnraksts"
  4763. #. module: account
  4764. #. odoo-python
  4765. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4766. #, python-format
  4767. msgid "Draft Bill"
  4768. msgstr "Rēķina melnraksts"
  4769. #. module: account
  4770. #. odoo-python
  4771. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4772. #, python-format
  4773. msgid "Draft Credit Note"
  4774. msgstr "Kredītrēķina melnraksts"
  4775. #. module: account
  4776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_show_draft
  4777. msgid "Draft Entries"
  4778. msgstr ""
  4779. #. module: account
  4780. #. odoo-python
  4781. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4782. #, python-format
  4783. msgid "Draft Entry"
  4784. msgstr ""
  4785. #. module: account
  4786. #. odoo-python
  4787. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  4789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4790. #, python-format
  4791. msgid "Draft Invoice"
  4792. msgstr "Neapstiprināts rēķins"
  4793. #. module: account
  4794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4795. msgid "Draft Invoices"
  4796. msgstr "Neapstiprināti Rēķini"
  4797. #. module: account
  4798. #. odoo-python
  4799. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4800. #, python-format
  4801. msgid "Draft Payment"
  4802. msgstr ""
  4803. #. module: account
  4804. #. odoo-python
  4805. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4806. #, python-format
  4807. msgid "Draft Purchase Receipt"
  4808. msgstr ""
  4809. #. module: account
  4810. #. odoo-python
  4811. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4812. #, python-format
  4813. msgid "Draft Sales Receipt"
  4814. msgstr ""
  4815. #. module: account
  4816. #. odoo-python
  4817. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4818. #, python-format
  4819. msgid "Draft Vendor Credit Note"
  4820. msgstr ""
  4821. #. module: account
  4822. #. odoo-python
  4823. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  4824. #, python-format
  4825. msgid "Due"
  4826. msgstr "Nav apmaksāts"
  4827. #. module: account
  4828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  4829. msgid "Due Amount for"
  4830. msgstr "Summa kas nav apmaksāta"
  4831. #. module: account
  4832. #. odoo-python
  4833. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  4834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date_due
  4835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date_due
  4836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date_due
  4837. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date_maturity
  4838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date_due
  4839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  4840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  4842. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4844. #, python-format
  4845. msgid "Due Date"
  4846. msgstr "Apmaksas termiņš"
  4847. #. module: account
  4848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  4849. msgid "Due Type"
  4850. msgstr "Kavējuma veids"
  4851. #. module: account
  4852. #: model:ir.actions.server,name:account.action_duplicate_account
  4853. msgid "Duplicate"
  4854. msgstr "Dublēt"
  4855. #. module: account
  4856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__duplicated_bank_account_partners_count
  4857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__duplicated_bank_account_partners_count
  4858. msgid "Duplicated Bank Account Partners Count"
  4859. msgstr ""
  4860. #. module: account
  4861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__duplicated_ref_ids
  4862. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__duplicated_ref_ids
  4863. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__duplicated_ref_ids
  4864. msgid "Duplicated Ref"
  4865. msgstr ""
  4866. #. module: account
  4867. #. odoo-python
  4868. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4869. #, python-format
  4870. msgid ""
  4871. "Duplicated vendor reference detected. You probably encoded twice the same "
  4872. "vendor bill/credit note."
  4873. msgstr ""
  4874. #. module: account
  4875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_reports
  4876. msgid "Dynamic Reports"
  4877. msgstr ""
  4878. #. module: account
  4879. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids_domain
  4880. msgid "Dynamic domain used for the tag that can be set on tax"
  4881. msgstr ""
  4882. #. module: account
  4883. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_l10n_eu_oss
  4884. msgid "EU Intra-community Distance Selling"
  4885. msgstr ""
  4886. #. module: account
  4887. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_EXW
  4888. msgid "EX WORKS"
  4889. msgstr ""
  4890. #. module: account
  4891. #. odoo-python
  4892. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4893. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4894. #, python-format
  4895. msgid "EXCH"
  4896. msgstr ""
  4897. #. module: account
  4898. #. odoo-python
  4899. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4900. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4901. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__epd
  4902. #, python-format
  4903. msgid "Early Payment Discount"
  4904. msgstr ""
  4905. #. module: account
  4906. #. odoo-python
  4907. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4908. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  4909. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  4910. #, python-format
  4911. msgid "Early Payment Discount (%s)"
  4912. msgstr ""
  4913. #. module: account
  4914. #. odoo-python
  4915. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4916. #, python-format
  4917. msgid "Early Payment Discount (Exchange Difference)"
  4918. msgstr ""
  4919. #. module: account
  4920. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__early_payment_discount_mode
  4921. msgid "Early Payment Discount Mode"
  4922. msgstr ""
  4923. #. module: account
  4924. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__discount_percentage
  4925. msgid "Early Payment Discount granted for this line"
  4926. msgstr ""
  4927. #. module: account
  4928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4929. msgid "Edit"
  4930. msgstr "Labot"
  4931. #. module: account
  4932. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals
  4933. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_totals
  4934. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_totals
  4935. msgid "Edit Tax amounts if you encounter rounding issues."
  4936. msgstr ""
  4937. #. module: account
  4938. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_email
  4939. msgid "Email"
  4940. msgstr "E-pasts"
  4941. #. module: account
  4942. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_add_signature
  4943. msgid "Email Add Signature"
  4944. msgstr "Pievienot parakstu"
  4945. #. module: account
  4946. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_id
  4947. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__email_alias
  4948. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4949. msgid "Email Alias"
  4950. msgstr "Email Alias"
  4951. #. module: account
  4952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_layout_xmlid
  4953. msgid "Email Notification Layout"
  4954. msgstr "E-pasta paziņojumu izkārtojums"
  4955. #. module: account
  4956. #: model:ir.model,name:account.model_mail_thread
  4957. msgid "Email Thread"
  4958. msgstr "Email Thread"
  4959. #. module: account
  4960. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__email_from
  4961. msgid ""
  4962. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  4963. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  4964. msgstr ""
  4965. "Sūtītāja e-pasta adrese. Šis lauks tiek iestatīts, ja neviens atbilstošais "
  4966. "partneris netiek atrasts un aizvieto author_id lauku."
  4967. #. module: account
  4968. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_email
  4969. msgid "Email by default"
  4970. msgstr "E-pasts pēc noklusējuma"
  4971. #. module: account
  4972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  4973. msgid "Empty"
  4974. msgstr ""
  4975. #. module: account
  4976. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_use_credit_limit
  4977. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_use_credit_limit
  4978. msgid "Enable the use of credit limit on partners."
  4979. msgstr ""
  4980. #. module: account
  4981. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__by_default
  4982. msgid "Enabled by Default"
  4983. msgstr ""
  4984. #. module: account
  4985. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__end_date
  4986. msgid "End Date"
  4987. msgstr "Beigu datums"
  4988. #. module: account
  4989. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_end_following_month
  4990. msgid "End of Following Month"
  4991. msgstr ""
  4992. #. module: account
  4993. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__end_month
  4994. msgid "End of month"
  4995. msgstr "Mēneša beigas"
  4996. #. module: account
  4997. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end_real
  4998. msgid "Ending Balance"
  4999. msgstr "Noslēdzošā bilance"
  5000. #. module: account
  5001. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
  5002. msgid "Entries"
  5003. msgstr "Ieraksti"
  5004. #. module: account
  5005. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__entries_count
  5006. msgid "Entries Count"
  5007. msgstr ""
  5008. #. module: account
  5009. #. odoo-python
  5010. #: code:addons/account/models/company.py:0
  5011. #, python-format
  5012. msgid "Entries are hashed from %s (%s)"
  5013. msgstr ""
  5014. #. module: account
  5015. #. odoo-python
  5016. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  5017. #, python-format
  5018. msgid "Entries are not from the same account: %s != %s"
  5019. msgstr ""
  5020. #. module: account
  5021. #. odoo-python
  5022. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  5023. #, python-format
  5024. msgid "Entries can only be created for a single company at a time."
  5025. msgstr ""
  5026. #. module: account
  5027. #. odoo-python
  5028. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  5029. #, python-format
  5030. msgid "Entries doesn't belong to the same company: %s != %s"
  5031. msgstr ""
  5032. #. module: account
  5033. #: model:ir.model.fields,help:account.field_validate_account_move__force_post
  5034. msgid ""
  5035. "Entries in the future are set to be auto-posted by default. Check this "
  5036. "checkbox to post them now."
  5037. msgstr ""
  5038. #. module: account
  5039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  5040. msgid "Entries to Review"
  5041. msgstr ""
  5042. #. module: account
  5043. #. odoo-python
  5044. #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
  5045. #, python-format
  5046. msgid "Entries: %(account)s"
  5047. msgstr ""
  5048. #. module: account
  5049. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_dirty
  5050. msgid "Epd Dirty"
  5051. msgstr ""
  5052. #. module: account
  5053. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_key
  5054. msgid "Epd Key"
  5055. msgstr ""
  5056. #. module: account
  5057. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_needed
  5058. msgid "Epd Needed"
  5059. msgstr ""
  5060. #. module: account
  5061. #. odoo-javascript
  5062. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  5063. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  5064. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__equity
  5065. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__equity
  5066. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__equity
  5067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5068. #, python-format
  5069. msgid "Equity"
  5070. msgstr "Pašu kapitāls"
  5071. #. module: account
  5072. #. odoo-python
  5073. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  5074. #, python-format
  5075. msgid "Error!"
  5076. msgstr "Kļūda!"
  5077. #. module: account
  5078. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__euro
  5079. msgid "European"
  5080. msgstr "Eiropas"
  5081. #. module: account
  5082. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
  5083. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
  5084. msgid ""
  5085. "Every character that is nor a digit nor this separator will be removed from "
  5086. "the matching string"
  5087. msgstr ""
  5088. #. module: account
  5089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  5090. msgid "Example"
  5091. msgstr ""
  5092. #. module: account
  5093. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_amount
  5094. msgid "Example Amount"
  5095. msgstr ""
  5096. #. module: account
  5097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_invalid
  5098. msgid "Example Invalid"
  5099. msgstr ""
  5100. #. module: account
  5101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_preview
  5102. msgid "Example Preview"
  5103. msgstr ""
  5104. #. module: account
  5105. #. odoo-javascript
  5106. #. odoo-python
  5107. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5108. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  5109. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  5110. #, python-format
  5111. msgid "Exchange Difference"
  5112. msgstr ""
  5113. #. module: account
  5114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id
  5115. msgid "Exchange Gain or Loss Journal"
  5116. msgstr ""
  5117. #. module: account
  5118. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id
  5119. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__exchange_move_id
  5120. msgid "Exchange Move"
  5121. msgstr ""
  5122. #. module: account
  5123. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__excluded_journal_ids
  5124. msgid "Excluded Journals"
  5125. msgstr ""
  5126. #. module: account
  5127. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expects_chart_of_accounts
  5128. msgid "Expects a Chart of Accounts"
  5129. msgstr "Sagaida kontu plānu"
  5130. #. module: account
  5131. #. odoo-javascript
  5132. #. odoo-python
  5133. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  5134. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  5135. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  5136. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__expense
  5137. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__expense
  5138. #, python-format
  5139. msgid "Expense"
  5140. msgstr "Avansa Norēķini"
  5141. #. module: account
  5142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
  5143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_expense_id
  5144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_expense_id
  5145. msgid "Expense Account"
  5146. msgstr "Izdevumu Konts"
  5147. #. module: account
  5148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_id
  5149. msgid "Expense Account on Product Template"
  5150. msgstr "Izdevumu Konts Preces Veidnē"
  5151. #. module: account
  5152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__expense_accrual_account
  5153. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
  5154. msgid "Expense Accrual Account"
  5155. msgstr ""
  5156. #. module: account
  5157. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense
  5158. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense
  5159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5160. msgid "Expenses"
  5161. msgstr "Izdevumi"
  5162. #. module: account
  5163. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__expression_label
  5164. msgid "Expression Label"
  5165. msgstr ""
  5166. #. module: account
  5167. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__expression_ids
  5168. msgid "Expressions"
  5169. msgstr ""
  5170. #. module: account
  5171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__reference
  5172. msgid "External Reference"
  5173. msgstr ""
  5174. #. module: account
  5175. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__external
  5176. msgid "External Value"
  5177. msgstr ""
  5178. #. module: account
  5179. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FAS
  5180. msgid "FREE ALONGSIDE SHIP"
  5181. msgstr ""
  5182. #. module: account
  5183. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FCA
  5184. msgid "FREE CARRIER"
  5185. msgstr ""
  5186. #. module: account
  5187. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FOB
  5188. msgid "FREE ON BOARD"
  5189. msgstr ""
  5190. #. module: account
  5191. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__factor
  5192. msgid "Factor Ratio"
  5193. msgstr ""
  5194. #. module: account
  5195. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor
  5196. msgid ""
  5197. "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
  5198. "line"
  5199. msgstr ""
  5200. #. module: account
  5201. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor_percent
  5202. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__factor_percent
  5203. msgid ""
  5204. "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
  5205. "line, in percents"
  5206. msgstr ""
  5207. #. module: account
  5208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  5209. msgid "Favorites"
  5210. msgstr "Favorīti"
  5211. #. module: account
  5212. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__2
  5213. msgid "February"
  5214. msgstr "Februāris"
  5215. #. module: account
  5216. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__state_ids
  5217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__state_ids
  5218. msgid "Federal States"
  5219. msgstr "Federālie Štati"
  5220. #. module: account
  5221. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__figure_type
  5222. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__figure_type
  5223. msgid "Figure Type"
  5224. msgstr ""
  5225. #. module: account
  5226. #. odoo-javascript
  5227. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  5228. #, python-format
  5229. msgid "Fill in the details of the line."
  5230. msgstr ""
  5231. #. module: account
  5232. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_fiscal_position
  5233. msgid "Filter Multivat"
  5234. msgstr ""
  5235. #. module: account
  5236. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id
  5237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  5238. msgid "Financial Account"
  5239. msgstr ""
  5240. #. module: account
  5241. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix
  5242. msgid "Financial Accounts Prefix"
  5243. msgstr ""
  5244. #. module: account
  5245. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__journal_id
  5246. msgid "Financial Journal"
  5247. msgstr ""
  5248. #. module: account
  5249. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
  5250. msgid "Financial Tags"
  5251. msgstr ""
  5252. #. module: account
  5253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex
  5254. msgid "Find Text in Label"
  5255. msgstr ""
  5256. #. module: account
  5257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__narration_regex
  5258. msgid "Find Text in Notes"
  5259. msgstr ""
  5260. #. module: account
  5261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_date
  5262. msgid "First Date"
  5263. msgstr ""
  5264. #. module: account
  5265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5266. msgid "First Entry"
  5267. msgstr ""
  5268. #. module: account
  5269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5270. msgid "First Hash"
  5271. msgstr ""
  5272. #. module: account
  5273. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__first_line_index
  5274. msgid "First Line Index"
  5275. msgstr ""
  5276. #. module: account
  5277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_name
  5278. msgid "First New Sequence"
  5279. msgstr ""
  5280. #. module: account
  5281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  5282. msgid "First invoice sent!"
  5283. msgstr ""
  5284. #. module: account
  5285. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_origin_id
  5286. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post_origin_id
  5287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post_origin_id
  5288. msgid "First recurring entry"
  5289. msgstr ""
  5290. #. module: account
  5291. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
  5292. msgid "Fiscal Country"
  5293. msgstr ""
  5294. #. module: account
  5295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id
  5296. msgid "Fiscal Country Code"
  5297. msgstr ""
  5298. #. module: account
  5299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  5300. msgid "Fiscal Information"
  5301. msgstr ""
  5302. #. module: account
  5303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5304. msgid "Fiscal Localization"
  5305. msgstr ""
  5306. #. module: account
  5307. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__position_id
  5308. msgid "Fiscal Mapping"
  5309. msgstr "Nodokļu Profila Pozīciju Aizvietošana"
  5310. #. module: account
  5311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5312. msgid "Fiscal Periods"
  5313. msgstr "Fiskālie Periodi"
  5314. #. module: account
  5315. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
  5316. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
  5317. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__name
  5318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__position_id
  5319. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__position_id
  5320. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__position_id
  5321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__fiscal_position_id
  5322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__fiscal_position_id
  5323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__fiscal_position_id
  5324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscal_position_ids
  5325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_position_id
  5326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_position_id
  5327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  5328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  5329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
  5330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_tree
  5331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_tree
  5332. msgid "Fiscal Position"
  5333. msgstr "Nodokļu Profils"
  5334. #. module: account
  5335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__name
  5336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  5337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
  5338. msgid "Fiscal Position Template"
  5339. msgstr "Nodokļu Profila Veidne"
  5340. #. module: account
  5341. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
  5342. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
  5343. msgid "Fiscal Positions"
  5344. msgstr "Nodokļu Profili"
  5345. #. module: account
  5346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  5347. msgid "Fiscal Year End"
  5348. msgstr ""
  5349. #. module: account
  5350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  5351. msgid "Fiscal Years"
  5352. msgstr "Fiskālie Gadi"
  5353. #. module: account
  5354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id
  5355. msgid "Fiscal position"
  5356. msgstr ""
  5357. #. module: account
  5358. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
  5359. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__fiscal_position_id
  5360. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__fiscal_position_id
  5361. msgid ""
  5362. "Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
  5363. "customers or sales orders/invoices. The default value comes from the "
  5364. "customer."
  5365. msgstr ""
  5366. #. module: account
  5367. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
  5368. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_day
  5369. msgid "Fiscalyear Last Day"
  5370. msgstr ""
  5371. #. module: account
  5372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
  5373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_month
  5374. msgid "Fiscalyear Last Month"
  5375. msgstr ""
  5376. #. module: account
  5377. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__fixed
  5378. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__fixed
  5379. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__fixed
  5380. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__fixed
  5381. msgid "Fixed"
  5382. msgstr "Fixed"
  5383. #. module: account
  5384. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__fixed
  5385. msgid "Fixed Amount"
  5386. msgstr "Fiksēta Summa"
  5387. #. module: account
  5388. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_fixed
  5389. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_fixed
  5390. msgid "Fixed Assets"
  5391. msgstr "Pamatlīdzekļi"
  5392. #. module: account
  5393. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__float
  5394. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__float
  5395. msgid "Float"
  5396. msgstr "Float"
  5397. #. module: account
  5398. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount
  5399. msgid "Float Amount"
  5400. msgstr ""
  5401. #. module: account
  5402. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__foldable
  5403. msgid "Foldable"
  5404. msgstr ""
  5405. #. module: account
  5406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  5407. msgid "Follow Customer Payments"
  5408. msgstr ""
  5409. #. module: account
  5410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_follower_ids
  5411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_follower_ids
  5412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_follower_ids
  5413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_follower_ids
  5414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_follower_ids
  5415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_follower_ids
  5416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_follower_ids
  5417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_follower_ids
  5418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_follower_ids
  5419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_follower_ids
  5420. msgid "Followers"
  5421. msgstr "Sekotāji"
  5422. #. module: account
  5423. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_partner_ids
  5424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_partner_ids
  5425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_partner_ids
  5426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_partner_ids
  5427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_partner_ids
  5428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_partner_ids
  5429. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_partner_ids
  5430. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_partner_ids
  5431. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_partner_ids
  5432. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_partner_ids
  5433. msgid "Followers (Partners)"
  5434. msgstr "Sekotāji (Partneri)"
  5435. #. module: account
  5436. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
  5437. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_type_icon
  5438. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_type_icon
  5439. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_type_icon
  5440. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_icon
  5441. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_type_icon
  5442. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  5443. msgstr "Fonts awesome icon piem. fa-tasks"
  5444. #. module: account
  5445. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  5446. msgid ""
  5447. "For any invoice of\n"
  5448. " <span class=\"mx-1\"/>"
  5449. msgstr ""
  5450. #. module: account
  5451. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value_amount
  5452. msgid "For percent enter a ratio between 0-100."
  5453. msgstr ""
  5454. #. module: account
  5455. #. odoo-python
  5456. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  5457. #, python-format
  5458. msgid "For this entry to be automatically posted, it required a bill date."
  5459. msgstr ""
  5460. #. module: account
  5461. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_non_accountable_fields_null
  5462. msgid "Forbidden balance or account on non-accountable line"
  5463. msgstr ""
  5464. #. module: account
  5465. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__force_post
  5466. msgid "Force"
  5467. msgstr ""
  5468. #. module: account
  5469. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
  5470. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
  5471. msgid "Force the tax to be managed as a price included tax."
  5472. msgstr ""
  5473. #. module: account
  5474. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__currency_id
  5475. msgid ""
  5476. "Forces all journal items in this account to have a specific currency (i.e. "
  5477. "bank journals). If no currency is set, entries can use any currency."
  5478. msgstr ""
  5479. #. module: account
  5480. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__currency_id
  5481. msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
  5482. msgstr "Piespiež norādīt visiem konta ierakstiem norādīt sekundāro valūtu."
  5483. #. module: account
  5484. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
  5485. msgid "Foreign Currency"
  5486. msgstr ""
  5487. #. module: account
  5488. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
  5489. msgid "Foreign Tax ID"
  5490. msgstr ""
  5491. #. module: account
  5492. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__multi_vat_foreign_country_ids
  5493. msgid "Foreign VAT countries"
  5494. msgstr ""
  5495. #. module: account
  5496. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode
  5497. msgid "Foreign Vat Header Mode"
  5498. msgstr ""
  5499. #. module: account
  5500. #. odoo-python
  5501. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5502. #, python-format
  5503. msgid "Foreign account (%s)"
  5504. msgstr ""
  5505. #. module: account
  5506. #. odoo-python
  5507. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5508. #, python-format
  5509. msgid "Foreign tax account (%s)"
  5510. msgstr ""
  5511. #. module: account
  5512. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__formula
  5513. msgid "Formula"
  5514. msgstr "Formula"
  5515. #. module: account
  5516. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__carryover_target
  5517. msgid ""
  5518. "Formula in the form line_code.expression_label. This allows setting the "
  5519. "target of the carryover for this expression (on a _carryover_*-labeled "
  5520. "expression), in case it is different from the parent line. 'custom' is also "
  5521. "allowed as value in case the carryover destination requires more complex "
  5522. "logic."
  5523. msgstr ""
  5524. #. module: account
  5525. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_from
  5526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  5527. msgid "From"
  5528. msgstr "No"
  5529. #. module: account
  5530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5531. msgid "From Non Trade Receivable accounts"
  5532. msgstr ""
  5533. #. module: account
  5534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5535. msgid "From P&L accounts"
  5536. msgstr ""
  5537. #. module: account
  5538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5539. msgid "From Trade Payable accounts"
  5540. msgstr ""
  5541. #. module: account
  5542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5543. msgid "From Trade Receivable accounts"
  5544. msgstr ""
  5545. #. module: account
  5546. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__regex
  5547. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__regex
  5548. msgid "From label"
  5549. msgstr ""
  5550. #. module: account
  5551. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__previous_tax_period
  5552. msgid "From previous tax period"
  5553. msgstr ""
  5554. #. module: account
  5555. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_fiscalyear
  5556. msgid "From the start of the fiscal year"
  5557. msgstr "No fiskālā gada sākuma"
  5558. #. module: account
  5559. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_beginning
  5560. msgid "From the very start"
  5561. msgstr "No paša sākuma"
  5562. #. module: account
  5563. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all_supp
  5564. msgid ""
  5565. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced from your "
  5566. "vendors. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  5567. "reports and so, match this analysis to your needs."
  5568. msgstr ""
  5569. #. module: account
  5570. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
  5571. msgid ""
  5572. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
  5573. "customers. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  5574. "reports and so, match this analysis to your needs."
  5575. msgstr ""
  5576. #. module: account
  5577. #: model:ir.model,name:account.model_account_full_reconcile
  5578. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__full_reconcile_id
  5579. msgid "Full Reconcile"
  5580. msgstr ""
  5581. #. module: account
  5582. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__cancel
  5583. msgid "Full Refund"
  5584. msgstr ""
  5585. #. module: account
  5586. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__modify
  5587. msgid "Full refund and new draft invoice"
  5588. msgstr ""
  5589. #. module: account
  5590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  5591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  5592. msgid "Future Activities"
  5593. msgstr "Nākotnes aktivitātes"
  5594. #. module: account
  5595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id
  5596. msgid "Gain Account"
  5597. msgstr ""
  5598. #. module: account
  5599. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id
  5600. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__income_currency_exchange_account_id
  5601. msgid "Gain Exchange Rate Account"
  5602. msgstr ""
  5603. #. module: account
  5604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
  5605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
  5606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
  5607. msgid "Gap"
  5608. msgstr ""
  5609. #. module: account
  5610. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_generate_entries
  5611. msgid "Generate Entries"
  5612. msgstr "Ģenerēt Ierakstus"
  5613. #. module: account
  5614. #. odoo-python
  5615. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  5616. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  5617. #, python-format
  5618. msgid "Generated Documents"
  5619. msgstr ""
  5620. #. module: account
  5621. #. odoo-python
  5622. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  5623. #, python-format
  5624. msgid "Generated Entries"
  5625. msgstr ""
  5626. #. module: account
  5627. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report
  5628. msgid "Generic Tax report"
  5629. msgstr ""
  5630. #. module: account
  5631. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_hash_integrity
  5632. msgid "Get hash integrity result as PDF."
  5633. msgstr ""
  5634. #. module: account
  5635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5636. msgid "Get warnings when invoicing specific customers"
  5637. msgstr ""
  5638. #. module: account
  5639. #. odoo-python
  5640. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  5641. #: code:addons/account/models/company.py:0
  5642. #, python-format
  5643. msgid "Go to the configuration panel"
  5644. msgstr "Go to the configuration panel"
  5645. #. module: account
  5646. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__good
  5647. msgid "Good Debtor"
  5648. msgstr ""
  5649. #. module: account
  5650. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu
  5651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  5652. msgid "Goods"
  5653. msgstr ""
  5654. #. module: account
  5655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id
  5656. msgid "Group"
  5657. msgstr "Grupa"
  5658. #. module: account
  5659. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__groupby
  5660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  5661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  5662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  5663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  5664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  5666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  5668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  5669. msgid "Group By"
  5670. msgstr "Grupēt pēc"
  5671. #. module: account
  5672. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__group_payment
  5673. msgid "Group Payments"
  5674. msgstr ""
  5675. #. module: account
  5676. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report_account_tax
  5677. msgid "Group by: Account > Tax "
  5678. msgstr ""
  5679. #. module: account
  5680. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report_tax_account
  5681. msgid "Group by: Tax > Account "
  5682. msgstr ""
  5683. #. module: account
  5684. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__group
  5685. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__group
  5686. msgid "Group of Taxes"
  5687. msgstr ""
  5688. #. module: account
  5689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5690. msgid "Group payments into a single batch to ease the reconciliation process"
  5691. msgstr ""
  5692. #. module: account
  5693. #. odoo-python
  5694. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  5695. #, python-format
  5696. msgid ""
  5697. "Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the "
  5698. "groupby value on '%s'"
  5699. msgstr ""
  5700. #. module: account
  5701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_growth_comparison
  5702. msgid "Growth Comparison"
  5703. msgstr ""
  5704. #. module: account
  5705. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__half-up
  5706. msgid "HALF-UP"
  5707. msgstr ""
  5708. #. module: account
  5709. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_accounting_entries
  5710. msgid "Has Accounting Entries"
  5711. msgstr ""
  5712. #. module: account
  5713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__has_message
  5714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__has_message
  5715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_message
  5716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_message
  5717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_message
  5718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_message
  5719. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__has_message
  5720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__has_message
  5721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__has_message
  5722. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__has_message
  5723. msgid "Has Message"
  5724. msgstr "ir ziņojums"
  5725. #. module: account
  5726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_reconciled_entries
  5727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_reconciled_entries
  5728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_reconciled_entries
  5729. msgid "Has Reconciled Entries"
  5730. msgstr ""
  5731. #. module: account
  5732. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_sequence_holes
  5733. msgid "Has Sequence Holes"
  5734. msgstr ""
  5735. #. module: account
  5736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_statement_lines
  5737. msgid "Has Statement Lines"
  5738. msgstr ""
  5739. #. module: account
  5740. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
  5741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
  5742. msgid "Has Unreconciled Entries"
  5743. msgstr ""
  5744. #. module: account
  5745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5746. msgid "Hash Integrity Result -"
  5747. msgstr ""
  5748. #. module: account
  5749. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_hash_integrity
  5750. msgid "Hash integrity result PDF"
  5751. msgstr ""
  5752. #. module: account
  5753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__hide_post_button
  5754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__hide_post_button
  5755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__hide_post_button
  5756. msgid "Hide Post Button"
  5757. msgstr ""
  5758. #. module: account
  5759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__hide_tax_exigibility
  5760. msgid "Hide Use Cash Basis Option"
  5761. msgstr ""
  5762. #. module: account
  5763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__hide_writeoff_section
  5764. msgid "Hide Writeoff Section"
  5765. msgstr ""
  5766. #. module: account
  5767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__hide_if_zero
  5768. msgid "Hide if Zero"
  5769. msgstr ""
  5770. #. module: account
  5771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__highest_name
  5772. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__highest_name
  5773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__highest_name
  5774. msgid "Highest Name"
  5775. msgstr ""
  5776. #. module: account
  5777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  5778. msgid "History"
  5779. msgstr "Vēsture"
  5780. #. module: account
  5781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5782. msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices"
  5783. msgstr ""
  5784. #. module: account
  5785. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id
  5786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id
  5787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__id
  5788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__id
  5789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__id
  5790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__id
  5791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__id
  5792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__id
  5793. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__id
  5794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__id
  5795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__id
  5796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__id
  5797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__id
  5798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__id
  5799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__id
  5800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__id
  5801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__id
  5802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__id
  5803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__id
  5804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__id
  5805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__id
  5806. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__id
  5807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__id
  5808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__id
  5809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__id
  5810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__id
  5811. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__id
  5812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__id
  5813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__id
  5814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__id
  5815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__id
  5816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__id
  5817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__id
  5818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__id
  5819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__id
  5820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__id
  5821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__id
  5822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__id
  5823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__id
  5824. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__id
  5825. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__id
  5826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__id
  5827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__id
  5828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__id
  5829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__id
  5830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__id
  5831. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__id
  5832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__id
  5833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__id
  5834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__id
  5835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__id
  5836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__id
  5837. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__id
  5838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__id
  5839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__id
  5840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__id
  5841. msgid "ID"
  5842. msgstr "ID"
  5843. #. module: account
  5844. #. odoo-python
  5845. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5846. #, python-format
  5847. msgid "INV"
  5848. msgstr ""
  5849. #. module: account
  5850. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
  5851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_icon
  5852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_icon
  5853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_icon
  5854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon
  5855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon
  5856. msgid "Icon"
  5857. msgstr "Ikona"
  5858. #. module: account
  5859. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
  5860. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_icon
  5861. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_icon
  5862. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_icon
  5863. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon
  5864. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon
  5865. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  5866. msgstr "Ikona izņēmuma aktivitātes identificēšanai."
  5867. #. module: account
  5868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  5869. msgid ""
  5870. "If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
  5871. "payment date,"
  5872. msgstr ""
  5873. #. module: account
  5874. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction
  5875. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction
  5876. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
  5877. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction
  5878. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction
  5879. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction
  5880. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
  5881. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction
  5882. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_needaction
  5883. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_needaction
  5884. msgid "If checked, new messages require your attention."
  5885. msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem."
  5886. #. module: account
  5887. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error
  5888. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_sms_error
  5889. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error
  5890. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
  5891. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
  5892. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
  5893. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error
  5894. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_sms_error
  5895. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error
  5896. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_sms_error
  5897. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error
  5898. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_sms_error
  5899. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
  5900. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
  5901. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error
  5902. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_sms_error
  5903. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_error
  5904. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_sms_error
  5905. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_error
  5906. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_sms_error
  5907. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  5908. msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda."
  5909. #. module: account
  5910. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__nocreate
  5911. msgid ""
  5912. "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
  5913. msgstr ""
  5914. "Ja ieķeksēsiet, jaunizveidotajā kontu plānā pēc noklusējuma šis netiks "
  5915. "iekļauts."
  5916. #. module: account
  5917. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__journal_id
  5918. msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
  5919. msgstr ""
  5920. #. module: account
  5921. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__include_base_amount
  5922. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__include_base_amount
  5923. msgid ""
  5924. "If set, taxes with a higher sequence than this one will be affected by it, "
  5925. "provided they accept it."
  5926. msgstr ""
  5927. #. module: account
  5928. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected
  5929. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__is_base_affected
  5930. msgid ""
  5931. "If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try"
  5932. " to do it."
  5933. msgstr ""
  5934. #. module: account
  5935. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__analytic
  5936. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__analytic
  5937. msgid ""
  5938. "If set, the amount computed by this tax will be assigned to the same "
  5939. "analytic account as the invoice line (if any)"
  5940. msgstr ""
  5941. #. module: account
  5942. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__display_on_invoice
  5943. msgid ""
  5944. "If set, the payment deadlines and respective due amounts will be detailed on"
  5945. " invoices."
  5946. msgstr ""
  5947. #. module: account
  5948. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__non_trade
  5949. msgid ""
  5950. "If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports and filters.\n"
  5951. "If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and filters."
