sr.po 594 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Djordje Marjanovic <djvmarjanovic@gmail.com>, 2022
  7. # Đorđe Cvijanović <cdorde@gmail.com>, 2022
  8. # Bojan Milovanovic <bojan.milovanovic@gmail.com>, 2022
  9. # Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
  10. # Bojan Borovnjak <bojan.borovnjak@modoolar.com>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Geoinfo d.o.o. <geoinfobih@gmail.com>, 2022
  13. # Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
  14. # Milan Bojovic, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  22. "Last-Translator: Milan Bojovic, 2023\n"
  23. "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: sr\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  29. #. module: account
  30. #. odoo-python
  31. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  32. #, python-format
  33. msgid ""
  34. "\n"
  35. "\n"
  36. "The move (%s) is not balanced.\n"
  37. "The total of debits equals %s and the total of credits equals %s.\n"
  38. "You might want to specify a default account on journal \"%s\" to automatically balance each move."
  39. msgstr ""
  40. #. module: account
  41. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__amount_type
  42. msgid ""
  43. "\n"
  44. " - Group of Taxes: The tax is a set of sub taxes.\n"
  45. " - Fixed: The tax amount stays the same whatever the price.\n"
  46. " - Percentage of Price: The tax amount is a % of the price:\n"
  47. " e.g 100 * (1 + 10%) = 110 (not price included)\n"
  48. " e.g 110 / (1 + 10%) = 100 (price included)\n"
  49. " - Percentage of Price Tax Included: The tax amount is a division of the price:\n"
  50. " e.g 180 / (1 - 10%) = 200 (not price included)\n"
  51. " e.g 200 * (1 - 10%) = 180 (price included)\n"
  52. " "
  53. msgstr ""
  54. #. module: account
  55. #. odoo-python
  56. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  57. #, python-format
  58. msgid " (<b>%(amount)s</b> if paid before <b>%(date)s</b>)"
  59. msgstr ""
  60. #. module: account
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bills_count
  62. msgid "# Reconciled Bills"
  63. msgstr "# Usaglašeni računi"
  64. #. module: account
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_count
  66. msgid "# Reconciled Invoices"
  67. msgstr "# Usaglašene fakture"
  68. #. module: account
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_lines_count
  70. msgid "# Reconciled Statement Lines"
  71. msgstr "# Usaglašene izjave"
  72. #. module: account
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__code_digits
  74. msgid "# of Digits"
  75. msgstr "# Karaktera"
  76. #. module: account
  77. #. odoo-python
  78. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  79. #, python-format
  80. msgid "#Created by: %s"
  81. msgstr "#Kreirao/la: %s"
  82. #. module: account
  83. #. odoo-python
  84. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  85. #, python-format
  86. msgid "%(action)s for journal %(journal)s"
  87. msgstr "%(action)s za knjigu %(journal)s"
  88. #. module: account
  89. #. odoo-python
  90. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  91. #, python-format
  92. msgid "%(amount)s due %(date)s"
  93. msgstr "%(amount)s dospeo %(date)s"
  94. #. module: account
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  96. msgid "%<span class=\"px-3\"/>("
  97. msgstr "%<span class=\"px-3\"/>("
  98. #. module: account
  99. #. odoo-python
  100. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  101. #, python-format
  102. msgid "%d moves"
  103. msgstr "%d premešta"
  104. #. module: account
  105. #. odoo-python
  106. #: code:addons/account/models/account_account_tag.py:0
  107. #, python-format
  108. msgid "%s (%s)"
  109. msgstr "%s(%s)"
  110. #. module: account
  111. #. odoo-python
  112. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  113. #, python-format
  114. msgid "%s (Copy)"
  115. msgstr "%s(Kopija)"
  116. #. module: account
  117. #. odoo-python
  118. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  119. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  120. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  121. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  122. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  123. #, python-format
  124. msgid "%s (copy)"
  125. msgstr "%s (kopija)"
  126. #. module: account
  127. #. odoo-python
  128. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  129. #, python-format
  130. msgid "%s (rounding)"
  131. msgstr "%s (zaokružuje)"
  132. #. module: account
  133. #. odoo-python
  134. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  135. #, python-format
  136. msgid "%s - %s; %s Billed, %s Received at %s each"
  137. msgstr ""
  138. #. module: account
  139. #. odoo-python
  140. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  141. #, python-format
  142. msgid "%s - %s; %s Invoiced, %s Delivered at %s each"
  143. msgstr ""
  144. #. module: account
  145. #. odoo-python
  146. #: code:addons/account/models/product.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid "%s Excl. Taxes"
  149. msgstr "%s Isklj. porez"
  150. #. module: account
  151. #. odoo-python
  152. #: code:addons/account/models/product.py:0
  153. #, python-format
  154. msgid "%s Incl. Taxes"
  155. msgstr "%s Uklj. porez"
  156. #. module: account
  157. #. odoo-python
  158. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  159. #, python-format
  160. msgid ""
  161. "%s has reached its Credit Limit of : %s\n"
  162. "Total amount due "
  163. msgstr ""
  164. "%s je dostigao svoj kreditni limit od : %s\n"
  165. "Ukupan iznos duga "
  166. #. module: account
  167. #. odoo-python
  168. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  169. #, python-format
  170. msgid "%s is not a stored field"
  171. msgstr ""
  172. #. module: account
  173. #. odoo-python
  174. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  175. #, python-format
  176. msgid ""
  177. "%s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
  178. "To be consistent, the journal entry must always have exactly one suspense line."
  179. msgstr ""
  180. #. module: account
  181. #. odoo-python
  182. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  183. #, python-format
  184. msgid "%s.copy"
  185. msgstr ""
  186. #. module: account
  187. #. odoo-python
  188. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  189. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  190. #, python-format
  191. msgid "(Discount)"
  192. msgstr "(Popust)"
  193. #. module: account
  194. #. odoo-python
  195. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  196. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  197. #, python-format
  198. msgid "(copy)"
  199. msgstr "(kopija)"
  200. #. module: account
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  202. msgid "(included)."
  203. msgstr "(uključeno)."
  204. #. module: account
  205. #. odoo-python
  206. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  207. #, python-format
  208. msgid "(including this document) "
  209. msgstr "(uključujući ovaj dokument) "
  210. #. module: account
  211. #: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices
  212. #: model:ir.actions.report,print_report_name:account.account_invoices_without_payment
  213. msgid "(object._get_report_base_filename())"
  214. msgstr ""
  215. #. module: account
  216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  217. msgid ""
  218. ",\n"
  219. " the due date(s) and amount(s) will be:"
  220. msgstr ""
  221. #. module: account
  222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  223. msgid "- A default Customer Invoice / Vendor Bill date will be suggested."
  224. msgstr "– Biće predložen podrazumevani datum fakture za kupca/prodavca."
  225. #. module: account
  226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  227. msgid ""
  228. "- A new field « Total (tax inc.) » to speed up and control the encoding by "
  229. "automating line creation with the right account &amp; tax."
  230. msgstr ""
  231. #. module: account
  232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  233. msgid "- The document's sequence becomes editable on all documents."
  234. msgstr "- Redosled dokumenta postaje moguće uređivati na svim dokumentima."
  235. #. module: account
  236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  237. msgid "-> View partially reconciled entries"
  238. msgstr "-> Pogledajte delimično usaglašene unose"
  239. #. module: account
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  241. msgid ". Please make sure that this is a wanted behavior."
  242. msgstr ". Potvrdite da je ovo željeno ponašanje."
  243. #. module: account
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  245. msgid ""
  246. ". The journal entries need to be computed by Odoo before being posted in "
  247. "your company's currency."
  248. msgstr ""
  249. #. module: account
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  251. msgid ". You might want to put a higher number here."
  252. msgstr ""
  253. #. module: account
  254. #. odoo-python
  255. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  256. #, python-format
  257. msgid "... (%s other)"
  258. msgstr ""
  259. #. module: account
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  261. msgid "1 Payment"
  262. msgstr ""
  263. #. module: account
  264. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
  265. msgid "15 Days"
  266. msgstr "15 dana"
  267. #. module: account
  268. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_2months
  269. msgid "2 Months"
  270. msgstr "2 Meseca"
  271. #. module: account
  272. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days_early_discount
  273. msgid "2/7 Net 30"
  274. msgstr ""
  275. #. module: account
  276. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_21days
  277. msgid "21 Days"
  278. msgstr "21 Dan"
  279. #. module: account
  280. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30days
  281. msgid "30 Days"
  282. msgstr "30 Dana"
  283. #. module: account
  284. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
  285. msgid "30 days End of Month on the 10th"
  286. msgstr "30 dana Kraj meseca 10-og"
  287. #. module: account
  288. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance
  289. msgid "30% Advance End of Following Month"
  290. msgstr ""
  291. #. module: account
  292. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_advance_60days
  293. msgid "30% Now, Balance 60 Days"
  294. msgstr ""
  295. #. module: account
  296. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_45days
  297. msgid "45 Days"
  298. msgstr "45 dana"
  299. #. module: account
  300. #. odoo-python
  301. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  302. #, python-format
  303. msgid ""
  304. "<b>%(count)s#</b> Installment of <b>%(amount)s</b> on <b style='color: "
  305. "#704A66;'>%(date)s</b>"
  306. msgstr ""
  307. #. module: account
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  309. msgid "<b>Early Payment Discount applied.</b>"
  310. msgstr ""
  311. #. module: account
  312. #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_credit_note
  313. msgid ""
  314. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  315. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  316. " Dear\n"
  317. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  318. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
  319. " </t>\n"
  320. " <t t-else=\"\">\n"
  321. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
  322. " </t>\n"
  323. " <br><br>\n"
  324. " Here is your\n"
  325. " <t t-if=\"object.name\">\n"
  326. " credit note <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">RINV/2021/05/0001</span>\n"
  327. " </t>\n"
  328. " <t t-else=\"\">\n"
  329. " credit note\n"
  330. " </t>\n"
  331. " <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
  332. " (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
  333. " </t>\n"
  334. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n"
  335. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  336. " <br><br>\n"
  337. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  338. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\">\n"
  339. " <br><br>\n"
  340. " <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  341. " </t>\n"
  342. " </p>\n"
  343. "</div>\n"
  344. " "
  345. msgstr ""
  346. #. module: account
  347. #: model:mail.template,body_html:account.email_template_edi_invoice
  348. msgid ""
  349. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  350. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  351. " Dear\n"
  352. " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
  353. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t> (<t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name or ''\">Azure Interior</t>),\n"
  354. " </t>\n"
  355. " <t t-else=\"\">\n"
  356. " <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,\n"
  357. " </t>\n"
  358. " <br><br>\n"
  359. " Here is your\n"
  360. " <t t-if=\"object.name\">\n"
  361. " invoice <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.name or ''\">INV/2021/05/0005</span>\n"
  362. " </t>\n"
  363. " <t t-else=\"\">\n"
  364. " invoice\n"
  365. " </t>\n"
  366. " <t t-if=\"object.invoice_origin\">\n"
  367. " (with reference: <t t-out=\"object.invoice_origin or ''\">SUB003</t>)\n"
  368. " </t>\n"
  369. " amounting in <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount_total, object.currency_id) or ''\">$ 143,750.00</span>\n"
  370. " from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  371. " <t t-if=\"object.payment_state in ('paid', 'in_payment')\">\n"
  372. " This invoice is already paid.\n"
  373. " </t>\n"
  374. " <t t-else=\"\">\n"
  375. " Please remit payment at your earliest convenience.\n"
  376. " <t t-if=\"object.payment_reference\">\n"
  377. " <br><br>\n"
  378. " Please use the following communication for your payment: <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"object.payment_reference or ''\">INV/2021/05/0005</span>.\n"
  379. " </t>\n"
  380. " </t>\n"
  381. " <br><br>\n"
  382. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  383. " <t t-if=\"not is_html_empty(object.invoice_user_id.signature)\">\n"
  384. " <br><br>\n"
  385. " <t t-out=\"object.invoice_user_id.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  386. " </t>\n"
  387. " </p>\n"
  388. "</div>\n"
  389. " "
  390. msgstr ""
  391. #. module: account
  392. #: model:mail.template,body_html:account.mail_template_data_payment_receipt
  393. msgid ""
  394. "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
  395. " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
  396. " Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Azure Interior</t><br><br>\n"
  397. " Thank you for your payment.\n"
  398. " Here is your payment receipt <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"(object.name or '').replace('/','-') or ''\">BNK1-2021-05-0002</span> amounting\n"
  399. " to <span style=\"font-weight:bold;\" t-out=\"format_amount(object.amount, object.currency_id) or ''\">$ 10.00</span> from <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.\n"
  400. " <br><br>\n"
  401. " Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
  402. " <br><br>\n"
  403. " Best regards,\n"
  404. " <t t-if=\"not is_html_empty(user.signature)\">\n"
  405. " <br><br>\n"
  406. " <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
  407. " </t>\n"
  408. " </p>\n"
  409. "</div>\n"
  410. msgstr ""
  411. #. module: account
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
  413. msgid "<em>Draft Invoice</em>"
  414. msgstr "<em>Pripremna Faktura</em>"
  415. #. module: account
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  417. msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right me-1\"/>Back to settings"