  5952. msgstr ""
  5953. #. module: account
  5954. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
  5955. msgid ""
  5956. "If set, this value will be used on documents as the label of a subtotal "
  5957. "excluding this tax group before displaying it. If not set, the tax group "
  5958. "will be displayed after the 'Untaxed amount' subtotal."
  5959. msgstr ""
  5960. #. module: account
  5961. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__active
  5962. msgid ""
  5963. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
  5964. "terms without removing it."
  5965. msgstr ""
  5966. #. module: account
  5967. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__to_check
  5968. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__to_check
  5969. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__to_check
  5970. msgid ""
  5971. "If this checkbox is ticked, it means that the user was not sure of all the "
  5972. "related information at the time of the creation of the move and that the "
  5973. "move needs to be checked again."
  5974. msgstr ""
  5975. #. module: account
  5976. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
  5977. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
  5978. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
  5979. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
  5980. msgid ""
  5981. "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is "
  5982. "posted and cannot be modified anymore."
  5983. msgstr ""
  5984. #. module: account
  5985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5986. msgid ""
  5987. "If you check this box, you will be able to collect payments using SEPA "
  5988. "Direct Debit mandates."
  5989. msgstr ""
  5990. #. module: account
  5991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5992. msgid ""
  5993. "If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA."
  5994. msgstr ""
  5995. #. module: account
  5996. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  5997. msgid ""
  5998. "If you have not installed a chart of account, please install one first.<br>"
  5999. msgstr ""
  6000. #. module: account
  6001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6002. msgid ""
  6003. "If you sell goods and services to customers in a foreign EU country, you "
  6004. "must charge VAT based on the delivery address. This rule applies regardless "
  6005. "of where you are located."
  6006. msgstr ""
  6007. #. module: account
  6008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  6009. msgid ""
  6010. "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
  6011. "are linked to those transactions because they will not be disabled"
  6012. msgstr ""
  6013. #. module: account
  6014. #. odoo-python
  6015. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6016. #, python-format
  6017. msgid ""
  6018. "If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the "
  6019. "journal entry must be of this type"
  6020. msgstr ""
  6021. #. module: account
  6022. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
  6023. msgid "Immediate Payment"
  6024. msgstr "Tūlītējs maksājums"
  6025. #. module: account
  6026. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_qif
  6027. msgid "Import .qif files"
  6028. msgstr "Importēt .qif failus"
  6029. #. module: account
  6030. #. odoo-python
  6031. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  6032. #, python-format
  6033. msgid "Import Template for Chart of Accounts"
  6034. msgstr ""
  6035. #. module: account
  6036. #. odoo-python
  6037. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6038. #, python-format
  6039. msgid "Import Template for Journal Items"
  6040. msgstr ""
  6041. #. module: account
  6042. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_csv
  6043. msgid "Import in .csv format"
  6044. msgstr "Importēt .csv formātā"
  6045. #. module: account
  6046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_ofx
  6047. msgid "Import in .ofx format"
  6048. msgstr "Importēt .ofx formātā"
  6049. #. module: account
  6050. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_camt
  6051. msgid "Import in CAMT.053 format"
  6052. msgstr "Importēt CAMT.053 formātā"
  6053. #. module: account
  6054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6055. msgid "Import your bank statements in CAMT.053"
  6056. msgstr ""
  6057. #. module: account
  6058. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6059. msgid "Import your bank statements in CSV"
  6060. msgstr ""
  6061. #. module: account
  6062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6063. msgid "Import your bank statements in OFX"
  6064. msgstr ""
  6065. #. module: account
  6066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6067. msgid "Import your bank statements in QIF"
  6068. msgstr ""
  6069. #. module: account
  6070. #. odoo-python
  6071. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6072. #, python-format
  6073. msgid "Import your first bill"
  6074. msgstr ""
  6075. #. module: account
  6076. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__in_payment
  6077. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__in_payment
  6078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6079. msgid "In Payment"
  6080. msgstr "Maksājumā"
  6081. #. module: account
  6082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  6083. msgid "In order for it to be admissible,"
  6084. msgstr ""
  6085. #. module: account
  6086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6087. msgid "In order to validate this bill, you must"
  6088. msgstr ""
  6089. #. module: account
  6090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6091. msgid "In order to validate this invoice, you must"
  6092. msgstr ""
  6093. #. module: account
  6094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  6095. msgid "Inactive"
  6096. msgstr "Neaktīvs"
  6097. #. module: account
  6098. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__inalterable_hash
  6099. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__inalterable_hash
  6100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__inalterable_hash
  6101. msgid "Inalterability Hash"
  6102. msgstr ""
  6103. #. module: account
  6104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  6105. msgid "Inalterability check"
  6106. msgstr ""
  6107. #. module: account
  6108. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__secure_sequence_number
  6109. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__secure_sequence_number
  6110. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__secure_sequence_number
  6111. msgid "Inalteralbility No Gap Sequence #"
  6112. msgstr ""
  6113. #. module: account
  6114. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__inbound
  6115. msgid "Inbound"
  6116. msgstr "Ienākošais"
  6117. #. module: account
  6118. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
  6119. msgid "Inbound Payment Methods"
  6120. msgstr ""
  6121. #. module: account
  6122. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__analytic
  6123. msgid "Include in Analytic Cost"
  6124. msgstr ""
  6125. #. module: account
  6126. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__price_include
  6127. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__price_include
  6128. msgid "Included in Price"
  6129. msgstr "Iekļauts Cenā"
  6130. #. module: account
  6131. #. odoo-javascript
  6132. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  6133. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  6134. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income
  6135. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__income
  6136. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__income
  6137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  6138. #, python-format
  6139. msgid "Income"
  6140. msgstr "Ienākumi"
  6141. #. module: account
  6142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
  6143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_income_id
  6144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_income_id
  6145. msgid "Income Account"
  6146. msgstr "Ieņēmumu Konts"
  6147. #. module: account
  6148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_id
  6149. msgid "Income Account on Product Template"
  6150. msgstr "Ieņēmumu Konts Produkta Veidnē"
  6151. #. module: account
  6152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6153. msgid "Incoming Payments"
  6154. msgstr "Ienākošie maksājumi"
  6155. #. module: account
  6156. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
  6157. msgid ""
  6158. "Incoming payments are posted on an Outstanding Receipts Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
  6159. "Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Receipts Accounts rather than the Receivable Account."
  6160. msgstr ""
  6161. #. module: account
  6162. #. odoo-python
  6163. #: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0
  6164. #, python-format
  6165. msgid ""
  6166. "Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %s; Day: "
  6167. "%s"
  6168. msgstr ""
  6169. #. module: account
  6170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
  6171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
  6172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
  6173. msgid "Incoterm"
  6174. msgstr "Inkoterms"
  6175. #. module: account
  6176. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__code
  6177. msgid "Incoterm Standard Code"
  6178. msgstr ""
  6179. #. module: account
  6180. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_incoterms_tree
  6181. #: model:ir.model,name:account.model_account_incoterms
  6182. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_incoterm_open
  6183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
  6184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
  6185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_incoterms_tree
  6186. msgid "Incoterms"
  6187. msgstr "Incoterms"
  6188. #. module: account
  6189. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name
  6190. msgid ""
  6191. "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
  6192. "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-"
  6193. "the-art transportation practices."
  6194. msgstr ""
  6195. #. module: account
  6196. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
  6197. msgid ""
  6198. "Incoterms are used to divide transaction costs and responsibilities between "
  6199. "buyer and seller."
  6200. msgstr ""
  6201. #. module: account
  6202. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_line_id
  6203. msgid "Indicates that this journal item is a tax line"
  6204. msgstr ""
  6205. #. module: account
  6206. #. odoo-javascript
  6207. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6208. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6209. #, python-format
  6210. msgid "Info"
  6211. msgstr "Informācija"
  6212. #. module: account
  6213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  6214. msgid "Information"
  6215. msgstr "Informācija"
  6216. #. module: account
  6217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_input_categ_id
  6218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_input_categ_id
  6219. msgid "Input Account for Stock Valuation"
  6220. msgstr ""
  6221. #. module: account
  6222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6223. msgid "Insert your terms & conditions here..."
  6224. msgstr "Insert your terms & conditions here..."
  6225. #. module: account
  6226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6227. msgid "Install More Packages"
  6228. msgstr ""
  6229. #. module: account
  6230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  6231. msgid "Install new module"
  6232. msgstr ""
  6233. #. module: account
  6234. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__integer
  6235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__integer
  6236. msgid "Integer"
  6237. msgstr "Integer"
  6238. #. module: account
  6239. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_id
  6240. msgid "Inter-Banks Transfer Account"
  6241. msgstr ""
  6242. #. module: account
  6243. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
  6244. msgid ""
  6245. "Intermediary account used when moving from a liquidity account to another."
  6246. msgstr ""
  6247. #. module: account
  6248. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__transfer_account_id
  6249. msgid ""
  6250. "Intermediary account used when moving money from a liqity account to another"
  6251. msgstr ""
  6252. #. module: account
  6253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__internal_group
  6254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_internal_group
  6255. msgid "Internal Group"
  6256. msgstr "Iekšējā grupa"
  6257. #. module: account
  6258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__note
  6259. msgid "Internal Notes"
  6260. msgstr "Iekšējās piezīmes"
  6261. #. module: account
  6262. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__internal_index
  6263. msgid "Internal Reference"
  6264. msgstr "Iekšējā atsauce"
  6265. #. module: account
  6266. #. odoo-python
  6267. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6268. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_internal_transfer
  6269. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6270. #, python-format
  6271. msgid "Internal Transfer"
  6272. msgstr "Iekšējā datu pārsūtīšana"
  6273. #. module: account
  6274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
  6275. msgid "Internal Transfer Account"
  6276. msgstr ""
  6277. #. module: account
  6278. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_transfer
  6279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  6281. msgid "Internal Transfers"
  6282. msgstr "Iekšējā datu pārsūtīšana"
  6283. #. module: account
  6284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_type
  6285. msgid "Internal Type"
  6286. msgstr "Iekšējais Tips"
  6287. #. module: account
  6288. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__account_codes_formula
  6289. msgid ""
  6290. "Internal field to shorten expression_ids creation for the account_codes "
  6291. "engine"
  6292. msgstr ""
  6293. #. module: account
  6294. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__aggregation_formula
  6295. msgid ""
  6296. "Internal field to shorten expression_ids creation for the aggregation engine"
  6297. msgstr ""
  6298. #. module: account
  6299. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__domain_formula
  6300. msgid ""
  6301. "Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine"
  6302. msgstr ""
  6303. #. module: account
  6304. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
  6305. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
  6306. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
  6307. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__incoterm_id
  6308. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__incoterm_id
  6309. msgid ""
  6310. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  6311. "used in international transactions."
  6312. msgstr ""
  6313. "Starptautiskie tirdzniecības noteikumi ir iepriekš definētu komercterminu "
  6314. "virkne, ko izmanto starptautiskos darījumos."
  6315. #. module: account
  6316. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_intrastat
  6317. msgid "Intrastat"
  6318. msgstr "Intrastat"
  6319. #. module: account
  6320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  6321. msgid "Invalid"
  6322. msgstr ""
  6323. #. module: account
  6324. #. odoo-python
  6325. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  6326. #, python-format
  6327. msgid "Invalid \"Zip Range\", please configure it properly."
  6328. msgstr ""
  6329. #. module: account
  6330. #. odoo-python
  6331. #: code:addons/account/models/company.py:0
  6332. #, python-format
  6333. msgid "Invalid fiscal year last day"
  6334. msgstr ""
  6335. #. module: account
  6336. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_invert
  6337. msgid "Invert Tags"
  6338. msgstr ""
  6339. #. module: account
  6340. #. odoo-python
  6341. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6342. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn
  6343. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn
  6344. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__invoice
  6345. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__invoice
  6346. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__invoice
  6347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  6349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6351. #, python-format
  6352. msgid "Invoice"
  6353. msgstr "Rēķins"
  6354. #. module: account
  6355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6356. msgid "Invoice #"
  6357. msgstr "Rēķins #"
  6358. #. module: account
  6359. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
  6360. msgid "Invoice Analysis"
  6361. msgstr "Invoice Analysis"
  6362. #. module: account
  6363. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__invoice_count
  6364. msgid "Invoice Count"
  6365. msgstr "Rēķina skaits"
  6366. #. module: account
  6367. #. odoo-python
  6368. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6369. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_created
  6370. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_created
  6371. #, python-format
  6372. msgid "Invoice Created"
  6373. msgstr "Rēķins izveidots"
  6374. #. module: account
  6375. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_invoice_tree
  6376. msgid "Invoice Currency"
  6377. msgstr ""
  6378. #. module: account
  6379. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date
  6380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  6383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6384. msgid "Invoice Date"
  6385. msgstr "Rēķina datums"
  6386. #. module: account
  6387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_filter_type_domain
  6388. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_filter_type_domain
  6389. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_filter_type_domain
  6390. msgid "Invoice Filter Type Domain"
  6391. msgstr ""
  6392. #. module: account
  6393. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_outstanding
  6394. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_outstanding
  6395. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_outstanding
  6396. msgid "Invoice Has Outstanding"
  6397. msgstr ""
  6398. #. module: account
  6399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  6400. msgid "Invoice Layout"
  6401. msgstr ""
  6402. #. module: account
  6403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6404. msgid "Invoice Line"
  6405. msgstr "Rēķina rinda"
  6406. #. module: account
  6407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6408. msgid "Invoice Lines"
  6409. msgstr "Rēķina Rindas"
  6410. #. module: account
  6411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  6412. msgid "Invoice Number"
  6413. msgstr ""
  6414. #. module: account
  6415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_payment
  6416. msgid "Invoice Online Payment"
  6417. msgstr "Rēķina tiešsaistes maksājums"
  6418. #. module: account
  6419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6422. msgid "Invoice Outstanding Credits Debits Widget"
  6423. msgstr ""
  6424. #. module: account
  6425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_partner_display_name
  6426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_partner_display_name
  6427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_partner_display_name
  6428. msgid "Invoice Partner Display Name"
  6429. msgstr ""
  6430. #. module: account
  6431. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payments_widget
  6432. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payments_widget
  6433. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payments_widget
  6434. msgid "Invoice Payments Widget"
  6435. msgstr "Rēķina maksājumu logrīks"
  6436. #. module: account
  6437. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__preview_invoice
  6438. msgid "Invoice Preview"
  6439. msgstr ""
  6440. #. module: account
  6441. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__state
  6442. msgid "Invoice Status"
  6443. msgstr "Rēķina Statuss"
  6444. #. module: account
  6445. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
  6446. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
  6447. msgid "Invoice Tax"
  6448. msgstr "Rēķina Nodoklis"
  6449. #. module: account
  6450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals
  6451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_totals
  6452. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_totals
  6453. msgid "Invoice Totals"
  6454. msgstr "Rēķina kopsummas"
  6455. #. module: account
  6456. #. odoo-python
  6457. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6458. #, python-format
  6459. msgid ""
  6460. "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line "
  6461. "for the base."
  6462. msgstr ""
  6463. #. module: account
  6464. #. odoo-python
  6465. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6466. #, python-format
  6467. msgid ""
  6468. "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines."
  6469. msgstr ""
  6470. #. module: account
  6471. #. odoo-python
  6472. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6473. #, python-format
  6474. msgid ""
  6475. "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the "
  6476. "same order)."
  6477. msgstr ""
  6478. #. module: account
  6479. #. odoo-python
  6480. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6481. #, python-format
  6482. msgid ""
  6483. "Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition"
  6484. " line."
  6485. msgstr ""
  6486. #. module: account
  6487. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids
  6488. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_line_ids
  6489. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_line_ids
  6490. msgid "Invoice lines"
  6491. msgstr ""
  6492. #. module: account
  6493. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
  6494. msgid "Invoice paid"
  6495. msgstr "Rēķins apmaksāts"
  6496. #. module: account
  6497. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  6498. msgid "Invoice send & Print"
  6499. msgstr "Rēķinu nosūtīšana & Drukāšana"
  6500. #. module: account
  6501. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
  6502. msgid "Invoice validated"
  6503. msgstr "Rēķins pārbaudīts"
  6504. #. module: account
  6505. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date
  6506. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date
  6507. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date
  6508. msgid "Invoice/Bill Date"
  6509. msgstr "Rēķina datums"
  6510. #. module: account
  6511. #: model:mail.template,name:account.email_template_edi_invoice
  6512. msgid "Invoice: Sending"
  6513. msgstr ""
  6514. #. module: account
  6515. #: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
  6516. msgid ""
  6517. "Invoice_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == 'draft'"
  6518. " and '_draft' or '' }}"
  6519. msgstr ""
  6520. #. module: account
  6521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6522. msgid "Invoiced"
  6523. msgstr "Rēķins izrakstīts"
  6524. #. module: account
  6525. #. odoo-python
  6526. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  6527. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_invoice_type
  6528. #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices
  6529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_ids
  6530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_ids
  6531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_ids
  6532. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_invoice_type
  6533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_graph
  6537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  6538. #, python-format
  6539. msgid "Invoices"
  6540. msgstr "Rēķini"
  6541. #. module: account
  6542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_invoice
  6543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
  6544. msgid "Invoices &amp; Bills"
  6545. msgstr "Rēķini"
  6546. #. module: account
  6547. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
  6548. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all_supp
  6549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  6550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_graph
  6552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_pivot
  6553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6554. msgid "Invoices Analysis"
  6555. msgstr "Rēķinu Analīze"
  6556. #. module: account
  6557. #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
  6558. msgid "Invoices Statistics"
  6559. msgstr "Rēķinu Statistika"
  6560. #. module: account
  6561. #. odoo-python
  6562. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6563. #, python-format
  6564. msgid "Invoices owed to you"
  6565. msgstr "Rēķini, kas jums ir parādā"
  6566. #. module: account
  6567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6568. msgid "Invoices to Validate"
  6569. msgstr ""
  6570. #. module: account
  6571. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
  6572. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
  6573. msgid "Invoices whose journal items have been reconciled with these payments."
  6574. msgstr ""
  6575. #. module: account
  6576. #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices_without_payment
  6577. msgid "Invoices without Payment"
  6578. msgstr "Rēķini bez maksājuma"
  6579. #. module: account
  6580. #. odoo-python
  6581. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  6582. #, python-format
  6583. msgid "Invoices/Bills Partial Match if Underpaid"
  6584. msgstr ""
  6585. #. module: account
  6586. #. odoo-python
  6587. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  6588. #, python-format
  6589. msgid "Invoices/Bills Perfect Match"
  6590. msgstr ""
  6591. #. module: account
  6592. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_invoicing_menu
  6593. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
  6594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.digest_digest_view_form
  6595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  6597. msgid "Invoicing"
  6598. msgstr "Rēķini"
  6599. #. module: account
  6600. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__invoicing_legacy
  6601. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy
  6602. msgid "Invoicing App Legacy"
  6603. msgstr ""
  6604. #. module: account
  6605. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between
  6606. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__between
  6607. msgid "Is Between"
  6608. msgstr "Ir Starp"
  6609. #. module: account
  6610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_complete
  6611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_complete
  6612. msgid "Is Complete"
  6613. msgstr ""
  6614. #. module: account
  6615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_mail_template_editor
  6616. msgid "Is Editor"
  6617. msgstr "ir redaktors"
  6618. #. module: account
  6619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_is_follower
  6620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_is_follower
  6621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_is_follower
  6622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_is_follower
  6623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_is_follower
  6624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_is_follower
  6625. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_is_follower
  6626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_is_follower
  6627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_is_follower
  6628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_is_follower
  6629. msgid "Is Follower"
  6630. msgstr "Ir sekotājs"
  6631. #. module: account
  6632. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__greater
  6633. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__greater
  6634. msgid "Is Greater Than"
  6635. msgstr "Ir Lielāks Par"
  6636. #. module: account
  6637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__green_on_positive
  6638. msgid "Is Growth Good when Positive"
  6639. msgstr ""
  6640. #. module: account
  6641. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__lower
  6642. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__lower
  6643. msgid "Is Lower Than"
  6644. msgstr "Ir Mazāks Par"
  6645. #. module: account
  6646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_matched
  6647. msgid "Is Matched With a Bank Statement"
  6648. msgstr ""
  6649. #. module: account
  6650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
  6651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent
  6652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent
  6653. msgid "Is Move Sent"
  6654. msgstr ""
  6655. #. module: account
  6656. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance
  6657. msgid "Is Off Balance"
  6658. msgstr ""
  6659. #. module: account
  6660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__printed
  6661. msgid "Is Printed"
  6662. msgstr "Ir Drukāts"
  6663. #. module: account
  6664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled
  6665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_reconciled
  6666. msgid "Is Reconciled"
  6667. msgstr ""
  6668. #. module: account
  6669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_refund
  6670. msgid "Is Refund"
  6671. msgstr ""
  6672. #. module: account
  6673. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_same_currency
  6674. msgid "Is Same Currency"
  6675. msgstr ""
  6676. #. module: account
  6677. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_storno
  6678. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_storno
  6679. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_storno
  6680. msgid "Is Storno"
  6681. msgstr ""
  6682. #. module: account
  6683. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_valid
  6684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_valid
  6685. msgid "Is Valid"
  6686. msgstr ""
  6687. #. module: account
  6688. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_name
  6689. msgid "It creates draft invoices and bills by sending an email."
  6690. msgstr "Tas izveido melnraksta rēķinus nosūtot e-pastu."
  6691. #. module: account
  6692. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
  6693. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__is_move_sent
  6694. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_move_sent
  6695. msgid "It indicates that the invoice/payment has been sent."
  6696. msgstr ""
  6697. #. module: account
  6698. #. odoo-python
  6699. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6700. #, python-format
  6701. msgid "It was previously '%(previous)s' and it is now '%(current)s'."
  6702. msgstr ""
  6703. #. module: account
  6704. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__1
  6705. msgid "January"
  6706. msgstr "Janvāris"
  6707. #. module: account
  6708. #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
  6709. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__journal_id
  6710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
  6711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__journal_id
  6712. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__journal_id
  6713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__journal_id
  6714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__journal_id
  6715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__journal_id
  6716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__journal_id
  6717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__journal_id
  6718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__journal_id
  6719. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__journal_id
  6720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__linked_journal_id
  6721. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  6722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  6724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6726. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  6727. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  6728. msgid "Journal"
  6729. msgstr "Reģistrs"
  6730. #. module: account
  6731. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__currency_id
  6732. msgid "Journal Currency"
  6733. msgstr ""
  6734. #. module: account
  6735. #. odoo-javascript
  6736. #. odoo-python
  6737. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6738. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.js:0
  6739. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_mail_activity.js:0
  6740. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
  6741. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
  6742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6743. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6744. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  6745. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  6746. #, python-format
  6747. msgid "Journal Entries"
  6748. msgstr "Grāmatojumi"
  6749. #. module: account
  6750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6751. msgid "Journal Entries by Date"
  6752. msgstr ""
  6753. #. module: account
  6754. #. odoo-javascript
  6755. #. odoo-python
  6756. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6757. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6758. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.js:0
  6759. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_mail_activity.js:0
  6760. #: model:ir.model,name:account.model_account_move
  6761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_id
  6762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_id
  6763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_id
  6764. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__entry
  6765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6768. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  6769. #, python-format
  6770. msgid "Journal Entry"
  6771. msgstr "Grāmatojumi"
  6772. #. module: account
  6773. #. odoo-python
  6774. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6775. #, python-format
  6776. msgid ""
  6777. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6778. "include one and only one outstanding payments/receipts account."
  6779. msgstr ""
  6780. #. module: account
  6781. #. odoo-python
  6782. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6783. #, python-format
  6784. msgid ""
  6785. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6786. "include one and only one receivable/payable account (with an exception of "
  6787. "internal transfers)."
  6788. msgstr ""
  6789. #. module: account
  6790. #. odoo-python
  6791. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6792. #, python-format
  6793. msgid ""
  6794. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6795. "share the same currency."
  6796. msgstr ""
  6797. #. module: account
  6798. #. odoo-python
  6799. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6800. #, python-format
  6801. msgid ""
  6802. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6803. "share the same partner."
  6804. msgstr ""
  6805. #. module: account
  6806. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__entry
  6807. msgid "Journal Entry Date"
  6808. msgstr ""
  6809. #. module: account
  6810. #. odoo-javascript
  6811. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6812. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment_field.js:0
  6813. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6814. #, python-format
  6815. msgid "Journal Entry Info"
  6816. msgstr ""
  6817. #. module: account
  6818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__name
  6819. msgid "Journal Group"
  6820. msgstr ""
  6821. #. module: account
  6822. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_group_list
  6823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__journal_group_ids
  6824. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_group_list
  6825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
  6826. msgid "Journal Groups"
  6827. msgstr ""
  6828. #. module: account
  6829. #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
  6830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__move_line_id
  6831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  6833. msgid "Journal Item"
  6834. msgstr "Kontējums"
  6835. #. module: account
  6836. #. odoo-python
  6837. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6838. #, python-format
  6839. msgid "Journal Item %s updated"
  6840. msgstr ""
  6841. #. module: account
  6842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_label
  6843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__label
  6844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__label
  6845. msgid "Journal Item Label"
  6846. msgstr ""
  6847. #. module: account
  6848. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all
  6849. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
  6850. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_grouped_matching
  6851. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_tree
  6852. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
  6853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__line_ids
  6854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__line_ids
  6855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__line_ids
  6856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__journal_item_count
  6857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__journal_item_count
  6858. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
  6859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6861. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_pivot
  6862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  6863. msgid "Journal Items"
  6864. msgstr "Žurnāla ieraksti"
  6865. #. module: account
  6866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__name
  6867. msgid "Journal Name"
  6868. msgstr "Reģistra nosaukums"
  6869. #. module: account
  6870. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_credit_account_id
  6871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_credit_account_id
  6872. msgid "Journal Outstanding Payments Account"
  6873. msgstr ""
  6874. #. module: account
  6875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_debit_account_id
  6876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_debit_account_id
  6877. msgid "Journal Outstanding Receipts Account"
  6878. msgstr ""
  6879. #. module: account
  6880. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_suspense_account_id
  6881. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_suspense_account_id
  6882. msgid "Journal Suspense Account"
  6883. msgstr ""
  6884. #. module: account
  6885. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_code_company_uniq
  6886. msgid "Journal codes must be unique per company."
  6887. msgstr ""
  6888. #. module: account
  6889. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
  6890. msgid "Journal group are used in reporting to display relevant data together."
  6891. msgstr ""
  6892. #. module: account
  6893. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__line_ids
  6894. msgid "Journal items"
  6895. msgstr ""
  6896. #. module: account
  6897. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6898. msgid "Journal items where matching number isn't set"
  6899. msgstr ""
  6900. #. module: account
  6901. #. odoo-python
  6902. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  6903. #, python-format
  6904. msgid "Journal should be the same type as the reversed entry."
  6905. msgstr ""
  6906. #. module: account
  6907. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
  6908. msgid "Journal used by default for moving the period of an entry"
  6909. msgstr ""
  6910. #. module: account
  6911. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id
  6912. msgid ""
  6913. "Journal where the opening entry of this company's accounting has been "
  6914. "posted."
  6915. msgstr ""
  6916. #. module: account
  6917. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
  6918. msgid "Journal where to create the entry."
  6919. msgstr ""
  6920. #. module: account
  6921. #. odoo-javascript
  6922. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6923. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6924. #, python-format
  6925. msgid "Journal:"
  6926. msgstr ""
  6927. #. module: account
  6928. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
  6929. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_journals
  6930. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
  6931. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_miscellaneous
  6932. msgid "Journals"
  6933. msgstr "Reģistri"
  6934. #. module: account
  6935. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
  6936. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
  6937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  6938. msgid "Journals Availability"
  6939. msgstr ""
  6940. #. module: account
  6941. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__period_lock_date
  6942. msgid "Journals Entries Lock Date"
  6943. msgstr ""
  6944. #. module: account
  6945. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__json_activity_data
  6946. msgid "Json Activity Data"
  6947. msgstr ""
  6948. #. module: account
  6949. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__7
  6950. msgid "July"
  6951. msgstr "Jūlijs"
  6952. #. module: account
  6953. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__6
  6954. msgid "June"
  6955. msgstr "Jūnijs"
  6956. #. module: account
  6957. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__just_done
  6958. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__just_done
  6959. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__just_done
  6960. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__just_done
  6961. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__just_done
  6962. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__just_done
  6963. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__just_done
  6964. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__just_done
  6965. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__just_done
  6966. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__just_done
  6967. msgid "Just done"
  6968. msgstr "Tikko gatavs"
  6969. #. module: account
  6970. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard
  6971. msgid "Kanban Dashboard"
  6972. msgstr ""
  6973. #. module: account
  6974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard_graph
  6975. msgid "Kanban Dashboard Graph"
  6976. msgstr ""
  6977. #. module: account
  6978. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__keep
  6979. msgid "Keep current order"
  6980. msgstr ""
  6981. #. module: account
  6982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6983. msgid "Keep empty for no control"
  6984. msgstr ""
  6985. #. module: account
  6986. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__open
  6987. msgid "Keep open"
  6988. msgstr ""
  6989. #. module: account
  6990. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_income_id
  6991. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_income_id
  6992. msgid ""
  6993. "Keep this field empty to use the default value from the product category."
  6994. msgstr ""
  6995. "Atstājiet šo lauku tukšu, lai izmantotu produkta kategorijas noklusējuma "
  6996. "vērtību."
  6997. #. module: account
  6998. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id
  6999. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id
  7000. msgid ""
  7001. "Keep this field empty to use the default value from the product category. If"
  7002. " anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the "
  7003. "expense account on the product category will be used."
  7004. msgstr ""
  7005. #. module: account
  7006. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue_value
  7007. msgid "Kpi Account Total Revenue Value"
  7008. msgstr ""
  7009. #. module: account
  7010. #. odoo-python
  7011. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  7012. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  7013. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ref
  7014. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__name
  7015. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label
  7016. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
  7017. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__label
  7018. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  7019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  7020. #, python-format
  7021. msgid "Label"
  7022. msgstr "Uzraksts"
  7023. #. module: account
  7024. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label_param
  7025. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label_param
  7026. msgid "Label Parameter"
  7027. msgstr ""
  7028. #. module: account
  7029. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__description
  7030. msgid "Label on Invoices"
  7031. msgstr ""
  7032. #. module: account
  7033. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__lang
  7034. msgid "Language"
  7035. msgstr "Valoda"
  7036. #. module: account
  7037. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  7038. msgid "Last Entry"
  7039. msgstr ""
  7040. #. module: account
  7041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  7042. msgid "Last Hash"
  7043. msgstr ""
  7044. #. module: account
  7045. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update
  7046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag____last_update
  7047. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template____last_update
  7048. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard____last_update
  7049. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard____last_update
  7050. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement____last_update
  7051. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line____last_update
  7052. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding____last_update
  7053. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template____last_update
  7054. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op____last_update
  7055. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position____last_update
  7056. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account____last_update
  7057. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template____last_update
  7058. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax____last_update
  7059. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template____last_update
  7060. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template____last_update
  7061. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile____last_update
  7062. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group____last_update
  7063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template____last_update
  7064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms____last_update
  7065. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report____last_update
  7066. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send____last_update
  7067. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal____last_update
  7068. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group____last_update
  7069. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move____last_update
  7070. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line____last_update
  7071. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal____last_update
  7072. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile____last_update
  7073. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment____last_update
  7074. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method____last_update
  7075. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line____last_update
  7076. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register____last_update
  7077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term____last_update
  7078. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line____last_update
  7079. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model____last_update
  7080. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line____last_update
  7081. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template____last_update
  7082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping____last_update
  7083. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template____last_update
  7084. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report____last_update
  7085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column____last_update
  7086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression____last_update
  7087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value____last_update
  7088. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line____last_update
  7089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard____last_update
  7090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root____last_update
  7091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config____last_update
  7092. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax____last_update
  7093. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group____last_update
  7094. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line____last_update
  7095. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template____last_update
  7096. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template____last_update
  7097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill____last_update
  7098. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm____last_update
  7099. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile____last_update
  7100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move____last_update
  7101. msgid "Last Modified on"
  7102. msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
  7103. #. module: account
  7104. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_month
  7105. msgid "Last Month"
  7106. msgstr "Pēdējais mēnesis"
  7107. #. module: account
  7108. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_quarter
  7109. msgid "Last Quarter"
  7110. msgstr "Pēdējais ceturksnis"
  7111. #. module: account
  7112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_uid
  7113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_uid
  7114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_uid
  7115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_uid
  7116. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_uid
  7117. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_uid
  7118. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_uid
  7119. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_uid
  7120. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_uid
  7121. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_uid
  7122. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_uid
  7123. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_uid
  7124. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_uid
  7125. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_uid
  7126. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_uid
  7127. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_uid
  7128. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_uid
  7129. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_uid
  7130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_uid
  7131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_uid
  7132. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_uid
  7133. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_uid
  7134. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_uid
  7135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_uid
  7136. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_uid
  7137. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_uid
  7138. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_uid
  7139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_uid
  7140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_uid
  7141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_uid
  7142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_uid
  7143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_uid
  7144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_uid
  7145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_uid
  7146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_uid
  7147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_uid
  7148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_uid
  7149. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_uid
  7150. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__write_uid
  7151. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__write_uid
  7152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__write_uid
  7153. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__write_uid
  7154. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__write_uid
  7155. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_uid
  7156. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_uid
  7157. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_uid
  7158. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_uid
  7159. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_uid
  7160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_uid
  7161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_uid
  7162. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_uid
  7163. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_uid
  7164. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_uid
  7165. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_uid
  7166. msgid "Last Updated by"
  7167. msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
  7168. #. module: account
  7169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_date
  7170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_date
  7171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_date
  7172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_date
  7173. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_date
  7174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_date
  7175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_date
  7176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_date
  7177. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_date
  7178. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_date
  7179. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_date
  7180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_date
  7181. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_date
  7182. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_date
  7183. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_date
  7184. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_date
  7185. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_date
  7186. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_date
  7187. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_date
  7188. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_date
  7189. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_date
  7190. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_date
  7191. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_date
  7192. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_date
  7193. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_date
  7194. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_date
  7195. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_date
  7196. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_date
  7197. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_date
  7198. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_date
  7199. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_date
  7200. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_date
  7201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_date
  7202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_date
  7203. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_date
  7204. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_date
  7205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_date
  7206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_date
  7207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__write_date
  7208. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__write_date
  7209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__write_date
  7210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__write_date
  7211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__write_date
  7212. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_date
  7213. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_date
  7214. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_date
  7215. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_date
  7216. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_date
  7217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_date
  7218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_date
  7219. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_date
  7220. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_date
  7221. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_date
  7222. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_date
  7223. msgid "Last Updated on"
  7224. msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
  7225. #. module: account
  7226. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_year
  7227. msgid "Last Year"
  7228. msgstr "Pēdējais gads"
  7229. #. module: account
  7230. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date
  7231. msgid ""
  7232. "Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early"
  7233. " Payment Discount to be granted"
  7234. msgstr ""
  7235. #. module: account
  7236. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
  7237. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__last_time_entries_checked
  7238. msgid ""
  7239. "Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. "
  7240. "It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an "
  7241. "unreconciled credit or if you click the \"Done\" button."
  7242. msgstr ""
  7243. #. module: account
  7244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  7245. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  7246. msgid "Late Activities"
  7247. msgstr "Pēdējās aktivitātes"
  7248. #. module: account
  7249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7250. msgid "Late Bills"
  7251. msgstr ""
  7252. #. module: account
  7253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7254. msgid "Late Invoices"
  7255. msgstr ""
  7256. #. module: account
  7257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
  7258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__last_time_entries_checked
  7259. msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
  7260. msgstr ""
  7261. #. module: account
  7262. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
  7263. msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice."
  7264. msgstr ""
  7265. #. module: account
  7266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  7267. msgid "Leave empty to use the default outstanding account"
  7268. msgstr ""
  7269. #. module: account
  7270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  7271. msgid "Legal Notes..."
  7272. msgstr ""
  7273. #. module: account
  7274. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__note
  7275. msgid "Legal mentions that have to be printed on the invoices."
  7276. msgstr ""
  7277. #. module: account
  7278. #. odoo-python
  7279. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  7280. #, python-format
  7281. msgid "Less Payment"
  7282. msgstr ""
  7283. #. module: account
  7284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7285. msgid "Let your customers pay their invoices online"
  7286. msgstr ""
  7287. #. module: account
  7288. #. odoo-javascript
  7289. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  7290. #, python-format
  7291. msgid "Let's send the invoice."
  7292. msgstr ""
  7293. #. module: account
  7294. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__hierarchy_level
  7295. msgid "Level"
  7296. msgstr "Līmenis"
  7297. #. module: account
  7298. #. odoo-javascript
  7299. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  7300. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  7301. #, python-format
  7302. msgid "Liabilities"
  7303. msgstr ""
  7304. #. module: account
  7305. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__liability
  7306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  7307. msgid "Liability"
  7308. msgstr "Pasīvi"
  7309. #. module: account
  7310. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__line_ids
  7311. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__line_ids
  7312. msgid "Line"
  7313. msgstr "Line"
  7314. #. module: account
  7315. #. odoo-python
  7316. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  7317. #, python-format
  7318. msgid "Line \"%s\" defines itself as its parent."
  7319. msgstr ""
  7320. #. module: account
  7321. #. odoo-python
  7322. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  7323. #, python-format
  7324. msgid ""
  7325. "Line \"%s\" defines line \"%s\" as its parent, but appears before it in the "
  7326. "report. The parent must always come first."
  7327. msgstr ""
  7328. #. module: account
  7329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection
  7330. msgid "Line Subtotals Tax Display"
  7331. msgstr ""
  7332. #. module: account
  7333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7334. msgid "Line subtotals tax display"
  7335. msgstr ""
  7336. #. module: account
  7337. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__line_ids
  7338. msgid "Lines"
  7339. msgstr "Rindas"
  7340. #. module: account
  7341. #. odoo-python
  7342. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  7343. #, python-format
  7344. msgid "Lines from \"Off-Balance Sheet\" accounts cannot be reconciled"
  7345. msgstr ""
  7346. #. module: account
  7347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  7348. msgid "Liquidity"
  7349. msgstr "Likviditāte"
  7350. #. module: account
  7351. #. odoo-python
  7352. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7353. #, python-format
  7354. msgid "Liquidity Transfer"
  7355. msgstr ""
  7356. #. module: account
  7357. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
  7358. msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
  7359. msgstr "Rēķinu, kurus uzstādīs vednis, saraksts."
  7360. #. module: account
  7361. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__load_more_limit
  7362. msgid "Load More Limit"
  7363. msgstr ""
  7364. #. module: account
  7365. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__lock_date_message
  7366. msgid "Lock Date Message"
  7367. msgstr ""
  7368. #. module: account
  7369. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
  7370. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
  7371. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
  7372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
  7373. msgid "Lock Posted Entries with Hash"
  7374. msgstr ""
  7375. #. module: account
  7376. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_log
  7377. msgid "Log as Internal Note"
  7378. msgstr "Pievienot kā iekšējo piezīmi"
  7379. #. module: account
  7380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  7381. msgid "Logo"
  7382. msgstr "Logotips"
  7383. #. module: account
  7384. #. odoo-javascript
  7385. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  7386. #, python-format
  7387. msgid "Looks good. Let's continue."
  7388. msgstr "Izskatās labi. Tā turpināt!"
  7389. #. module: account
  7390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  7391. msgid "Looks great!"
  7392. msgstr "Izskatās lieliski!"
  7393. #. module: account
  7394. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__loss_account_id
  7395. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__loss_account_id
  7396. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__expense_currency_exchange_account_id
  7397. msgid "Loss Account"
  7398. msgstr "Zaudējumu konts"
  7399. #. module: account
  7400. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__expense_currency_exchange_account_id
  7401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_currency_exchange_account_id
  7402. msgid "Loss Exchange Rate Account"
  7403. msgstr ""
  7404. #. module: account
  7405. #. odoo-python
  7406. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7407. #, python-format
  7408. msgid "MISC"
  7409. msgstr "Dažādi"
  7410. #. module: account
  7411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__made_sequence_hole
  7412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__made_sequence_hole
  7413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__made_sequence_hole
  7414. msgid "Made Sequence Hole"
  7415. msgstr ""
  7416. #. module: account
  7417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_activity_type_id
  7418. msgid "Mail Activity Type"
  7419. msgstr "Ziņojuma aktivitātes tips"
  7420. #. module: account
  7421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_main_attachment_id
  7422. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_main_attachment_id
  7423. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_main_attachment_id
  7424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_main_attachment_id
  7425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_main_attachment_id
  7426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_main_attachment_id
  7427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_main_attachment_id
  7428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_main_attachment_id
  7429. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_main_attachment_id
  7430. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_main_attachment_id
  7431. msgid "Main Attachment"
  7432. msgstr "Galvenais pielikums"
  7433. #. module: account
  7434. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__commercial_partner_id
  7435. msgid "Main Partner"
  7436. msgstr ""
  7437. #. module: account
  7438. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_id
  7439. msgid "Main currency of the company."
  7440. msgstr "Uzņēmuma pamatvalūta."
  7441. #. module: account
  7442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7443. msgid "Main currency of your company"
  7444. msgstr "Jūsu uzņēmuma pamatvalūta."
  7445. #. module: account
  7446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  7447. msgid "Make Accrual Entries"
  7448. msgstr ""
  7449. #. module: account
  7450. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
  7451. msgid ""
  7452. "Manage answers as new incoming emails instead of replies going to the same "
  7453. "thread."
  7454. msgstr ""
  7455. "Pārvaldiet atbildes kā jaunus ienākošos e-pasta ziņojumus, nevis atbildes uz"
  7456. " to pašu saraksti."
  7457. #. module: account
  7458. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_management_menu
  7459. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_management_menu
  7460. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_management
  7461. msgid "Management"
  7462. msgstr "Pārvaldīšana"
  7463. #. module: account
  7464. #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_in
  7465. #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_out
  7466. msgid "Manual"
  7467. msgstr "Manuālā"
  7468. #. module: account
  7469. #. odoo-python
  7470. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  7471. #, python-format
  7472. msgid "Manual entry"
  7473. msgstr ""
  7474. #. module: account
  7475. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
  7476. msgid ""
  7477. "Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n"
  7478. "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
  7479. "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
  7480. "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
  7481. msgstr ""
  7482. #. module: account
  7483. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
  7484. msgid ""
  7485. "Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n"
  7486. "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
  7487. "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
  7488. msgstr ""
  7489. #. module: account
  7490. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_method_line_id
  7491. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
  7492. msgid ""
  7493. "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
  7494. "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
  7495. "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
  7496. "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
  7497. "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
  7498. "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
  7499. msgstr ""
  7500. #. module: account
  7501. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3
  7502. msgid "March"
  7503. msgstr "Marts"
  7504. #. module: account
  7505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7506. msgid "Margin Analysis"
  7507. msgstr ""
  7508. #. module: account
  7509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  7510. msgid "Mark as Sent"
  7511. msgstr "Atzīmēt kā nosūtītu"
  7512. #. module: account
  7513. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__reconcile
  7514. msgid "Mark as fully paid"
  7515. msgstr ""
  7516. #. module: account
  7517. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__match_regex
  7518. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__match_regex
  7519. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__match_regex
  7520. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__match_regex
  7521. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__match_regex
  7522. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__match_regex
  7523. msgid "Match Regex"
  7524. msgstr ""
  7525. #. module: account
  7526. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
  7527. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
  7528. msgid "Match Text Location Label"
  7529. msgstr ""
  7530. #. module: account
  7531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
  7532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
  7533. msgid "Match Text Location Note"
  7534. msgstr ""
  7535. #. module: account
  7536. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
  7537. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
  7538. msgid "Match Text Location Reference"
  7539. msgstr ""
  7540. #. module: account
  7541. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
  7542. msgid "Matched Credits"
  7543. msgstr ""
  7544. #. module: account
  7545. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
  7546. msgid "Matched Debits"
  7547. msgstr ""
  7548. #. module: account
  7549. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__reconciled_line_ids
  7550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
  7551. msgid "Matched Journal Items"
  7552. msgstr ""
  7553. #. module: account
  7554. #. odoo-python
  7555. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  7556. #, python-format
  7557. msgid "Matched Transactions"
  7558. msgstr ""
  7559. #. module: account
  7560. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__full_reconcile_id
  7561. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
  7562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  7563. msgid "Matching"
  7564. msgstr ""
  7565. #. module: account
  7566. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matching_number
  7567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7568. msgid "Matching #"
  7569. msgstr ""
  7570. #. module: account
  7571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order
  7572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order
  7573. msgid "Matching Order"
  7574. msgstr ""
  7575. #. module: account
  7576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
  7577. msgid "Matching categories"
  7578. msgstr ""
  7579. #. module: account
  7580. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number
  7581. msgid ""
  7582. "Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the"
  7583. " name of the full reconcile if it exists."
  7584. msgstr ""
  7585. #. module: account
  7586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
  7587. msgid "Matching partners"
  7588. msgstr ""
  7589. #. module: account
  7590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  7591. msgid "Matching rules"
  7592. msgstr ""
  7593. #. module: account
  7594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__max_date
  7595. msgid "Max Date of Matched Lines"
  7596. msgstr ""
  7597. #. module: account
  7598. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__5
  7599. msgid "May"
  7600. msgstr "Maijs"
  7601. #. module: account
  7602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__communication
  7603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  7604. msgid "Memo"
  7605. msgstr ""
  7606. #. module: account
  7607. #. odoo-javascript
  7608. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  7609. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  7610. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  7611. #, python-format
  7612. msgid "Memo:"
  7613. msgstr ""
  7614. #. module: account
  7615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error
  7616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error
  7617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
  7618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error
  7619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error
  7620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error
  7621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
  7622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error
  7623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error
  7624. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error
  7625. msgid "Message Delivery error"
  7626. msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda"
  7627. #. module: account
  7628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__record_name
  7629. msgid "Message Record Name"
  7630. msgstr "Ziņojuma ieraksta nosaukums"
  7631. #. module: account
  7632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn_msg
  7633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn_msg
  7634. msgid "Message for Invoice"
  7635. msgstr ""
  7636. #. module: account
  7637. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__message_type
  7638. msgid ""
  7639. "Message type: email for email message, notification for system message, "
  7640. "comment for other messages such as user replies"
  7641. msgstr ""
  7642. "Ziņojuma veids: e-pasts e-pasta ziņojumam, paziņojums par sistēmas ziņojumu,"
  7643. " komentārs citiem ziņojumiem, piemēram, lietotāja atbildēm"
  7644. #. module: account
  7645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_ids
  7646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_ids
  7647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_ids
  7648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_ids
  7649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_ids
  7650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_ids
  7651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_ids
  7652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_ids
  7653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_ids
  7654. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_ids
  7655. msgid "Messages"
  7656. msgstr "Ziņojumi"
  7657. #. module: account
  7658. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_id
  7659. msgid "Method"
  7660. msgstr "Metode"
  7661. #. module: account
  7662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_expression_ids
  7663. msgid "Minus Report Expressions"
  7664. msgstr ""
  7665. #. module: account
  7666. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_misc
  7667. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__general
  7668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  7669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  7670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7671. msgid "Miscellaneous"
  7672. msgstr "Miscellaneous"
  7673. #. module: account
  7674. #. odoo-python
  7675. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7676. #, python-format
  7677. msgid "Miscellaneous Operations"
  7678. msgstr ""
  7679. #. module: account
  7680. #. odoo-python
  7681. #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
  7682. #, python-format
  7683. msgid "Missing 'active_model' in context."
  7684. msgstr ""
  7685. #. module: account
  7686. #. odoo-python
  7687. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  7688. #, python-format
  7689. msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s"
  7690. msgstr ""
  7691. #. module: account
  7692. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields
  7693. msgid "Missing required account on accountable line."
  7694. msgstr ""
  7695. #. module: account
  7696. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__model_id
  7697. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__model_id
  7698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__model_id
  7699. msgid "Model"
  7700. msgstr "Modelis"
  7701. #. module: account
  7702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  7703. msgid "Model Name"
  7704. msgstr "Model Name"
  7705. #. module: account
  7706. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__biggest_tax
  7707. msgid "Modify tax amount"
  7708. msgstr ""
  7709. #. module: account
  7710. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__monetary
  7711. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__monetary
  7712. msgid "Monetary"
  7713. msgstr ""
  7714. #. module: account
  7715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7716. msgid "Monitor your product margins from invoices"
  7717. msgstr ""
  7718. #. module: account
  7719. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__monthly
  7720. msgid "Monthly"
  7721. msgstr "Ikmēneša"
  7722. #. module: account
  7723. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__months
  7724. msgid "Months"
  7725. msgstr "Mēneši"
  7726. #. module: account
  7727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_id
  7728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_ids
  7729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__move_ids
  7730. msgid "Move"
  7731. msgstr "Kustība"
  7732. #. module: account
  7733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data
  7734. msgid "Move Data"
  7735. msgstr ""
  7736. #. module: account
  7737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids
  7738. msgid "Move Line"
  7739. msgstr "Grāmatojuma Rinda"
  7740. #. module: account
  7741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_type
  7742. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_type
  7743. msgid "Move Type"
  7744. msgstr ""
  7745. #. module: account
  7746. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__move_types
  7747. msgid "Move types"
  7748. msgstr ""
  7749. #. module: account
  7750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_multi_company
  7751. msgid "Multi-Company"
  7752. msgstr ""
  7753. #. module: account
  7754. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign
  7755. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__direction_sign
  7756. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__direction_sign
  7757. msgid ""
  7758. "Multiplicator depending on the document type, to convert a price into a "
  7759. "balance"
  7760. msgstr ""
  7761. #. module: account
  7762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__my_activity_date_deadline
  7763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__my_activity_date_deadline
  7764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__my_activity_date_deadline
  7765. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__my_activity_date_deadline
  7766. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__my_activity_date_deadline
  7767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__my_activity_date_deadline
  7768. msgid "My Activity Deadline"
  7769. msgstr "Manas aktivitātes izpildes termiņš"
  7770. #. module: account
  7771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  7772. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  7773. msgid "My Invoices"
  7774. msgstr "Mani rēķini"
  7775. #. module: account
  7776. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_account_tax_column_net
  7777. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_net
  7778. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_net
  7779. msgid "NET"
  7780. msgstr ""
  7781. #. module: account
  7782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__name
  7783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__name
  7784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__name
  7785. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__name
  7786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__name
  7787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__name
  7788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__name
  7789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__name
  7790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__name
  7791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__name
  7792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__name
  7793. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__name
  7794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__name
  7795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__name
  7796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_name
  7797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__name
  7798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  7799. msgid "Name"
  7800. msgstr "Nosaukums"
  7801. #. module: account
  7802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name_searchable
  7803. msgid "Name Searchable"
  7804. msgstr ""
  7805. #. module: account
  7806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7807. msgid "Navigate easily through reports and see what is behind the numbers"
  7808. msgstr ""
  7809. #. module: account
  7810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__needed_terms
  7811. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__needed_terms
  7812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__needed_terms
  7813. msgid "Needed Terms"
  7814. msgstr ""
  7815. #. module: account
  7816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__needed_terms_dirty
  7817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__needed_terms_dirty
  7818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__needed_terms_dirty
  7819. msgid "Needed Terms Dirty"
  7820. msgstr ""
  7821. #. module: account
  7822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__tax_negate
  7823. msgid "Negate Tax Balance"
  7824. msgstr ""
  7825. #. module: account
  7826. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__amount_signed
  7827. msgid "Negative value of amount field if payment_type is outbound"
  7828. msgstr ""
  7829. #. module: account
  7830. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__never
  7831. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__excluded
  7832. msgid "Never"
  7833. msgstr "Nekad"
  7834. #. module: account
  7835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
  7836. msgid "New Journal Name"
  7837. msgstr ""
  7838. #. module: account
  7839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids
  7840. msgid "New Move"
  7841. msgstr ""
  7842. #. module: account
  7843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7844. msgid "New Transaction"
  7845. msgstr ""
  7846. #. module: account
  7847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__new_values
  7848. msgid "New Values"
  7849. msgstr ""
  7850. #. module: account
  7851. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first
  7852. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__new_first
  7853. msgid "Newest first"
  7854. msgstr ""
  7855. #. module: account
  7856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_date_deadline
  7857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_date_deadline
  7858. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_date_deadline
  7859. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_date_deadline
  7860. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_date_deadline
  7861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_date_deadline
  7862. msgid "Next Activity Deadline"
  7863. msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš"
  7864. #. module: account
  7865. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_summary
  7866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_summary
  7867. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_summary
  7868. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_summary
  7869. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_summary
  7870. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_summary
  7871. msgid "Next Activity Summary"
  7872. msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums"
  7873. #. module: account
  7874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_id
  7875. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_id
  7876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_id
  7877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_id
  7878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_id
  7879. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_type_id
  7880. msgid "Next Activity Type"
  7881. msgstr "Nākamās darbības veids"
  7882. #. module: account
  7883. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__no
  7884. msgid "No"
  7885. msgstr "Numurs"
  7886. #. module: account
  7887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  7888. msgid "No Bank Matching"
  7889. msgstr ""
  7890. #. module: account
  7891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__blocked
  7892. msgid "No Follow-up"
  7893. msgstr "Nav sekošanas"
  7894. #. module: account
  7895. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__none
  7896. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__none
  7897. msgid "No Formatting"
  7898. msgstr ""
  7899. #. module: account
  7900. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__no-message
  7901. msgid "No Message"
  7902. msgstr "No Message"
  7903. #. module: account
  7904. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__no_template
  7905. msgid "No Template"
  7906. msgstr ""
  7907. #. module: account
  7908. #. odoo-python
  7909. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  7910. #, python-format
  7911. msgid "No attachment was provided"
  7912. msgstr ""
  7913. #. module: account
  7914. #. odoo-python
  7915. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  7916. #, python-format
  7917. msgid ""
  7918. "No journal could be found in company %(company_name)s for any of those "
  7919. "types: %(journal_types)s"
  7920. msgstr ""
  7921. #. module: account
  7922. #. odoo-python
  7923. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  7924. #, python-format
  7925. msgid ""
  7926. "No original purchase document could be found for any of the selected "
  7927. "purchase documents."
  7928. msgstr ""
  7929. #. module: account
  7930. #. odoo-python
  7931. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  7932. #, python-format
  7933. msgid "No possible action found with the selected lines."
  7934. msgstr ""
  7935. #. module: account
  7936. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  7937. msgid ""
  7938. "No tax template found for this country. Please install the corresponding "
  7939. "localization module."
  7940. msgstr ""
  7941. #. module: account
  7942. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__tax_lock_date
  7943. msgid ""
  7944. "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of "
  7945. "this date."
  7946. msgstr ""
  7947. #. module: account
  7948. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
  7949. msgid ""
  7950. "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
  7951. "this date. Use it for fiscal year locking for example."
  7952. msgstr ""
  7953. #. module: account
  7954. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__code_digits
  7955. msgid "No. of Digits to use for account code"
  7956. msgstr "Ciparu skaits konta kodam"
  7957. #. module: account
  7958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__non_trade
  7959. msgid "Non Trade"
  7960. msgstr ""
  7961. #. module: account
  7962. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7963. msgid "Non Trade Payable"
  7964. msgstr ""
  7965. #. module: account
  7966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7967. msgid "Non Trade Receivable"
  7968. msgstr ""
  7969. #. module: account
  7970. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_non_current
  7971. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_non_current
  7972. msgid "Non-current Assets"
  7973. msgstr ""
  7974. #. module: account
  7975. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_non_current
  7976. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_non_current
  7977. msgid "Non-current Liabilities"
  7978. msgstr ""
  7979. #. module: account
  7980. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__none
  7981. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__none
  7982. msgid "None"
  7983. msgstr "Nav"
  7984. #. module: account
  7985. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__normal
  7986. msgid "Normal Debtor"
  7987. msgstr ""
  7988. #. module: account
  7989. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__not_contains
  7990. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__not_contains
  7991. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__not_contains
  7992. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__not_contains
  7993. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__not_contains
  7994. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__not_contains
  7995. msgid "Not Contains"
  7996. msgstr ""
  7997. #. module: account
  7998. #. odoo-python
  7999. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  8000. #, python-format
  8001. msgid "Not Due"
  8002. msgstr ""
  8003. #. module: account
  8004. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__not_paid
  8005. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__not_paid
  8006. msgid "Not Paid"
  8007. msgstr "Nav apmaksāts"
  8008. #. module: account
  8009. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__not_done
  8010. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__not_done
  8011. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__not_done
  8012. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__not_done
  8013. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__not_done
  8014. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__not_done
  8015. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__not_done
  8016. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__not_done
  8017. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__not_done
  8018. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__not_done
  8019. msgid "Not done"
  8020. msgstr "Nav pabeigts"
  8021. #. module: account
  8022. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__note
  8023. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note
  8024. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
  8025. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_note
  8026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8028. msgid "Note"
  8029. msgstr "Piezīmes"
  8030. #. module: account
  8031. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note_param
  8032. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note_param
  8033. msgid "Note Parameter"
  8034. msgstr ""
  8035. #. module: account
  8036. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
  8037. msgid ""
  8038. "Note that the easiest way to create a credit note is to do it directly\n"
  8039. " from the customer invoice."
  8040. msgstr ""
  8041. #. module: account
  8042. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
  8043. msgid ""
  8044. "Note that the easiest way to create a vendor credit note is to do it "
  8045. "directly from the vendor bill."
  8046. msgstr ""
  8047. #. module: account
  8048. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__note
  8049. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__note
  8050. msgid "Notes"
  8051. msgstr "Piezīmes"
  8052. #. module: account
  8053. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__notify
  8054. msgid "Notify followers"
  8055. msgstr "Paziņot sekotājiem"
  8056. #. module: account
  8057. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__notify
  8058. msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
  8059. msgstr "Paziņot sekotājiem par dokumentu (tikai masveida ziņojums)"
  8060. #. module: account
  8061. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__11
  8062. msgid "November"
  8063. msgstr "Novembris"
  8064. #. module: account
  8065. #. odoo-javascript
  8066. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8067. #, python-format
  8068. msgid "Now, we'll create your first invoice."
  8069. msgstr "Tagad izveidosim Jūsu pirmo rēķinu."
  8070. #. module: account
  8071. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__num_journals_without_account
  8072. msgid "Num Journals Without Account"
  8073. msgstr ""
  8074. #. module: account
  8075. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__name
  8076. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__name
  8077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__name
  8078. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_name
  8079. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__name
  8080. msgid "Number"
  8081. msgstr "Numurs"
  8082. #. module: account
  8083. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction_counter
  8084. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
  8085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
  8086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction_counter
  8087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction_counter
  8088. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction_counter
  8089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
  8090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction_counter
  8091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_needaction_counter
  8092. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_needaction_counter
  8093. msgid "Number of Actions"
  8094. msgstr "Darbību skaits"
  8095. #. module: account
  8096. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__discount_days
  8097. msgid "Number of days before the early payment proposition expires"
  8098. msgstr ""
  8099. #. module: account
  8100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__number_entries
  8101. msgid "Number of entries related to this model"
  8102. msgstr ""
  8103. #. module: account
  8104. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error_counter
  8105. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
  8106. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
  8107. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error_counter
  8108. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error_counter
  8109. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error_counter
  8110. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
  8111. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error_counter
  8112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error_counter
  8113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter
  8114. msgid "Number of errors"
  8115. msgstr "Kļūdu skaits"
  8116. #. module: account
  8117. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction_counter
  8118. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
  8119. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
  8120. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction_counter
  8121. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction_counter
  8122. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction_counter
  8123. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
  8124. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction_counter
  8125. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_needaction_counter
  8126. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_needaction_counter
  8127. msgid "Number of messages requiring action"
  8128. msgstr ""
  8129. #. module: account
  8130. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error_counter
  8131. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
  8132. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
  8133. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error_counter
  8134. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error_counter
  8135. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error_counter
  8136. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
  8137. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error_counter
  8138. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_error_counter
  8139. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter
  8140. msgid "Number of messages with delivery error"
  8141. msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits"
  8142. #. module: account
  8143. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
  8144. msgid ""
  8145. "Number of months in the past to consider entries from when applying this "
  8146. "model."
  8147. msgstr ""
  8148. #. module: account
  8149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8150. msgid "OFX Import"
  8151. msgstr ""
  8152. #. module: account
  8153. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__10
  8154. msgid "October"
  8155. msgstr "Oktobris"
  8156. #. module: account
  8157. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__odoo
  8158. msgid "Odoo"
  8159. msgstr "Odoo"
  8160. #. module: account
  8161. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__domain
  8162. msgid "Odoo Domain"
  8163. msgstr ""
  8164. #. module: account
  8165. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  8166. msgid ""
  8167. "Odoo allows you to reconcile a statement line directly with\n"
  8168. " the related sale or purchase invoices."
  8169. msgstr ""
  8170. #. module: account
  8171. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
  8172. msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
  8173. msgstr ""
  8174. #. module: account
  8175. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
  8176. msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a supplier."
  8177. msgstr ""
  8178. #. module: account
  8179. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__off_balance
  8180. msgid "Off Balance"
  8181. msgstr ""
  8182. #. module: account
  8183. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__off_balance
  8184. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__off_balance
  8185. msgid "Off-Balance Sheet"
  8186. msgstr ""
  8187. #. module: account
  8188. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first
  8189. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__old_first
  8190. msgid "Oldest first"
  8191. msgstr ""
  8192. #. module: account
  8193. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__included
  8194. msgid "On early payment"
  8195. msgstr ""
  8196. #. module: account
  8197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  8198. msgid "Once done, press continue."
  8199. msgstr ""
  8200. #. module: account
  8201. #. odoo-javascript
  8202. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8203. #, python-format
  8204. msgid "Once everything is as you want it, validate."
  8205. msgstr ""
  8206. #. module: account
  8207. #. odoo-javascript
  8208. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8209. #, python-format
  8210. msgid ""
  8211. "Once everything is set, you are good to continue. You will be able to edit "
  8212. "this later in the <b>Customers</b> menu."
  8213. msgstr ""
  8214. #. module: account
  8215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8216. msgid ""
  8217. "Once installed, set 'Bank Feeds' to 'File Import' in bank account "
  8218. "settings.This adds a button to import from the Accounting dashboard."
  8219. msgstr ""
  8220. #. module: account
  8221. #. odoo-javascript
  8222. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8223. #, python-format
  8224. msgid "Once your invoice is ready, press CONFIRM."
  8225. msgstr ""
  8226. #. module: account
  8227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8228. msgid "One or more Bank Accounts set on this partner are also used by other"
  8229. msgstr ""
  8230. #. module: account
  8231. #. odoo-python
  8232. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8233. #, python-format
  8234. msgid ""
  8235. "Only 'tax_tags' expressions can be linked to a tax repartition line "
  8236. "template."
  8237. msgstr ""
  8238. #. module: account
  8239. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__only_tax_exigible
  8240. msgid "Only Tax Exigible Lines"
  8241. msgstr ""
  8242. #. module: account
  8243. #. odoo-python
  8244. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  8245. #, python-format
  8246. msgid ""
  8247. "Only a report without a root report of its own can be selected as root "
  8248. "report."
  8249. msgstr ""
  8250. #. module: account
  8251. #. odoo-python
  8252. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8253. #, python-format
  8254. msgid "Only administrators can load a chart of accounts"
  8255. msgstr ""
  8256. #. module: account
  8257. #. odoo-python
  8258. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8259. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  8260. #, python-format
  8261. msgid "Only invoices could be printed."
  8262. msgstr ""
  8263. #. module: account
  8264. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__group_payment
  8265. msgid ""
  8266. "Only one payment will be created by partner (bank), instead of one per bill."
  8267. msgstr ""
  8268. #. module: account
  8269. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__period_lock_date
  8270. msgid ""
  8271. "Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
  8272. "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
  8273. "example."
  8274. msgstr ""
  8275. #. module: account
  8276. #. odoo-python
  8277. #: code:addons/account/controllers/terms.py:0
  8278. #, python-format
  8279. msgid "Oops"
  8280. msgstr ""
  8281. #. module: account
  8282. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__posted
  8283. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__none
  8284. msgid "Open"
  8285. msgstr "Atvērt/s"
  8286. #. module: account
  8287. #. odoo-python
  8288. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8289. #, python-format
  8290. msgid "Open list"
  8291. msgstr ""
  8292. #. module: account
  8293. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_balance
  8294. msgid "Opening Balance"
  8295. msgstr "Sākuma Bilance"
  8296. #. module: account
  8297. #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_year_op
  8298. msgid "Opening Balance of Financial Year"
  8299. msgstr ""
  8300. #. module: account
  8301. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_credit
  8302. msgid "Opening Credit"
  8303. msgstr ""
  8304. #. module: account
  8305. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_date
  8306. msgid "Opening Date"
  8307. msgstr "Atvēršanas datums"
  8308. #. module: account
  8309. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_debit
  8310. msgid "Opening Debit"
  8311. msgstr ""
  8312. #. module: account
  8313. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_date
  8314. msgid "Opening Entry"
  8315. msgstr ""
  8316. #. module: account
  8317. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id
  8318. msgid "Opening Journal"
  8319. msgstr ""
  8320. #. module: account
  8321. #. odoo-python
  8322. #: code:addons/account/models/company.py:0
  8323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_move_id
  8324. #, python-format
  8325. msgid "Opening Journal Entry"
  8326. msgstr ""
  8327. #. module: account
  8328. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_move_posted
  8329. msgid "Opening Move Posted"
  8330. msgstr ""
  8331. #. module: account
  8332. #. odoo-python
  8333. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8334. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8335. #, python-format
  8336. msgid "Opening balance"
  8337. msgstr "Sākuma bilance"
  8338. #. module: account
  8339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8340. msgid "Operation Templates"
  8341. msgstr "Operāciju veidnes"
  8342. #. module: account
  8343. #. odoo-python
  8344. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8345. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  8346. #, python-format
  8347. msgid "Operation not supported"
  8348. msgstr "Operācija netiek atbalstīta"
  8349. #. module: account
  8350. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__optional
  8351. msgid "Optional"
  8352. msgstr ""
  8353. #. module: account
  8354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__nocreate
  8355. msgid "Optional Create"
  8356. msgstr ""
  8357. #. module: account
  8358. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__tag_ids
  8359. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__tag_ids
  8360. msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting"
  8361. msgstr ""
  8362. #. module: account
  8363. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__lang
  8364. msgid ""
  8365. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  8366. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  8367. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  8368. "object.partner_id.lang }}."