  418. msgstr ""
  419. #. module: account
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  421. msgid ""
  422. "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
  423. " Preview"
  424. msgstr ""
  425. #. module: account
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_kanban
  428. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
  429. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" aria-label=\"Date\" role=\"img\" title=\"Date\"/>"
  430. #. module: account
  431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_kanban
  432. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  433. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" role=\"img\" aria-label=\"Date\" title=\"Date\"/>"
  434. #. module: account
  435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  436. msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> Download"
  437. msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> Preuzmi"
  438. #. module: account
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  440. msgid ""
  441. "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Selection\" role=\"img\" "
  442. "title=\"Selection\"/>"
  443. msgstr ""
  444. "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" aria-label=\"Selection\" role=\"img\" "
  445. "title=\"Selection\"/>"
  446. #. module: account
  447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  448. msgid ""
  449. "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
  450. " Gaps in the sequence"
  451. msgstr ""
  452. #. module: account
  453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  454. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Send message</b>"
  455. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-comments\"/><b>Pošaljite poruku</b>"
  456. #. module: account
  457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  458. msgid ""
  459. "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/> Configure Email Servers"
  460. msgstr ""
  461. "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-arrow-right\"/>Podesite Email Servere"
  462. #. module: account
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  464. msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
  465. msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Štampaj"
  466. #. module: account
  467. #. odoo-python
  468. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  469. #, python-format
  470. msgid ""
  471. "<li>{amount} ({debit_credit}) from <strong>%s</strong> were transferred to "
  472. "<strong>{account_target_name}</strong> by {link}</li>"
  473. msgstr ""
  474. #. module: account
  475. #. odoo-python
  476. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  477. #, python-format
  478. msgid ""
  479. "<li>{amount} ({debit_credit}) from {link}, "
  480. "<strong>%(account_source_name)s</strong></li>"
  481. msgstr ""
  482. #. module: account
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  484. msgid ""
  485. "<span attrs=\"{'invisible': ['|', '|', ('state', '!=', 'draft'), ('name', "
  486. "'!=', '/'), ('quick_edit_mode', '=', True)]}\">Draft</span>"
  487. msgstr ""
  488. #. module: account
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  490. msgid ""
  491. "<span attrs=\"{'invisible': [('composition_mode', '!=', 'mass_mail')]}\">\n"
  492. " <strong>Email mass mailing</strong> on\n"
  493. " <span>the selected records</span>\n"
  494. " </span>\n"
  495. " <span>Followers of the document and</span>"
  496. msgstr ""
  497. #. module: account
  498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  499. msgid ""
  500. "<span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '!=', 'invoice')]}\"> Invoice</span>\n"
  501. " <span attrs=\"{'invisible': [('reconciled_invoices_type', '=', 'invoice')]}\"> Credit Note</span>"
  502. msgstr ""
  503. #. module: account
  504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  505. msgid ""
  506. "<span attrs=\"{'invisible': [('rule_type', '!=', 'invoice_matching')]}\" "
  507. "class=\"o_form_label o_td_label\">Match Invoice/bill with</span>"
  508. msgstr ""
  509. #. module: account
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  511. msgid ""
  512. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  513. "clock-o\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/><span "
  514. "class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for Payment</span></span>"
  515. msgstr ""
  516. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  517. "clock-o\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\" role=\"img\"/><span "
  518. "class=\"d-none d-md-inline\"> Čeka na plaćanje</span></span>"
  519. #. module: account
  520. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  521. msgid ""
  522. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  523. "check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/><span "
  524. "class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
  525. msgstr ""
  526. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  527. "check\" aria-label=\"Paid\" title=\"Paid\" role=\"img\"/><span "
  528. "class=\"d-none d-md-inline\"> Plačeno</span></span>"
  529. #. module: account
  530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  531. msgid ""
  532. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  533. "check\" aria-label=\"Reversed\" title=\"Reversed\" role=\"img\"/><span "
  534. "class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>"
  535. msgstr ""
  536. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  537. "check\" aria-label=\"Reversed\" title=\"Reversed\" role=\"img\"/><span "
  538. "class=\"d-none d-md-inline\"> Obrnuto</span></span>"
  539. #. module: account
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  541. msgid ""
  542. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  543. "remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/><span "
  544. "class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
  545. msgstr ""
  546. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  547. "remove\" aria-label=\"Cancelled\" title=\"Cancelled\" role=\"img\"/><span "
  548. "class=\"d-none d-md-inline\"> Otkazano</span></span>"
  549. #. module: account
  550. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  551. msgid ""
  552. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  553. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  554. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  555. msgstr ""
  556. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  557. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  558. "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  559. #. module: account
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  561. msgid ""
  562. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  563. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  564. "role=\"img\"/>"
  565. msgstr ""
  566. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  567. "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
  568. "role=\"img\"/>"
  569. #. module: account
  570. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  571. msgid ""
  572. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
  573. "specific.\"/>"
  574. msgstr ""
  575. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ovde postavljene vrednosti su"
  576. " specifične za kompaniju.\"/>"
  577. #. module: account
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  579. msgid ""
  580. "<span class=\"mx-1\"/>\n"
  581. " dated\n"
  582. " <span class=\"mx-1\"/>"
  583. msgstr ""
  584. #. module: account
  585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  586. msgid ""
  587. "<span class=\"o_form_label mx-3 oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': ['|', "
  588. "('state', '!=', 'draft'), ('invoice_payment_term_id', '!=', False)]}\"> or "
  589. "</span>"
  590. msgstr ""
  591. "<span class=\"o_form_label mx-3 oe_edit_only\" attrs=\"{'invisible': ['|', "
  592. "('state', '!=', 'draft'), ('invoice_payment_term_id', '!=', False)]}\"> ili "
  593. "</span>"
  594. #. module: account
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_line_form
  596. msgid ""
  597. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  598. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','!=','percentage')]}\">%</span>"
  599. msgstr ""
  600. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  601. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','!=','percentage')]}\">%</span>"
  602. #. module: account
  603. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  604. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  605. msgid ""
  606. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  607. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','=','fixed')]}\">%</span>"
  608. msgstr ""
  609. "<span class=\"o_form_label oe_inline\" "
  610. "attrs=\"{'invisible':[('amount_type','=','fixed')]}\">%</span>"
  611. #. module: account
  612. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  613. msgid ""
  614. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
  615. "'between')]}\">and</span>"
  616. msgstr ""
  617. "<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('match_amount', '!=', "
  618. "'between')]}\">i</span>"
  619. #. module: account
  620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  621. msgid ""
  622. "<span class=\"o_form_label\">All selected journal entries will be validated "
  623. "and posted. You won't be able to modify them afterwards.</span>"
  624. msgstr ""
  625. #. module: account
  626. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  627. msgid ""
  628. "<span class=\"o_form_label\">Cash Discount Tax Reduction</span>\n"
  629. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  630. msgstr ""
  631. #. module: account
  632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  633. msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Incoterm</span>"
  634. msgstr ""
  635. #. module: account
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  637. msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Sending Options</span>"
  638. msgstr ""
  639. #. module: account
  640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  641. msgid ""
  642. "<span class=\"o_form_label\">Default Taxes</span>\n"
  643. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  644. msgstr ""
  645. "<span class=\"o_form_label\">Podrazumevani porezi</span>\n"
  646. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  647. #. module: account
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  649. msgid ""
  650. "<span class=\"o_form_label\">Fiscal Country</span>\n"
  651. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
  652. msgstr ""
  653. #. module: account
  654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  655. msgid ""
  656. "<span class=\"o_form_label\">Fiscal Localization</span>\n"
  657. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  658. msgstr ""
  659. #. module: account
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  661. msgid ""
  662. "<span class=\"o_form_label\">Main Currency</span>\n"
  663. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  664. msgstr ""
  665. "<span class=\"o_form_label\">Glavna valuta</span>\n"
  666. "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  667. #. module: account
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  669. msgid "<span class=\"o_form_label\">Post Exchange difference entries in:</span>"
  670. msgstr ""
  671. #. module: account
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  673. msgid ""
  674. "<span class=\"o_form_label\">Rounding Method</span>\n"
  675. " <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
  676. msgstr ""
  677. #. module: account
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  679. msgid ""
  680. "<span class=\"o_form_label\">The following default accounts are used with "
  681. "certain features.</span>"
  682. msgstr ""
  683. #. module: account
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  685. msgid ""
  686. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  687. " Balance\n"
  688. " </span>"
  689. msgstr ""
  690. #. module: account
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  692. msgid ""
  693. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  694. " Taxes\n"
  695. " </span>"
  696. msgstr ""
  697. "<span class=\"o_stat_text\">\n"
  698. " Porezi\n"
  699. " </span>"
  700. #. module: account
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  702. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Invoiced</span>"
  703. msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fakturisano</span>"
  704. #. module: account
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  706. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Journal Entry</span>"
  707. msgstr ""
  708. #. module: account
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  710. msgid ""
  711. "<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3\" "
  712. "groups=\"base.group_multi_currency\" attrs=\"{'invisible': [('move_type', "
  713. "'=', 'entry')]}\"> in </span>"
  714. msgstr ""
  715. #. module: account
  716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  717. msgid ""
  718. "<span class=\"text-muted\" colspan=\"2\">\n"
  719. " Leave empty to create a new journal for this bank account, or select a journal to link it with the bank account.\n"
  720. " </span>"
  721. msgstr ""
  722. #. module: account
  723. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  724. msgid ""
  725. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  726. "class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
  727. msgstr ""
  728. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  729. "class=\"oe_currency_value\">11,750.00</span></span>"
  730. #. module: account
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  732. msgid ""
  733. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  734. "class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  735. msgstr ""
  736. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  737. "class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  738. #. module: account
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  740. msgid ""
  741. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  742. "class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
  743. msgstr ""
  744. "<span class=\"text-nowrap\">$ <span "
  745. "class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>"
  746. #. module: account
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  748. msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
  749. msgstr "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>"
  750. #. module: account
  751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  752. msgid "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
  753. msgstr "<span class=\"text-nowrap\">2,350.00</span>"
  754. #. module: account
  755. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  756. msgid ""
  757. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Amount</span>\n"
  758. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Total Price</span>"
  759. msgstr ""
  760. "<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\">Iznos</span>\n"
  761. " <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Ukupna cena</span>"
  762. #. module: account
  763. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  764. msgid "<span role=\"separator\">New</span>"
  765. msgstr "<span role=\"separator\">Novo</span>"
  766. #. module: account
  767. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  768. msgid "<span role=\"separator\">Reconciliation</span>"
  769. msgstr ""
  770. #. module: account