  8369. msgstr ""
  8370. "Izvēles tulkošanas valoda (ISO kods), ko izvēlēties, sūtot e-pastu. Ja tas "
  8371. "nav iestatīts, tiks izmantota versija angļu valodā. Parasti tai ir jābūt "
  8372. "viettura izteiksmei, kas nodrošina atbilstošo valodu, piem. {{ "
  8373. "object.partner_id.lang }}."
  8374. #. module: account
  8375. #. odoo-python
  8376. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  8377. #, python-format
  8378. msgid "Or send a bill to %s@%s"
  8379. msgstr ""
  8380. #. module: account
  8381. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering
  8382. msgid "Ordering"
  8383. msgstr ""
  8384. #. module: account
  8385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
  8386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_origin
  8387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_origin
  8388. msgid "Origin"
  8389. msgstr "Izcelsme"
  8390. #. module: account
  8391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__carryover_origin_expression_label
  8392. msgid "Origin Expression Label"
  8393. msgstr ""
  8394. #. module: account
  8395. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__carryover_origin_report_line_id
  8396. msgid "Origin Line"
  8397. msgstr ""
  8398. #. module: account
  8399. #: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill
  8400. msgid "Original Bills"
  8401. msgstr ""
  8402. #. module: account
  8403. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
  8404. msgid ""
  8405. "Original Discussion: Answers go in the original document discussion thread. \n"
  8406. " Another Email Address: Answers go to the email address mentioned in the tracking message-id instead of original document discussion thread. \n"
  8407. " This has an impact on the generated message-id."
  8408. msgstr ""
  8409. #. module: account
  8410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__group_tax_id
  8411. msgid "Originator Group of Taxes"
  8412. msgstr ""
  8413. #. module: account
  8414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id
  8415. msgid "Originator Payment"
  8416. msgstr ""
  8417. #. module: account
  8418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_line_id
  8419. msgid "Originator Statement Line"
  8420. msgstr ""
  8421. #. module: account
  8422. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id
  8423. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  8425. msgid "Originator Tax"
  8426. msgstr ""
  8427. #. module: account
  8428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
  8429. msgid "Originator Tax Distribution Line"
  8430. msgstr ""
  8431. #. module: account
  8432. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id
  8433. msgid "Originator tax group"
  8434. msgstr ""
  8435. #. module: account
  8436. #. odoo-javascript
  8437. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  8438. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  8439. #, python-format
  8440. msgid "Other"
  8441. msgstr "Other"
  8442. #. module: account
  8443. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income_other
  8444. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__income_other
  8445. msgid "Other Income"
  8446. msgstr "Citi Ienākumi"
  8447. #. module: account
  8448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8449. msgid "Other Info"
  8450. msgstr "Other Info"
  8451. #. module: account
  8452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  8453. msgid ""
  8454. "Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
  8455. "timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
  8456. "non-payment by the due date,"
  8457. msgstr ""
  8458. #. module: account
  8459. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__outbound
  8460. msgid "Outbound"
  8461. msgstr "Izejošais"
  8462. #. module: account
  8463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
  8464. msgid "Outbound Payment Methods"
  8465. msgstr ""
  8466. #. module: account
  8467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8468. msgid "Outgoing Payments"
  8469. msgstr "Izejošie maksājumi"
  8470. #. module: account
  8471. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
  8472. msgid ""
  8473. "Outgoing Payments are posted on an Outstanding Payments Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
  8474. "Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Payments Account rather the Payable Account."
  8475. msgstr ""
  8476. #. module: account
  8477. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id
  8478. msgid "Outgoing mail server"
  8479. msgstr "Izejošā pasta serveris"
  8480. #. module: account
  8481. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_output_categ_id
  8482. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_output_categ_id
  8483. msgid "Output Account for Stock Valuation"
  8484. msgstr ""
  8485. #. module: account
  8486. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__outstanding_account_id
  8487. msgid "Outstanding Account"
  8488. msgstr ""
  8489. #. module: account
  8490. #. odoo-python
  8491. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8492. #, python-format
  8493. msgid "Outstanding Payments"
  8494. msgstr ""
  8495. #. module: account
  8496. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
  8497. msgid "Outstanding Payments Account"
  8498. msgstr ""
  8499. #. module: account
  8500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8501. msgid "Outstanding Payments accounts"
  8502. msgstr ""
  8503. #. module: account
  8504. #. odoo-python
  8505. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8506. #, python-format
  8507. msgid "Outstanding Receipts"
  8508. msgstr ""
  8509. #. module: account
  8510. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
  8511. msgid "Outstanding Receipts Account"
  8512. msgstr ""
  8513. #. module: account
  8514. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8515. msgid "Outstanding Receipts accounts"
  8516. msgstr ""
  8517. #. module: account
  8518. #. odoo-python
  8519. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8520. #, python-format
  8521. msgid "Outstanding credits"
  8522. msgstr ""
  8523. #. module: account
  8524. #. odoo-python
  8525. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8526. #, python-format
  8527. msgid "Outstanding debits"
  8528. msgstr ""
  8529. #. module: account
  8530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8531. msgid "Overdue"
  8532. msgstr "Nokavēts"
  8533. #. module: account
  8534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8535. msgid "Overdue invoices, maturity date passed"
  8536. msgstr ""
  8537. #. module: account
  8538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8539. msgid "P&L Accounts"
  8540. msgstr ""
  8541. #. module: account
  8542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8543. msgid "Package"
  8544. msgstr ""
  8545. #. module: account
  8546. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__paid
  8547. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__paid
  8548. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_paid
  8549. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
  8550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8551. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8552. msgid "Paid"
  8553. msgstr "Apmaksāts"
  8554. #. module: account
  8555. #. odoo-python
  8556. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  8557. #, python-format
  8558. msgid "Paid Bills"
  8559. msgstr ""
  8560. #. module: account
  8561. #. odoo-python
  8562. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  8563. #, python-format
  8564. msgid "Paid Invoices"
  8565. msgstr "Apmaksātie rēķini"
  8566. #. module: account
  8567. #. odoo-javascript
  8568. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  8569. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  8570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  8571. #, python-format
  8572. msgid "Paid on"
  8573. msgstr ""
  8574. #. module: account
  8575. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__both
  8576. msgid "Paid/Received"
  8577. msgstr ""
  8578. #. module: account
  8579. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
  8580. msgid "Paired Internal Transfer Payment"
  8581. msgstr ""
  8582. #. module: account
  8583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_id
  8584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__parent_id
  8585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__parent_id
  8586. msgid "Parent"
  8587. msgstr "Virs"
  8588. #. module: account
  8589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__parent_id
  8590. msgid "Parent Chart Template"
  8591. msgstr ""
  8592. #. module: account
  8593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__parent_id
  8594. msgid "Parent Line"
  8595. msgstr ""
  8596. #. module: account
  8597. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id
  8598. msgid "Parent Message"
  8599. msgstr "Pamata ziņa"
  8600. #. module: account
  8601. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_path
  8602. msgid "Parent Path"
  8603. msgstr "Virskategoriju ceļš"
  8604. #. module: account
  8605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__report_id
  8606. msgid "Parent Report"
  8607. msgstr ""
  8608. #. module: account
  8609. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8610. msgid "Partial"
  8611. msgstr "Daļējs"
  8612. #. module: account
  8613. #: model:ir.model,name:account.model_account_partial_reconcile
  8614. msgid "Partial Reconcile"
  8615. msgstr "Daļēja Sasaiste"
  8616. #. module: account
  8617. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__refund
  8618. msgid "Partial Refund"
  8619. msgstr ""
  8620. #. module: account
  8621. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__partial
  8622. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__partial
  8623. msgid "Partially Paid"
  8624. msgstr "Daļēji apmaksāts"
  8625. #. module: account
  8626. #. odoo-python
  8627. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  8628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__partner_id
  8629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_id
  8630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__partner_id
  8631. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_id
  8632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__partner_id
  8633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__partner_id
  8634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  8635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  8636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  8637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_various_payment_tree
  8639. #, python-format
  8640. msgid "Partner"
  8641. msgstr "Partneris"
  8642. #. module: account
  8643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__contract_ids
  8644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__contract_ids
  8645. msgid "Partner Contracts"
  8646. msgstr ""
  8647. #. module: account
  8648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_credit_warning
  8649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_credit_warning
  8650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_credit_warning
  8651. msgid "Partner Credit Warning"
  8652. msgstr "Partnera kredīta brīdinājums"
  8653. #. module: account
  8654. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
  8655. msgid "Partner Is Set"
  8656. msgstr ""
  8657. #. module: account
  8658. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_ledger_partner
  8659. msgid "Partner Ledger"
  8660. msgstr "Partnera kontu pārskats"
  8661. #. module: account
  8662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__use_partner_credit_limit
  8663. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__use_partner_credit_limit
  8664. msgid "Partner Limit"
  8665. msgstr ""
  8666. #. module: account
  8667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8668. msgid "Partner Mapping"
  8669. msgstr ""
  8670. #. module: account
  8671. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
  8672. msgid "Partner Mapping Lines"
  8673. msgstr ""
  8674. #. module: account
  8675. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_name
  8676. msgid "Partner Name"
  8677. msgstr "Partnera Vārds"
  8678. #. module: account
  8679. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_type
  8680. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_type
  8681. msgid "Partner Type"
  8682. msgstr "Partnera Tips"
  8683. #. module: account
  8684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner
  8685. msgid "Partner is Set"
  8686. msgstr ""
  8687. #. module: account
  8688. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping
  8689. msgid "Partner mapping for reconciliation models"
  8690. msgstr ""
  8691. #. module: account
  8692. #. odoo-python
  8693. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  8694. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_partner
  8695. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8696. #, python-format
  8697. msgid "Partners"
  8698. msgstr "Partneri"
  8699. #. module: account
  8700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8701. msgid "Pay your bills in one-click using Euro SEPA Service"
  8702. msgstr ""
  8703. #. module: account
  8704. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_payable
  8705. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_payable
  8706. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  8708. msgid "Payable"
  8709. msgstr "Izdevumu"
  8710. #. module: account
  8711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_payable_id
  8712. msgid "Payable Account"
  8713. msgstr "Kreditoru Konts"
  8714. #. module: account
  8715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit_limit
  8716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit_limit
  8717. msgid "Payable Limit"
  8718. msgstr "Apmaksas Limits"
  8719. #. module: account
  8720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  8721. msgid "Payables"
  8722. msgstr ""
  8723. #. module: account
  8724. #. odoo-python
  8725. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_id
  8727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_id
  8728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_id
  8729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8730. #, python-format
  8731. msgid "Payment"
  8732. msgstr "Maksājums"
  8733. #. module: account
  8734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_account_id
  8735. msgid "Payment Account"
  8736. msgstr "Maksājuma konts"
  8737. #. module: account
  8738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8739. msgid "Payment Amount:"
  8740. msgstr "Maksājuma summa:"
  8741. #. module: account
  8742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8743. msgid "Payment Communications"
  8744. msgstr "Maksājuma komunikācijas"
  8745. #. module: account
  8746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  8747. msgid "Payment Currency"
  8748. msgstr "Maksājuma valūta"
  8749. #. module: account
  8750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_date
  8751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8752. msgid "Payment Date"
  8753. msgstr "Maksājuma datums"
  8754. #. module: account
  8755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8756. msgid "Payment Date:"
  8757. msgstr "Maksājums datums:"
  8758. #. module: account
  8759. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference
  8760. msgid "Payment Difference"
  8761. msgstr "Maksājuma starpība"
  8762. #. module: account
  8763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference_handling
  8764. msgid "Payment Difference Handling"
  8765. msgstr ""
  8766. #. module: account
  8767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_line_id
  8768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_method_id
  8769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
  8770. msgid "Payment Method"
  8771. msgstr "Maksājuma metode"
  8772. #. module: account
  8773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8774. msgid "Payment Method Line"
  8775. msgstr ""
  8776. #. module: account
  8777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8778. msgid "Payment Method:"
  8779. msgstr "Maksājuma metode:"
  8780. #. module: account
  8781. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method
  8782. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method_line
  8783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8784. msgid "Payment Methods"
  8785. msgstr "Maksājuma metodes"
  8786. #. module: account
  8787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
  8788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__qr_code_method
  8789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code_method
  8790. msgid "Payment QR-code"
  8791. msgstr "Maksājuma QR-kods"
  8792. #. module: account
  8793. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt
  8794. msgid "Payment Receipt"
  8795. msgstr "Maksājuma čeks"
  8796. #. module: account
  8797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8798. msgid "Payment Receipt:"
  8799. msgstr "Maksājuma čeks:"
  8800. #. module: account
  8801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
  8802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_reference
  8803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_reference
  8804. msgid "Payment Reference"
  8805. msgstr "Maksājumu atsauce"
  8806. #. module: account
  8807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_state
  8808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__payment_state
  8809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_state
  8810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_state
  8811. msgid "Payment Status"
  8812. msgstr "Maksājuma stāvoklis"
  8813. #. module: account
  8814. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__payment_term
  8815. msgid "Payment Term"
  8816. msgstr ""
  8817. #. module: account
  8818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_term_details
  8819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_term_details
  8820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_term_details
  8821. msgid "Payment Term Details"
  8822. msgstr ""
  8823. #. module: account
  8824. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
  8825. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
  8826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payment_term_id
  8827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payment_term_id
  8828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payment_term_id
  8829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__name
  8830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__payment_id
  8831. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
  8832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  8834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
  8835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_tree
  8836. msgid "Payment Terms"
  8837. msgstr "Maksājuma nosacījumi"
  8838. #. module: account
  8839. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
  8840. msgid "Payment Terms Line"
  8841. msgstr ""
  8842. #. module: account
  8843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
  8844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
  8845. msgid "Payment Tolerance"
  8846. msgstr ""
  8847. #. module: account
  8848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
  8849. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
  8850. msgid "Payment Tolerance Type"
  8851. msgstr ""
  8852. #. module: account
  8853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_type
  8854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__payment_type
  8855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_type
  8856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_type
  8857. msgid "Payment Type"
  8858. msgstr "Maksājuma tips"
  8859. #. module: account
  8860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  8861. msgid "Payment term explanation for the customer..."
  8862. msgstr ""
  8863. #. module: account
  8864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8865. msgid "Payment terms"
  8866. msgstr "Maksāšanas termiņš"
  8867. #. module: account
  8868. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
  8869. msgid "Payment terms: 15 Days"
  8870. msgstr "Maksājuma termiņš: 15 dienas"
  8871. #. module: account
  8872. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months
  8873. msgid "Payment terms: 2 Months"
  8874. msgstr "Maksājuma termiņš: 2 mēneši"
  8875. #. module: account
  8876. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days
  8877. msgid "Payment terms: 21 Days"
  8878. msgstr "Maksājuma termiņš: 21 diena"
  8879. #. module: account
  8880. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days
  8881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  8882. msgid "Payment terms: 30 Days"
  8883. msgstr "Maksājuma termiņš: 30 dienas"
  8884. #. module: account
  8885. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days_early_discount
  8886. msgid "Payment terms: 30 Days, 2% Early Payment Discount under 7 days"
  8887. msgstr ""
  8888. #. module: account
  8889. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
  8890. msgid "Payment terms: 30 days End of Month on the 10th"
  8891. msgstr "Maksājuma termiņš: 30 dienas nākošā mēneša 10. datumā"
  8892. #. module: account
  8893. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
  8894. msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month"
  8895. msgstr ""
  8896. #. module: account
  8897. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days
  8898. msgid "Payment terms: 30% Now, Balance 60 Days"
  8899. msgstr "Maksājuma termiņš: 30% uzreiz, balansā 60 dienās"
  8900. #. module: account
  8901. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days
  8902. msgid "Payment terms: 45 Days"
  8903. msgstr "Maksājumu termiņš: 45 dienas"
  8904. #. module: account
  8905. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_end_following_month
  8906. msgid "Payment terms: End of Following Month"
  8907. msgstr "Maksājuma termiņš: nākošā mēneša beigās"
  8908. #. module: account
  8909. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
  8910. msgid "Payment terms: Immediate Payment"
  8911. msgstr "Maksājuma termiņš: Tūlītējs maksājums"
  8912. #. module: account
  8913. #: model:mail.template,name:account.mail_template_data_payment_receipt
  8914. msgid "Payment: Payment Receipt"
  8915. msgstr ""
  8916. #. module: account
  8917. #. odoo-python
  8918. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  8919. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments
  8920. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_payable
  8921. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment
  8922. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_ids
  8923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_ids
  8924. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_payable
  8925. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_receivable
  8926. #: model:ir.ui.menu,name:account.root_payment_menu
  8927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8928. #, python-format
  8929. msgid "Payments"
  8930. msgstr "Maksājumi"
  8931. #. module: account
  8932. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
  8933. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
  8934. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
  8935. msgid ""
  8936. "Payments are used to register liquidity movements. You can process those "
  8937. "payments by your own means or by using installed facilities."
  8938. msgstr ""
  8939. #. module: account
  8940. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__percent
  8941. msgid "Percent"
  8942. msgstr "Procenti"
  8943. #. module: account
  8944. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
  8945. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__percentage
  8946. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__percentage
  8947. msgid "Percentage"
  8948. msgstr "Procentuālā attiecība"
  8949. #. module: account
  8950. #. odoo-python
  8951. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  8952. #, python-format
  8953. msgid "Percentage must be between 0 and 100"
  8954. msgstr ""
  8955. #. module: account
  8956. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__percent
  8957. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__percent
  8958. msgid "Percentage of Price"
  8959. msgstr ""
  8960. #. module: account
  8961. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__division
  8962. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__division
  8963. msgid "Percentage of Price Tax Included"
  8964. msgstr ""
  8965. #. module: account
  8966. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage
  8967. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__percentage
  8968. msgid "Percentage of balance"
  8969. msgstr ""
  8970. #. module: account
  8971. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
  8972. msgid "Percentage of each line to execute the action on."
  8973. msgstr ""
  8974. #. module: account
  8975. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage_st_line
  8976. msgid "Percentage of statement line"
  8977. msgstr ""
  8978. #. module: account
  8979. #. odoo-python
  8980. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  8981. #, python-format
  8982. msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
  8983. msgstr ""
  8984. #. module: account
  8985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8986. msgid "Period"
  8987. msgstr "Periods"
  8988. #. module: account
  8989. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_period_comparison
  8990. msgid "Period Comparison"
  8991. msgstr ""
  8992. #. module: account
  8993. #. odoo-python
  8994. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8995. #, python-format
  8996. msgid ""
  8997. "Please check the fiscal country of company %s. (Settings > Accounting > "
  8998. "Fiscal Country)Taxes can only be updated if they are in the company's fiscal"
  8999. " country (%s) or the localization's country (%s)."
  9000. msgstr ""
  9001. #. module: account
  9002. #. odoo-python
  9003. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  9004. #, python-format
  9005. msgid ""
  9006. "Please check these taxes. They might be outdated. We did not update them. "
  9007. "Indeed, they do not exactly match the taxes of the original version of the "
  9008. "localization module.<br/>You might want to archive or adapt them.<br/><ul>"
  9009. msgstr ""
  9010. #. module: account
  9011. #. odoo-python
  9012. #: code:addons/account/models/company.py:0
  9013. #, python-format
  9014. msgid "Please contact your accountant to print the Hash integrity result."
  9015. msgstr ""
  9016. #. module: account
  9017. #. odoo-python
  9018. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  9019. #, python-format
  9020. msgid "Please create new accounts from the Chart of Accounts menu."
  9021. msgstr ""
  9022. #. module: account
  9023. #. odoo-python
  9024. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  9025. #, python-format
  9026. msgid "Please define a payment method line on your payment."
  9027. msgstr ""
  9028. #. module: account
  9029. #. odoo-python
  9030. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  9031. #, python-format
  9032. msgid "Please first define a fiscal country for company %s."
  9033. msgstr ""
  9034. #. module: account
  9035. #. odoo-python
  9036. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9037. #, python-format
  9038. msgid "Please install Accounting for this feature"
  9039. msgstr ""
  9040. #. module: account
  9041. #. odoo-python
  9042. #: code:addons/account/models/company.py:0
  9043. #, python-format
  9044. msgid ""
  9045. "Please install a chart of accounts or create a miscellaneous journal before "
  9046. "proceeding."
  9047. msgstr ""
  9048. #. module: account
  9049. #. odoo-python
  9050. #: code:addons/account/models/account_cash_rounding.py:0
  9051. #, python-format
  9052. msgid "Please set a strictly positive rounding value."
  9053. msgstr ""
  9054. #. module: account
  9055. #. odoo-python
  9056. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  9057. #, python-format
  9058. msgid ""
  9059. "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping."
  9060. msgstr ""
  9061. #. module: account
  9062. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  9063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  9064. msgid "Please use the following communication for your payment :"
  9065. msgstr "Lūgums izmantot sekojošo atsauci Jūsu maksājumā :"
  9066. #. module: account
  9067. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_expression_ids
  9068. msgid "Plus Tax Report Expressions"
  9069. msgstr ""
  9070. #. module: account
  9071. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_pos_receivable_account_id
  9072. msgid "PoS receivable account"
  9073. msgstr ""
  9074. #. module: account
  9075. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_url
  9076. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_url
  9077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_url
  9078. msgid "Portal Access URL"
  9079. msgstr "Portāla pieejas URL"
  9080. #. module: account
  9081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9082. msgid "Post"
  9083. msgstr "Grāmatot"
  9084. #. module: account
  9085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9086. msgid "Post All Entries"
  9087. msgstr ""
  9088. #. module: account
  9089. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  9090. msgid "Post Difference In"
  9091. msgstr ""
  9092. #. module: account
  9093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  9094. msgid "Post Journal Entries"
  9095. msgstr "Veikt grāmatojumus"
  9096. #. module: account
  9097. #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_confirm_payments
  9098. msgid "Post Payments"
  9099. msgstr ""
  9100. #. module: account
  9101. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
  9102. msgid "Post entries"
  9103. msgstr ""
  9104. #. module: account
  9105. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__posted
  9106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  9110. msgid "Posted"
  9111. msgstr "Grāmatots"
  9112. #. module: account
  9113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__posted_before
  9114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__posted_before
  9115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__posted_before
  9116. msgid "Posted Before"
  9117. msgstr "Grāmatots pirms"
  9118. #. module: account
  9119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9120. msgid "Posted Journal Entries"
  9121. msgstr "Grāmatoti žurnāla ieraksti"
  9122. #. module: account
  9123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9124. msgid "Posted Journal Items"
  9125. msgstr "Nogrāmatotie reģistra ieraksti"
  9126. #. module: account
  9127. #. odoo-python
  9128. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9129. #, python-format
  9130. msgid ""
  9131. "Posted journal entry must have an unique sequence number per company.\n"
  9132. "Problematic numbers: %s\n"
  9133. msgstr ""
  9134. #. module: account
  9135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
  9136. msgid "Preceding Subtotal"
  9137. msgstr ""
  9138. #. module: account
  9139. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__account_codes
  9140. msgid "Prefix of Account Codes"
  9141. msgstr ""
  9142. #. module: account
  9143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__bank_account_code_prefix
  9144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_account_code_prefix
  9145. msgid "Prefix of the bank accounts"
  9146. msgstr ""
  9147. #. module: account
  9148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__cash_account_code_prefix
  9149. msgid "Prefix of the cash accounts"
  9150. msgstr ""
  9151. #. module: account
  9152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__cash_account_code_prefix
  9153. msgid "Prefix of the main cash accounts"
  9154. msgstr ""
  9155. #. module: account
  9156. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__transfer_account_code_prefix
  9157. msgid "Prefix of the main transfer accounts"
  9158. msgstr ""
  9159. #. module: account
  9160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_code_prefix
  9161. msgid "Prefix of the transfer accounts"
  9162. msgstr ""
  9163. #. module: account
  9164. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix
  9165. msgid ""
  9166. "Prefix that defines which accounts from the financial accounting this "
  9167. "applicability should apply on."
  9168. msgstr ""
  9169. #. module: account
  9170. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__account_prefix
  9171. msgid ""
  9172. "Prefix that defines which accounts from the financial accounting this model "
  9173. "should apply on."
  9174. msgstr ""
  9175. #. module: account
  9176. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_prepayments
  9177. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_prepayments
  9178. msgid "Prepayments"
  9179. msgstr ""
  9180. #. module: account
  9181. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model
  9182. msgid ""
  9183. "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
  9184. msgstr ""
  9185. #. module: account
  9186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9187. msgid "Preview"
  9188. msgstr "Priekšskatīt"
  9189. #. module: account
  9190. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__preview_data
  9191. msgid "Preview Data"
  9192. msgstr ""
  9193. #. module: account
  9194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  9195. msgid "Preview Modifications"
  9196. msgstr ""
  9197. #. module: account
  9198. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data
  9199. msgid "Preview Move Data"
  9200. msgstr ""
  9201. #. module: account
  9202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves
  9203. msgid "Preview Moves"
  9204. msgstr ""
  9205. #. module: account
  9206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9207. msgid "Preview as a PDF"
  9208. msgstr "Priekšskatījums kā PDF"
  9209. #. module: account
  9210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9211. msgid "Preview invoice"
  9212. msgstr ""
  9213. #. module: account
  9214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9215. msgid "Price"
  9216. msgstr "Cena"
  9217. #. module: account
  9218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_print
  9219. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_print
  9220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9222. msgid "Print"
  9223. msgstr "Drukāt"
  9224. #. module: account
  9225. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__print_on_new_page
  9226. msgid "Print On New Page"
  9227. msgstr ""
  9228. #. module: account
  9229. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_print
  9230. msgid "Print by default"
  9231. msgstr ""
  9232. #. module: account
  9233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9234. msgid "Print checks to pay your vendors"
  9235. msgstr ""
  9236. #. module: account
  9237. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__problem_description
  9238. msgid "Problem Description"
  9239. msgstr ""
  9240. #. module: account
  9241. #: model:ir.model,name:account.model_product_template
  9242. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id
  9243. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__product_id
  9244. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_id
  9245. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_id
  9246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__product
  9247. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  9248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  9249. msgid "Product"
  9250. msgstr "Produkts"
  9251. #. module: account
  9252. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_product_product_categories
  9253. msgid "Product Categories"
  9254. msgstr "Produktu kategorijas"
  9255. #. module: account
  9256. #: model:ir.model,name:account.model_product_category
  9257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__product_categ_id
  9258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
  9259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_categ_id
  9260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  9261. msgid "Product Category"
  9262. msgstr "Produkta Kategorija"
  9263. #. module: account
  9264. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__quantity
  9265. msgid "Product Quantity"
  9266. msgstr "Produkta Daudzums"
  9267. #. module: account
  9268. #: model:ir.model,name:account.model_product_product
  9269. msgid "Product Variant"
  9270. msgstr "Produkta Veids"
  9271. #. module: account
  9272. #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_purchasable
  9273. #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_sellable
  9274. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__products
  9275. #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_purchasable
  9276. #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_sellable
  9277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_view_tree
  9278. msgid "Products"
  9279. msgstr "Produkti"
  9280. #. module: account
  9281. #. odoo-javascript
  9282. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  9283. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  9284. #, python-format
  9285. msgid "Profit & Loss"
  9286. msgstr ""
  9287. #. module: account
  9288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__profit_account_id
  9289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__profit_account_id
  9290. msgid "Profit Account"
  9291. msgstr "Peļņas konts"
  9292. #. module: account
  9293. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__purchase
  9294. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  9295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  9296. msgid "Purchase"
  9297. msgstr "Pirkšana"
  9298. #. module: account
  9299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_purchase_receipts
  9300. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_receipt
  9301. #: model:res.groups,name:account.group_purchase_receipts
  9302. msgid "Purchase Receipt"
  9303. msgstr ""
  9304. #. module: account
  9305. #. odoo-python
  9306. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9307. #, python-format
  9308. msgid "Purchase Receipt Created"
  9309. msgstr ""
  9310. #. module: account
  9311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9312. msgid "Purchase Representative"
  9313. msgstr "Pirkuma Pārstāvis"
  9314. #. module: account
  9315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9316. msgid "Purchase Tax"
  9317. msgstr "Piegādātāju PVN"
  9318. #. module: account
  9319. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_purchase
  9320. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__purchase
  9321. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__purchase
  9322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9324. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9325. msgid "Purchases"
  9326. msgstr "Iepirkumi"
  9327. #. module: account
  9328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9329. msgid "QIF Import"
  9330. msgstr "QIF Importēšana"
  9331. #. module: account
  9332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code
  9333. msgid "QR Code URL"
  9334. msgstr ""
  9335. #. module: account
  9336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9337. msgid "QR Codes"
  9338. msgstr ""
  9339. #. module: account
  9340. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__quantity
  9341. msgid "Quantity"
  9342. msgstr "Daudzums"
  9343. #. module: account
  9344. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9345. msgid "Quantity:"
  9346. msgstr "Daudzums:"
  9347. #. module: account
  9348. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__quarterly
  9349. msgid "Quarterly"
  9350. msgstr "Reizi ceturksnī"
  9351. #. module: account
  9352. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_mode
  9353. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_edit_mode
  9354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_edit_mode
  9355. msgid "Quick Edit Mode"
  9356. msgstr ""
  9357. #. module: account
  9358. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_encoding_vals
  9359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_encoding_vals
  9360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_encoding_vals
  9361. msgid "Quick Encoding Vals"
  9362. msgstr ""
  9363. #. module: account
  9364. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__quick_edit_mode
  9365. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__quick_edit_mode
  9366. msgid "Quick encoding"
  9367. msgstr ""
  9368. #. module: account
  9369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  9370. msgid "Re-Sequence"
  9371. msgstr ""
  9372. #. module: account
  9373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__real_amount
  9374. msgid "Real amount to apply"
  9375. msgstr ""
  9376. #. module: account
  9377. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__reason
  9378. msgid "Reason"
  9379. msgstr "Iemesls"
  9380. #. module: account
  9381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_receipt_tree
  9382. msgid "Receipt Currency"
  9383. msgstr ""
  9384. #. module: account
  9385. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_receipt_type
  9386. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_receipt_type
  9387. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_receipt_type
  9388. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_receipt_type
  9389. msgid "Receipts"
  9390. msgstr ""
  9391. #. module: account
  9392. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_receivable
  9393. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_receivable
  9394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  9396. msgid "Receivable"
  9397. msgstr "Ieņēmumu"
  9398. #. module: account
  9399. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_receivable_id
  9400. msgid "Receivable Account"
  9401. msgstr "Debitoru saistību konts"
  9402. #. module: account
  9403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  9404. msgid "Receivables"
  9405. msgstr ""
  9406. #. module: account
  9407. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__inbound
  9408. msgid "Receive"
  9409. msgstr "Saņemt"
  9410. #. module: account
  9411. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__inbound
  9412. msgid "Receive Money"
  9413. msgstr "Saņemt Naudu"
  9414. #. module: account
  9415. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_received
  9416. msgid "Received"
  9417. msgstr "Saņemts"
  9418. #. module: account
  9419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
  9420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_bank_id
  9421. msgid "Recipient Bank"
  9422. msgstr ""
  9423. #. module: account
  9424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_bank_id
  9425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_bank_id
  9426. msgid "Recipient Bank Account"
  9427. msgstr ""
  9428. #. module: account
  9429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9430. msgid "Recipients"
  9431. msgstr "Saņēmēji"
  9432. #. module: account
  9433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  9434. msgid "Recognition Date"
  9435. msgstr ""
  9436. #. module: account
  9437. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line_template
  9438. msgid "Reconcile Model Line Template"
  9439. msgstr ""
  9440. #. module: account
  9441. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_template
  9442. msgid "Reconcile Model Template"
  9443. msgstr ""
  9444. #. module: account
  9445. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconciled
  9446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  9447. msgid "Reconciled"
  9448. msgstr "Sasaistīts"
  9449. #. module: account
  9450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
  9451. msgid "Reconciled Bills"
  9452. msgstr ""
  9453. #. module: account
  9454. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
  9455. msgid "Reconciled Invoices"
  9456. msgstr ""
  9457. #. module: account
  9458. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_type
  9459. msgid "Reconciled Invoices Type"
  9460. msgstr ""
  9461. #. module: account
  9462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9463. msgid "Reconciled Items"
  9464. msgstr ""
  9465. #. module: account
  9466. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_line_ids
  9467. msgid "Reconciled Statement Lines"
  9468. msgstr ""
  9469. #. module: account
  9470. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconcile_model_id
  9471. msgid "Reconciliation Model"
  9472. msgstr ""
  9473. #. module: account
  9474. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_model
  9475. #: model:ir.ui.menu,name:account.action_account_reconcile_model_menu
  9476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9477. msgid "Reconciliation Models"
  9478. msgstr ""
  9479. #. module: account
  9480. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__partial_reconcile_ids
  9481. msgid "Reconciliation Parts"
  9482. msgstr ""
  9483. #. module: account
  9484. #. odoo-python
  9485. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  9486. #, python-format
  9487. msgid "Recursion found for tax '%s'."
  9488. msgstr ""
  9489. #. module: account
  9490. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__ref
  9491. msgid "Ref."
  9492. msgstr "Ats."
  9493. #. module: account
  9494. #. odoo-python
  9495. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  9496. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__name
  9497. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__ref
  9498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__ref
  9499. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__ref
  9500. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__ref
  9501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  9502. #, python-format
  9503. msgid "Reference"
  9504. msgstr "Atsauksme"
  9505. #. module: account
  9506. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference
  9507. msgid ""
  9508. "Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file"
  9509. " name, etc."
  9510. msgstr ""
  9511. #. module: account
  9512. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__refund
  9513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9514. msgid "Refund"
  9515. msgstr "Atmaksa"
  9516. #. module: account
  9517. #. odoo-python
  9518. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9519. #, python-format
  9520. msgid "Refund Created"
  9521. msgstr ""
  9522. #. module: account
  9523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_refund_tree
  9524. msgid "Refund Currency"
  9525. msgstr ""
  9526. #. module: account
  9527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9528. msgid "Refund Date"
  9529. msgstr ""
  9530. #. module: account
  9531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
  9532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
  9533. msgid "Refund Tax"
  9534. msgstr ""
  9535. #. module: account
  9536. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_refund_type
  9537. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_refund_type
  9538. msgid "Refunds"
  9539. msgstr "Kredītrēķini"
  9540. #. module: account
  9541. #. odoo-python
  9542. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9543. #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_invoice_from_list
  9544. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_register
  9545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  9546. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  9547. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  9548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9549. #, python-format
  9550. msgid "Register Payment"
  9551. msgstr "Reģistrēt maksājumu"
  9552. #. module: account
  9553. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  9554. msgid "Register a bank statement"
  9555. msgstr ""
  9556. #. module: account
  9557. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
  9558. msgid "Register a new purchase receipt"
  9559. msgstr ""
  9560. #. module: account
  9561. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
  9562. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
  9563. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
  9564. msgid "Register a payment"
  9565. msgstr "Reģistrēt maksājumu"
  9566. #. module: account
  9567. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__res_id
  9568. msgid "Related Document ID"
  9569. msgstr "Saistītā dokumenta ID"
  9570. #. module: account
  9571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__model
  9572. msgid "Related Document Model"
  9573. msgstr "Saistītā dokumenta modelis"
  9574. #. module: account
  9575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__related_taxes_amount
  9576. msgid "Related Taxes Amount"
  9577. msgstr ""
  9578. #. module: account
  9579. #: model:ir.model,name:account.model_account_resequence_wizard
  9580. msgid "Remake the sequence of Journal Entries."
  9581. msgstr ""
  9582. #. module: account
  9583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__render_model
  9584. msgid "Rendering Model"
  9585. msgstr "Renderēšanas modelis"
  9586. #. module: account
  9587. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__date
  9588. msgid "Reorder by accounting date"
  9589. msgstr ""
  9590. #. module: account
  9591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
  9592. msgid "Repartition for Invoices"
  9593. msgstr ""
  9594. #. module: account
  9595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
  9596. msgid "Repartition for Refund Invoices"
  9597. msgstr ""
  9598. #. module: account
  9599. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
  9600. msgid "Repartition when the tax is used on a refund"
  9601. msgstr ""
  9602. #. module: account
  9603. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
  9604. msgid "Repartition when the tax is used on an invoice"
  9605. msgstr ""
  9606. #. module: account
  9607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_dest_id
  9608. msgid "Replacement Tax"
  9609. msgstr "Nodoklis, ar kuru tiks aizvietots"
  9610. #. module: account
  9611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
  9612. msgid "Replies"
  9613. msgstr "Atbildes"
  9614. #. module: account
  9615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to
  9616. msgid "Reply To"
  9617. msgstr "Atbildēt uz"
  9618. #. module: account
  9619. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to
  9620. msgid ""
  9621. "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
  9622. "creation."
  9623. msgstr ""
  9624. "Atbildes e-pasta adrese. Iestatot šo lauku, tiek apieta automātiskā "
  9625. "pavediena izveide."
  9626. #. module: account
  9627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__report_id
  9628. msgid "Report"
  9629. msgstr "Atskaite"
  9630. #. module: account
  9631. #: model:ir.model,name:account.model_ir_actions_report
  9632. msgid "Report Action"
  9633. msgstr "Atskaites darbība"
  9634. #. module: account
  9635. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9636. msgid "Report Dates"
  9637. msgstr ""
  9638. #. module: account
  9639. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__report_line_id
  9640. msgid "Report Line"
  9641. msgstr ""
  9642. #. module: account
  9643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__report_line_name
  9644. msgid "Report Line Name"
  9645. msgstr ""
  9646. #. module: account
  9647. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_report_folder
  9648. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
  9649. msgid "Reporting"
  9650. msgstr "Atskaites"
  9651. #. module: account
  9652. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding
  9653. msgid "Represent the non-zero value smallest coinage (for example, 0.05)."
  9654. msgstr ""
  9655. #. module: account
  9656. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__require_partner_bank_account
  9657. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__require_partner_bank_account
  9658. msgid "Require Partner Bank Account"
  9659. msgstr ""
  9660. #. module: account
  9661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__res_partner_bank_id
  9662. msgid "Res Partner Bank"
  9663. msgstr ""
  9664. #. module: account
  9665. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_resequence
  9666. msgid "Resequence"
  9667. msgstr ""
  9668. #. module: account
  9669. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  9670. msgid "Reset To Draft"
  9671. msgstr ""
  9672. #. module: account
  9673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9674. msgid "Reset to Draft"
  9675. msgstr "Atstatīt uz melnrakstu"
  9676. #. module: account
  9677. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__residual
  9678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  9679. msgid "Residual"
  9680. msgstr "Atlikums"
  9681. #. module: account
  9682. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual
  9683. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual
  9684. msgid "Residual Amount"
  9685. msgstr "Summa Apmaksai"
  9686. #. module: account
  9687. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
  9688. msgid "Residual Amount in Currency"
  9689. msgstr ""
  9690. #. module: account
  9691. #. odoo-python
  9692. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9693. #, python-format
  9694. msgid "Residual amount"
  9695. msgstr ""
  9696. #. module: account
  9697. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  9698. msgid "Residual in Currency"
  9699. msgstr ""
  9700. #. module: account
  9701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_user_id
  9702. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_user_id
  9703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_user_id
  9704. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_user_id
  9705. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_user_id
  9706. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_user_id
  9707. msgid "Responsible User"
  9708. msgstr "Atbildīgie lietotāji"
  9709. #. module: account
  9710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
  9711. msgid "Restrict Partner Categories to"
  9712. msgstr ""
  9713. #. module: account
  9714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
  9715. msgid "Restrict Partners to"
  9716. msgstr ""
  9717. #. module: account
  9718. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_scope
  9719. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_scope
  9720. msgid "Restrict the use of taxes to a type of product."
  9721. msgstr ""
  9722. #. module: account
  9723. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
  9724. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
  9725. msgid ""
  9726. "Restrict to propositions having the same currency as the statement line."
  9727. msgstr ""
  9728. #. module: account
  9729. #. odoo-python
  9730. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9731. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue
  9732. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__income
  9733. #, python-format
  9734. msgid "Revenue"
  9735. msgstr "Ieņēmumi"
  9736. #. module: account
  9737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account
  9738. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
  9739. msgid "Revenue Accrual Account"
  9740. msgstr ""
  9741. #. module: account
  9742. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__account_id
  9743. msgid "Revenue/Expense Account"
  9744. msgstr ""
  9745. #. module: account
  9746. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__reversal_date
  9747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9748. msgid "Reversal Date"
  9749. msgstr ""
  9750. #. module: account
  9751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversal_move_id
  9752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversal_move_id
  9753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversal_move_id
  9754. msgid "Reversal Move"
  9755. msgstr ""
  9756. #. module: account
  9757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date
  9758. msgid "Reversal date"
  9759. msgstr ""
  9760. #. module: account
  9761. #. odoo-python
  9762. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9763. #, python-format
  9764. msgid "Reversal date must be posterior to date."
  9765. msgstr ""
  9766. #. module: account
  9767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversed_entry_id
  9768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversed_entry_id
  9769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversed_entry_id
  9770. msgid "Reversal of"
  9771. msgstr ""
  9772. #. module: account
  9773. #. odoo-python
  9774. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9775. #, python-format
  9776. msgid "Reversal of: %(move_name)s, %(reason)s"
  9777. msgstr ""
  9778. #. module: account
  9779. #. odoo-python
  9780. #: code:addons/account/models/account_full_reconcile.py:0
  9781. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  9782. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9783. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9784. #, python-format
  9785. msgid "Reversal of: %s"
  9786. msgstr ""
  9787. #. module: account
  9788. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_reversal
  9789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9790. msgid "Reverse"
  9791. msgstr "Atgriezt"
  9792. #. module: account
  9793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9794. msgid "Reverse Entry"
  9795. msgstr ""
  9796. #. module: account
  9797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9798. msgid "Reverse Journal Entry"
  9799. msgstr ""
  9800. #. module: account
  9801. #. odoo-python
  9802. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9803. #, python-format
  9804. msgid "Reverse Moves"
  9805. msgstr ""
  9806. #. module: account
  9807. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__reversed
  9808. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__reversed
  9809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9811. msgid "Reversed"
  9812. msgstr ""
  9813. #. module: account
  9814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  9815. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  9816. msgid "Review"
  9817. msgstr "Apskats"
  9818. #. module: account
  9819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__root_id
  9820. msgid "Root"
  9821. msgstr ""
  9822. #. module: account
  9823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__root_report_id
  9824. msgid "Root Report"
  9825. msgstr ""
  9826. #. module: account
  9827. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_globally
  9828. msgid "Round Globally"
  9829. msgstr ""
  9830. #. module: account
  9831. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_per_line
  9832. msgid "Round per Line"
  9833. msgstr "Noapaļot katru rindu"
  9834. #. module: account
  9835. #. odoo-javascript
  9836. #: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
  9837. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__rounding
  9838. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
  9839. #, python-format
  9840. msgid "Rounding"
  9841. msgstr ""
  9842. #. module: account
  9843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_form_view
  9844. msgid "Rounding Form"
  9845. msgstr ""
  9846. #. module: account
  9847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
  9848. msgid "Rounding Method"
  9849. msgstr "Noapaļošanas metode"
  9850. #. module: account
  9851. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding
  9852. msgid "Rounding Precision"
  9853. msgstr "Noapaļošanas precizitāte"
  9854. #. module: account
  9855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__strategy
  9856. msgid "Rounding Strategy"
  9857. msgstr ""
  9858. #. module: account
  9859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_tree_view
  9860. msgid "Rounding Tree"
  9861. msgstr ""
  9862. #. module: account
  9863. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching
  9864. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching
  9865. msgid "Rule to match invoices/bills"
  9866. msgstr ""
  9867. #. module: account
  9868. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion
  9869. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_suggestion
  9870. msgid "Rule to suggest counterpart entry"
  9871. msgstr ""
  9872. #. module: account
  9873. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line
  9874. msgid "Rules for the reconciliation model"
  9875. msgstr ""
  9876. #. module: account
  9877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__running_balance
  9878. msgid "Running Balance"
  9879. msgstr ""
  9880. #. module: account
  9881. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa
  9882. msgid "SEPA Credit Transfer (SCT)"
  9883. msgstr ""
  9884. #. module: account
  9885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9886. msgid "SEPA Direct Debit (SDD)"
  9887. msgstr ""
  9888. #. module: account
  9889. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_sms_error
  9890. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
  9891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
  9892. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_sms_error
  9893. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_sms_error
  9894. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_sms_error
  9895. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
  9896. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_sms_error
  9897. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_sms_error
  9898. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_sms_error
  9899. msgid "SMS Delivery error"
  9900. msgstr "SMS piegādes kļūda"
  9901. #. module: account
  9902. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  9903. msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
  9904. msgstr ""
  9905. #. module: account
  9906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  9907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  9908. msgid "Sale"
  9909. msgstr "Pārdošana"
  9910. #. module: account
  9911. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_sale_receipts
  9912. #: model:res.groups,name:account.group_sale_receipts
  9913. msgid "Sale Receipt"
  9914. msgstr ""
  9915. #. module: account
  9916. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_sales
  9917. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__sale
  9918. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__sale
  9919. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__sale
  9920. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9921. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9923. msgid "Sales"
  9924. msgstr "Tirdzniecība"
  9925. #. module: account
  9926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_use_credit_limit
  9927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_use_credit_limit
  9928. msgid "Sales Credit Limit"
  9929. msgstr ""
  9930. #. module: account
  9931. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_receipt
  9932. msgid "Sales Receipt"
  9933. msgstr ""
  9934. #. module: account
  9935. #. odoo-python
  9936. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9937. #, python-format
  9938. msgid "Sales Receipt Created"
  9939. msgstr ""
  9940. #. module: account
  9941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  9942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9943. msgid "Sales Tax"
  9944. msgstr "PVN"
  9945. #. module: account
  9946. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_sale_tax
  9947. msgid "Sales tax"
  9948. msgstr "PVN"
  9949. #. module: account
  9950. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_user_id
  9951. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_user_id
  9952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_user_id
  9953. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_user_id
  9954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  9957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  9958. msgid "Salesperson"
  9959. msgstr "Pārdevējs"
  9960. #. module: account
  9961. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
  9962. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
  9963. msgid "Same Currency"
  9964. msgstr ""
  9965. #. module: account
  9966. #. odoo-python
  9967. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9968. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9969. #, python-format
  9970. msgid "Sample data"
  9971. msgstr ""
  9972. #. module: account
  9973. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sanitized_acc_number
  9974. msgid "Sanitized Account Number"
  9975. msgstr "Sanitized Account Number"
  9976. #. module: account
  9977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
  9978. msgid "Save"
  9979. msgstr "Saglabāt"
  9980. #. module: account
  9981. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9982. msgid "Save as a new template"
  9983. msgstr "Saglabāt kā jaunu ziņojuma veidni"
  9984. #. module: account
  9985. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9986. msgid "Save as new template"
  9987. msgstr "Saglabāt kā jaunu ziņojuma veidni"
  9988. #. module: account
  9989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9990. msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
  9991. msgstr "Saglabāt šo lappusi un atgriezties, lai iestatīt šo funkciju."
  9992. #. module: account
  9993. #. odoo-python
  9994. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  9995. #, python-format
  9996. msgid "Scan me with your banking app."
  9997. msgstr ""
  9998. #. module: account
  9999. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
  10000. msgid "Schedule Activity"
  10001. msgstr "Ieplānot aktivitāti"
  10002. #. module: account
  10003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  10004. msgid "Search Account Journal"
  10005. msgstr "Meklēt konta reģistru"
  10006. #. module: account
  10007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  10008. msgid "Search Bank Statements"
  10009. msgstr "Meklēt Bankas Izrakstus"
  10010. #. module: account
  10011. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__search_bar
  10012. msgid "Search Bar"
  10013. msgstr ""
  10014. #. module: account
  10015. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  10016. msgid "Search Fiscal Positions"
  10017. msgstr ""
  10018. #. module: account
  10019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  10020. msgid "Search Group"
  10021. msgstr ""
  10022. #. module: account
  10023. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10024. msgid "Search Invoice"
  10025. msgstr "Meklēt Rēķinu"
  10026. #. module: account
  10027. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  10028. msgid "Search Journal Items"
  10029. msgstr "Meklēt kontējumus"
  10030. #. module: account
  10031. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
  10032. msgid "Search Months Limit"
  10033. msgstr ""
  10034. #. module: account
  10035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  10036. msgid "Search Move"
  10037. msgstr "Meklēt Ierakstu"
  10038. #. module: account
  10039. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  10040. msgid "Search Tax Templates"
  10041. msgstr "Meklēt Nodokļu Veidnēs"
  10042. #. module: account
  10043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
  10044. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10045. msgid "Search Taxes"
  10046. msgstr "Meklēt Nodokļus"
  10047. #. module: account
  10048. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
  10049. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
  10050. msgid ""
  10051. "Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference"
  10052. msgstr ""
  10053. #. module: account
  10054. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
  10055. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
  10056. msgid "Search in the Statement's Note to find the Invoice/Payment's reference"
  10057. msgstr ""
  10058. #. module: account
  10059. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
  10060. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
  10061. msgid ""
  10062. "Search in the Statement's Reference to find the Invoice/Payment's reference"
  10063. msgstr ""
  10064. #. module: account
  10065. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_section
  10066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10067. msgid "Section"
  10068. msgstr "Sadaļa"
  10069. #. module: account
  10070. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__secure_sequence_id
  10071. msgid "Secure Sequence"
  10072. msgstr ""
  10073. #. module: account
  10074. #. odoo-python
  10075. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10076. #, python-format
  10077. msgid "Securisation of %s - %s"
  10078. msgstr ""
  10079. #. module: account
  10080. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_token
  10081. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_token
  10082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_token
  10083. msgid "Security Token"
  10084. msgstr "Security Token"
  10085. #. module: account
  10086. #. odoo-javascript
  10087. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.xml:0
  10088. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_journal_activity.xml:0
  10089. #, python-format
  10090. msgid "See all activities"
  10091. msgstr ""
  10092. #. module: account
  10093. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type
  10094. msgid ""
  10095. "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
  10096. "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
  10097. "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n"
  10098. "Select 'General' for miscellaneous operations journals."
  10099. msgstr ""
  10100. #. module: account
  10101. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
  10102. msgid ""
  10103. "Select a product category which will use analytic account specified in "
  10104. "analytic default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we "
  10105. "select this product, it will automatically take this as an analytic account)"
  10106. msgstr ""
  10107. #. module: account
  10108. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id
  10109. msgid ""
  10110. "Select a product for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  10111. "create new customer invoice or Sales order if we select this product, it "
  10112. "will automatically take this as an analytic account)"
  10113. msgstr ""
  10114. #. module: account
  10115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10116. msgid "Select an old vendor bill"
  10117. msgstr ""
  10118. #. module: account
  10119. #. odoo-javascript
  10120. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10121. #, python-format
  10122. msgid "Select first partner"
  10123. msgstr ""
  10124. #. module: account
  10125. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value
  10126. msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line."
  10127. msgstr ""
  10128. #. module: account
  10129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10130. msgid "Select specific invoice and delivery addresses"
  10131. msgstr ""
  10132. #. module: account
  10133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10134. msgid ""
  10135. "Select this if the taxes should use cash basis, which will create an entry "
  10136. "for such taxes on a given account during reconciliation."
  10137. msgstr ""
  10138. #. module: account
  10139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__selected_payment_method_codes
  10140. msgid "Selected Payment Method Codes"
  10141. msgstr ""
  10142. #. module: account
  10143. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__invoice_warn
  10144. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__invoice_warn
  10145. msgid ""
  10146. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  10147. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  10148. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  10149. msgstr ""
  10150. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  10151. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  10152. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  10153. #. module: account
  10154. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__selection
  10155. msgid "Selection"
  10156. msgstr "Atlase"
  10157. #. module: account
  10158. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__outbound
  10159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10160. msgid "Send"
  10161. msgstr "Sūtīt"
  10162. #. module: account
  10163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10165. msgid "Send & Print"
  10166. msgstr "Sūtīt & Drukāt"
  10167. #. module: account
  10168. #: model:ir.actions.server,name:account.invoice_send
  10169. msgid "Send & print"
  10170. msgstr ""
  10171. #. module: account
  10172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_email
  10173. msgid "Send Email"
  10174. msgstr "Nosūtīt e-pastu"
  10175. #. module: account
  10176. #. odoo-python
  10177. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  10178. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  10179. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  10180. #, python-format
  10181. msgid "Send Invoice"
  10182. msgstr ""
  10183. #. module: account
  10184. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__allow_out_payment
  10185. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__allow_out_payment
  10186. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__outbound
  10187. msgid "Send Money"
  10188. msgstr "Sūtīt Naudu"
  10189. #. module: account
  10190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10191. msgid "Send invoices and payment follow-ups by post"
  10192. msgstr ""
  10193. #. module: account
  10194. #. odoo-javascript
  10195. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10196. #, python-format
  10197. msgid ""
  10198. "Send invoices to your customers in no time with the <b>Invoicing app</b>."
  10199. msgstr ""
  10200. #. module: account
  10201. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_id
  10202. msgid ""
  10203. "Send one separate email for each invoice.\n"
  10204. "\n"
  10205. "Any file extension will be accepted.\n"
  10206. "\n"
  10207. "Only PDF and XML files will be interpreted by Odoo"
  10208. msgstr ""
  10209. #. module: account
  10210. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action
  10211. msgid "Send receipt by email"
  10212. msgstr ""
  10213. #. module: account
  10214. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action_multi
  10215. msgid "Send receipts by email"
  10216. msgstr ""
  10217. #. module: account
  10218. #. odoo-javascript
  10219. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10220. #, python-format
  10221. msgid "Send the invoice and check what the customer will receive."
  10222. msgstr ""
  10223. #. module: account
  10224. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  10225. msgid "Send your email to"
  10226. msgstr ""
  10227. #. module: account
  10228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10229. msgid "Sent"
  10230. msgstr "Nosūtīts"
  10231. #. module: account
  10232. #: model:mail.template,description:account.mail_template_data_payment_receipt
  10233. msgid ""
  10234. "Sent manually to customer when clicking on 'Send receipt by email' in "
  10235. "payment action"
  10236. msgstr ""
  10237. #. module: account
  10238. #: model:mail.template,description:account.email_template_edi_credit_note
  10239. msgid "Sent to customers with the credit note in attachment"
  10240. msgstr ""
  10241. #. module: account
  10242. #: model:mail.template,description:account.email_template_edi_invoice
  10243. msgid "Sent to customers with their invoices in attachment"
  10244. msgstr ""
  10245. #. module: account
  10246. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__9
  10247. msgid "September"
  10248. msgstr "Septembris"
  10249. #. module: account
  10250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence
  10251. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__sequence
  10252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__sequence
  10253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence
  10254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__sequence
  10255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__sequence
  10256. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__sequence
  10257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__sequence
  10258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__sequence
  10259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__sequence
  10260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__sequence
  10261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__sequence
  10262. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__sequence
  10263. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__sequence
  10264. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sequence
  10265. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__sequence
  10266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__sequence
  10267. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
  10268. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__sequence
  10269. msgid "Sequence"
  10270. msgstr "Secība"
  10271. #. module: account
  10272. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_number
  10273. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_number
  10274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_number
  10275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_number
  10276. msgid "Sequence Number"
  10277. msgstr ""
  10278. #. module: account
  10279. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__sequence_number_reset
  10280. msgid "Sequence Number Reset"
  10281. msgstr ""
  10282. #. module: account
  10283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence_override_regex
  10284. msgid "Sequence Override Regex"
  10285. msgstr ""
  10286. #. module: account
  10287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
  10288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_prefix
  10289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_prefix
  10290. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_prefix
  10291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10292. msgid "Sequence Prefix"
  10293. msgstr ""
  10294. #. module: account
  10295. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__secure_sequence_id
  10296. msgid "Sequence to use to ensure the securisation of data"
  10297. msgstr ""
  10298. #. module: account
  10299. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__service
  10300. msgid "Service"
  10301. msgstr "Pakalpojums"
  10302. #. module: account
  10303. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__service
  10304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10305. msgid "Services"
  10306. msgstr "Pakalpojumi"
  10307. #. module: account
  10308. #. odoo-javascript
  10309. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10310. #, python-format
  10311. msgid "Set a price"
  10312. msgstr ""
  10313. #. module: account
  10314. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__active
  10315. msgid "Set active to false to hide the Account Tag without removing it."
  10316. msgstr ""
  10317. #. module: account
  10318. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__active
  10319. msgid "Set active to false to hide the Journal without removing it."
  10320. msgstr ""
  10321. #. module: account
  10322. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__active
  10323. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__active
  10324. msgid "Set active to false to hide the tax without removing it."
  10325. msgstr ""
  10326. #. module: account
  10327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10328. msgid "Set as Checked"
  10329. msgstr ""
  10330. #. module: account
  10331. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  10332. msgid "Set default Taxes for sales and purchase transactions."
  10333. msgstr ""
  10334. #. module: account
  10335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  10336. msgid "Set taxes"
  10337. msgstr ""
  10338. #. module: account
  10339. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__visible
  10340. msgid ""
  10341. "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the"
  10342. " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
  10343. "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
  10344. "template."
  10345. msgstr ""
  10346. #. module: account
  10347. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__action_id
  10348. msgid ""
  10349. "Setting this field will turn the line into a link, executing the action when"
  10350. " clicked."
  10351. msgstr ""
  10352. #. module: account
  10353. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
  10354. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_settings
  10355. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
  10356. msgid "Settings"
  10357. msgstr "Uzstādījumi"
  10358. #. module: account
  10359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.init_accounts_tree
  10360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
  10361. msgid "Setup"
  10362. msgstr "Uzstādīšana"
  10363. #. module: account
  10364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  10365. msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances."
  10366. msgstr ""
  10367. #. module: account
  10368. #: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share
  10369. msgid "Share"
  10370. msgstr "Dalīties"
  10371. #. module: account
  10372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__code
  10373. msgid "Short Code"
  10374. msgstr ""
  10375. #. module: account
  10376. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code
  10377. msgid ""
  10378. "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also"
  10379. " be named using this prefix by default."
  10380. msgstr ""
  10381. #. module: account
  10382. #: model:res.groups,name:account.group_account_readonly
  10383. msgid "Show Accounting Features - Readonly"
  10384. msgstr ""
  10385. #. module: account
  10386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__show_credit_limit
  10387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__show_credit_limit
  10388. msgid "Show Credit Limit"
  10389. msgstr ""
  10390. #. module: account
  10391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__show_decimal_separator
  10392. msgid "Show Decimal Separator"
  10393. msgstr ""
  10394. #. module: account
  10395. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_discount_details
  10396. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_discount_details
  10397. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_discount_details
  10398. msgid "Show Discount Details"
  10399. msgstr ""
  10400. #. module: account
  10401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__show_force_tax_included
  10402. msgid "Show Force Tax Included"
  10403. msgstr ""
  10404. #. module: account
  10405. #: model:res.groups,name:account.group_account_user
  10406. msgid "Show Full Accounting Features"
  10407. msgstr ""
  10408. #. module: account
  10409. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_name_warning
  10410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_name_warning
  10411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_name_warning
  10412. msgid "Show Name Warning"
  10413. msgstr ""
  10414. #. module: account
  10415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_partner_bank_account
  10416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__show_partner_bank_account
  10417. msgid "Show Partner Bank Account"
  10418. msgstr ""
  10419. #. module: account
  10420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_payment_term_details
  10421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_payment_term_details
  10422. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_payment_term_details
  10423. msgid "Show Payment Term Details"
  10424. msgstr ""
  10425. #. module: account
  10426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_reset_to_draft_button
  10427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_reset_to_draft_button
  10428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_reset_to_draft_button
  10429. msgid "Show Reset To Draft Button"
  10430. msgstr ""
  10431. #. module: account
  10432. #. odoo-python
  10433. #: code:addons/account/models/company.py:0
  10434. #, python-format
  10435. msgid "Show Unreconciled Bank Statement Line"
  10436. msgstr ""
  10437. #. module: account
  10438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10439. msgid "Show active taxes"
  10440. msgstr ""
  10441. #. module: account
  10442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10443. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10444. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  10445. msgstr ""
  10446. "Rādīt visus ierakstus, kuriem nākamais darbības datums ir pirms šodienas"
  10447. #. module: account
  10448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10449. msgid "Show inactive taxes"
  10450. msgstr ""
  10451. #. module: account
  10452. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__show_on_dashboard
  10453. msgid "Show journal on dashboard"
  10454. msgstr ""
  10455. #. module: account
  10456. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_included
  10457. msgid "Show line subtotals with taxes (B2C)"
  10458. msgstr ""
  10459. #. module: account
  10460. #: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_included
  10461. msgid "Show line subtotals with taxes included (B2C)"
  10462. msgstr "Show line subtotals with taxes included (B2C)"
  10463. #. module: account
  10464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10465. #: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10466. msgid "Show line subtotals without taxes (B2B)"
  10467. msgstr "Show line subtotals without taxes (B2B)"
  10468. #. module: account
  10469. #. odoo-python
  10470. #: code:addons/account/models/company.py:0
  10471. #, python-format
  10472. msgid "Show unposted entries"
  10473. msgstr "Rādīt negrāmatotos ierakstus"
  10474. #. module: account
  10475. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_snailmail_account
  10476. msgid "Snailmail"
  10477. msgstr ""
  10478. #. module: account
  10479. #. odoo-python
  10480. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10481. #, python-format
  10482. msgid ""
  10483. "Some journal items already exist in this journal but with other accounts "
  10484. "than the allowed ones."
  10485. msgstr ""
  10486. #. module: account
  10487. #. odoo-python
  10488. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  10489. #, python-format
  10490. msgid ""
  10491. "Some journal items already exist with this account but in other journals "
  10492. "than the allowed ones."
  10493. msgstr ""
  10494. #. module: account
  10495. #. odoo-python
  10496. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10497. #, python-format
  10498. msgid ""
  10499. "Some payment methods supposed to be unique already exists somewhere else.\n"
  10500. "(%s)"
  10501. msgstr ""
  10502. #. module: account
  10503. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
  10504. msgid "Sometimes called BIC or Swift."
  10505. msgstr "Sometimes called BIC or Swift."
  10506. #. module: account
  10507. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__sortable
  10508. msgid "Sortable"
  10509. msgstr ""
  10510. #. module: account
  10511. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_currency_id
  10512. msgid "Source Currency"
  10513. msgstr ""
  10514. #. module: account
  10515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10517. msgid "Source Document"
  10518. msgstr "Avota Dokuments"
  10519. #. module: account
  10520. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_source_email
  10521. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_source_email
  10522. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_source_email
  10523. msgid "Source Email"
  10524. msgstr "Avota e-pasts"
  10525. #. module: account
  10526. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__custom
  10527. msgid "Specific"
  10528. msgstr ""
  10529. #. module: account
  10530. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
  10531. msgid ""
  10532. "Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account"
  10533. " for the entire order, regardless of the products on the different lines."
  10534. msgstr ""
  10535. #. module: account
  10536. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
  10537. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post
  10538. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post
  10539. msgid ""
  10540. "Specify whether this entry is posted automatically on its accounting date, "
  10541. "and any similar recurring invoices."
  10542. msgstr ""
  10543. #. module: account
  10544. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__strategy
  10545. msgid ""
  10546. "Specify which way will be used to round the invoice amount to the rounding "
  10547. "precision"
  10548. msgstr ""
  10549. #. module: account
  10550. #. odoo-javascript
  10551. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10552. #, python-format
  10553. msgid "Start by checking your company's data."
  10554. msgstr "Iesāciet ar Jūsu kompānijas datu pārbaudi."
  10555. #. module: account
  10556. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_start
  10557. msgid "Starting Balance"
  10558. msgstr "Sākuma bilance"
  10559. #. module: account
  10560. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_dashboard_onboarding_state
  10561. msgid "State of the account dashboard onboarding panel"
  10562. msgstr ""
  10563. #. module: account
  10564. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_invoice_onboarding_state
  10565. msgid "State of the account invoice onboarding panel"
  10566. msgstr ""
  10567. #. module: account
  10568. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_taxes_state
  10569. msgid "State of the onboarding Taxes step"
  10570. msgstr ""
  10571. #. module: account
  10572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bank_data_state
  10573. msgid "State of the onboarding bank data step"
  10574. msgstr ""
  10575. #. module: account
  10576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bill_state
  10577. msgid "State of the onboarding bill step"
  10578. msgstr ""
  10579. #. module: account
  10580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_coa_state
  10581. msgid "State of the onboarding charts of account step"
  10582. msgstr ""
  10583. #. module: account
  10584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state
  10585. msgid "State of the onboarding create invoice step"
  10586. msgstr ""
  10587. #. module: account
  10588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_fy_data_state
  10589. msgid "State of the onboarding fiscal year step"
  10590. msgstr ""
  10591. #. module: account
  10592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_invoice_layout_state
  10593. msgid "State of the onboarding invoice layout step"
  10594. msgstr ""
  10595. #. module: account
  10596. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_sale_tax_state
  10597. msgid "State of the onboarding sale tax step"
  10598. msgstr ""
  10599. #. module: account
  10600. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_statement
  10601. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_id
  10602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_id
  10603. msgid "Statement"
  10604. msgstr "Izraksts"
  10605. #. module: account
  10606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_id
  10607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_id
  10608. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_id
  10609. msgid "Statement Line"
  10610. msgstr "Izraksta rinda"
  10611. #. module: account
  10612. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_legal_statements_menu
  10613. msgid "Statement Reports"
  10614. msgstr ""
  10615. #. module: account
  10616. #. odoo-python
  10617. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  10618. #, python-format
  10619. msgid "Statement line percentage can't be 0"
  10620. msgstr ""
  10621. #. module: account
  10622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__line_ids
  10623. msgid "Statement lines"
  10624. msgstr "Izraksta rindas"
  10625. #. module: account
  10626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_ids
  10627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_ids
  10628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_ids
  10629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  10630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_tree
  10631. msgid "Statements"
  10632. msgstr "Izraksti"
  10633. #. module: account
  10634. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_statement_line_ids
  10635. msgid "Statements lines matched to this payment"
  10636. msgstr ""
  10637. #. module: account
  10638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  10639. msgid "States"
  10640. msgstr "Stāvokļi"
  10641. #. module: account
  10642. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__states_count
  10643. msgid "States Count"
  10644. msgstr ""
  10645. #. module: account
  10646. #. odoo-python
  10647. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  10648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__state
  10649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__state
  10650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__parent_state
  10651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__state
  10652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  10653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  10655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  10656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10657. #, python-format
  10658. msgid "Status"
  10659. msgstr "Statuss"
  10660. #. module: account
  10661. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
  10662. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_state
  10663. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_state
  10664. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_state
  10665. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_state
  10666. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_state
  10667. msgid ""
  10668. "Status based on activities\n"
  10669. "Overdue: Due date is already passed\n"
  10670. "Today: Activity date is today\n"
  10671. "Planned: Future activities."