  771. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  772. msgid "<span role=\"separator\">View</span>"
  773. msgstr "<span role=\"separator\">Pregled</span>"
  774. #. module: account
  775. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  776. msgid "<span title=\"Latest Statement\">Latest Statement</span>"
  777. msgstr ""
  778. #. module: account
  779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  780. msgid ""
  781. "<span title=\"Outstanding Payments/Receipts\">Outstanding "
  782. "Payments/Receipts</span>"
  783. msgstr ""
  784. #. module: account
  785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  786. msgid "<span> (CR)</span>"
  787. msgstr ""
  788. #. module: account
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_view_kanban
  790. msgid "<span> (DR)</span>"
  791. msgstr ""
  792. #. module: account
  793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  794. msgid "<span> Bill</span>"
  795. msgstr "<span> Račun</span>"
  796. #. module: account
  797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  798. msgid "<span> From </span>"
  799. msgstr "<span>Od</span>"
  800. #. module: account
  801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  802. msgid "<span> To </span>"
  803. msgstr "<span>Za</span>"
  804. #. module: account
  805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  806. msgid "<span> Transaction</span>"
  807. msgstr "<span> Transakcija</span>"
  808. #. module: account
  809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  810. msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  811. msgstr "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">19,250.00</span></span>"
  812. #. module: account
  813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  814. msgid "<span>5.00</span>"
  815. msgstr "<span>5.00</span>"
  816. #. module: account
  817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  818. msgid "<span>Amount In Currency</span>"
  819. msgstr "<span>Iznos u valuti</span>"
  820. #. module: account
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  823. msgid "<span>Amount</span>"
  824. msgstr ""
  825. #. module: account
  826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  827. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  828. msgid "<span>Description</span>"
  829. msgstr "<span>Opis</span>"
  830. #. module: account
  831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  832. msgid "<span>Disc.%</span>"
  833. msgstr "<span>Popust %</span>"
  834. #. module: account
  835. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  836. msgid "<span>Draft</span>"
  837. msgstr ""
  838. #. module: account
  839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  840. msgid "<span>Invoice Date</span>"
  841. msgstr "<span>Datum izdavanja fakture</span>"
  842. #. module: account
  843. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  844. msgid "<span>Invoice Number</span>"
  845. msgstr "<span>Broj fakture</span>"
  846. #. module: account
  847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  848. msgid "<span>New Entry</span>"
  849. msgstr "<span>Novi unos</span>"
  850. #. module: account
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  852. msgid "<span>New Invoice</span>"
  853. msgstr "<span>Nova faktura</span>"
  854. #. module: account
  855. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  856. msgid "<span>New</span>"
  857. msgstr "<span>Novo</span>"
  858. #. module: account
  859. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  860. msgid "<span>Operations</span>"
  861. msgstr "<span>Operacije</span>"
  862. #. module: account
  863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  864. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  865. msgid "<span>Quantity</span>"
  866. msgstr "<span>Količina</span>"
  867. #. module: account
  868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  869. msgid "<span>Reference</span>"
  870. msgstr "<span>Referenca</span>"
  871. #. module: account
  872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  873. msgid "<span>Reporting</span>"
  874. msgstr "<span>Izveštavanje</span>"
  875. #. module: account
  876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  877. msgid "<span>Running Balance</span>"
  878. msgstr ""
  879. #. module: account
  880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  881. msgid "<span>Tax 0%</span>"
  882. msgstr "<span>Porez 0%</span>"
  883. #. module: account
  884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  886. msgid "<span>Taxes</span>"
  887. msgstr "<span>Porezi</span>"
  888. #. module: account
  889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  890. msgid ""
  891. "<span>This entry has been generated through the Invoicing app, before "
  892. "installing Accounting. Its balance has been imported separately.</span>"
  893. msgstr ""
  894. #. module: account
  895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  896. msgid "<span>This is a preview of your Terms &amp; Conditions.</span>"
  897. msgstr ""
  898. #. module: account
  899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  900. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  901. msgid "<span>Unit Price</span>"
  902. msgstr "<span>Jedinična cena</span>"
  903. #. module: account
  904. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  905. msgid "<span>Upload</span>"
  906. msgstr "<span>Učitaj</span>"
  907. #. module: account
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  909. msgid "<span>View</span>"
  910. msgstr "<span>Pregled</span>"
  911. #. module: account
  912. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  913. msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
  914. msgstr "<strong class=\"mr16\">Osnovica</strong>"
  915. #. module: account
  916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  917. msgid ""
  918. "<strong class=\"text-center\">Scan me with your banking "
  919. "app.</strong><br/><br/>"
  920. msgstr ""
  921. #. module: account
  922. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  923. msgid "<strong>Amount Due</strong>"
  924. msgstr "<strong>Iznos za uplatu</strong>"
  925. #. module: account
  926. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  927. msgid "<strong>Credit Note Date:</strong>"
  928. msgstr ""
  929. #. module: account
  930. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  931. msgid "<strong>Customer Code:</strong>"
  932. msgstr "<strong>Šifra kupca:</strong>"
  933. #. module: account
  934. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  935. msgid "<strong>Date:</strong>"
  936. msgstr "<strong>Datum:</strong>"
  937. #. module: account
  938. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  940. msgid "<strong>Due Date:</strong>"
  941. msgstr "<strong>Datum valute:</strong>"
  942. #. module: account
  943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  944. msgid "<strong>Ending Balance</strong>"
  945. msgstr ""
  946. #. module: account
  947. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  948. msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
  949. msgstr ""
  950. #. module: account
  951. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  953. msgid "<strong>Invoice Date:</strong>"
  954. msgstr "<strong>Datum izdavanja fakture:</strong>"
  955. #. module: account
  956. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  957. msgid "<strong>Receipt Date:</strong>"
  958. msgstr ""
  959. #. module: account
  960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  961. msgid "<strong>Reference:</strong>"
  962. msgstr "<strong>Referenca:</strong>"
  963. #. module: account
  964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  965. msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
  966. msgstr ""
  967. #. module: account
  968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  969. msgid "<strong>Source:</strong>"
  970. msgstr "<strong>Izvor:</strong>"
  971. #. module: account
  972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  973. msgid "<strong>Starting Balance</strong>"
  974. msgstr "<strong>Početni balans</strong>"
  975. #. module: account
  976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  977. msgid "<strong>Subtotal</strong>"
  978. msgstr "<strong>Osnovica</strong>"
  979. #. module: account
  980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_currency_form_inherit
  981. msgid ""
  982. "<strong>This currency has already been used to generate accounting entries.</strong> <br/>\n"
  983. " Changing its rounding factor now will not change the rounding made on previous entries; possibly causing an inconsistency with the new ones."
  984. msgstr ""
  985. #. module: account
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  987. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
  988. msgid "<strong>Total</strong>"
  989. msgstr "<strong>Ukupno</strong>"
  990. #. module: account
  991. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_account_kanban
  992. msgid "<strong>Type: </strong>"
  993. msgstr "<strong>Tip:</strong>"
  994. #. module: account
  995. #. odoo-python
  996. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  997. #, python-format
  998. msgid "@From: %(email)s"
  999. msgstr ""
  1000. #. module: account
  1001. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
  1002. msgid ""
  1003. "A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash\n"
  1004. " journals. This feature provides an easy way to follow up cash\n"
  1005. " payments on a daily basis."
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: account
  1008. #. odoo-python
  1009. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  1010. #, python-format
  1011. msgid "A bank account can belong to only one journal."
  1012. msgstr ""
  1013. #. module: account
  1014. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  1015. msgid ""
  1016. "A bank statement is a summary of all financial transactions\n"
  1017. " occurring over a given period of time on a bank account. You\n"
  1018. " should receive this periodically from your bank."
  1019. msgstr ""
  1020. #. module: account
  1021. #. odoo-python
  1022. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  1023. #, python-format
  1024. msgid "A fiscal position with a foreign VAT already exists in this region."
  1025. msgstr ""
  1026. #. module: account
  1027. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
  1028. msgid ""
  1029. "A journal entry consists of several journal items, each of\n"
  1030. " which is either a debit or a credit transaction."
  1031. msgstr ""
  1032. #. module: account
  1033. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_group_uniq_name
  1034. msgid "A journal group name must be unique per company."
  1035. msgstr ""
  1036. #. module: account
  1037. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
  1038. msgid ""
  1039. "A journal is used to record transactions of all accounting data\n"
  1040. " related to the day-to-day business."
  1041. msgstr ""
  1042. #. module: account
  1043. #. odoo-python
  1044. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  1045. #, python-format
  1046. msgid "A line cannot have both children and a groupby value (line '%s')."
  1047. msgstr ""
  1048. #. module: account
  1049. #. odoo-python
  1050. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  1051. #, python-format
  1052. msgid "A line of this move is using a deprecated account, you cannot post it."
  1053. msgstr ""
  1054. #. module: account
  1055. #. odoo-python
  1056. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  1057. #, python-format
  1058. msgid "A payment must always belongs to a bank or cash journal."
  1059. msgstr ""
  1060. #. module: account
  1061. #. odoo-python
  1062. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  1063. #, python-format
  1064. msgid ""
  1065. "A payment tolerance defined as a percentage should always be between 0 and "
  1066. "100"
  1067. msgstr ""
  1068. #. module: account
  1069. #. odoo-python
  1070. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  1071. #, python-format
  1072. msgid ""
  1073. "A payment tolerance defined as an amount should always be higher than 0"
  1074. msgstr ""
  1075. #. module: account
  1076. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_reconcile_model_name_unique
  1077. msgid "A reconciliation model already bears this name."
  1078. msgstr ""
  1079. #. module: account
  1080. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_report_line_code_uniq
  1081. msgid "A report line with the same code already exists."
  1082. msgstr ""
  1083. #. module: account
  1084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1085. msgid ""
  1086. "A rounding per line is advised if your prices are tax-included. That way, "
  1087. "the sum of line subtotals equals the total with taxes."
  1088. msgstr ""
  1089. #. module: account
  1090. #. odoo-python
  1091. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  1092. #, python-format
  1093. msgid "A second payment has been created: %s"
  1094. msgstr ""
  1095. #. module: account
  1096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  1097. msgid ""
  1098. "A second payment will be created automatically in the destination journal."
  1099. msgstr ""
  1100. #. module: account
  1101. #. odoo-python
  1102. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  1103. #, python-format
  1104. msgid "A statement should only contain lines from the same journal."
  1105. msgstr ""
  1106. #. module: account
  1107. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_tax_tax_src_dest_uniq
  1108. msgid "A tax fiscal position could be defined only one time on same taxes."
  1109. msgstr ""
  1110. #. module: account
  1111. #. odoo-python
  1112. #: code:addons/account/models/res_users.py:0
  1113. #, python-format
  1114. msgid ""
  1115. "A user cannot have both Tax B2B and Tax B2C.\n"
  1116. "You should go in General Settings, and choose to display Product Prices\n"
  1117. "either in 'Tax-Included' or in 'Tax-Excluded' mode\n"
  1118. "(or switch twice the mode if you are already in the desired one)."
  1119. msgstr ""
  1120. #. module: account
  1121. #: model:res.groups,name:account.group_warning_account
  1122. msgid "A warning can be set on a partner (Account)"
  1123. msgstr ""
  1124. #. module: account
  1125. #: model:ir.model,name:account.model_res_groups
  1126. msgid "Access Groups"
  1127. msgstr "Grupe za pristup"
  1128. #. module: account
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_warning
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_warning
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_warning
  1132. msgid "Access warning"
  1133. msgstr "Upozorenje: nemate pravo pristupa"
  1134. #. module: account
  1135. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__normal
  1136. msgid "According to each type of account"
  1137. msgstr ""
  1138. #. module: account
  1139. #. odoo-python
  1140. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1141. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1142. #: model:ir.model,name:account.model_account_account
  1143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_id
  1144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__account_id
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__account_id
  1146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
  1147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
  1148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1151. #, python-format
  1152. msgid "Account"
  1153. msgstr "Račun"
  1154. #. module: account
  1155. #. odoo-python
  1156. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  1157. #, python-format
  1158. msgid ""
  1159. "Account %s does not allow reconciliation. First change the configuration of "
  1160. "this account to allow it."