  10672. msgstr ""
  10673. "Statuss, kas balstās uz aktivitātēm\n"
  10674. "Nokavēts: izpildes termiņš jau ir pagājis\n"
  10675. "Šodien: aktivitātes izpildes datums ir šodien\n"
  10676. "Plānots: nākotnes aktivitātes."
  10677. #. module: account
  10678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  10679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  10680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  10681. msgid "Step Completed!"
  10682. msgstr "Solis Pabeigts!"
  10683. #. module: account
  10684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10685. msgid "Storno Accounting"
  10686. msgstr ""
  10687. #. module: account
  10688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_storno
  10689. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_storno
  10690. msgid "Storno accounting"
  10691. msgstr ""
  10692. #. module: account
  10693. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__strict_range
  10694. msgid "Strictly on the given dates"
  10695. msgstr ""
  10696. #. module: account
  10697. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__string_to_hash
  10698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__string_to_hash
  10699. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__string_to_hash
  10700. msgid "String To Hash"
  10701. msgstr ""
  10702. #. module: account
  10703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__subformula
  10704. msgid "Subformula"
  10705. msgstr ""
  10706. #. module: account
  10707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subject
  10708. msgid "Subject"
  10709. msgstr "Temats"
  10710. #. module: account
  10711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10712. msgid "Subject..."
  10713. msgstr "Temats..."
  10714. #. module: account
  10715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_subtotal
  10716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10717. msgid "Subtotal"
  10718. msgstr "Starpsumma"
  10719. #. module: account
  10720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subtype_id
  10721. msgid "Subtype"
  10722. msgstr "Apakštips"
  10723. #. module: account
  10724. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__suitable_journal_ids
  10725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__suitable_journal_ids
  10726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__suitable_journal_ids
  10727. msgid "Suitable Journal"
  10728. msgstr ""
  10729. #. module: account
  10730. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__supplier_rank
  10731. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__supplier_rank
  10732. msgid "Supplier Rank"
  10733. msgstr ""
  10734. #. module: account
  10735. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__suspense_account_id
  10736. msgid "Suspense Account"
  10737. msgstr ""
  10738. #. module: account
  10739. #: model:ir.actions.server,name:account.action_move_switch_invoice_to_credit_note
  10740. msgid "Switch into invoice/credit note"
  10741. msgstr ""
  10742. #. module: account
  10743. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__end_month
  10744. msgid "Switch to end of the month after having added months or days"
  10745. msgstr ""
  10746. #. module: account
  10747. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_account_tax_column_tax
  10748. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_tax
  10749. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_tax
  10750. msgid "TAX"
  10751. msgstr "PVN"
  10752. #. module: account
  10753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__name
  10754. msgid "Tag Name"
  10755. msgstr "Tag Name"
  10756. #. module: account
  10757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids
  10758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
  10759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
  10760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_tree
  10761. msgid "Tags"
  10762. msgstr "Birkas"
  10763. #. module: account
  10764. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
  10765. msgid ""
  10766. "Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its"
  10767. " impact on financial reports."
  10768. msgstr ""
  10769. #. module: account
  10770. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__account_tag_ids
  10771. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__account_tag_ids
  10772. msgid ""
  10773. "Tags to be set on the base and tax journal items created for this product."
  10774. msgstr ""
  10775. #. module: account
  10776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_expression_id
  10777. msgid "Target Expression"
  10778. msgstr ""
  10779. #. module: account
  10780. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_expression_label
  10781. msgid "Target Expression Label"
  10782. msgstr ""
  10783. #. module: account
  10784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_line_id
  10785. msgid "Target Line"
  10786. msgstr ""
  10787. #. module: account
  10788. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
  10789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax
  10790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax
  10791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax
  10792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tax_id
  10793. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__tax
  10794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
  10795. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
  10797. msgid "Tax"
  10798. msgstr "Nodoklis"
  10799. #. module: account
  10800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
  10801. msgid "Tax Advance Account"
  10802. msgstr ""
  10803. #. module: account
  10804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_audit
  10805. msgid "Tax Audit String"
  10806. msgstr ""
  10807. #. module: account
  10808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_calculation_rounding_method
  10809. msgid "Tax Calculation Rounding Method"
  10810. msgstr "Nodokļu aprēķina noapaļojuma metode"
  10811. #. module: account
  10812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_rec_id
  10813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_rec_id
  10814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_rec_id
  10815. msgid "Tax Cash Basis Entry of"
  10816. msgstr ""
  10817. #. module: account
  10818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_cash_basis_journal_id
  10819. msgid "Tax Cash Basis Journal"
  10820. msgstr ""
  10821. #. module: account
  10822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__use_in_tax_closing
  10823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__use_in_tax_closing
  10824. msgid "Tax Closing Entry"
  10825. msgstr ""
  10826. #. module: account
  10827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount_type
  10828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount_type
  10829. msgid "Tax Computation"
  10830. msgstr "Nodokļu aprēķins"
  10831. #. module: account
  10832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_id
  10833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_id
  10834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_id
  10835. msgid "Tax Country"
  10836. msgstr "Nodokļa valsts"
  10837. #. module: account
  10838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_code
  10839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_code
  10840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_code
  10841. msgid "Tax Country Code"
  10842. msgstr ""
  10843. #. module: account
  10844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
  10845. msgid "Tax Due"
  10846. msgstr ""
  10847. #. module: account
  10848. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_excluded
  10849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10850. msgid "Tax Excluded"
  10851. msgstr "Nodoklis Neiekļauts"
  10852. #. module: account
  10853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_exigibility
  10854. msgid "Tax Exigibility"
  10855. msgstr ""
  10856. #. module: account
  10857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  10858. msgid "Tax Grid"
  10859. msgstr ""
  10860. #. module: account
  10861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids
  10862. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  10864. msgid "Tax Grids"
  10865. msgstr ""
  10866. #. module: account
  10867. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_group
  10868. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_group_id
  10869. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_group_id
  10870. msgid "Tax Group"
  10871. msgstr ""
  10872. #. module: account
  10873. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_group
  10874. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_group
  10875. msgid "Tax Groups"
  10876. msgstr ""
  10877. #. module: account
  10878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  10879. msgid "Tax ID"
  10880. msgstr "Tax ID"
  10881. #. module: account
  10882. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
  10883. msgid "Tax Included"
  10884. msgstr ""
  10885. #. module: account
  10886. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
  10887. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
  10888. msgid "Tax Included in Price"
  10889. msgstr "Nodoklis Ir Iekļauts Cenā"
  10890. #. module: account
  10891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_key
  10892. msgid "Tax Key"
  10893. msgstr ""
  10894. #. module: account
  10895. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_lock_date_message
  10896. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_lock_date_message
  10897. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_lock_date_message
  10898. msgid "Tax Lock Date Message"
  10899. msgstr ""
  10900. #. module: account
  10901. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__tax_ids
  10902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__tax_ids
  10903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  10904. msgid "Tax Mapping"
  10905. msgstr "Nodokļu Formēšana/Aizvietošana"
  10906. #. module: account
  10907. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
  10908. msgid "Tax Mapping Template of Fiscal Position"
  10909. msgstr ""
  10910. #. module: account
  10911. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
  10912. msgid "Tax Mapping of Fiscal Position"
  10913. msgstr ""
  10914. #. module: account
  10915. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name
  10916. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__name
  10917. msgid "Tax Name"
  10918. msgstr "Nodokļa Nosaukums"
  10919. #. module: account
  10920. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
  10921. msgid "Tax Payable Account"
  10922. msgstr ""
  10923. #. module: account
  10924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
  10925. msgid "Tax Receivable Account"
  10926. msgstr ""
  10927. #. module: account
  10928. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line
  10929. msgid "Tax Repartition Line"
  10930. msgstr ""
  10931. #. module: account
  10932. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line_template
  10933. msgid "Tax Repartition Line Template"
  10934. msgstr ""
  10935. #. module: account
  10936. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_lock_date
  10937. msgid "Tax Return Lock Date"
  10938. msgstr ""
  10939. #. module: account
  10940. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_scope
  10941. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_scope
  10942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10943. msgid "Tax Scope"
  10944. msgstr ""
  10945. #. module: account
  10946. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax_signed
  10947. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax_signed
  10948. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax_signed
  10949. msgid "Tax Signed"
  10950. msgstr ""
  10951. #. module: account
  10952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_src_id
  10953. msgid "Tax Source"
  10954. msgstr "Nodoklis"
  10955. #. module: account
  10956. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__tax_string
  10957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__tax_string
  10958. msgid "Tax String"
  10959. msgstr ""
  10960. #. module: account
  10961. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__tax_tags
  10962. msgid "Tax Tags"
  10963. msgstr ""
  10964. #. module: account
  10965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  10966. msgid "Tax Template"
  10967. msgstr "Nodokļa sagatave"
  10968. #. module: account
  10969. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
  10970. msgid "Tax Template List"
  10971. msgstr "Nodokļu Veidņu Saraksts"
  10972. #. module: account
  10973. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
  10974. msgid "Tax Templates"
  10975. msgstr "Nodokļu Šabloni"
  10976. #. module: account
  10977. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__type_tax_use
  10978. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use
  10979. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10980. msgid "Tax Type"
  10981. msgstr "Nodokļa tips"
  10982. #. module: account
  10983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_calculation_rounding_method
  10984. msgid "Tax calculation rounding method"
  10985. msgstr ""
  10986. #. module: account
  10987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_payable_account_id
  10988. msgid "Tax current account (payable)"
  10989. msgstr ""
  10990. #. module: account
  10991. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_receivable_account_id
  10992. msgid "Tax current account (receivable)"
  10993. msgstr ""
  10994. #. module: account
  10995. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
  10996. msgid ""
  10997. "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in "
  10998. "favor of the authorities."
  10999. msgstr ""
  11000. #. module: account
  11001. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
  11002. msgid ""
  11003. "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in "
  11004. "favor of the company."
  11005. msgstr ""
  11006. #. module: account
  11007. #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
  11008. msgid "Tax display B2B"
  11009. msgstr "Tax display B2B"
  11010. #. module: account
  11011. #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_included
  11012. msgid "Tax display B2C"
  11013. msgstr "Tax display B2C"
  11014. #. module: account
  11015. #. odoo-python
  11016. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  11017. #, python-format
  11018. msgid ""
  11019. "Tax distribution line templates should apply to either invoices or refunds, "
  11020. "not both at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be "
  11021. "set together."
  11022. msgstr ""
  11023. #. module: account
  11024. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
  11025. msgid ""
  11026. "Tax distribution line that caused the creation of this move line, if any"
  11027. msgstr ""
  11028. #. module: account
  11029. #. odoo-python
  11030. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11031. #, python-format
  11032. msgid ""
  11033. "Tax distribution lines should apply to either invoices or refunds, not both "
  11034. "at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be set "
  11035. "together."
  11036. msgstr ""
  11037. #. module: account
  11038. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_name_company_uniq
  11039. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_template_name_company_uniq
  11040. msgid "Tax names must be unique !"
  11041. msgstr ""
  11042. #. module: account
  11043. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_src_id
  11044. msgid "Tax on Product"
  11045. msgstr ""
  11046. #. module: account
  11047. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_expression_ids
  11048. msgid ""
  11049. "Tax report expressions whose '+' tag will be assigned to move lines by this "
  11050. "repartition line"
  11051. msgstr ""
  11052. #. module: account
  11053. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_expression_ids
  11054. msgid ""
  11055. "Tax report expressions whose '-' tag will be assigned to move lines by this "
  11056. "repartition line"
  11057. msgstr ""
  11058. #. module: account
  11059. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__early_pay_discount_computation
  11060. msgid "Tax setting"
  11061. msgstr ""
  11062. #. module: account
  11063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_dest_id
  11064. msgid "Tax to Apply"
  11065. msgstr ""
  11066. #. module: account
  11067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11068. msgid "TaxCloud"
  11069. msgstr ""
  11070. #. module: account
  11071. #. odoo-python
  11072. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11073. #: code:addons/account/models/company.py:0
  11074. #: model:account.tax.group,name:account.tax_group_taxes
  11075. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
  11076. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_ids
  11077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__tax_ids
  11078. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__tax_ids
  11079. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__taxes
  11080. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
  11081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  11082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  11083. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  11085. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  11086. #, python-format
  11087. msgid "Taxes"
  11088. msgstr "Nodokļi"
  11089. #. module: account
  11090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11091. msgid "Taxes Applied"
  11092. msgstr ""
  11093. #. module: account
  11094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  11095. msgid "Taxes Mapping"
  11096. msgstr "Nodokļu Formēšana/Aizvietošana"
  11097. #. module: account
  11098. #. odoo-python
  11099. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11100. #, python-format
  11101. msgid ""
  11102. "Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal"
  11103. " item if they share some tag."
  11104. msgstr ""
  11105. #. module: account
  11106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  11107. msgid "Taxes set."
  11108. msgstr ""
  11109. #. module: account
  11110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11111. msgid "Taxes used in Purchases"
  11112. msgstr "Nodokļi lietošanai iepirkumos"
  11113. #. module: account
  11114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11115. msgid "Taxes used in Sales"
  11116. msgstr "Nodokļi realizācijā"
  11117. #. module: account
  11118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11119. msgid ""
  11120. "Taxes, fiscal positions, chart of accounts &amp; legal statements for your "
  11121. "country"
  11122. msgstr ""
  11123. #. module: account
  11124. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
  11125. msgid ""
  11126. "Technical field containing the countries for which this company is using "
  11127. "tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-"
  11128. "related fields)."
  11129. msgstr ""
  11130. #. module: account
  11131. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
  11132. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__bank_partner_id
  11133. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__bank_partner_id
  11134. msgid "Technical field to get the domain on the bank"
  11135. msgstr ""
  11136. #. module: account
  11137. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex
  11138. msgid ""
  11139. "Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n"
  11140. "This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n"
  11141. "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n"
  11142. "e.g: ^(?P<prefix1>.*?)(?P<year>\\d{4})(?P<prefix2>\\D*?)(?P<month>\\d{2})(?P<prefix3>\\D+?)(?P<seq>\\d+)(?P<suffix>\\D*?)$"
  11143. msgstr ""
  11144. #. module: account
  11145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__chart_template_id
  11146. msgid "Template"
  11147. msgstr "Sagatave"
  11148. #. module: account
  11149. #: model:ir.model,name:account.model_account_group_template
  11150. msgid "Template for Account Groups"
  11151. msgstr ""
  11152. #. module: account
  11153. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
  11154. msgid "Template for Fiscal Position"
  11155. msgstr "Nodokļu Profilu paraugi/veidnes."
  11156. #. module: account
  11157. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__templates_found
  11158. msgid "Templates Found"
  11159. msgstr ""
  11160. #. module: account
  11161. #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
  11162. msgid "Templates for Accounts"
  11163. msgstr "Kontu Šabloni"
  11164. #. module: account
  11165. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
  11166. msgid "Templates for Taxes"
  11167. msgstr "Nodokļu sagataves?"
  11168. #. module: account
  11169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__term_key
  11170. msgid "Term Key"
  11171. msgstr ""
  11172. #. module: account
  11173. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__line_ids
  11174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11176. msgid "Terms"
  11177. msgstr "Noteikumi"
  11178. #. module: account
  11179. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms
  11180. msgid "Terms & Conditions"
  11181. msgstr "Terms & Conditions"
  11182. #. module: account
  11183. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms_html
  11184. msgid "Terms & Conditions as a Web page"
  11185. msgstr ""
  11186. #. module: account
  11187. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__terms_type
  11188. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__terms_type
  11189. msgid "Terms & Conditions format"
  11190. msgstr "Nosacījumu formāts"
  11191. #. module: account
  11192. #. odoo-python
  11193. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11194. #, python-format
  11195. msgid "Terms & Conditions: %s"
  11196. msgstr "Nosacījumi: %s"
  11197. #. module: account
  11198. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__narration
  11199. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__narration
  11200. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__narration
  11201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11202. msgid "Terms and Conditions"
  11203. msgstr "Noteikumi un nosacījumi"
  11204. #. module: account
  11205. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_date
  11206. msgid "That is the date of the opening entry."
  11207. msgstr ""
  11208. #. module: account
  11209. #. odoo-python
  11210. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  11211. #, python-format
  11212. msgid ""
  11213. "The %(date_field)s (%(date)s) doesn't match the sequence number of the related %(model)s (%(sequence)s)\n"
  11214. "You will need to clear the %(model)s's %(sequence_field)s to proceed.\n"
  11215. "In doing so, you might want to resequence your entries in order to maintain a continuous date-based sequence."
  11216. msgstr ""
  11217. #. module: account
  11218. #. odoo-python
  11219. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11220. #, python-format
  11221. msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
  11222. msgstr ""
  11223. #. module: account
  11224. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__country_code
  11225. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__country_code
  11226. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__country_code
  11227. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__country_code
  11228. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__country_code
  11229. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__country_code
  11230. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_code
  11231. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_code
  11232. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__country_code
  11233. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__country_code
  11234. msgid ""
  11235. "The ISO country code in two chars. \n"
  11236. "You can use this field for quick search."
  11237. msgstr ""
  11238. "The ISO country code in two chars. \n"
  11239. "You can use this field for quick search."
  11240. #. module: account
  11241. #. odoo-python
  11242. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11243. #, python-format
  11244. msgid ""
  11245. "The Journal Entry sequence is not conform to the current format. Only the "
  11246. "Accountant can change it."
  11247. msgstr ""
  11248. #. module: account
  11249. #. odoo-python
  11250. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11252. #, python-format
  11253. msgid "The Payment Term must have one Balance line."
  11254. msgstr ""
  11255. #. module: account
  11256. #. odoo-python
  11257. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11258. #, python-format
  11259. msgid ""
  11260. "The Unit of Measure (UoM) '%s' you have selected for product '%s', is "
  11261. "incompatible with its category : %s."
  11262. msgstr ""
  11263. #. module: account
  11264. #. odoo-python
  11265. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11266. #, python-format
  11267. msgid "The account %s (%s) is deprecated."
  11268. msgstr ""
  11269. #. module: account
  11270. #. odoo-python
  11271. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11272. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  11273. #, python-format
  11274. msgid "The account code can only contain alphanumeric characters and dots."
  11275. msgstr ""
  11276. #. module: account
  11277. #. odoo-python
  11278. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11279. #, python-format
  11280. msgid ""
  11281. "The account is already in use in a 'sale' or 'purchase' journal. This means "
  11282. "that the account's type couldn't be 'receivable' or 'payable'."
  11283. msgstr ""
  11284. #. module: account
  11285. #. odoo-python
  11286. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11287. #, python-format
  11288. msgid ""
  11289. "The account selected on your journal entry forces to provide a secondary "
  11290. "currency. You should remove the secondary currency on the account."
  11291. msgstr ""
  11292. #. module: account
  11293. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
  11294. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__journal_id
  11295. msgid "The accounting journal corresponding to this bank account."
  11296. msgstr ""
  11297. #. module: account
  11298. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
  11299. msgid ""
  11300. "The accounting journal where automatic exchange differences will be "
  11301. "registered"
  11302. msgstr ""
  11303. #. module: account
  11304. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
  11305. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency
  11306. msgid ""
  11307. "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency"
  11308. " entry."
  11309. msgstr ""
  11310. #. module: account
  11311. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign
  11312. msgid ""
  11313. "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account"
  11314. " is debited and negative when account is credited. If the currency is the "
  11315. "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the "
  11316. "balance."
  11317. msgstr ""
  11318. #. module: account
  11319. #. odoo-python
  11320. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11321. #, python-format
  11322. msgid "The amount is not a number"
  11323. msgstr ""
  11324. #. module: account
  11325. #. odoo-python
  11326. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11327. #, python-format
  11328. msgid ""
  11329. "The application scope of taxes in a group must be either the same as the "
  11330. "group or left empty."
  11331. msgstr ""
  11332. #. module: account
  11333. #. odoo-python
  11334. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11335. #, python-format
  11336. msgid ""
  11337. "The bank account of a bank journal must belong to the same company (%s)."
  11338. msgstr ""
  11339. #. module: account
  11340. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_id
  11341. msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
  11342. msgstr "Bankas Izraksts, kas tiek izmantots kontējumu sasaistei"
  11343. #. module: account
  11344. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
  11345. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
  11346. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
  11347. msgid ""
  11348. "The cash basis entries created from the taxes on this entry, when "
  11349. "reconciling its lines."
  11350. msgstr ""
  11351. #. module: account
  11352. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__chart_template_id
  11353. msgid "The chart template for the company (if any)"
  11354. msgstr ""
  11355. #. module: account
  11356. #. odoo-python
  11357. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11358. #, python-format
  11359. msgid "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice."
  11360. msgstr ""
  11361. #. module: account
  11362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  11363. msgid ""
  11364. "The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
  11365. "these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
  11366. "order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
  11367. "writing."
  11368. msgstr ""
  11369. #. module: account
  11370. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_account_code_company_uniq
  11371. msgid "The code of the account must be unique per company !"
  11372. msgstr "Katram uzņēmumam jābūt unikalam konta kodam!"
  11373. #. module: account
  11374. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_method_name_code_unique
  11375. msgid "The combination code/payment type already exists!"
  11376. msgstr ""
  11377. #. module: account
  11378. #. odoo-python
  11379. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11380. #, python-format
  11381. msgid ""
  11382. "The combination of reference model and reference type on the journal is not "
  11383. "implemented"
  11384. msgstr ""
  11385. #. module: account
  11386. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
  11387. msgid "The company this distribution line belongs to."
  11388. msgstr ""
  11389. #. module: account
  11390. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_id
  11391. msgid "The country for which this tax group is applicable."
  11392. msgstr ""
  11393. #. module: account
  11394. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_id
  11395. msgid "The country for which this tax is applicable."
  11396. msgstr ""
  11397. #. module: account
  11398. #. odoo-python
  11399. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  11400. #, python-format
  11401. msgid ""
  11402. "The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on"
  11403. " the report."
  11404. msgstr ""
  11405. #. module: account
  11406. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__country_id
  11407. msgid "The country this chart of accounts belongs to. None if it's generic."
  11408. msgstr ""
  11409. #. module: account
  11410. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
  11411. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
  11412. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id
  11413. msgid "The country to use the tax reports from for this company"
  11414. msgstr ""
  11415. #. module: account
  11416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11417. msgid "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice."
  11418. msgstr ""
  11419. #. module: account
  11420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11421. msgid ""
  11422. "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice.\n"
  11423. " The original invoice is duplicated as a new draft."
  11424. msgstr ""
  11425. #. module: account
  11426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11427. msgid ""
  11428. "The credit note is created in draft and can be edited before being issued."
  11429. msgstr ""
  11430. #. module: account
  11431. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id
  11432. msgid "The currency used to enter statement"
  11433. msgstr "Atskaitē lietotā valūta"
  11434. #. module: account
  11435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11436. msgid "The current highest number is"
  11437. msgstr ""
  11438. #. module: account
  11439. #. odoo-python
  11440. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11441. #, python-format
  11442. msgid ""
  11443. "The current total is %s but the expected total is %s. In order to post the "
  11444. "invoice/bill, you can adjust its lines or the expected Total (tax inc.)."
  11445. msgstr ""
  11446. #. module: account
  11447. #. odoo-python
  11448. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11449. #, python-format
  11450. msgid ""
  11451. "The date is being set prior to the %(lock_type)s lock date %(lock_date)s. "
  11452. "The Journal Entry will be accounted on %(invoice_date)s upon posting."
  11453. msgstr ""
  11454. #. module: account
  11455. #. odoo-python
  11456. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  11457. #, python-format
  11458. msgid "The date selected is protected by a lock date"
  11459. msgstr ""
  11460. #. module: account
  11461. #. odoo-python
  11462. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11463. #, python-format
  11464. msgid "The discount days of the Payment Terms lines must be positive."
  11465. msgstr ""
  11466. #. module: account
  11467. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
  11468. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_origin
  11469. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_origin
  11470. msgid "The document(s) that generated the invoice."
  11471. msgstr ""
  11472. #. module: account
  11473. #. odoo-python
  11474. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11475. #, python-format
  11476. msgid "The entry %s (id %s) is already posted."
  11477. msgstr "Ieraksts %s (id %s) jau ir grāmatots."
  11478. #. module: account
  11479. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
  11480. msgid ""
  11481. "The expense is accounted for when a vendor bill is validated, except in "
  11482. "anglo-saxon accounting with perpetual inventory valuation in which case the "
  11483. "expense (Cost of Goods Sold account) is recognized at the customer invoice "
  11484. "validation."
  11485. msgstr ""
  11486. #. module: account
  11487. #. odoo-python
  11488. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  11489. #, python-format
  11490. msgid "The field %s must be filled."
  11491. msgstr ""
  11492. #. module: account
  11493. #. odoo-python
  11494. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11495. #, python-format
  11496. msgid ""
  11497. "The field 'Customer' is required, please complete it to validate the "
  11498. "Customer Invoice."
  11499. msgstr ""
  11500. #. module: account
  11501. #. odoo-python
  11502. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11503. #, python-format
  11504. msgid ""
  11505. "The field 'Vendor' is required, please complete it to validate the Vendor "
  11506. "Bill."
  11507. msgstr ""
  11508. #. module: account
  11509. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_position_id
  11510. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_position_id
  11511. msgid ""
  11512. "The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact."
  11513. msgstr ""
  11514. #. module: account
  11515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  11516. msgid "The following Journal Entries will be generated"
  11517. msgstr ""
  11518. #. module: account
  11519. #. odoo-python
  11520. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  11521. #, python-format
  11522. msgid ""
  11523. "The following error prevented '%s' QR-code to be generated though it was "
  11524. "detected as eligible: "
  11525. msgstr ""
  11526. #. module: account
  11527. #. odoo-python
  11528. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  11529. #, python-format
  11530. msgid ""
  11531. "The following invoice(s) will not be sent by email, because the customers "
  11532. "don't have email address."
  11533. msgstr ""
  11534. #. module: account
  11535. #. odoo-python
  11536. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11537. #, python-format
  11538. msgid ""
  11539. "The following regular expression is invalid to create a partner mapping: %s"
  11540. msgstr ""
  11541. #. module: account
  11542. #. odoo-python
  11543. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  11544. #, python-format
  11545. msgid "The foreign currency must be different than the journal one: %s"
  11546. msgstr ""
  11547. #. module: account
  11548. #. odoo-python
  11549. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11550. #, python-format
  11551. msgid ""
  11552. "The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account "
  11553. "'%(account)s' must be the same."
  11554. msgstr ""
  11555. #. module: account
  11556. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id
  11557. msgid "The foreign fiscal position for which this external value is made."
  11558. msgstr ""
  11559. #. module: account
  11560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  11561. msgid ""
  11562. "The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n"
  11563. " data without breaking the hash chain for subsequent parts."
  11564. msgstr ""
  11565. #. module: account
  11566. #. odoo-python
  11567. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11568. #, python-format
  11569. msgid "The holder of a journal's bank account must be the company (%s)."
  11570. msgstr ""
  11571. #. module: account
  11572. #. odoo-python
  11573. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11574. #, python-format
  11575. msgid ""
  11576. "The invoice already contains lines, it was not updated from the attachment."
  11577. msgstr ""
  11578. #. module: account
  11579. #. odoo-javascript
  11580. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  11581. #, python-format
  11582. msgid "The invoice having been sent, the button has changed priority."
  11583. msgstr ""
  11584. #. module: account
  11585. #. odoo-python
  11586. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11587. #, python-format
  11588. msgid "The invoice is not a draft, it was not updated from the attachment."
  11589. msgstr ""
  11590. #. module: account
  11591. #. odoo-python
  11592. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  11593. #, python-format
  11594. msgid ""
  11595. "The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
  11596. "To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account."
  11597. msgstr ""
  11598. #. module: account
  11599. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id
  11600. msgid ""
  11601. "The journal entry containing the initial balance of all this company's "
  11602. "accounts."
  11603. msgstr ""
  11604. #. module: account
  11605. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
  11606. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
  11607. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
  11608. msgid ""
  11609. "The journal entry from which this tax cash basis journal entry has been "
  11610. "created."
  11611. msgstr ""
  11612. #. module: account
  11613. #. odoo-python
  11614. #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
  11615. #, python-format
  11616. msgid "The journal item is not linked to the correct financial account"
  11617. msgstr ""
  11618. #. module: account
  11619. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
  11620. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
  11621. msgid ""
  11622. "The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist."
  11623. msgstr ""
  11624. #. module: account
  11625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11626. msgid ""
  11627. "The last line's computation type should be \"Balance\" to ensure that the "
  11628. "whole amount will be allocated."
  11629. msgstr ""
  11630. #. module: account
  11631. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_group_check_length_prefix
  11632. msgid "The length of the starting and the ending code prefix must be the same"
  11633. msgstr ""
  11634. #. module: account
  11635. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
  11636. msgid ""
  11637. "The mapping uses regular expressions.\n"
  11638. "- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n"
  11639. "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
  11640. " e.g: .*N°48748 abc123.*"
  11641. msgstr ""
  11642. #. module: account
  11643. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11644. #, python-format
  11645. msgid ""
  11646. "The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
  11647. msgstr ""
  11648. #. module: account
  11649. #. odoo-javascript
  11650. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  11651. #, python-format
  11652. msgid "The next step is payment registration."
  11653. msgstr ""
  11654. #. module: account
  11655. #. odoo-python
  11656. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11657. #, python-format
  11658. msgid ""
  11659. "The operation is refused as it would impact an already issued tax statement."
  11660. " Please change the journal entry date or the tax lock date set in the "
  11661. "settings (%s) to proceed."
  11662. msgstr ""
  11663. #. module: account
  11664. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
  11665. msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
  11666. msgstr ""
  11667. #. module: account
  11668. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__quantity
  11669. msgid ""
  11670. "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
  11671. "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
  11672. msgstr ""
  11673. "Rindas izsaka neobligāto skaitu, piem., pārdoto produktu skaitu. Skaits nav "
  11674. "obligāts, bet tas ir noderīgs atsevišķām atskaitēm."
  11675. #. module: account
  11676. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
  11677. msgid ""
  11678. "The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds"
  11679. " to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same"
  11680. " order as the credit note distribution lines they correspond to."
  11681. msgstr ""
  11682. #. module: account
  11683. #. odoo-python
  11684. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  11685. #, python-format
  11686. msgid "The partner cannot be deleted because it is used in Accounting"
  11687. msgstr ""
  11688. #. module: account
  11689. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
  11690. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
  11691. msgid ""
  11692. "The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time "
  11693. "the invoices & payments matching was performed."
  11694. msgstr ""
  11695. #. module: account
  11696. #. odoo-python
  11697. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11698. #, python-format
  11699. msgid ""
  11700. "The partners of the journal's company and the related bank account mismatch."
  11701. msgstr ""
  11702. #. module: account
  11703. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_check_amount_not_negative
  11704. msgid "The payment amount cannot be negative."
  11705. msgstr "Maksājuma summa nevar būt negatīva."
  11706. #. module: account
  11707. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
  11708. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__payment_reference
  11709. msgid "The payment reference to set on journal items."
  11710. msgstr ""
  11711. #. module: account
  11712. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__payment_id
  11713. msgid "The payment that created this entry"
  11714. msgstr "Maksājums, kurš izveidoja šo ierakstu"
  11715. #. module: account
  11716. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__currency_id
  11717. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__currency_id
  11718. msgid "The payment's currency."
  11719. msgstr ""
  11720. #. module: account
  11721. #. odoo-python
  11722. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11723. #, python-format
  11724. msgid ""
  11725. "The recipient bank account linked to this invoice is archived.\n"
  11726. "So you cannot confirm the invoice."
  11727. msgstr ""
  11728. #. module: account
  11729. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
  11730. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
  11731. msgid ""
  11732. "The reconciliation model will only be applied to the selected "
  11733. "customer/vendor categories."
  11734. msgstr ""
  11735. #. module: account
  11736. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
  11737. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
  11738. msgid ""
  11739. "The reconciliation model will only be applied to the selected "
  11740. "customers/vendors."
  11741. msgstr ""
  11742. #. module: account
  11743. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature
  11744. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
  11745. msgid ""
  11746. "The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n"
  11747. " * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n"
  11748. " * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n"
  11749. " * Amount Paid/Received: Applied in both cases."
  11750. msgstr ""
  11751. #. module: account
  11752. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner
  11753. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
  11754. msgid ""
  11755. "The reconciliation model will only be applied when a customer/vendor is set."
  11756. msgstr ""
  11757. #. module: account
  11758. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_amount
  11759. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
  11760. msgid ""
  11761. "The reconciliation model will only be applied when the amount being lower "
  11762. "than, greater than or between specified amount(s)."
  11763. msgstr ""
  11764. #. module: account
  11765. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label
  11766. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
  11767. msgid ""
  11768. "The reconciliation model will only be applied when the label:\n"
  11769. " * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n"
  11770. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11771. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11772. msgstr ""
  11773. #. module: account
  11774. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note
  11775. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
  11776. msgid ""
  11777. "The reconciliation model will only be applied when the note:\n"
  11778. " * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n"
  11779. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11780. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11781. msgstr ""
  11782. #. module: account
  11783. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
  11784. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
  11785. msgid ""
  11786. "The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n"
  11787. " * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n"
  11788. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11789. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11790. msgstr ""
  11791. #. module: account
  11792. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
  11793. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
  11794. msgid ""
  11795. "The reconciliation model will only be available from the selected journals."
  11796. msgstr ""
  11797. #. module: account
  11798. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11799. msgid "The recurrence will end on"
  11800. msgstr ""
  11801. #. module: account
  11802. #. odoo-python
  11803. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11804. #, python-format
  11805. msgid "The regex is not valid"
  11806. msgstr ""
  11807. #. module: account
  11808. #. odoo-python
  11809. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  11810. #, python-format
  11811. msgid ""
  11812. "The register payment wizard should only be called on account.move or "
  11813. "account.move.line records."
  11814. msgstr ""
  11815. #. module: account
  11816. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report__root_report_id
  11817. msgid "The report this report is a variant of."
  11818. msgstr ""
  11819. #. module: account
  11820. #. odoo-python
  11821. #: code:addons/account/controllers/terms.py:0
  11822. #, python-format
  11823. msgid "The requested page is invalid, or doesn't exist anymore."
  11824. msgstr ""
  11825. #. module: account
  11826. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
  11827. msgid ""
  11828. "The residual amount on a journal item expressed in its currency (possibly "
  11829. "not the company currency)."
  11830. msgstr ""
  11831. #. module: account
  11832. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual
  11833. msgid ""
  11834. "The residual amount on a journal item expressed in the company currency."
  11835. msgstr ""
  11836. #. module: account
  11837. #. odoo-python
  11838. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  11839. #, python-format
  11840. msgid "The running balance (%s) doesn't match the specified ending balance."
  11841. msgstr ""
  11842. #. module: account
  11843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  11844. msgid ""
  11845. "The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n"
  11846. " the loss of any pre-existing foreign currency amount."
  11847. msgstr ""
  11848. #. module: account
  11849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  11850. msgid "The selected payment method requires a bank account but none is set on"
  11851. msgstr ""
  11852. #. module: account
  11853. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__sequence
  11854. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__sequence
  11855. msgid ""
  11856. "The sequence field is used to define order in which the tax lines are "
  11857. "applied."
  11858. msgstr ""
  11859. #. module: account
  11860. #. odoo-python
  11861. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11862. #, python-format
  11863. msgid "The sequence format has changed."
  11864. msgstr ""
  11865. #. module: account
  11866. #. odoo-python
  11867. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  11868. #, python-format
  11869. msgid ""
  11870. "The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n"
  11871. "^(?P<prefix1>.*?)(?P<seq>\\d*)(?P<suffix>\\D*?)$"
  11872. msgstr ""
  11873. #. module: account
  11874. #. odoo-python
  11875. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11876. #, python-format
  11877. msgid ""
  11878. "The sequence will never restart.\n"
  11879. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11880. msgstr ""
  11881. #. module: account
  11882. #. odoo-python
  11883. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11884. #, python-format
  11885. msgid ""
  11886. "The sequence will restart at 1 at the start of every month.\n"
  11887. "The year detected here is '%(year)s' and the month is '%(month)s'.\n"
  11888. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11889. msgstr ""
  11890. #. module: account
  11891. #. odoo-python
  11892. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11893. #, python-format
  11894. msgid ""
  11895. "The sequence will restart at 1 at the start of every year.\n"
  11896. "The year detected here is '%(year)s'.\n"
  11897. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11898. msgstr ""
  11899. #. module: account
  11900. #. odoo-python
  11901. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  11902. #, python-format
  11903. msgid ""
  11904. "The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you"
  11905. " selected some of both types."
  11906. msgstr ""
  11907. #. module: account
  11908. #. odoo-python
  11909. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  11910. #, python-format
  11911. msgid ""
  11912. "The sequences of this journal are different for Payments and non-Payments "
  11913. "but you selected some of both types."
  11914. msgstr ""
  11915. #. module: account
  11916. #. odoo-python
  11917. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  11918. #, python-format
  11919. msgid ""
  11920. "The starting balance doesn't match the ending balance of the previous "
  11921. "statement, or an earlier statement is missing."
  11922. msgstr ""
  11923. #. module: account
  11924. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_line_id
  11925. msgid "The statement line that created this entry"
  11926. msgstr ""
  11927. #. module: account
  11928. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
  11929. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
  11930. msgid ""
  11931. "The sum of total residual amount propositions and the statement line amount "
  11932. "allowed gap type."
  11933. msgstr ""
  11934. #. module: account
  11935. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
  11936. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
  11937. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
  11938. msgid ""
  11939. "The sum of total residual amount propositions matches the statement line "
  11940. "amount under this amount/percentage."
  11941. msgstr ""
  11942. #. module: account
  11943. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
  11944. msgid ""
  11945. "The tax ID of your company in the region mapped by this fiscal position."
  11946. msgstr ""
  11947. #. module: account
  11948. #. odoo-python
  11949. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11950. #, python-format
  11951. msgid "The tax group must have the same country_id as the tax using it."
  11952. msgstr ""
  11953. #. module: account
  11954. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
  11955. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
  11956. msgid ""
  11957. "The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with "
  11958. "refund_tax_id"
  11959. msgstr ""
  11960. #. module: account
  11961. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
  11962. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
  11963. msgid ""
  11964. "The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually "
  11965. "exclusive with invoice_tax_id"
  11966. msgstr ""
  11967. #. module: account
  11968. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
  11969. msgid "The tie-breaking rule used for float rounding operations"
  11970. msgstr ""
  11971. #. module: account
  11972. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__document_type
  11973. msgid "The type of documnet on which the repartition line should be applied"
  11974. msgstr ""
  11975. #. module: account
  11976. #. odoo-python
  11977. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11978. #, python-format
  11979. msgid ""
  11980. "The type of the journal's default credit/debit account shouldn't be "
  11981. "'receivable' or 'payable'."
  11982. msgstr ""
  11983. #. module: account
  11984. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_currency__display_rounding_warning
  11985. msgid ""
  11986. "The warning informs a rounding factor change might be dangerous on "
  11987. "res.currency's form view."
  11988. msgstr ""
  11989. #. module: account
  11990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  11991. msgid "There are currently no invoices and payments for your account."
  11992. msgstr "Pašlaik jūsu kontam nav rēķinu un maksājumu."
  11993. #. module: account
  11994. #. odoo-python
  11995. #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
  11996. #, python-format
  11997. msgid "There are no journal items in the draft state to post."
  11998. msgstr ""
  11999. #. module: account
  12000. #. odoo-python
  12001. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12002. #, python-format
  12003. msgid ""
  12004. "There are still unposted entries in the period you want to lock. You should "
  12005. "either post or delete them."
  12006. msgstr ""
  12007. #. module: account
  12008. #. odoo-python
  12009. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12010. #, python-format
  12011. msgid ""
  12012. "There are still unreconciled bank statement lines in the period you want to "
  12013. "lock.You should either reconcile or delete them."
  12014. msgstr ""
  12015. #. module: account
  12016. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  12017. msgid ""
  12018. "There doesn't appear to be anything to invoice for the selected order. "
  12019. "However, you can use the amount field to force an accrual entry."
  12020. msgstr ""
  12021. #. module: account
  12022. #. odoo-python
  12023. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  12024. #, python-format
  12025. msgid ""
  12026. "There is no tax cash basis journal defined for the '%s' company.\n"
  12027. "Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
  12028. msgstr ""
  12029. #. module: account
  12030. #. odoo-python
  12031. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12032. #, python-format
  12033. msgid ""
  12034. "There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this "
  12035. "journal."
  12036. msgstr ""
  12037. #. module: account
  12038. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
  12039. msgid "There was an error processing this page."
  12040. msgstr "There was an error processing this page."
  12041. #. module: account
  12042. #. odoo-python
  12043. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  12044. #, python-format
  12045. msgid ""
  12046. "There was an error when trying to add the banner to the original PDF.\n"
  12047. "Please make sure the source file is valid."
  12048. msgstr ""
  12049. #. module: account
  12050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12051. msgid "These taxes are set in any new product created."
  12052. msgstr "Šie nodokļi tiek iestatīti visos jaunizveidotajos produktos."
  12053. #. module: account
  12054. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__account_type
  12055. msgid ""
  12056. "These types are defined according to your country. The type contains more "
  12057. "information about the account and its specificities."
  12058. msgstr ""
  12059. "Tipi tiek definēti atkarībā no valsts. Tips nosaka konta īpašības un "
  12060. "papildus pielietošanas modeļus."
  12061. #. module: account
  12062. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_month
  12063. msgid "This Month"
  12064. msgstr "Šis mēnesis"
  12065. #. module: account
  12066. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_quarter
  12067. msgid "This Quarter"
  12068. msgstr "Šis ceturksnis"
  12069. #. module: account
  12070. #. odoo-python
  12071. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  12072. #, python-format
  12073. msgid "This Week"
  12074. msgstr "Šī nedēļa"
  12075. #. module: account
  12076. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_year
  12077. msgid "This Year"
  12078. msgstr "Šis gads"
  12079. #. module: account
  12080. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__allow_out_payment
  12081. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__allow_out_payment
  12082. msgid "This account can be used for outgoing payments"
  12083. msgstr "Šo kontu var izmantot izejošajiem maksājumiem"
  12084. #. module: account
  12085. #. odoo-python
  12086. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  12087. #, python-format
  12088. msgid ""
  12089. "This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids "
  12090. "%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this "
  12091. "account's type should be reconcilable."
  12092. msgstr ""
  12093. #. module: account
  12094. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_payable_id
  12095. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_payable_id
  12096. msgid ""
  12097. "This account will be used instead of the default one as the payable account "
  12098. "for the current partner"
  12099. msgstr "Konts tiks izmantots noklusējuma izdevumu konta vietā partnerim"
  12100. #. module: account
  12101. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
  12102. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_receivable_id
  12103. msgid ""
  12104. "This account will be used instead of the default one as the receivable "
  12105. "account for the current partner"
  12106. msgstr ""
  12107. "Konts tiks izmantots noklusējuma konta vietā, kā partnera ieņēmumu konts"
  12108. #. module: account
  12109. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
  12110. msgid "This account will be used when validating a customer invoice."
  12111. msgstr ""
  12112. #. module: account
  12113. #. odoo-python
  12114. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12115. #, python-format
  12116. msgid "This action isn't available for this document."
  12117. msgstr ""
  12118. #. module: account
  12119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12120. msgid ""
  12121. "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the"
  12122. " master budgets and the budgets are defined, the project managers can set "
  12123. "the planned amount on each analytic account."
  12124. msgstr ""
  12125. #. module: account
  12126. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
  12127. msgid ""
  12128. "This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n"
  12129. "-This installs the account_batch_payment module."
  12130. msgstr ""
  12131. #. module: account
  12132. #. odoo-python
  12133. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12134. #, python-format
  12135. msgid "This can only be used on journal items"
  12136. msgstr ""
  12137. #. module: account
  12138. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__name_searchable
  12139. msgid ""
  12140. "This dummy field lets us use another search method on the field 'name'.This "
  12141. "allows more freedom on how to search the 'name' compared to "
  12142. "'filter_domain'.See '_search_name' and '_parse_name_search' for why this is "
  12143. "not possible with 'filter_domain'."
  12144. msgstr ""
  12145. #. module: account
  12146. #. odoo-python
  12147. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12148. #, python-format
  12149. msgid ""
  12150. "This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal"
  12151. " country. Check company fiscal country in the settings and tax country in "
  12152. "taxes configuration."
  12153. msgstr ""
  12154. #. module: account
  12155. #. odoo-python
  12156. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12157. #, python-format
  12158. msgid ""
  12159. "This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position."
  12160. " Check the country set in fiscal position and in your tax configuration."
  12161. msgstr ""
  12162. #. module: account
  12163. #. odoo-python
  12164. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12165. #, python-format
  12166. msgid "This entry has been duplicated from %s%s"
  12167. msgstr ""
  12168. #. module: account
  12169. #. odoo-python
  12170. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12171. #, python-format
  12172. msgid ""
  12173. "This entry transfers the following amounts to "
  12174. "<strong>%(destination)s</strong> <ul>"
  12175. msgstr ""
  12176. #. module: account
  12177. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__date_maturity
  12178. msgid ""
  12179. "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
  12180. "the limit date for the payment of this line."
  12181. msgstr ""
  12182. "Lauks tiek izmantot izdevumu un ieņēmumu grāmatojumiem. Iespējams uzstādīt "
  12183. "datumu, līdz kuram jāapmaksā."
  12184. #. module: account
  12185. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  12186. msgid "This is the accounting dashboard"
  12187. msgstr ""
  12188. #. module: account
  12189. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_default_credit_limit
  12190. msgid ""
  12191. "This is the default credit limit that will be used on partners that do not "
  12192. "have a specific limit on them."
  12193. msgstr ""
  12194. #. module: account
  12195. #. odoo-python
  12196. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12197. #, python-format
  12198. msgid ""
  12199. "This journal already contains items, therefore you cannot modify its "
  12200. "company."
  12201. msgstr ""
  12202. #. module: account
  12203. #. odoo-python
  12204. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12205. #, python-format
  12206. msgid "This journal is not in strict mode."
  12207. msgstr ""
  12208. #. module: account
  12209. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__hide_if_zero
  12210. msgid ""
  12211. "This line and its children will be hidden when all of their columns are 0."
  12212. msgstr ""
  12213. #. module: account
  12214. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__to_check
  12215. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
  12216. msgid ""
  12217. "This matching rule is used when the user is not certain of all the "
  12218. "information of the counterpart."
  12219. msgstr ""
  12220. #. module: account
  12221. #. odoo-python
  12222. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12223. #, python-format
  12224. msgid "This move is configured to be auto-posted on %s"
  12225. msgstr ""
  12226. #. module: account
  12227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12228. msgid ""
  12229. "This move is configured to be posted automatically at the accounting date:"
  12230. msgstr ""
  12231. #. module: account
  12232. #. odoo-python
  12233. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12234. #, python-format
  12235. msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s"
  12236. msgstr ""
  12237. #. module: account
  12238. #. odoo-javascript
  12239. #: code:addons/account/static/src/components/account_move_form/account_move_form.js:0
  12240. #: code:addons/account/static/src/components/account_move_list/account_move_list.js:0
  12241. #, python-format
  12242. msgid "This operation will create a gap in the sequence."
  12243. msgstr ""
  12244. #. module: account
  12245. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete
  12246. msgid ""
  12247. "This option permanently removes any track of email after it's been sent, "
  12248. "including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
  12249. "storage space of your Odoo database."
  12250. msgstr ""
  12251. #. module: account
  12252. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__chart_template_id
  12253. msgid ""
  12254. "This optional field allow you to link an account template to a specific "
  12255. "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This"
  12256. " allow you to define chart templates that extend another and complete it "
  12257. "with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
  12258. "common to both several times)."
  12259. msgstr ""
  12260. #. module: account
  12261. #. odoo-python
  12262. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12263. #, python-format
  12264. msgid "This payment has been created from %s"
  12265. msgstr "Šis maksājums tika izveidots no %s"
  12266. #. module: account
  12267. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
  12268. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
  12269. msgid ""
  12270. "This payment term will be used instead of the default one for purchase "
  12271. "orders and vendor bills"
  12272. msgstr ""
  12273. #. module: account
  12274. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_payment_term_id
  12275. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_payment_term_id
  12276. msgid ""
  12277. "This payment term will be used instead of the default one for sales orders "
  12278. "and customer invoices"
  12279. msgstr ""
  12280. #. module: account
  12281. #. odoo-python
  12282. #: code:addons/account/models/product.py:0
  12283. #, python-format
  12284. msgid ""
  12285. "This product is already being used in posted Journal Entries.\n"
  12286. "If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and create a new one."
  12287. msgstr ""
  12288. #. module: account
  12289. #. odoo-python
  12290. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  12291. #, python-format
  12292. msgid ""
  12293. "This reconciliation model can't be used in the manual reconciliation widget "
  12294. "because its configuration is not adapted"
  12295. msgstr ""
  12296. #. module: account
  12297. #. odoo-python
  12298. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  12299. #, python-format
  12300. msgid "This reconciliation model has created no entry so far"
  12301. msgstr ""
  12302. #. module: account
  12303. #. odoo-python
  12304. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12305. #, python-format
  12306. msgid "This recurring entry originated from %s"
  12307. msgstr ""
  12308. #. module: account
  12309. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until
  12310. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post_until
  12311. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post_until
  12312. msgid "This recurring move will be posted up to and including this date."
  12313. msgstr ""
  12314. #. module: account
  12315. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
  12316. msgid ""
  12317. "This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries"
  12318. " are validated, you can not update them anymore."
  12319. msgstr ""
  12320. #. module: account
  12321. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
  12322. msgid ""
  12323. "Those can be used to quickly create a journal items when reconciling\n"
  12324. " a bank statement or an account."
  12325. msgstr ""
  12326. #. module: account
  12327. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12328. msgid ""
  12329. "Those options will be selected by default when clicking \"Send &amp; Print\""
  12330. " on invoices"
  12331. msgstr ""
  12332. #. module: account
  12333. #: model:digest.tip,name:account.digest_tip_account_0
  12334. #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
  12335. msgid "Tip: No need to print, put in an envelop and post your invoices"
  12336. msgstr ""
  12337. "Padoms: Nav nepieciešamības printēt, ievietojiet vēstulē un nosūtiet Jūsu "
  12338. "rēķinus "
  12339. #. module: account
  12340. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
  12341. msgid "To"
  12342. msgstr "Kam"
  12343. #. module: account
  12344. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__to_check
  12345. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__to_check
  12346. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__to_check
  12347. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__to_check
  12348. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
  12349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12352. msgid "To Check"
  12353. msgstr ""
  12354. #. module: account
  12355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  12356. msgid "To Invoice"
  12357. msgstr "Piestādīt Rēķinu"
  12358. #. module: account
  12359. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__today
  12360. msgid "Today"
  12361. msgstr "Šodien"
  12362. #. module: account
  12363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  12365. msgid "Today Activities"
  12366. msgstr "Šodienas aktivitātes"
  12367. #. module: account
  12368. #. odoo-javascript
  12369. #: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
  12370. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_tax_totals.xml:0
  12371. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total
  12372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_total
  12373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total
  12374. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_total
  12375. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total
  12376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  12377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  12378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  12381. #, python-format
  12382. msgid "Total"
  12383. msgstr "Summa"
  12384. #. module: account
  12385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount
  12386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_edit_total_amount
  12387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_edit_total_amount
  12388. msgid "Total (Tax inc.)"
  12389. msgstr "Kopsumma (iesk. nodokļus)"
  12390. #. module: account
  12391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
  12392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  12393. msgid "Total Amount"
  12394. msgstr "Kopā"
  12395. #. module: account
  12396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12397. msgid "Total Balance"
  12398. msgstr "Kopējā bilance"
  12399. #. module: account
  12400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
  12401. msgid "Total Base Amount"
  12402. msgstr "Kopējā bāzes summa"
  12403. #. module: account
  12404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12406. msgid "Total Credit"
  12407. msgstr "Kopējais Kredīts"
  12408. #. module: account
  12409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12411. msgid "Total Debit"
  12412. msgstr "Kopējais Debets"
  12413. #. module: account
  12414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__total_invoiced
  12415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__total_invoiced
  12416. msgid "Total Invoiced"
  12417. msgstr "Izrakstīto rēķinu summa"
  12418. #. module: account
  12419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit
  12420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit
  12421. msgid "Total Payable"
  12422. msgstr "Kredīta Bilance"
  12423. #. module: account
  12424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit
  12425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit
  12426. msgid "Total Receivable"
  12427. msgstr "Ieņēmumu Summa"
  12428. #. module: account
  12429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12430. msgid "Total Residual"
  12431. msgstr "Kopējais atlikums"
  12432. #. module: account
  12433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12434. msgid "Total Residual in Currency"
  12435. msgstr "Kopējais atlikums valūtā"
  12436. #. module: account
  12437. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_signed
  12438. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_signed
  12439. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_signed
  12440. msgid "Total Signed"
  12441. msgstr "Parakstītā kopsumma"
  12442. #. module: account
  12443. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
  12444. msgid "Total amount impacted by the automatic entry."
  12445. msgstr "Kopējā summa pēc automātiskās ievades."
  12446. #. module: account
  12447. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit
  12448. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit
  12449. msgid "Total amount this customer owes you."
  12450. msgstr "Kopējais daudzums, ko klients ir parādā."
  12451. #. module: account
  12452. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__debit
  12453. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__debit
  12454. msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
  12455. msgstr "Kopējā apmaksas summa šim piegādātājam."
  12456. #. module: account
  12457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12458. msgid "Total in Currency"
  12459. msgstr "Kopsumma valūtā"
  12460. #. module: account
  12461. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_in_currency_signed
  12462. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_in_currency_signed
  12463. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_in_currency_signed
  12464. msgid "Total in Currency Signed"
  12465. msgstr "Parakstītā kopsumma valūtā"
  12466. #. module: account
  12467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12468. msgid "Track costs &amp; revenues by project, department, etc"
  12469. msgstr ""
  12470. #. module: account
  12471. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__transaction_type
  12472. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
  12473. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
  12474. msgid "Transaction Type"
  12475. msgstr ""
  12476. #. module: account
  12477. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type_param
  12478. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type_param
  12479. msgid "Transaction Type Parameter"
  12480. msgstr ""
  12481. #. module: account
  12482. #. odoo-python
  12483. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12484. #, python-format
  12485. msgid "Transfer"
  12486. msgstr "Transfer"
  12487. #. module: account
  12488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  12489. msgid "Transfer Date"
  12490. msgstr ""
  12491. #. module: account
  12492. #. odoo-python
  12493. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12494. #, python-format
  12495. msgid "Transfer counterpart"
  12496. msgstr ""
  12497. #. module: account
  12498. #. odoo-python
  12499. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12500. #, python-format
  12501. msgid "Transfer entry to %s"
  12502. msgstr ""
  12503. #. module: account
  12504. #. odoo-python
  12505. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12506. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12507. #, python-format
  12508. msgid "Transfer from %s"
  12509. msgstr ""
  12510. #. module: account
  12511. #. odoo-python
  12512. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12513. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12514. #, python-format
  12515. msgid "Transfer to %s"
  12516. msgstr ""
  12517. #. module: account
  12518. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12519. msgid ""
  12520. "Trigger alerts when creating Invoices and Sales Orders for Partners with a "
  12521. "Total Receivable amount exceeding a limit."
  12522. msgstr ""
  12523. #. module: account
  12524. #. odoo-python
  12525. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  12526. #, python-format
  12527. msgid "Try a sample vendor bill"
  12528. msgstr ""
  12529. #. module: account
  12530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__account_type
  12531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__account_type
  12532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_type
  12533. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__message_type
  12534. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__type
  12535. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__move_type
  12536. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_type
  12537. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_type
  12538. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value
  12539. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__rule_type
  12540. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__rule_type
  12541. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__rule_type
  12542. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
  12543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  12544. msgid "Type"
  12545. msgstr "Veids"
  12546. #. module: account
  12547. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__type_name
  12548. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__type_name
  12549. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__type_name
  12550. msgid "Type Name"
  12551. msgstr "Ievadīt vārdu"
  12552. #. module: account
  12553. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  12554. msgid "Type a message..."
  12555. msgstr "Rakstīt ziņu"
  12556. #. module: account
  12557. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
  12558. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__qr_code_method
  12559. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__qr_code_method
  12560. msgid ""
  12561. "Type of QR-code to be generated for the payment of this invoice, when "
  12562. "printing it. If left blank, the first available and usable method will be "
  12563. "used."
  12564. msgstr ""
  12565. #. module: account
  12566. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
  12567. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
  12568. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_decoration
  12569. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
  12570. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_decoration
  12571. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_exception_decoration
  12572. msgid "Type of the exception activity on record."
  12573. msgstr "Reģistrētās izņēmuma aktivitātes veids."
  12574. #. module: account
  12575. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__up
  12576. msgid "UP"
  12577. msgstr ""
  12578. #. module: account
  12579. #. odoo-python
  12580. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  12581. #, python-format
  12582. msgid ""
  12583. "Unable to create a statement due to missing transactions. You may want to "
  12584. "reorder the transactions before proceeding."
  12585. msgstr ""
  12586. #. module: account
  12587. #. odoo-python
  12588. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12589. #, python-format
  12590. msgid "Undefined Yet"
  12591. msgstr ""
  12592. #. module: account
  12593. #. odoo-python
  12594. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12595. #, python-format
  12596. msgid "Undistributed Profits/Losses"
  12597. msgstr ""
  12598. #. module: account
  12599. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_unfold_all
  12600. msgid "Unfold All"
  12601. msgstr ""
  12602. #. module: account
  12603. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__code
  12604. msgid "Unique identifier for this line."
  12605. msgstr ""
  12606. #. module: account
  12607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_unit
  12608. msgid "Unit Price"
  12609. msgstr "Vienības cena"
  12610. #. module: account
  12611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12612. msgid "Unit Price:"
  12613. msgstr "Vienības cena:"
  12614. #. module: account
  12615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_uom_id
  12616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_id
  12617. msgid "Unit of Measure"
  12618. msgstr "Mērvienība"
  12619. #. module: account
  12620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12621. msgid "Unmark as Sent"
  12622. msgstr ""
  12623. #. module: account
  12624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12625. msgid "Unpaid"
  12626. msgstr "Neapmaksāts"
  12627. #. module: account
  12628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12629. msgid "Unpaid Invoices"
  12630. msgstr "Neapmaksātie Rēķini"
  12631. #. module: account
  12632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12633. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12634. msgid "Unposted"
  12635. msgstr "Negrāmatots"
  12636. #. module: account
  12637. #. odoo-python
  12638. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12639. #, python-format
  12640. msgid "Unposted Entries"
  12641. msgstr "Negrāmatoti ieraksti"
  12642. #. module: account
  12643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12644. msgid "Unposted Journal Entries"
  12645. msgstr "Nenogrāmatotie grāmatojumi"
  12646. #. module: account
  12647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12648. msgid "Unposted Journal Items"
  12649. msgstr "Nenogrāmatoti reģistru ieraksti"
  12650. #. module: account
  12651. #. odoo-javascript
  12652. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  12653. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  12654. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
  12655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  12656. #, python-format
  12657. msgid "Unreconcile"
  12658. msgstr "Atsaistīt"
  12659. #. module: account
  12660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  12661. msgid "Unreconcile Transactions"
  12662. msgstr "Atcelt grāmatojumu saskaņošanu"
  12663. #. module: account
  12664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12665. msgid "Unreconciled"
  12666. msgstr "Nesaistīts"
  12667. #. module: account
  12668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_unreconciled
  12669. msgid "Unreconciled Entries"
  12670. msgstr ""
  12671. #. module: account
  12672. #. odoo-python
  12673. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12674. #, python-format
  12675. msgid "Unreconciled Transactions"
  12676. msgstr ""
  12677. #. module: account
  12678. #. odoo-python
  12679. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12680. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12681. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  12682. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed
  12683. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed
  12684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed
  12685. #, python-format
  12686. msgid "Untaxed Amount"
  12687. msgstr "Summa bez nodokļa"
  12688. #. module: account
  12689. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed_signed
  12690. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed_signed
  12691. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed_signed
  12692. msgid "Untaxed Amount Signed"
  12693. msgstr "Summa bez nodokļa Parakstīts"
  12694. #. module: account
  12695. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_subtotal
  12696. msgid "Untaxed Total"
  12697. msgstr "Kopā bez nodokļa"
  12698. #. module: account
  12699. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12700. msgid "UoM"
  12701. msgstr ""
  12702. #. module: account
  12703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12704. msgid "Update Terms"
  12705. msgstr ""
  12706. #. module: account
  12707. #. odoo-python
  12708. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  12709. #, python-format
  12710. msgid "Update Terms & Conditions"
  12711. msgstr ""
  12712. #. module: account
  12713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12714. msgid "Update exchange rates automatically"
  12715. msgstr ""
  12716. #. module: account
  12717. #. odoo-javascript
  12718. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.js:0
  12719. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.xml:0
  12720. #, python-format
  12721. msgid "Upload"
  12722. msgstr "Augšupielādēt"
  12723. #. module: account
  12724. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12725. msgid "Upload Invoices"
  12726. msgstr ""
  12727. #. module: account
  12728. #. odoo-python
  12729. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  12730. #, python-format
  12731. msgid "Upload your own bill"
  12732. msgstr ""
  12733. #. module: account
  12734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_anglo_saxon
  12735. msgid "Use Anglo-Saxon accounting"
  12736. msgstr ""
  12737. #. module: account
  12738. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_exigibility
  12739. msgid "Use Cash Basis"
  12740. msgstr ""
  12741. #. module: account
  12742. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__selector
  12743. msgid "Use Company Selector"
  12744. msgstr ""
  12745. #. module: account
  12746. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa_direct_debit
  12747. msgid "Use SEPA Direct Debit"
  12748. msgstr ""
  12749. #. module: account
  12750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__journal_id
  12751. msgid "Use Specific Journal"
  12752. msgstr ""
  12753. #. module: account
  12754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_storno_accounting
  12755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12756. msgid "Use Storno accounting"
  12757. msgstr ""
  12758. #. module: account
  12759. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__tax_units
  12760. msgid "Use Tax Units"
  12761. msgstr ""
  12762. #. module: account
  12763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__use_active_domain
  12764. msgid "Use active domain"
  12765. msgstr "Izmantot aktīvo domēnu"
  12766. #. module: account
  12767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__anglo_saxon_accounting
  12768. msgid "Use anglo-saxon accounting"
  12769. msgstr ""
  12770. #. module: account
  12771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
  12772. msgid "Use batch payments"
  12773. msgstr ""
  12774. #. module: account
  12775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12776. msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs"
  12777. msgstr ""
  12778. #. module: account
  12779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__template_id
  12780. msgid "Use template"
  12781. msgstr "Izmantot ziņojuma veidni"
  12782. #. module: account
  12783. #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
  12784. msgid ""
  12785. "Use the “<i>Send by Post</i>” option to post invoices automatically. For the"
  12786. " cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be "
  12787. "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use "
  12788. "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk."
  12789. msgstr ""
  12790. #. module: account
  12791. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount
  12792. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__quick_edit_total_amount
  12793. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__quick_edit_total_amount
  12794. msgid ""
  12795. "Use this field to encode the total amount of the invoice.\n"
  12796. "Odoo will automatically create one invoice line with default values to match it."
  12797. msgstr ""
  12798. #. module: account
  12799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used
  12800. msgid "Used"
  12801. msgstr ""
  12802. #. module: account
  12803. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__include_initial_balance
  12804. msgid ""
  12805. "Used in reports to know if we should consider journal items from the "
  12806. "beginning of time instead of from the fiscal year only. Account types that "
  12807. "should be reset to zero at each new fiscal year (like expenses, revenue..) "
  12808. "should not have this option set."
  12809. msgstr ""
  12810. #. module: account
  12811. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence
  12812. msgid "Used to order Journals in the dashboard view"
  12813. msgstr ""
  12814. #. module: account
  12815. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__loss_account_id
  12816. msgid ""
  12817. "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
  12818. "from what the system computes"
  12819. msgstr ""
  12820. #. module: account
  12821. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id
  12822. msgid ""
  12823. "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
  12824. " from what the system computes"
  12825. msgstr ""
  12826. #. module: account
  12827. #: model:ir.model,name:account.model_res_users
  12828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__user_id
  12829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__user_id
  12830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__user_id
  12831. msgid "User"
  12832. msgstr "Lietotājs"
  12833. #. module: account
  12834. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
  12835. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
  12836. msgid "Utility field to express amount currency"
  12837. msgstr "Utility field to express amount currency"
  12838. #. module: account
  12839. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_storno
  12840. msgid ""
  12841. "Utility field to express whether the journal item is subject to storno "
  12842. "accounting"
  12843. msgstr ""
  12844. #. module: account
  12845. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__vat_required
  12846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
  12847. msgid "VAT required"
  12848. msgstr ""
  12849. #. module: account
  12850. #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
  12851. msgid "Validate Account Move"
  12852. msgstr "Apstiprināt Grāmatojumu"
  12853. #. module: account
  12854. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
  12855. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
  12856. msgid ""
  12857. "Validate the statement line automatically (reconciliation based on your "
  12858. "rule)."
  12859. msgstr ""
  12860. #. module: account
  12861. #. odoo-javascript
  12862. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  12863. #, python-format
  12864. msgid "Validate."