  1161. msgstr ""
  1162. #. module: account
  1163. #: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding
  1164. msgid "Account Cash Rounding"
  1165. msgstr ""
  1166. #. module: account
  1167. #: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
  1168. msgid "Account Chart Template"
  1169. msgstr ""
  1170. #. module: account
  1171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__account_codes_formula
  1172. msgid "Account Codes Formula Shortcut"
  1173. msgstr ""
  1174. #. module: account
  1175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__currency_id
  1176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__currency_id
  1177. msgid "Account Currency"
  1178. msgstr ""
  1179. #. module: account
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_dest_id
  1181. msgid "Account Destination"
  1182. msgstr "Ciljni račun"
  1183. #. module: account
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1185. msgid "Account Entry"
  1186. msgstr "Sadržaj Naloga"
  1187. #. module: account
  1188. #: model:ir.model,name:account.model_account_group
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  1190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_tree
  1191. msgid "Account Group"
  1192. msgstr ""
  1193. #. module: account
  1194. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_hierarchy
  1195. msgid "Account Groups"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: account
  1198. #. odoo-python
  1199. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  1200. #, python-format
  1201. msgid "Account Groups with the same granularity can't overlap"
  1202. msgstr ""
  1203. #. module: account
  1204. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_partner_id
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__partner_id
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__partner_id
  1207. msgid "Account Holder"
  1208. msgstr ""
  1209. #. module: account
  1210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
  1211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name
  1212. msgid "Account Holder Name"
  1213. msgstr ""
  1214. #. module: account
  1215. #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_send
  1216. msgid "Account Invoice Send"
  1217. msgstr ""
  1218. #. module: account
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
  1220. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__journal_id
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_tree
  1223. msgid "Account Journal"
  1224. msgstr "Dnevnik konta"
  1225. #. module: account
  1226. #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_group
  1227. msgid "Account Journal Group"
  1228. msgstr ""
  1229. #. module: account
  1230. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__account_ids
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__account_ids
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  1233. msgid "Account Mapping"
  1234. msgstr "Mapiranje konta"
  1235. #. module: account
  1236. #: model:ir.model,name:account.model_account_move_reversal
  1237. msgid "Account Move Reversal"
  1238. msgstr ""
  1239. #. module: account
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__name
  1241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1242. msgid "Account Name"
  1243. msgstr ""
  1244. #. module: account
  1245. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_acc_number
  1246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_number
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__acc_number
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1249. msgid "Account Number"
  1250. msgstr "Broj računa"
  1251. #. module: account
  1252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state_flag
  1253. msgid "Account Onboarding Create Invoice State Flag"
  1254. msgstr ""
  1255. #. module: account
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_payable_id
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_payable_id
  1258. msgid "Account Payable"
  1259. msgstr "Konto obaveza"
  1260. #. module: account
  1261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_category_property_form
  1262. msgid "Account Properties"
  1263. msgstr ""
  1264. #. module: account
  1265. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
  1266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_receivable_id
  1267. msgid "Account Receivable"
  1268. msgstr "Konto potraživanja"
  1269. #. module: account
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_account_reconcile
  1271. msgid "Account Reconcile"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: account
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_root_id
  1275. msgid "Account Root"
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: account
  1278. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__account_src_id
  1279. msgid "Account Source"
  1280. msgstr "Originalni konto"
  1281. #. module: account
  1282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_graph
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_bank_statement_pivot
  1284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_move_line_graph_date
  1285. msgid "Account Statistics"
  1286. msgstr "Knjigovodstvene statistike"
  1287. #. module: account
  1288. #: model:ir.model,name:account.model_account_account_tag
  1289. msgid "Account Tag"
  1290. msgstr ""
  1291. #. module: account
  1292. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__account_tag_ids
  1293. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__account_tag_ids
  1294. msgid "Account Tags"
  1295. msgstr ""
  1296. #. module: account
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
  1298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  1299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_tree
  1300. msgid "Account Tax"
  1301. msgstr "Konto poreza"
  1302. #. module: account
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_form
  1304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_group_tree
  1305. msgid "Account Tax Group"
  1306. msgstr ""
  1307. #. module: account
  1308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  1309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_tree
  1310. msgid "Account Tax Template"
  1311. msgstr "Predlošci poreza"
  1312. #. module: account
  1313. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_taxcloud
  1314. msgid "Account TaxCloud"
  1315. msgstr ""
  1316. #. module: account
  1317. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_valuation_account_id
  1318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_valuation_account_id
  1319. msgid "Account Template for Stock Valuation"
  1320. msgstr ""
  1321. #. module: account
  1322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__account_type
  1323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1324. msgid "Account Type"
  1325. msgstr "Vrsta konta"
  1326. #. module: account
  1327. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__account_type
  1328. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__account_type
  1329. msgid ""
  1330. "Account Type is used for information purpose, to generate country-specific "
  1331. "legal reports, and set the rules to close a fiscal year and generate opening"
  1332. " entries."
  1333. msgstr ""
  1334. #. module: account
  1335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_account_type
  1336. msgid "Account Types"
  1337. msgstr "Tipovi konta"
  1338. #. module: account
  1339. #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
  1340. msgid "Account Unreconcile"
  1341. msgstr ""
  1342. #. module: account
  1343. #: model:ir.model,name:account.model_account_root
  1344. msgid "Account codes first 2 digits"
  1345. msgstr ""
  1346. #. module: account
  1347. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  1348. msgid ""
  1349. "Account for the difference amount after the expense discount has been "
  1350. "granted"
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: account
  1353. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  1354. msgid ""
  1355. "Account for the difference amount after the income discount has been granted"
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: account
  1358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
  1359. msgid "Account group"
  1360. msgstr ""
  1361. #. module: account
  1362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search
  1363. msgid "Account groups"
  1364. msgstr ""
  1365. #. module: account
  1366. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_holder_name
  1367. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__acc_holder_name
  1368. msgid ""
  1369. "Account holder name, in case it is different than the name of the Account "
  1370. "Holder"
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: account
  1373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_src_id
  1374. msgid "Account on Product"
  1375. msgstr ""
  1376. #. module: account
  1377. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__account_id
  1378. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__account_id
  1379. msgid "Account on which to post the tax amount"
  1380. msgstr ""
  1381. #. module: account
  1382. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__group_id
  1383. msgid "Account prefixes can determine account groups."
  1384. msgstr ""
  1385. #. module: account
  1386. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice_with_payments
  1387. msgid "Account report with payment lines"
  1388. msgstr ""
  1389. #. module: account
  1390. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_invoice
  1391. msgid "Account report without payment lines"
  1392. msgstr ""
  1393. #. module: account
  1394. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tag_ids
  1395. msgid "Account tag"
  1396. msgstr ""
  1397. #. module: account
  1398. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
  1399. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
  1400. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
  1401. msgid ""
  1402. "Account that will be set on lines created in cash basis journal entry and "
  1403. "used to keep track of the tax base amount."
  1404. msgstr ""
  1405. #. module: account
  1406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__account_dest_id
  1407. msgid "Account to Use Instead"
  1408. msgstr ""
  1409. #. module: account
  1410. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
  1411. msgid "Account to transfer to."
  1412. msgstr ""
  1413. #. module: account
  1414. #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill
  1415. msgid "Account tour upload bill"
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: account
  1418. #: model:ir.model,name:account.model_account_tour_upload_bill_email_confirm
  1419. msgid "Account tour upload bill email confirm"
  1420. msgstr ""
  1421. #. module: account
  1422. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
  1423. msgid "Account used to move the period of a revenue"
  1424. msgstr ""
  1425. #. module: account
  1426. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
  1427. msgid "Account used to move the period of an expense"
  1428. msgstr ""
  1429. #. module: account
  1430. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
  1431. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
  1432. msgid ""
  1433. "Account used to transition the tax amount for cash basis taxes. It will "
  1434. "contain the tax amount as long as the original invoice has not been "
  1435. "reconciled ; at reconciliation, this amount cancelled on this account and "
  1436. "put on the regular tax account."
  1437. msgstr ""
  1438. #. module: account
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1440. msgid "Account with Entries"
  1441. msgstr ""
  1442. #. module: account
  1443. #: model:ir.actions.server,name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry_ir_actions_server
  1444. #: model:ir.cron,cron_name:account.ir_cron_auto_post_draft_entry
  1445. msgid ""
  1446. "Account: Post draft entries with auto_post enabled and accounting date up to"
  1447. " today"
  1448. msgstr ""
  1449. #. module: account
  1450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_accountant
  1451. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu
  1452. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
  1453. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  1454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_form_inherit_account
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1457. msgid "Accounting"
  1458. msgstr "Računovodstvo"
  1459. #. module: account
  1460. #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  1461. msgid "Accounting Dashboard"
  1462. msgstr ""
  1463. #. module: account
  1464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  1465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  1466. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1467. msgid "Accounting Date"
  1468. msgstr ""
  1469. #. module: account
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  1471. msgid "Accounting Documents"
  1472. msgstr ""
  1473. #. module: account
  1474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  1475. msgid "Accounting Entries"
  1476. msgstr "Računovodstveni unosi"
  1477. #. module: account
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1479. msgid "Accounting Firms mode"
  1480. msgstr ""
  1481. #. module: account
  1482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1483. msgid "Accounting Information"
  1484. msgstr ""
  1485. #. module: account
  1486. #. odoo-python
  1487. #: code:addons/account/models/company.py:0
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  1489. #, python-format
  1490. msgid "Accounting Periods"
  1491. msgstr ""
  1492. #. module: account
  1493. #: model:ir.model,name:account.model_account_report
  1494. msgid "Accounting Report"
  1495. msgstr ""
  1496. #. module: account
  1497. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_column
  1498. msgid "Accounting Report Column"
  1499. msgstr ""
  1500. #. module: account
  1501. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_expression
  1502. msgid "Accounting Report Expression"
  1503. msgstr ""
  1504. #. module: account
  1505. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_external_value
  1506. msgid "Accounting Report External Value"
  1507. msgstr ""
  1508. #. module: account
  1509. #: model:ir.model,name:account.model_account_report_line
  1510. msgid "Accounting Report Line"
  1511. msgstr ""
  1512. #. module: account
  1513. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1514. msgid "Accounting firm mode will change invoice/bill encoding:"
  1515. msgstr ""
  1516. #. module: account
  1517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  1518. msgid "Accounting-related settings are managed on"
  1519. msgstr ""
  1520. #. module: account
  1521. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__accounts
  1522. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1523. msgid "Accounts"
  1524. msgstr "Računi"
  1525. #. module: account
  1526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  1527. msgid "Accounts Mapping"
  1528. msgstr "Mapiranje Konta"
  1529. #. module: account
  1530. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template
  1531. msgid "Accounts Mapping Template of Fiscal Position"
  1532. msgstr ""
  1533. #. module: account
  1534. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
  1535. msgid "Accounts Mapping of Fiscal Position"
  1536. msgstr ""
  1537. #. module: account
  1538. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__account_prefix
  1539. msgid "Accounts Prefix"
  1540. msgstr ""
  1541. #. module: account
  1542. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__account_id
  1543. msgid "Accrual Account"
  1544. msgstr ""
  1545. #. module: account
  1546. #. odoo-python
  1547. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1548. #, python-format
  1549. msgid "Accrual Moves"
  1550. msgstr ""
  1551. #. module: account
  1552. #. odoo-python
  1553. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1554. #, python-format
  1555. msgid ""
  1556. "Accrual entry created on %(date)s: %(accrual_entry)s. And"
  1557. " its reverse entry: %(reverse_entry)s."
  1558. msgstr ""
  1559. #. module: account
  1560. #. odoo-python
  1561. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1562. #, python-format
  1563. msgid "Accrued %s entry as of %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #. module: account
  1566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  1567. msgid "Accrued Account"
  1568. msgstr ""
  1569. #. module: account
  1570. #: model:ir.model,name:account.model_account_accrued_orders_wizard
  1571. msgid "Accrued Orders Wizard"
  1572. msgstr ""
  1573. #. module: account
  1574. #. odoo-python
  1575. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  1576. #, python-format
  1577. msgid "Accrued total"
  1578. msgstr ""
  1579. #. module: account
  1580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__action
  1581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__action_id
  1582. msgid "Action"
  1583. msgstr "Radnja"
  1584. #. module: account
  1585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction
  1586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction
  1587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
  1588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction
  1589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction
  1590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction
  1591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
  1592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction
  1593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_needaction
  1594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_needaction
  1595. msgid "Action Needed"
  1596. msgstr "Potrebna akcija"
  1597. #. module: account
  1598. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_actions
  1599. msgid "Actions"
  1600. msgstr "Radnje"
  1601. #. module: account
  1602. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1603. msgid "Activate to create purchase receipt"
  1604. msgstr ""
  1605. #. module: account
  1606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1607. msgid "Activate to create sale receipt"
  1608. msgstr ""
  1609. #. module: account
  1610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__active
  1611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__active
  1612. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__active
  1613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__active
  1614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__active
  1615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__active
  1616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__active
  1617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__active
  1618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__active
  1619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__active
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  1621. msgid "Active"
  1622. msgstr "Aktivno"
  1623. #. module: account
  1624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  1625. msgid "Active Account"
  1626. msgstr ""
  1627. #. module: account
  1628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__active_domain
  1629. msgid "Active domain"
  1630. msgstr ""
  1631. #. module: account
  1632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_ids
  1633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_ids
  1634. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_ids
  1635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_ids
  1636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_ids
  1637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_ids
  1638. msgid "Activities"
  1639. msgstr "Aktivnosti"
  1640. #. module: account
  1641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
  1642. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
  1643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_decoration
  1644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
  1645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_decoration
  1646. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_decoration
  1647. msgid "Activity Exception Decoration"
  1648. msgstr "Dekoracija izuzeća aktivnosti"
  1649. #. module: account
  1650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
  1651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_state
  1652. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_state
  1653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_state
  1654. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_state
  1655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_state
  1656. msgid "Activity State"
  1657. msgstr "Stanje aktivnosti"
  1658. #. module: account
  1659. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_note
  1660. msgid "Activity Summary"
  1661. msgstr ""
  1662. #. module: account
  1663. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
  1664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_icon
  1665. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_icon
  1666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_icon
  1667. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_icon
  1668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_type_icon
  1669. msgid "Activity Type Icon"
  1670. msgstr "Ikonica vrste aktivnosti"
  1671. #. module: account
  1672. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
  1673. msgid "Activity User"
  1674. msgstr ""
  1675. #. module: account
  1676. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
  1677. msgid ""
  1678. "Activity will be automatically scheduled on payment due date, improving "
  1679. "collection process."
  1680. msgstr ""
  1681. #. module: account
  1682. #. odoo-javascript
  1683. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  1684. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  1685. #, python-format
  1686. msgid "Add"
  1687. msgstr "Dodaj"
  1688. #. module: account
  1689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1690. msgid "Add Credit Note"
  1691. msgstr ""
  1692. #. module: account
  1693. #: model:ir.actions.server,name:account.action_new_bank_setting
  1694. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_journal_form
  1695. msgid "Add a Bank Account"
  1696. msgstr "Dodajte bankovni račun"
  1697. #. module: account
  1698. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__plain
  1699. msgid "Add a Note"
  1700. msgstr ""
  1701. #. module: account
  1702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1703. msgid ""
  1704. "Add a QR-code to your invoices so that your customers can pay instantly with"
  1705. " their mobile banking application."
  1706. msgstr ""
  1707. #. module: account
  1708. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  1709. msgid "Add a bank account"
  1710. msgstr ""
  1711. #. module: account
  1712. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
  1713. msgid "Add a journal"
  1714. msgstr ""
  1715. #. module: account
  1716. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
  1717. msgid "Add a journal group"
  1718. msgstr ""
  1719. #. module: account
  1720. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1721. msgid "Add a line"
  1722. msgstr "Novi red"
  1723. #. module: account
  1724. #. odoo-javascript
  1725. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  1726. #, python-format
  1727. msgid "Add a line to your invoice"
  1728. msgstr ""
  1729. #. module: account
  1730. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__terms_type__html
  1731. msgid "Add a link to a Web Page"
  1732. msgstr ""
  1733. #. module: account
  1734. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
  1735. msgid "Add a new account"
  1736. msgstr ""
  1737. #. module: account
  1738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1739. msgid "Add a note"
  1740. msgstr "Dodajte belešku"
  1741. #. module: account
  1742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1743. msgid "Add a payment QR-code to your invoices"
  1744. msgstr ""
  1745. #. module: account
  1746. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__add_invoice_line
  1747. msgid "Add a rounding line"
  1748. msgstr ""
  1749. #. module: account
  1750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1751. msgid "Add a section"
  1752. msgstr "Dodaj segment"
  1753. #. module: account
  1754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  1755. msgid "Add an internal note..."
  1756. msgstr "Dodajte internu belešku"
  1757. #. module: account
  1758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  1759. msgid "Add contacts to notify..."
  1760. msgstr ""
  1761. #. module: account
  1762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1763. msgid ""
  1764. "Add your terms &amp; conditions at the bottom of invoices/orders/quotations"
  1765. msgstr ""
  1766. #. module: account
  1767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__partner_ids
  1768. msgid "Additional Contacts"
  1769. msgstr ""
  1770. #. module: account
  1771. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
  1772. msgid ""
  1773. "Additional tags that will be assigned by this repartition line for use in "
  1774. "domains"
  1775. msgstr ""
  1776. #. module: account
  1777. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  1778. msgid "Adjusting Amount"
  1779. msgstr ""
  1780. #. module: account
  1781. #. odoo-python
  1782. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1783. #, python-format
  1784. msgid ""
  1785. "Adjusting Entries have been created for this invoice:<ul><li>%(link1)s "
  1786. "cancelling {percent:.2f}%% of {amount}</li><li>%(link0)s postponing it to "
  1787. "{new_date}</li></ul>"
  1788. msgstr ""
  1789. #. module: account
  1790. #. odoo-python
  1791. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1792. #, python-format
  1793. msgid ""
  1794. "Adjusting Entry for {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized on "
  1795. "{new_date}"
  1796. msgstr ""
  1797. #. module: account
  1798. #. odoo-python
  1799. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1800. #, python-format
  1801. msgid ""
  1802. "Adjusting Entry {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized from {date}"
  1803. msgstr ""
  1804. #. module: account
  1805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_advance_tax_payment_account_id
  1806. msgid "Advance tax payment account"
  1807. msgstr ""
  1808. #. module: account
  1809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  1810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  1811. msgid "Advanced Options"
  1812. msgstr ""
  1813. #. module: account
  1814. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  1815. msgid "Advanced Settings"
  1816. msgstr ""
  1817. #. module: account
  1818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__include_base_amount
  1819. msgid "Affect Base of Subsequent Taxes"
  1820. msgstr ""
  1821. #. module: account
  1822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__include_base_amount
  1823. msgid "Affect Subsequent Taxes"
  1824. msgstr ""
  1825. #. module: account
  1826. #. odoo-javascript
  1827. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  1828. #, python-format
  1829. msgid "After"
  1830. msgstr "Posle"
  1831. #. module: account
  1832. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__aggregation
  1833. msgid "Aggregate Other Formulas"
  1834. msgstr ""
  1835. #. module: account
  1836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__aggregation_formula
  1837. msgid "Aggregation Formula Shortcut"
  1838. msgstr ""
  1839. #. module: account
  1840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name
  1841. msgid "Alias Name"
  1842. msgstr "Naziv aliasa"
  1843. #. module: account
  1844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain
  1845. msgid "Alias domain"
  1846. msgstr "Domen aliasa"
  1847. #. module: account
  1848. #. odoo-python
  1849. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  1850. #, python-format
  1851. msgid "All"
  1852. msgstr "Sve"
  1853. #. module: account
  1854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
  1855. msgid "All Users Lock Date"
  1856. msgstr ""
  1857. #. module: account
  1858. #. odoo-python
  1859. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  1860. #, python-format
  1861. msgid "All accounts on the lines must be of the same type."
  1862. msgstr ""
  1863. #. module: account
  1864. #. odoo-python
  1865. #: code:addons/account/models/company.py:0
  1866. #, python-format
  1867. msgid "All entries are hashed."
  1868. msgstr ""
  1869. #. module: account
  1870. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  1871. msgid "All our contractual relations will be governed exclusively by"
  1872. msgstr ""
  1873. #. module: account
  1874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__reconcile
  1875. msgid "Allow Invoices & payments Matching"
  1876. msgstr ""
  1877. #. module: account
  1878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
  1879. msgid "Allow Payment Gap"
  1880. msgstr ""
  1881. #. module: account
  1882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_product_margin
  1883. msgid "Allow Product Margin"
  1884. msgstr ""
  1885. #. module: account
  1886. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__reconcile
  1887. msgid "Allow Reconciliation"
  1888. msgstr "Dozvoli zatvaranje"
  1889. #. module: account
  1890. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_check_printing
  1891. msgid "Allow check printing and deposits"
  1892. msgstr ""
  1893. #. module: account
  1894. #: model:res.groups,name:account.group_cash_rounding
  1895. msgid "Allow the cash rounding management"
  1896. msgstr ""
  1897. #. module: account
  1898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1899. msgid "Allow to configure taxes using cash basis"
  1900. msgstr ""
  1901. #. module: account
  1902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__allowed_journal_ids
  1903. msgid "Allowed Journals"
  1904. msgstr ""
  1905. #. module: account
  1906. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__account_control_ids
  1907. msgid "Allowed accounts"
  1908. msgstr ""
  1909. #. module: account
  1910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1911. msgid "Allows you to use Storno accounting."
  1912. msgstr ""
  1913. #. module: account
  1914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  1915. msgid "Allows you to use the analytic accounting."
  1916. msgstr ""
  1917. #. module: account
  1918. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__always
  1919. msgid "Always"
  1920. msgstr ""
  1921. #. module: account
  1922. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__mixed
  1923. msgid "Always (upon invoice)"
  1924. msgstr ""
  1925. #. module: account
  1926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__always_tax_exigible
  1927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__always_tax_exigible
  1928. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__always_tax_exigible
  1929. msgid "Always Tax Exigible"
  1930. msgstr ""
  1931. #. module: account
  1932. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__amount
  1933. msgid ""
  1934. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the company "
  1935. "currency."
  1936. msgstr ""
  1937. #. module: account
  1938. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
  1939. msgid ""
  1940. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the credit "
  1941. "line foreign currency."
  1942. msgstr ""
  1943. #. module: account
  1944. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
  1945. msgid ""
  1946. "Always positive amount concerned by this matching expressed in the debit "
  1947. "line foreign currency."