  12865. msgstr ""
  12866. #. module: account
  12867. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
  12868. msgid "Validated"
  12869. msgstr "Apstiprināts"
  12870. #. module: account
  12871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value_amount
  12872. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__value
  12873. msgid "Value"
  12874. msgstr "Vērtība"
  12875. #. module: account
  12876. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
  12877. msgid ""
  12878. "Value for the amount of the writeoff line\n"
  12879. " * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n"
  12880. " * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n"
  12881. " * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n"
  12882. "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n"
  12883. "You could enter\n"
  12884. "BRT: ([\\d,]+)"
  12885. msgstr ""
  12886. #. module: account
  12887. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__variant_report_ids
  12888. msgid "Variants"
  12889. msgstr "Varianti"
  12890. #. module: account
  12891. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__supplier
  12892. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__supplier
  12893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_supplier_payment_tree
  12895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12896. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12897. msgid "Vendor"
  12898. msgstr "Pārdevējs"
  12899. #. module: account
  12900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12901. msgid "Vendor Bank Account"
  12902. msgstr ""
  12903. #. module: account
  12904. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
  12905. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
  12906. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
  12907. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__bill
  12908. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__vendor_bill
  12909. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_invoice
  12910. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_invoice
  12911. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  12912. msgid "Vendor Bill"
  12913. msgstr ""
  12914. #. module: account
  12915. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__vendor_bill_count
  12916. msgid "Vendor Bill Count"
  12917. msgstr ""
  12918. #. module: account
  12919. #. odoo-python
  12920. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12921. #, python-format
  12922. msgid "Vendor Bill Created"
  12923. msgstr "Piegādātāja rēķins izveidots"
  12924. #. module: account
  12925. #. odoo-python
  12926. #: code:addons/account/models/account_analytic_account.py:0
  12927. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  12928. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__in_invoices
  12929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
  12930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
  12932. #, python-format
  12933. msgid "Vendor Bills"
  12934. msgstr "Pārdevēja Rēķini"
  12935. #. module: account
  12936. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_refund
  12937. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_refund
  12938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  12939. msgid "Vendor Credit Note"
  12940. msgstr ""
  12941. #. module: account
  12942. #. odoo-python
  12943. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12945. #, python-format
  12946. msgid "Vendor Payment"
  12947. msgstr "Piegādātāja maksājums"
  12948. #. module: account
  12949. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
  12950. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
  12951. msgid "Vendor Payment Terms"
  12952. msgstr "Piegādātāja maksājuma nosacījumi"
  12953. #. module: account
  12954. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12955. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  12957. msgid "Vendor Payments"
  12958. msgstr "Piegādātāja maksājumi"
  12959. #. module: account
  12960. #. odoo-python
  12961. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12962. #, python-format
  12963. msgid "Vendor Reimbursement"
  12964. msgstr ""
  12965. #. module: account
  12966. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__supplier_taxes_id
  12967. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__supplier_taxes_id
  12968. msgid "Vendor Taxes"
  12969. msgstr "Piegādātāja nodokļi"
  12970. #. module: account
  12971. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  12972. msgid "Vendor:"
  12973. msgstr ""
  12974. #. module: account
  12975. #: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_supplier
  12976. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
  12977. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
  12978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  12979. msgid "Vendors"
  12980. msgstr "Pārdevēji"
  12981. #. module: account
  12982. #. odoo-javascript
  12983. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  12984. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  12985. #, python-format
  12986. msgid "View"
  12987. msgstr "Skatīt"
  12988. #. module: account
  12989. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  12990. msgid "View accounts detail"
  12991. msgstr ""
  12992. #. module: account
  12993. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__warning
  12994. msgid "Warning"
  12995. msgstr "Brīdinājums"
  12996. #. module: account
  12997. #. odoo-python
  12998. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12999. #, python-format
  13000. msgid "Warning for %s"
  13001. msgstr "Warning for %s"
  13002. #. module: account
  13003. #. odoo-python
  13004. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13005. #, python-format
  13006. msgid "Warning for Cash Rounding Method: %s"
  13007. msgstr ""
  13008. #. module: account
  13009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  13010. msgid "Warning on the Invoice"
  13011. msgstr ""
  13012. #. module: account
  13013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13014. msgid "Warning: this bill might be a duplicate of"
  13015. msgstr ""
  13016. #. module: account
  13017. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13018. msgid "Warnings"
  13019. msgstr "Brīdinājumi"
  13020. #. module: account
  13021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_warning_account
  13022. msgid "Warnings in Invoices"
  13023. msgstr ""
  13024. #. module: account
  13025. #. odoo-python
  13026. #: code:addons/account/models/company.py:0
  13027. #, python-format
  13028. msgid ""
  13029. "We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n"
  13030. "Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization."
  13031. msgstr ""
  13032. #. module: account
  13033. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  13034. msgid ""
  13035. "We process bills automatically so that you only have to validate them. "
  13036. "Choose how you want to test our artificial intelligence engine:"
  13037. msgstr ""
  13038. #. module: account
  13039. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__website_message_ids
  13040. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__website_message_ids
  13041. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
  13042. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__website_message_ids
  13043. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__website_message_ids
  13044. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__website_message_ids
  13045. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
  13046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__website_message_ids
  13047. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__website_message_ids
  13048. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__website_message_ids
  13049. msgid "Website Messages"
  13050. msgstr "Tīmekļa vietnes ziņojumi"
  13051. #. module: account
  13052. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__website_message_ids
  13053. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__website_message_ids
  13054. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
  13055. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__website_message_ids
  13056. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__website_message_ids
  13057. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__website_message_ids
  13058. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
  13059. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__website_message_ids
  13060. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__website_message_ids
  13061. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__website_message_ids
  13062. msgid "Website communication history"
  13063. msgstr "Tīmekļa vietnes saziņas vēsture"
  13064. #. module: account
  13065. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
  13066. msgid ""
  13067. "When an internal transfer is posted, a paired payment is created. They are "
  13068. "cross referenced through this field"
  13069. msgstr ""
  13070. #. module: account
  13071. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__print_on_new_page
  13072. msgid ""
  13073. "When checked this line and everything after it will be printed on a new "
  13074. "page."
  13075. msgstr ""
  13076. #. module: account
  13077. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_column__blank_if_zero
  13078. msgid "When checked, 0 values will not show in this column."
  13079. msgstr ""
  13080. #. module: account
  13081. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
  13082. msgid ""
  13083. "When checked, 0 values will not show when displaying this expression's "
  13084. "value."
  13085. msgstr ""
  13086. #. module: account
  13087. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
  13088. msgid ""
  13089. "When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
  13090. " vendor payment related to this purchase receipt."
  13091. msgstr ""
  13092. #. module: account
  13093. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
  13094. msgid ""
  13095. "When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
  13096. " payment related to this sales receipt."
  13097. msgstr ""
  13098. #. module: account
  13099. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13100. msgid "When will the tax be reduced when offering a cash discount"
  13101. msgstr ""
  13102. #. module: account
  13103. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__show_on_dashboard
  13104. msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
  13105. msgstr ""
  13106. #. module: account
  13107. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
  13108. msgid "Will be used to name the Journal related to this bank account"
  13109. msgstr ""
  13110. #. module: account
  13111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  13112. msgid "With Odoo, you won't have to record bills manually"
  13113. msgstr ""
  13114. #. module: account
  13115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  13116. msgid "With Partner matching"
  13117. msgstr ""
  13118. #. module: account
  13119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  13120. msgid "With tax"
  13121. msgstr "Ar nodokļiem"
  13122. #. module: account
  13123. #. odoo-javascript
  13124. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  13125. #, python-format
  13126. msgid "Write a company name to <b>create one</b> or <b>see suggestions</b>."
  13127. msgstr ""
  13128. #. module: account
  13129. #. odoo-javascript
  13130. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  13131. #, python-format
  13132. msgid "Write here <b>your own email address</b> to test the flow."
  13133. msgstr ""
  13134. #. module: account
  13135. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_credit_debit
  13136. msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
  13137. msgstr "Kļūdaina kredīta vai debeta vērtība grāmatojumā!"
  13138. #. module: account
  13139. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__yearly
  13140. msgid "Yearly"
  13141. msgstr "Ik gadu"
  13142. #. module: account
  13143. #. odoo-python
  13144. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13145. #, python-format
  13146. msgid "You are trying to reconcile some entries that are already reconciled."
  13147. msgstr ""
  13148. #. module: account
  13149. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__blocked
  13150. msgid ""
  13151. "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
  13152. "associated partner"
  13153. msgstr "Iespējams atzīmēt šo kontējumu kā diskutējamu ar saistīto partneri"
  13154. #. module: account
  13155. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_model
  13156. msgid ""
  13157. "You can choose different models for each type of reference. The default one "
  13158. "is the Odoo reference."
  13159. msgstr ""
  13160. #. module: account
  13161. #. odoo-python
  13162. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13163. #, python-format
  13164. msgid ""
  13165. "You can not archive a journal containing draft journal entries.\n"
  13166. "\n"
  13167. "To proceed:\n"
  13168. "1/ click on the top-right button 'Journal Entries' from this journal form\n"
  13169. "2/ then filter on 'Draft' entries\n"
  13170. "3/ select them all and post or delete them through the action menu"
  13171. msgstr ""
  13172. #. module: account
  13173. #. odoo-python
  13174. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  13175. #, python-format
  13176. msgid ""
  13177. "You can not delete payment terms as other records still reference it. "
  13178. "However, you can archive it."
  13179. msgstr ""
  13180. #. module: account
  13181. #. odoo-python
  13182. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  13183. #, python-format
  13184. msgid ""
  13185. "You can not reorder sequence by date when the journal is locked with a hash."
  13186. msgstr ""
  13187. #. module: account
  13188. #. odoo-python
  13189. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13190. #, python-format
  13191. msgid ""
  13192. "You can only change the period/account for items that are not yet "
  13193. "reconciled."
  13194. msgstr ""
  13195. #. module: account
  13196. #. odoo-python
  13197. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13198. #, python-format
  13199. msgid "You can only change the period/account for posted journal items."
  13200. msgstr ""
  13201. #. module: account
  13202. #. odoo-python
  13203. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  13204. #, python-format
  13205. msgid "You can only print the original document for purchase documents."
  13206. msgstr ""
  13207. #. module: account
  13208. #. odoo-python
  13209. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13210. #, python-format
  13211. msgid "You can only reconcile posted entries."
  13212. msgstr ""
  13213. #. module: account
  13214. #. odoo-python
  13215. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13216. #, python-format
  13217. msgid "You can only register payment for posted journal entries."
  13218. msgstr ""
  13219. #. module: account
  13220. #. odoo-python
  13221. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  13222. #, python-format
  13223. msgid "You can only resequence items from the same journal"
  13224. msgstr ""
  13225. #. module: account
  13226. #. odoo-python
  13227. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  13228. #, python-format
  13229. msgid "You can only reverse posted moves."
  13230. msgstr ""
  13231. #. module: account
  13232. #. odoo-python
  13233. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  13234. #, python-format
  13235. msgid "You can only send invoices."
  13236. msgstr ""
  13237. #. module: account
  13238. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_type
  13239. msgid ""
  13240. "You can set here the default communication that will appear on customer "
  13241. "invoices, once validated, to help the customer to refer to that particular "
  13242. "invoice when making the payment."
  13243. msgstr ""
  13244. #. module: account
  13245. #. odoo-python
  13246. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13247. #, python-format
  13248. msgid ""
  13249. "You can't change the company of your account since there are some journal "
  13250. "items linked to it."
  13251. msgstr ""
  13252. #. module: account
  13253. #. odoo-python
  13254. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13255. #, python-format
  13256. msgid ""
  13257. "You can't change the company of your journal since there are some journal "
  13258. "entries linked to it."
  13259. msgstr ""
  13260. #. module: account
  13261. #. odoo-python
  13262. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  13263. #, python-format
  13264. msgid ""
  13265. "You can't change the company of your tax since there are some journal items "
  13266. "linked to it."
  13267. msgstr ""
  13268. #. module: account
  13269. #. odoo-python
  13270. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  13271. #, python-format
  13272. msgid ""
  13273. "You can't create a new payment without an outstanding payments/receipts "
  13274. "account set either on the company or the %s payment method in the %s "
  13275. "journal."
  13276. msgstr ""
  13277. #. module: account
  13278. #. odoo-python
  13279. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13280. #, python-format
  13281. msgid ""
  13282. "You can't create a new statement line without a suspense account set on the "
  13283. "%s journal."
  13284. msgstr ""
  13285. #. module: account
  13286. #. odoo-python
  13287. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13288. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13289. #, python-format
  13290. msgid ""
  13291. "You can't create payments for entries belonging to different companies."
  13292. msgstr ""
  13293. #. module: account
  13294. #. odoo-python
  13295. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  13296. #, python-format
  13297. msgid "You can't delete a report that has variants."
  13298. msgstr ""
  13299. #. module: account
  13300. #. odoo-python
  13301. #: code:addons/account/models/account_payment_method.py:0
  13302. #, python-format
  13303. msgid ""
  13304. "You can't have two payment method lines of the same payment type (%s) and "
  13305. "with the same name (%s) on a single journal."
  13306. msgstr ""
  13307. #. module: account
  13308. #. odoo-python
  13309. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  13310. #, python-format
  13311. msgid "You can't mix fixed amount with early payment percentage"
  13312. msgstr ""
  13313. #. module: account
  13314. #. odoo-python
  13315. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13316. #, python-format
  13317. msgid ""
  13318. "You can't open the register payment wizard without at least one "
  13319. "receivable/payable line."
  13320. msgstr ""
  13321. #. module: account
  13322. #. odoo-python
  13323. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13324. #, python-format
  13325. msgid ""
  13326. "You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount"
  13327. " in Currency' field."
  13328. msgstr ""
  13329. #. module: account
  13330. #. odoo-python
  13331. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13332. #, python-format
  13333. msgid ""
  13334. "You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign"
  13335. " currency."
  13336. msgstr ""
  13337. #. module: account
  13338. #. odoo-python
  13339. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13340. #, python-format
  13341. msgid ""
  13342. "You can't register a payment because there is nothing left to pay on the "
  13343. "selected journal items."
  13344. msgstr ""
  13345. #. module: account
  13346. #. odoo-python
  13347. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13348. #, python-format
  13349. msgid ""
  13350. "You can't register payments for journal items being either all inbound, "
  13351. "either all outbound."
  13352. msgstr ""
  13353. #. module: account
  13354. #. odoo-python
  13355. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13356. #, python-format
  13357. msgid ""
  13358. "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s."
  13359. msgstr ""
  13360. #. module: account
  13361. #. odoo-python
  13362. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13363. #, python-format
  13364. msgid ""
  13365. "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s. "
  13366. "Check the company settings or ask someone with the 'Adviser' role"
  13367. msgstr ""
  13368. #. module: account
  13369. #. odoo-python
  13370. #: code:addons/account/models/company.py:0
  13371. #, python-format
  13372. msgid ""
  13373. "You cannot change the currency of the company since some journal items "
  13374. "already exist"
  13375. msgstr ""
  13376. #. module: account
  13377. #. odoo-python
  13378. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13379. #, python-format
  13380. msgid ""
  13381. "You cannot change the owner company of an account that already contains "
  13382. "journal items."
  13383. msgstr ""
  13384. #. module: account
  13385. #. odoo-python
  13386. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13387. #, python-format
  13388. msgid ""
  13389. "You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to"
  13390. " Receivable or Payable."
  13391. msgstr ""
  13392. #. module: account
  13393. #. odoo-python
  13394. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13395. #, python-format
  13396. msgid ""
  13397. "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
  13398. "country without assigning it a state."
  13399. msgstr ""
  13400. #. module: account
  13401. #. odoo-python
  13402. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13403. #, python-format
  13404. msgid ""
  13405. "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
  13406. "country."
  13407. msgstr ""
  13408. #. module: account
  13409. #. odoo-python
  13410. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13411. #, python-format
  13412. msgid ""
  13413. "You cannot create a fiscal position within your fiscal country with the same"
  13414. " VAT number as the main one set on your company."
  13415. msgstr ""
  13416. #. module: account
  13417. #. odoo-python
  13418. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13419. #, python-format
  13420. msgid ""
  13421. "You cannot create a move already in the posted state. Please create a draft "
  13422. "move and post it after."
  13423. msgstr ""
  13424. #. module: account
  13425. #. odoo-python
  13426. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13427. #, python-format
  13428. msgid ""
  13429. "You cannot delete a payable/receivable line as it would not be consistent "
  13430. "with the payment terms"
  13431. msgstr ""
  13432. #. module: account
  13433. #. odoo-python
  13434. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13435. #, python-format
  13436. msgid "You cannot delete a tax line as it would impact the tax report"
  13437. msgstr ""
  13438. #. module: account
  13439. #. odoo-python
  13440. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13441. #, python-format
  13442. msgid "You cannot delete an item linked to a posted entry."
  13443. msgstr ""
  13444. #. module: account
  13445. #. odoo-python
  13446. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13447. #, python-format
  13448. msgid ""
  13449. "You cannot delete this entry, as it has already consumed a sequence number "
  13450. "and is not the last one in the chain. You should probably revert it instead."
  13451. msgstr ""
  13452. #. module: account
  13453. #. odoo-python
  13454. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  13455. #, python-format
  13456. msgid ""
  13457. "You cannot disable this setting because some of your taxes are cash basis. "
  13458. "Modify your taxes first before disabling this setting."
  13459. msgstr ""
  13460. #. module: account
  13461. #. odoo-python
  13462. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13463. #, python-format
  13464. msgid ""
  13465. "You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
  13466. "Journal Entry (id): %s (%s)"
  13467. msgstr ""
  13468. #. module: account
  13469. #. odoo-python
  13470. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13471. #, python-format
  13472. msgid ""
  13473. "You cannot edit the following fields due to restrict mode being activated on"
  13474. " the journal: %s."
  13475. msgstr ""
  13476. #. module: account
  13477. #. odoo-python
  13478. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13479. #, python-format
  13480. msgid ""
  13481. "You cannot edit the following fields: %s.\n"
  13482. "The following entries are already hashed:\n"
  13483. "%s"
  13484. msgstr ""
  13485. #. module: account
  13486. #. odoo-python
  13487. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13488. #, python-format
  13489. msgid ""
  13490. "You cannot edit the journal of an account move if it already has a sequence "
  13491. "number assigned."
  13492. msgstr ""
  13493. #. module: account
  13494. #. odoo-python
  13495. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13496. #, python-format
  13497. msgid ""
  13498. "You cannot edit the journal of an account move if it has been posted once."
  13499. msgstr ""
  13500. #. module: account
  13501. #. odoo-python
  13502. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13503. #, python-format
  13504. msgid ""
  13505. "You cannot have a receivable/payable account that is not reconcilable. "
  13506. "(account code: %s)"
  13507. msgstr ""
  13508. #. module: account
  13509. #. odoo-python
  13510. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13511. #, python-format
  13512. msgid ""
  13513. "You cannot have more than one account with \"Current Year Earnings\" as "
  13514. "type. (accounts: %s)"
  13515. msgstr ""
  13516. #. module: account
  13517. #. odoo-python
  13518. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13519. #, python-format
  13520. msgid ""
  13521. "You cannot import the \"openning_balance\" if the opening move (%s) is "
  13522. "already posted. If you are absolutely sure you want "
  13523. "to modify the opening balance of your accounts, reset the move to draft."
  13524. msgstr ""
  13525. #. module: account
  13526. #. odoo-python
  13527. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13528. #, python-format
  13529. msgid ""
  13530. "You cannot modify a posted entry of this journal because it is in strict "
  13531. "mode."
  13532. msgstr ""
  13533. #. module: account
  13534. #. odoo-python
  13535. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13536. #, python-format
  13537. msgid ""
  13538. "You cannot modify the field %s of a journal that already has accounting "
  13539. "entries."
  13540. msgstr ""
  13541. #. module: account
  13542. #. odoo-python
  13543. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13544. #, python-format
  13545. msgid ""
  13546. "You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should "
  13547. "reset the journal entry to draft to do so."
  13548. msgstr ""
  13549. #. module: account
  13550. #. odoo-python
  13551. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13552. #, python-format
  13553. msgid ""
  13554. "You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the "
  13555. "accounting."
  13556. msgstr ""
  13557. #. module: account
  13558. #. odoo-python
  13559. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13560. #, python-format
  13561. msgid ""
  13562. "You cannot perform this action on an account that contains journal items."
  13563. msgstr ""
  13564. #. module: account
  13565. #. odoo-python
  13566. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13567. #, python-format
  13568. msgid "You cannot post an entry in an archived journal (%(journal)s)"
  13569. msgstr ""
  13570. #. module: account
  13571. #. odoo-python
  13572. #: code:addons/account/models/res_currency.py:0
  13573. #, python-format
  13574. msgid ""
  13575. "You cannot reduce the number of decimal places of a currency which has "
  13576. "already been used to make accounting entries."
  13577. msgstr ""
  13578. #. module: account
  13579. #. odoo-python
  13580. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13581. #, python-format
  13582. msgid ""
  13583. "You cannot remove/deactivate the account %s which is set on a customer or "
  13584. "vendor."
  13585. msgstr ""
  13586. #. module: account
  13587. #. odoo-python
  13588. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13589. #, python-format
  13590. msgid ""
  13591. "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on a tax "
  13592. "repartition line."
  13593. msgstr ""
  13594. #. module: account
  13595. #. odoo-python
  13596. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13597. #, python-format
  13598. msgid ""
  13599. "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on the "
  13600. "account mapping of a fiscal position."
  13601. msgstr ""
  13602. #. module: account
  13603. #. odoo-python
  13604. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13605. #, python-format
  13606. msgid "You cannot reset to draft a tax cash basis journal entry."
  13607. msgstr ""
  13608. #. module: account
  13609. #. odoo-python
  13610. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13611. #, python-format
  13612. msgid "You cannot reset to draft an exchange difference journal entry."
  13613. msgstr ""
  13614. #. module: account
  13615. #. odoo-python
  13616. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13617. #, python-format
  13618. msgid ""
  13619. "You cannot set a currency on this account as it already has some journal "
  13620. "entries having a different foreign currency."
  13621. msgstr ""
  13622. #. module: account
  13623. #. odoo-python
  13624. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13625. #, python-format
  13626. msgid ""
  13627. "You cannot switch an account to prevent the reconciliation if some partial "
  13628. "reconciliations are still pending."
  13629. msgstr ""
  13630. #. module: account
  13631. #. odoo-python
  13632. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13633. #, python-format
  13634. msgid "You cannot switch the type of a posted document."
  13635. msgstr ""
  13636. #. module: account
  13637. #. odoo-python
  13638. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13639. #, python-format
  13640. msgid "You cannot use a deprecated account."
  13641. msgstr ""
  13642. #. module: account
  13643. #. odoo-python
  13644. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13645. #, python-format
  13646. msgid "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account"
  13647. msgstr ""
  13648. #. module: account
  13649. #. odoo-python
  13650. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13651. #, python-format
  13652. msgid ""
  13653. "You cannot use this account (%s) in this journal, check the field 'Allowed "
  13654. "Journals' on the related account."
  13655. msgstr ""
  13656. #. module: account
  13657. #. odoo-python
  13658. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13659. #, python-format
  13660. msgid ""
  13661. "You cannot use this account (%s) in this journal, check the section "
  13662. "'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal."
  13663. msgstr ""
  13664. #. module: account
  13665. #. odoo-python
  13666. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13667. #, python-format
  13668. msgid ""
  13669. "You cannot use this wizard on journal entries belonging to different "
  13670. "companies."
  13671. msgstr ""
  13672. #. module: account
  13673. #. odoo-python
  13674. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13675. #, python-format
  13676. msgid "You cannot validate a document with an inactive currency: %s"
  13677. msgstr ""
  13678. #. module: account
  13679. #. odoo-python
  13680. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13681. #, python-format
  13682. msgid ""
  13683. "You cannot validate an invoice with a negative total amount. You should "
  13684. "create a credit note instead. Use the action menu to transform it into a "
  13685. "credit note or refund."
  13686. msgstr ""
  13687. #. module: account
  13688. #. odoo-python
  13689. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13690. #, python-format
  13691. msgid "You don't have the access rights to post an invoice."
  13692. msgstr ""
  13693. #. module: account
  13694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13695. msgid "You have"
  13696. msgstr "Tev ir"
  13697. #. module: account
  13698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  13699. msgid "You have selected the following document types at the same time:"
  13700. msgstr ""
  13701. #. module: account
  13702. #. odoo-python
  13703. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13704. #, python-format
  13705. msgid "You must specify the Profit Account (company dependent)"
  13706. msgstr ""
  13707. #. module: account
  13708. #. odoo-python
  13709. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13710. #, python-format
  13711. msgid "You need to add a line before posting."
  13712. msgstr ""
  13713. #. module: account
  13714. #. odoo-python
  13715. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13716. #, python-format
  13717. msgid ""
  13718. "You should configure the 'Exchange Gain or Loss Journal' in your company "
  13719. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13720. "to differences between exchange rates."
  13721. msgstr ""
  13722. #. module: account
  13723. #. odoo-python
  13724. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13725. #, python-format
  13726. msgid ""
  13727. "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in your company "
  13728. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13729. "to differences between exchange rates."
  13730. msgstr ""
  13731. #. module: account
  13732. #. odoo-python
  13733. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13734. #, python-format
  13735. msgid ""
  13736. "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in your company "
  13737. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13738. "to differences between exchange rates."
  13739. msgstr ""
  13740. #. module: account
  13741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13742. msgid "You should update this document to reflect your T&amp;C."
  13743. msgstr ""
  13744. #. module: account
  13745. #. odoo-python
  13746. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  13747. #, python-format
  13748. msgid "Your taxes have been updated !"
  13749. msgstr ""
  13750. #. module: account
  13751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13752. msgid "Zip Range"
  13753. msgstr ""
  13754. #. module: account
  13755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_from
  13756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_from
  13757. msgid "Zip Range From"
  13758. msgstr ""
  13759. #. module: account
  13760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_to
  13761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_to
  13762. msgid "Zip Range To"
  13763. msgstr ""
  13764. #. module: account
  13765. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  13766. msgid "[FURN_8220] Four Person Desk"
  13767. msgstr ""
  13768. #. module: account
  13769. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  13770. msgid "[FURN_8999] Three-Seat Sofa"
  13771. msgstr ""
  13772. #. module: account
  13773. #. odoo-python
  13774. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13775. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13776. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13777. #, python-format
  13778. msgid "[Not set]"
  13779. msgstr ""
  13780. #. module: account
  13781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13782. msgid "activate the currency of the bill"
  13783. msgstr ""
  13784. #. module: account
  13785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13786. msgid "activate the currency of the invoice"
  13787. msgstr ""
  13788. #. module: account
  13789. #. odoo-javascript
  13790. #: code:addons/account/static/src/components/grouped_view_widget/grouped_view_widget.xml:0
  13791. #, python-format
  13792. msgid "are not shown in the preview"
  13793. msgstr ""
  13794. #. module: account
  13795. #. odoo-javascript
  13796. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  13797. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  13798. #, python-format
  13799. msgid "assign to invoice"
  13800. msgstr ""
  13801. #. module: account
  13802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13803. msgid "auto-posting enabled. Next accounting date:"
  13804. msgstr ""
  13805. #. module: account
  13806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13807. msgid ""
  13808. "become involved in costs related to a country's legislation. The amount of "
  13809. "the invoice will therefore be due to"
  13810. msgstr ""
  13811. #. module: account
  13812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13813. msgid ""
  13814. "cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a "
  13815. "third party in the context of any claim for damages filed against the client"
  13816. " by an end consumer."
  13817. msgstr ""
  13818. #. module: account
  13819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
  13820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_success
  13821. msgid "close"
  13822. msgstr "slēģt"
  13823. #. module: account
  13824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13825. msgid "e.g BE15001559627230"
  13826. msgstr "piem., BE15001559627230"
  13827. #. module: account
  13828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13829. msgid "e.g Bank of America"
  13830. msgstr "piem., Amerikas Banka"
  13831. #. module: account
  13832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13833. msgid "e.g GEBABEBB"
  13834. msgstr ""
  13835. #. module: account
  13836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  13837. msgid "e.g. 101000"
  13838. msgstr ""
  13839. #. module: account
  13840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  13841. msgid "e.g. Bank Fees"
  13842. msgstr ""
  13843. #. module: account
  13844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  13845. msgid "e.g. Current Assets"
  13846. msgstr ""
  13847. #. module: account
  13848. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13849. msgid "e.g. Customer Invoices"
  13850. msgstr ""
  13851. #. module: account
  13852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
  13853. msgid "e.g. GAAP, IFRS, ..."
  13854. msgstr ""
  13855. #. module: account
  13856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13857. msgid "e.g. Give a phone call, check with others , ..."
  13858. msgstr ""
  13859. #. module: account
  13860. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13861. msgid "e.g. INV"
  13862. msgstr ""
  13863. #. module: account
  13864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13865. msgid ""
  13866. "for this customer. You can allocate them to mark this credit note as paid."
  13867. msgstr ""
  13868. #. module: account
  13869. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13870. msgid "for this customer. You can allocate them to mark this invoice as paid."
  13871. msgstr ""
  13872. #. module: account
  13873. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13874. msgid "for this vendor. You can allocate them to mark this bill as paid."
  13875. msgstr ""
  13876. #. module: account
  13877. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13878. msgid ""
  13879. "for this vendor. You can allocate them to mark this credit note as paid."
  13880. msgstr ""
  13881. #. module: account
  13882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13883. msgid "here"
  13884. msgstr "here"
  13885. #. module: account
  13886. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  13887. msgid "if paid before"
  13888. msgstr ""
  13889. #. module: account
  13890. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__fixed_amount
  13891. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__fixed_amount
  13892. msgid "in amount"
  13893. msgstr ""
  13894. #. module: account
  13895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13896. msgid ""
  13897. "in its entirety and does not include any costs relating to the legislation "
  13898. "of the country in which the client is located."
  13899. msgstr ""
  13900. #. module: account
  13901. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__percentage
  13902. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__percentage
  13903. msgid "in percentage"
  13904. msgstr ""
  13905. #. module: account
  13906. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_without_email
  13907. msgid "invoice(s) that will not be sent"
  13908. msgstr ""
  13909. #. module: account
  13910. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
  13911. msgid "l10n-used countries"
  13912. msgstr ""
  13913. #. module: account
  13914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13915. msgid "law."
  13916. msgstr ""
  13917. #. module: account
  13918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13919. msgid ""
  13920. "must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery"
  13921. " to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the "
  13922. "provision of the services."
  13923. msgstr ""
  13924. #. module: account
  13925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
  13926. msgid "name"
  13927. msgstr "name"
  13928. #. module: account
  13929. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__tax
  13930. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__tax
  13931. msgid "of tax"
  13932. msgstr ""
  13933. #. module: account
  13934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_groups_totals
  13935. msgid "on"
  13936. msgstr "on"
  13937. #. module: account
  13938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13939. msgid "one of those bills"
  13940. msgstr ""
  13941. #. module: account
  13942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13943. msgid "outstanding credits"
  13944. msgstr ""
  13945. #. module: account
  13946. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13947. msgid "outstanding debits"
  13948. msgstr ""
  13949. #. module: account
  13950. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13951. msgid ""
  13952. "reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All "
  13953. "legal expenses will be payable by the client."
  13954. msgstr ""
  13955. #. module: account
  13956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13957. msgid ""
  13958. "reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of "
  13959. "the sum remaining due."
  13960. msgstr ""
  13961. #. module: account
  13962. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids_domain
  13963. msgid "tag domain"
  13964. msgstr ""
  13965. #. module: account
  13966. #. odoo-python
  13967. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13968. #, python-format
  13969. msgid "tax"
  13970. msgstr ""
  13971. #. module: account
  13972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  13973. msgid "the destination journal"
  13974. msgstr ""
  13975. #. module: account
  13976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  13977. msgid "the parent company"
  13978. msgstr "mātes uzņemums"
  13979. #. module: account
  13980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  13981. msgid "to"
  13982. msgstr "līdz"
  13983. #. module: account
  13984. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  13985. msgid "to check"
  13986. msgstr ""
  13987. #. module: account
  13988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13989. msgid "to create the taxes for this country."
  13990. msgstr ""
  13991. #. module: account
  13992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13993. msgid ""
  13994. "undertakes to do its best to supply performant services in due time in "
  13995. "accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can "
  13996. "be considered as being an obligation to achieve results."
  13997. msgstr ""
  13998. #. module: account
  13999. #. odoo-python
  14000. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  14001. #, python-format
  14002. msgid "user"
  14003. msgstr ""
  14004. #. module: account
  14005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  14006. msgid ""
  14007. "will be authorized to suspend any provision of services without prior "
  14008. "warning in the event of late payment."
  14009. msgstr ""
  14010. #. module: account
  14011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  14012. msgid "with a pdf of an invoice as attachment."
  14013. msgstr ""
  14014. #. module: account
  14015. #. odoo-python
  14016. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14017. #, python-format
  14018. msgid "{label}: Adjusting Entry of {date}"
  14019. msgstr ""
  14020. #. module: account
  14021. #. odoo-python
  14022. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14023. #, python-format
  14024. msgid "{label}: Adjusting Entry of {new_date}"
  14025. msgstr ""
  14026. #. module: account
  14027. #. odoo-python
  14028. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14029. #, python-format
  14030. msgid "{percent:0.2f}% recognized on {new_date}"
  14031. msgstr ""
  14032. #. module: account
  14033. #. odoo-python
  14034. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14035. #, python-format
  14036. msgid "{percent:0.2f}% to recognize on {new_date}"
  14037. msgstr ""
  14038. #. module: account
  14039. #: model:mail.template,report_name:account.mail_template_data_payment_receipt
  14040. msgid "{{ (object.name or '').replace('/','-') }}"
  14041. msgstr ""
  14042. #. module: account
  14043. #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_credit_note
  14044. msgid ""
  14045. "{{ object.company_id.name }} Credit Note (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  14046. msgstr ""
  14047. #. module: account
  14048. #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_invoice
  14049. msgid "{{ object.company_id.name }} Invoice (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  14050. msgstr ""
  14051. #. module: account
  14052. #: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt
  14053. msgid ""
  14054. "{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' "
  14055. "}})"
  14056. msgstr ""