  1948. msgstr ""
  1949. #. module: account
  1950. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
  1951. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount
  1952. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__amount
  1953. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount
  1954. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__amount
  1955. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
  1956. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_string
  1957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount
  1958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount
  1959. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  1960. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  1961. msgid "Amount"
  1962. msgstr "Iznos"
  1963. #. module: account
  1964. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_company_currency_signed
  1965. msgid "Amount Company Currency Signed"
  1966. msgstr ""
  1967. #. module: account
  1968. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount
  1969. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
  1970. msgid "Amount Condition"
  1971. msgstr ""
  1972. #. module: account
  1973. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual
  1974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual
  1975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  1976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  1977. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  1978. msgid "Amount Due"
  1979. msgstr ""
  1980. #. module: account
  1981. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual_signed
  1982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_residual_signed
  1983. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_residual_signed
  1984. msgid "Amount Due Signed"
  1985. msgstr ""
  1986. #. module: account
  1987. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_max
  1988. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_max
  1989. msgid "Amount Max Parameter"
  1990. msgstr ""
  1991. #. module: account
  1992. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_amount_min
  1993. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount_min
  1994. msgid "Amount Min Parameter"
  1995. msgstr ""
  1996. #. module: account
  1997. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_paid
  1998. msgid "Amount Paid"
  1999. msgstr ""
  2000. #. module: account
  2001. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__both
  2002. msgid "Amount Paid/Received"
  2003. msgstr ""
  2004. #. module: account
  2005. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_nature__amount_received
  2006. msgid "Amount Received"
  2007. msgstr ""
  2008. #. module: account
  2009. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_signed
  2010. msgid "Amount Signed"
  2011. msgstr ""
  2012. #. module: account
  2013. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_nature
  2014. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount_type
  2015. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__amount_type
  2016. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
  2017. msgid "Amount Type"
  2018. msgstr ""
  2019. #. module: account
  2020. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
  2021. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_currency
  2022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  2023. msgid "Amount in Currency"
  2024. msgstr "Iznos u valuti"
  2025. #. module: account
  2026. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount
  2027. msgid "Amount to Pay (company currency)"
  2028. msgstr ""
  2029. #. module: account
  2030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_amount_currency
  2031. msgid "Amount to Pay (foreign currency)"
  2032. msgstr ""
  2033. #. module: account
  2034. #. odoo-javascript
  2035. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  2036. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  2037. #, python-format
  2038. msgid "Amount:"
  2039. msgstr ""
  2040. #. module: account
  2041. #. odoo-python
  2042. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2043. #, python-format
  2044. msgid "An Off-Balance account can not be reconcilable"
  2045. msgstr ""
  2046. #. module: account
  2047. #. odoo-python
  2048. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2049. #, python-format
  2050. msgid "An Off-Balance account can not have taxes"
  2051. msgstr ""
  2052. #. module: account
  2053. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_fiscal_position_account_account_src_dest_uniq
  2054. msgid ""
  2055. "An account fiscal position could be defined only one time on same accounts."
  2056. msgstr ""
  2057. #. module: account
  2058. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
  2059. msgid ""
  2060. "An account is part of a ledger allowing your company\n"
  2061. " to register all kinds of debit and credit transactions.\n"
  2062. " Companies present their annual accounts in two main parts: the\n"
  2063. " balance sheet and the income statement (profit and loss\n"
  2064. " account). The annual accounts of a company are required by law\n"
  2065. " to disclose a certain amount of information."
  2066. msgstr ""
  2067. #. module: account
  2068. #. odoo-python
  2069. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2070. #, python-format
  2071. msgid "An error has occurred."
  2072. msgstr ""
  2073. #. module: account
  2074. #. odoo-python
  2075. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2076. #, python-format
  2077. msgid ""
  2078. "An error occurred when computing the inalterability. Impossible to get the "
  2079. "unique previous posted journal entry."
  2080. msgstr ""
  2081. #. module: account
  2082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution
  2083. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution
  2084. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  2085. msgid "Analytic"
  2086. msgstr "Analitika"
  2087. #. module: account
  2088. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account
  2089. msgid "Analytic Account"
  2090. msgstr "Račun analitike"
  2091. #. module: account
  2092. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting
  2093. msgid "Analytic Accounting"
  2094. msgstr "Analitičko računovodstvo"
  2095. #. module: account
  2096. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account
  2097. msgid "Analytic Accounts"
  2098. msgstr "Analitička konta"
  2099. #. module: account
  2100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__analytic
  2101. msgid "Analytic Cost"
  2102. msgstr ""
  2103. #. module: account
  2104. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_distribution_model
  2105. msgid "Analytic Distribution Model"
  2106. msgstr ""
  2107. #. module: account
  2108. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic__distribution_model
  2109. msgid "Analytic Distribution Models"
  2110. msgstr ""
  2111. #. module: account
  2112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution_search
  2113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution_search
  2114. msgid "Analytic Distribution Search"
  2115. msgstr ""
  2116. #. module: account
  2117. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_analytic
  2118. msgid "Analytic Filter"
  2119. msgstr ""
  2120. #. module: account
  2121. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_lines_tree
  2122. msgid "Analytic Items"
  2123. msgstr ""
  2124. #. module: account
  2125. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
  2126. msgid "Analytic Line"
  2127. msgstr "Linija analitike"
  2128. #. module: account
  2129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  2130. msgid "Analytic Lines"
  2131. msgstr "Redovi analitike"
  2132. #. module: account
  2133. #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_applicability
  2134. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  2135. msgstr ""
  2136. #. module: account
  2137. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_plan_menu
  2138. msgid "Analytic Plans"
  2139. msgstr ""
  2140. #. module: account
  2141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_precision
  2142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_precision
  2143. msgid "Analytic Precision"
  2144. msgstr ""
  2145. #. module: account
  2146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_line_ids
  2147. msgid "Analytic lines"
  2148. msgstr "Analitički redovi"
  2149. #. module: account
  2150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2151. msgid "Analytics"
  2152. msgstr ""
  2153. #. module: account
  2154. #. odoo-python
  2155. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  2156. #, python-format
  2157. msgid ""
  2158. "Any journal item on a payable account must have a due date and vice versa."
  2159. msgstr ""
  2160. #. module: account
  2161. #. odoo-python
  2162. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  2163. #, python-format
  2164. msgid ""
  2165. "Any journal item on a receivable account must have a due date and vice "
  2166. "versa."
  2167. msgstr ""
  2168. #. module: account
  2169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__applicability
  2170. msgid "Applicability"
  2171. msgstr ""
  2172. #. module: account
  2173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  2174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  2175. msgid "Apply"
  2176. msgstr "Primenite"
  2177. #. module: account
  2178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2179. msgid "Apply VAT of the EU country to which goods and services are delivered."
  2180. msgstr ""
  2181. #. module: account
  2182. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
  2183. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
  2184. msgid "Apply automatically this fiscal position."
  2185. msgstr ""
  2186. #. module: account
  2187. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
  2188. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
  2189. msgid "Apply only if delivery country matches the group."
  2190. msgstr ""
  2191. #. module: account
  2192. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__country_id
  2193. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
  2194. msgid "Apply only if delivery country matches."
  2195. msgstr ""
  2196. #. module: account
  2197. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__vat_required
  2198. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
  2199. msgid "Apply only if partner has a VAT number."
  2200. msgstr ""
  2201. #. module: account
  2202. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__4
  2203. msgid "April"
  2204. msgstr "April"
  2205. #. module: account
  2206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
  2207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
  2208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
  2209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_search
  2210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  2212. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  2213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  2214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  2216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  2217. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
  2218. msgid "Archived"
  2219. msgstr "Arhivirano"
  2220. #. module: account
  2221. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__asset
  2222. msgid "Asset"
  2223. msgstr "Sredstvo"
  2224. #. module: account
  2225. #. odoo-javascript
  2226. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  2227. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  2228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  2229. #, python-format
  2230. msgid "Assets"
  2231. msgstr "Sredstva"
  2232. #. module: account
  2233. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_ids
  2234. msgid "Associated Account Templates"
  2235. msgstr ""
  2236. #. module: account
  2237. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__at_date
  2238. msgid "At Date"
  2239. msgstr "Na Datum"
  2240. #. module: account
  2241. #. odoo-python
  2242. #: code:addons/account/populate/res_company.py:0
  2243. #, python-format
  2244. msgid ""
  2245. "At least one localization is needed to be installed in order to populate the"
  2246. " database with accounting"
  2247. msgstr ""
  2248. #. module: account
  2249. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_fiscalyear
  2250. msgid "At the beginning of the fiscal year"
  2251. msgstr ""
  2252. #. module: account
  2253. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__to_beginning_of_period
  2254. msgid "At the beginning of the period"
  2255. msgstr ""
  2256. #. module: account
  2257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  2258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  2259. msgid "Attach a file"
  2260. msgstr ""
  2261. #. module: account
  2262. #: model:ir.model,name:account.model_ir_attachment
  2263. msgid "Attachment"
  2264. msgstr "Prilog"
  2265. #. module: account
  2266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_attachment_count
  2267. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_attachment_count
  2268. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_attachment_count
  2269. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_attachment_count
  2270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_attachment_count
  2271. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_attachment_count
  2272. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_attachment_count
  2273. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_attachment_count
  2274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_attachment_count
  2275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_attachment_count
  2276. msgid "Attachment Count"
  2277. msgstr "Brojač priloga"
  2278. #. module: account
  2279. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__attachment_ids
  2280. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__attachment_ids
  2281. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__attachment_ids
  2282. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__attachment_ids
  2283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__attachment_ids
  2284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__attachment_ids
  2285. msgid "Attachments"
  2286. msgstr "Prilozi"
  2287. #. module: account
  2288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__auditable
  2289. msgid "Auditable"
  2290. msgstr ""
  2291. #. module: account
  2292. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__8
  2293. msgid "August"
  2294. msgstr "Avgust"
  2295. #. module: account
  2296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__author_id
  2297. msgid "Author"
  2298. msgstr "Autor"
  2299. #. module: account
  2300. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__author_id
  2301. msgid ""
  2302. "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that"
  2303. " did not match any partner."
  2304. msgstr ""
  2305. #. module: account
  2306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2307. msgid "Auto validate"
  2308. msgstr ""
  2309. #. module: account
  2310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2311. msgid "Auto-Complete"
  2312. msgstr ""
  2313. #. module: account
  2314. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
  2315. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
  2316. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
  2317. msgid "Auto-complete from a past bill."
  2318. msgstr ""
  2319. #. module: account
  2320. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ids
  2321. msgid "Auto-generated Payments"
  2322. msgstr ""
  2323. #. module: account
  2324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
  2325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post
  2326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post
  2327. msgid "Auto-post"
  2328. msgstr ""
  2329. #. module: account
  2330. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until
  2331. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post_until
  2332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post_until
  2333. msgid "Auto-post until"
  2334. msgstr ""
  2335. #. module: account
  2336. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
  2337. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
  2338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2339. msgid "Auto-validate"
  2340. msgstr ""
  2341. #. module: account
  2342. #. odoo-python
  2343. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2344. #: code:addons/account/models/company.py:0
  2345. #, python-format
  2346. msgid "Automatic Balancing Line"
  2347. msgstr ""
  2348. #. module: account
  2349. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_currency_rate_live
  2350. msgid "Automatic Currency Rates"
  2351. msgstr ""
  2352. #. module: account
  2353. #: model:ir.actions.server,name:account.action_automatic_entry
  2354. msgid "Automatic Entries"
  2355. msgstr ""
  2356. #. module: account
  2357. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
  2358. msgid "Automatic Entry Default Journal"
  2359. msgstr ""
  2360. #. module: account
  2361. #: model:ir.model,name:account.model_sequence_mixin
  2362. msgid "Automatic sequence"
  2363. msgstr ""
  2364. #. module: account
  2365. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__availability_condition
  2366. msgid "Availability"
  2367. msgstr "Dostupnost"
  2368. #. module: account
  2369. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__available_journal_ids
  2370. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_journal_ids
  2371. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_journal_ids
  2372. msgid "Available Journal"
  2373. msgstr ""
  2374. #. module: account
  2375. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_partner_bank_ids
  2376. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_partner_bank_ids
  2377. msgid "Available Partner Bank"
  2378. msgstr ""
  2379. #. module: account
  2380. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__available_payment_method_ids
  2381. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__available_payment_method_ids
  2382. msgid "Available Payment Method"
  2383. msgstr ""
  2384. #. module: account
  2385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__available_payment_method_line_ids
  2386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__available_payment_method_line_ids
  2387. msgid "Available Payment Method Line"
  2388. msgstr ""
  2389. #. module: account
  2390. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_average
  2391. msgid "Average Price"
  2392. msgstr "Prosečna cena"
  2393. #. module: account
  2394. #. odoo-python
  2395. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2396. #, python-format
  2397. msgid "BILL"
  2398. msgstr ""
  2399. #. module: account
  2400. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__bad
  2401. msgid "Bad Debtor"
  2402. msgstr ""
  2403. #. module: account
  2404. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__balance
  2405. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__balance
  2406. msgid "Balance"
  2407. msgstr "Saldo"
  2408. #. module: account
  2409. #. odoo-javascript
  2410. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  2411. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  2412. #, python-format
  2413. msgid "Balance Sheet"
  2414. msgstr "Bilans stanja"
  2415. #. module: account
  2416. #. odoo-python
  2417. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  2418. #, python-format
  2419. msgid "Balance percentage can't be 0"
  2420. msgstr ""
  2421. #. module: account
  2422. #. odoo-python
  2423. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_id
  2425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_id
  2426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__bank_account_count
  2427. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__bank_id
  2428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__bank_account_count
  2429. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__bank
  2430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  2431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  2432. #, python-format
  2433. msgid "Bank"
  2434. msgstr "Banka"
  2435. #. module: account
  2436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2437. msgid "Bank &amp; Cash"
  2438. msgstr ""
  2439. #. module: account
  2440. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_account_id
  2441. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  2442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2443. msgid "Bank Account"
  2444. msgstr "Bankovni račun"
  2445. #. module: account
  2446. #. odoo-python
  2447. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2448. #, python-format
  2449. msgid "Bank Account %s created"
  2450. msgstr ""
  2451. #. module: account
  2452. #. odoo-python
  2453. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2454. #, python-format
  2455. msgid "Bank Account %s updated"
  2456. msgstr ""
  2457. #. module: account
  2458. #. odoo-python
  2459. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  2460. #, python-format
  2461. msgid "Bank Account %s with number %s deleted"
  2462. msgstr ""
  2463. #. module: account
  2464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__account_number
  2465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2466. msgid "Bank Account Number"
  2467. msgstr ""
  2468. #. module: account
  2469. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
  2470. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_bank_id
  2471. msgid ""
  2472. "Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
  2473. "account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
  2474. "Partner bank account number."
  2475. msgstr ""
  2476. #. module: account
  2477. #: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
  2478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  2479. msgid "Bank Accounts"
  2480. msgstr "Bankovni računi"
  2481. #. module: account
  2482. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__bank_statements_source
  2483. msgid "Bank Feeds"
  2484. msgstr ""
  2485. #. module: account
  2486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  2487. msgid "Bank Identifier Code"
  2488. msgstr "Identifikacioni kod banke"
  2489. #. module: account
  2490. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_journal_ids
  2491. msgid "Bank Journals"
  2492. msgstr ""
  2493. #. module: account
  2494. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
  2495. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__bank_partner_id
  2496. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__bank_partner_id
  2497. msgid "Bank Partner"
  2498. msgstr ""
  2499. #. module: account
  2500. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_tree
  2501. msgid "Bank Reconciliation Move Presets"
  2502. msgstr ""
  2503. #. module: account
  2504. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  2505. msgid "Bank Reconciliation Move preset"
  2506. msgstr ""
  2507. #. module: account
  2508. #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement
  2509. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  2510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  2511. msgid "Bank Statement"
  2512. msgstr "Bankovni izvod"
  2513. #. module: account
  2514. #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
  2515. msgid "Bank Statement Line"
  2516. msgstr "Linija bankovnog izvoda"
  2517. #. module: account
  2518. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
  2519. msgid "Bank Statements"
  2520. msgstr "Bankovni izvod"
  2521. #. module: account
  2522. #. odoo-python
  2523. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2524. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
  2525. #, python-format
  2526. msgid "Bank Suspense Account"
  2527. msgstr ""
  2528. #. module: account
  2529. #. odoo-python
  2530. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2531. #, python-format
  2532. msgid "Bank Transaction"
  2533. msgstr ""
  2534. #. module: account
  2535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  2536. msgid "Bank Transactions Conditions"
  2537. msgstr ""
  2538. #. module: account
  2539. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_suspense_account_id
  2540. msgid ""
  2541. "Bank Transactions are posted immediately after import or synchronization. Their counterparty is the bank suspense account.\n"
  2542. "Reconciliation replaces the latter by the definitive account(s)."
  2543. msgstr ""
  2544. #. module: account
  2545. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
  2546. msgid ""
  2547. "Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
  2548. msgstr ""
  2549. #. module: account
  2550. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_bank_cash
  2551. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_cash
  2552. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_cash
  2553. msgid "Bank and Cash"
  2554. msgstr ""
  2555. #. module: account
  2556. #: model:ir.model,name:account.model_account_setup_bank_manual_config
  2557. msgid "Bank setup manual config"
  2558. msgstr ""
  2559. #. module: account
  2560. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__suspense_account_id
  2561. msgid ""
  2562. "Bank statements transactions will be posted on the suspense account until "
  2563. "the final reconciliation allowing finding the right account."
  2564. msgstr ""
  2565. #. module: account
  2566. #. odoo-python
  2567. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  2568. #, python-format
  2569. msgid "Bank: Balance"
  2570. msgstr ""
  2571. #. module: account
  2572. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_banks_menu
  2573. msgid "Banks"
  2574. msgstr "Banke"
  2575. #. module: account
  2576. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__base
  2577. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__base
  2578. msgid "Base"
  2579. msgstr "Osnova"
  2580. #. module: account
  2581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__is_base_affected
  2582. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__is_base_affected
  2583. msgid "Base Affected by Previous Taxes"
  2584. msgstr ""
  2585. #. module: account
  2586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_base_amount
  2587. msgid "Base Amount"
  2588. msgstr ""
  2589. #. module: account
  2590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_cash_basis_base_account_id
  2591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_cash_basis_base_account_id
  2592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_cash_basis_base_account_id
  2593. msgid "Base Tax Received Account"
  2594. msgstr ""
  2595. #. module: account
  2596. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
  2597. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
  2598. msgid "Base on which the factor will be applied."
  2599. msgstr ""
  2600. #. module: account
  2601. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__repartition_type
  2602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__repartition_type
  2603. msgid "Based On"
  2604. msgstr ""
  2605. #. module: account
  2606. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__partner
  2607. msgid "Based on Customer"
  2608. msgstr ""
  2609. #. module: account
  2610. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__invoice
  2611. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_invoice
  2612. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_invoice
  2613. msgid "Based on Invoice"
  2614. msgstr ""
  2615. #. module: account
  2616. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_exigibility
  2617. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
  2618. msgid ""
  2619. "Based on Invoice: the tax is due as soon as the invoice is validated.\n"
  2620. "Based on Payment: the tax is due as soon as the payment of the invoice is received."
  2621. msgstr ""
  2622. #. module: account
  2623. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_exigibility__on_payment
  2624. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_exigibility__on_payment
  2625. msgid "Based on Payment"
  2626. msgstr ""
  2627. #. module: account
  2628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2629. msgid "Batch Payments"
  2630. msgstr "Zbirna plaćanja"
  2631. #. module: account
  2632. #. odoo-javascript
  2633. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  2634. #, python-format
  2635. msgid "Before"
  2636. msgstr ""
  2637. #. module: account
  2638. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  2639. msgid ""
  2640. "Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
  2641. "responsibility."
  2642. msgstr ""
  2643. #. module: account
  2644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
  2645. msgid "Bic"
  2646. msgstr ""
  2647. #. module: account
  2648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2649. msgid "Bill"
  2650. msgstr "Račun"
  2651. #. module: account
  2652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_bill_tree
  2653. msgid "Bill Currency"
  2654. msgstr ""
  2655. #. module: account
  2656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  2657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2658. msgid "Bill Date"
  2659. msgstr "Datum računa"
  2660. #. module: account
  2661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2662. msgid "Bill Reference"
  2663. msgstr ""
  2664. #. module: account
  2665. #: model:res.groups,name:account.group_account_invoice
  2666. msgid "Billing"
  2667. msgstr "Kreiranje računa"
  2668. #. module: account
  2669. #: model:res.groups,name:account.group_account_manager
  2670. msgid "Billing Administrator"
  2671. msgstr ""
  2672. #. module: account
  2673. #. odoo-python
  2674. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  2675. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_invoice_type
  2676. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_invoice_type
  2677. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2678. #, python-format
  2679. msgid "Bills"
  2680. msgstr "Računi"
  2681. #. module: account
  2682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2683. msgid "Bills Analysis"
  2684. msgstr "Analiza računa"
  2685. #. module: account
  2686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2687. msgid "Bills to Pay"
  2688. msgstr "Računi za plaćanje"
  2689. #. module: account
  2690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  2691. msgid "Bills to Validate"
  2692. msgstr "Računi za odobravanje"
  2693. #. module: account
  2694. #. odoo-python
  2695. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  2696. #, python-format
  2697. msgid "Bills to pay"
  2698. msgstr "Računi za plaćanje"
  2699. #. module: account
  2700. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__blank_if_zero
  2701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
  2702. msgid "Blank if Zero"
  2703. msgstr ""
  2704. #. module: account
  2705. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__block
  2706. msgid "Blocking Message"
  2707. msgstr "Blokirajuća Poruka"
  2708. #. module: account
  2709. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__include_initial_balance
  2710. msgid "Bring Accounts Balance Forward"
  2711. msgstr ""
  2712. #. module: account
  2713. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  2714. msgid "Browse available countries."
  2715. msgstr ""
  2716. #. module: account
  2717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_budget
  2718. msgid "Budget Management"
  2719. msgstr ""
  2720. #. module: account
  2721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__name
  2722. msgid "Button Label"
  2723. msgstr ""
  2724. #. module: account
  2725. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_button
  2726. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_button
  2727. msgid "Button to generate counterpart entry"
  2728. msgstr ""
  2729. #. module: account
  2730. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__foldable
  2731. msgid ""
  2732. "By default, we always unfold the lines that can be. If this is checked, the "
  2733. "line won't be unfolded by default, and a folding button will be displayed."
  2734. msgstr ""
  2735. #. module: account
  2736. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__active
  2737. msgid ""
  2738. "By unchecking the active field, you may hide a fiscal position without "
  2739. "deleting it."
  2740. msgstr ""
  2741. #. module: account
  2742. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__active
  2743. msgid ""
  2744. "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM you will not use."
  2745. msgstr ""
  2746. #. module: account
  2747. #. odoo-python
  2748. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2749. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2750. #, python-format
  2751. msgid "CABA"
  2752. msgstr ""
  2753. #. module: account
  2754. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2755. msgid "CAMT Import"
  2756. msgstr ""
  2757. #. module: account
  2758. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP
  2759. msgid "CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO"
  2760. msgstr ""
  2761. #. module: account
  2762. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CPT
  2763. msgid "CARRIAGE PAID TO"
  2764. msgstr ""
  2765. #. module: account
  2766. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CFR
  2767. msgid "COST AND FREIGHT"
  2768. msgstr ""
  2769. #. module: account
  2770. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIF
  2771. msgid "COST, INSURANCE AND FREIGHT"
  2772. msgstr ""
  2773. #. module: account
  2774. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  2775. msgid "CSV Import"
  2776. msgstr ""
  2777. #. module: account
  2778. #. odoo-python
  2779. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2780. #, python-format
  2781. msgid "CUST"
  2782. msgstr ""
  2783. #. module: account
  2784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__can_edit_body
  2785. msgid "Can Edit Body"
  2786. msgstr "Može da uređuje \"telo\""
  2787. #. module: account
  2788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_edit_wizard
  2789. msgid "Can Edit Wizard"
  2790. msgstr ""
  2791. #. module: account
  2792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__can_group_payments
  2793. msgid "Can Group Payments"
  2794. msgstr ""
  2795. #. module: account
  2796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__visible
  2797. msgid "Can be Visible?"
  2798. msgstr ""
  2799. #. module: account
  2800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  2801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  2802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  2803. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  2804. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  2805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  2806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  2807. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  2808. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  2809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  2810. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  2811. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  2812. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2813. msgid "Cancel"
  2814. msgstr "Otkaži"
  2815. #. module: account
  2816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2817. msgid "Cancel Entry"
  2818. msgstr "Otkaži stavku"
  2819. #. module: account
  2820. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__cancel
  2821. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__cancel
  2822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  2823. msgid "Cancelled"
  2824. msgstr "Otkazano"
  2825. #. module: account
  2826. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  2827. msgid "Cancelled Invoice"
  2828. msgstr "Otkazana Faktura"
  2829. #. module: account
  2830. #. odoo-python
  2831. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2832. #, python-format
  2833. msgid "Cannot create a purchase document in a non purchase journal"
  2834. msgstr ""
  2835. #. module: account
  2836. #. odoo-python
  2837. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2838. #, python-format
  2839. msgid "Cannot create a sale document in a non sale journal"
  2840. msgstr ""
  2841. #. module: account
  2842. #. odoo-python
  2843. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2844. #, python-format
  2845. msgid ""
  2846. "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n"
  2847. "Please go to Account Configuration."
  2848. msgstr ""
  2849. #. module: account
  2850. #. odoo-python
  2851. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  2852. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2853. #, python-format
  2854. msgid "Cannot generate an unused account code."
  2855. msgstr ""
  2856. #. module: account
  2857. #. odoo-python
  2858. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  2859. #, python-format
  2860. msgid ""
  2861. "Cannot generate an unused journal code. Please fill the 'Shortcode' field."
  2862. msgstr ""
  2863. #. module: account
  2864. #. odoo-python
  2865. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  2866. #, python-format
  2867. msgid ""
  2868. "Cannot get aggregation details from a line not using 'aggregation' engine"
  2869. msgstr ""
  2870. #. module: account
  2871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__carryover_target
  2872. msgid "Carry Over To"
  2873. msgstr ""
  2874. #. module: account
  2875. #. odoo-python
  2876. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  2877. #, python-format
  2878. msgid "Carryover lines for: %s"
  2879. msgstr ""
  2880. #. module: account
  2881. #. odoo-python
  2882. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2883. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__cash
  2884. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  2885. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  2886. #, python-format
  2887. msgid "Cash"
  2888. msgstr "Gotovina"
  2889. #. module: account
  2890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  2891. msgid "Cash Account"
  2892. msgstr ""
  2893. #. module: account
  2894. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_exigibility
  2895. msgid "Cash Basis"
  2896. msgstr ""
  2897. #. module: account
  2898. #. odoo-python
  2899. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  2900. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
  2901. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
  2902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
  2903. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  2904. #, python-format
  2905. msgid "Cash Basis Entries"
  2906. msgstr ""
  2907. #. module: account
  2908. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_cash_basis_journal_id
  2909. msgid "Cash Basis Journal"
  2910. msgstr ""
  2911. #. module: account
  2912. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
  2913. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
  2914. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
  2915. msgid "Cash Basis Origin"
  2916. msgstr ""
  2917. #. module: account
  2918. #. odoo-python
  2919. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2920. #, python-format
  2921. msgid "Cash Basis Taxes"
  2922. msgstr ""
  2923. #. module: account
  2924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__cash_basis_transition_account_id
  2925. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__cash_basis_transition_account_id
  2926. msgid "Cash Basis Transition Account"
  2927. msgstr ""
  2928. #. module: account
  2929. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_expense_account_id
  2930. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_expense_account_id
  2931. msgid "Cash Difference Expense Account"
  2932. msgstr ""
  2933. #. module: account
  2934. #. odoo-python
  2935. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2936. #, python-format
  2937. msgid "Cash Difference Gain"
  2938. msgstr ""
  2939. #. module: account
  2940. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_cash_difference_income_account_id
  2941. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__default_cash_difference_income_account_id
  2942. msgid "Cash Difference Income Account"
  2943. msgstr ""
  2944. #. module: account
  2945. #. odoo-python
  2946. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2947. #, python-format
  2948. msgid "Cash Difference Loss"
  2949. msgstr ""
  2950. #. module: account
  2951. #. odoo-python
  2952. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2953. #, python-format
  2954. msgid "Cash Discount Gain"
  2955. msgstr ""
  2956. #. module: account
  2957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  2958. msgid "Cash Discount Gain account"
  2959. msgstr ""
  2960. #. module: account
  2961. #. odoo-python
  2962. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  2963. #, python-format
  2964. msgid "Cash Discount Loss"
  2965. msgstr ""
  2966. #. module: account
  2967. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  2968. msgid "Cash Discount Loss account"
  2969. msgstr ""
  2970. #. module: account
  2971. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__early_pay_discount_computation
  2972. msgid "Cash Discount Tax Reduction"
  2973. msgstr ""
  2974. #. module: account
  2975. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  2976. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_early_pay_discount_gain_account_id
  2977. msgid "Cash Discount Write-Off Gain Account"
  2978. msgstr ""
  2979. #. module: account
  2980. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  2981. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_early_pay_discount_loss_account_id
  2982. msgid "Cash Discount Write-Off Loss Account"
  2983. msgstr ""
  2984. #. module: account
  2985. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree
  2986. msgid "Cash Registers"
  2987. msgstr ""
  2988. #. module: account
  2989. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_cash_rounding
  2990. msgid "Cash Rounding"
  2991. msgstr ""
  2992. #. module: account
  2993. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
  2994. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
  2995. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
  2996. msgid "Cash Rounding Method"
  2997. msgstr ""
  2998. #. module: account
  2999. #: model:ir.actions.act_window,name:account.rounding_list_action
  3000. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_rounding_form_view
  3001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3002. msgid "Cash Roundings"
  3003. msgstr ""
  3004. #. module: account
  3005. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_statement
  3006. msgid "Cash Statement"
  3007. msgstr ""
  3008. #. module: account
  3009. #. odoo-python
  3010. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3011. #, python-format
  3012. msgid "Cash basis rounding difference"
  3013. msgstr ""
  3014. #. module: account
  3015. #. odoo-python
  3016. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3017. #, python-format
  3018. msgid "Cash basis transition account"
  3019. msgstr ""
  3020. #. module: account
  3021. #. odoo-python
  3022. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  3023. #, python-format
  3024. msgid "Cash: Balance"
  3025. msgstr ""
  3026. #. module: account
  3027. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__category
  3028. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
  3029. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit
  3030. msgid "Category"
  3031. msgstr "Kategorija"
  3032. #. module: account
  3033. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_categ_id
  3034. msgid "Category of Expense Account"
  3035. msgstr ""
  3036. #. module: account
  3037. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_categ_id
  3038. msgid "Category of Income Account"
  3039. msgstr ""
  3040. #. module: account
  3041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  3042. msgid ""
  3043. "Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
  3044. "accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
  3045. "be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can"
  3046. msgstr ""
  3047. #. module: account
  3048. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_account
  3049. msgid "Change Account"
  3050. msgstr ""
  3051. #. module: account
  3052. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__action__change_period
  3053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  3054. msgid "Change Period"
  3055. msgstr ""
  3056. #. module: account
  3057. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__writeoff_label
  3058. msgid "Change label of the counterpart that will hold the payment difference"
  3059. msgstr ""
  3060. #. module: account
  3061. #. odoo-python
  3062. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3063. #, python-format
  3064. msgid ""
  3065. "Changing VAT number is not allowed once invoices have been issued for your "
  3066. "account. Please contact us directly for this operation."
  3067. msgstr ""
  3068. #. module: account
  3069. #. odoo-python
  3070. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3071. #, python-format
  3072. msgid ""
  3073. "Changing your company name is not allowed once invoices have been issued for"
  3074. " your account. Please contact us directly for this operation."
  3075. msgstr ""
  3076. #. module: account
  3077. #. odoo-python
  3078. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  3079. #, python-format
  3080. msgid ""
  3081. "Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
  3082. "account. Please contact us directly for this operation."
  3083. msgstr ""
  3084. "Promena vašeg imena nije dozvoljena nakon što je faktura izdata za vaš "
  3085. "nalog. Molimo vas da nas kontaktirate direktno za ovu operaciju."
  3086. #. module: account
  3087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__chart_template_id
  3088. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__chart_template_id
  3089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__chart_template_id
  3090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__chart_template_id
  3091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__chart_template_id
  3092. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__chart_template_id
  3093. msgid "Chart Template"
  3094. msgstr "Šablon kontnog plana"
  3095. #. module: account
  3096. #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
  3097. msgid "Chart Templates"
  3098. msgstr "Šabloni kontnog plana"
  3099. #. module: account
  3100. #. odoo-python
  3101. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3102. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form
  3103. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__chart_template_id
  3104. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form
  3105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  3106. #, python-format
  3107. msgid "Chart of Accounts"
  3108. msgstr "Kontni plan"
  3109. #. module: account
  3110. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__coa
  3111. msgid "Chart of Accounts Matches"
  3112. msgstr ""
  3113. #. module: account
  3114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
  3115. msgid "Chart of accounts"
  3116. msgstr "Kontni plan"
  3117. #. module: account
  3118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  3119. msgid "Chart of accounts set."
  3120. msgstr ""
  3121. #. module: account
  3122. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__reconcile
  3123. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_account_reconcile
  3124. msgid ""
  3125. "Check this box if this account allows invoices & payments matching of "
  3126. "journal items."
  3127. msgstr ""
  3128. #. module: account
  3129. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__refund_sequence
  3130. msgid ""
  3131. "Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and"
  3132. " credit notes made from this journal"
  3133. msgstr ""
  3134. #. module: account
  3135. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__payment_sequence
  3136. msgid ""
  3137. "Check this box if you don't want to share the same sequence on payments and "
  3138. "bank transactions posted on this journal"
  3139. msgstr ""
  3140. #. module: account
  3141. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__tax_negate
  3142. msgid ""
  3143. "Check this box to negate the absolute value of the balance of the lines "
  3144. "associated with this tag in tax report computation."
  3145. msgstr ""
  3146. #. module: account
  3147. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__price_include
  3148. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__price_include
  3149. msgid ""
  3150. "Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
  3151. "tax."
  3152. msgstr ""
  3153. "Označite ovu kućicu ako cena proizvoda koju koristite na proizvodu i na "
  3154. "fakturama uključuje ovaj porez"
  3155. #. module: account
  3156. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__reconcile
  3157. msgid ""
  3158. "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account."
  3159. msgstr ""
  3160. "Čekirajte ovde da omogućite korisniku zatvaranje stavki za ovaj konto."
  3161. #. module: account
  3162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3163. msgid "Checks"
  3164. msgstr ""
  3165. #. module: account
  3166. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__children_ids
  3167. msgid "Child Lines"
  3168. msgstr ""
  3169. #. module: account
  3170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__children_tax_ids
  3171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__children_tax_ids
  3172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  3173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  3174. msgid "Children Taxes"
  3175. msgstr ""
  3176. #. module: account
  3177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  3178. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  3179. msgid "Choose a default sales tax for your products."
  3180. msgstr ""
  3181. #. module: account
  3182. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__refund_method
  3183. msgid ""
  3184. "Choose how you want to credit this invoice. You cannot \"modify\" nor "
  3185. "\"cancel\" if the invoice is already reconciled."
  3186. msgstr ""
  3187. #. module: account
  3188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  3189. msgid "Click"
  3190. msgstr ""
  3191. #. module: account
  3192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_terms_conditions_setting_banner
  3193. msgid "Close"
  3194. msgstr "Zatvori"
  3195. #. module: account
  3196. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__closed
  3197. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__closed
  3198. msgid "Closed"
  3199. msgstr "Zatvoreno"
  3200. #. module: account
  3201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__code
  3202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__code
  3203. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__code
  3204. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__code
  3205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_code
  3206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__code
  3207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__code
  3208. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__code
  3209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  3210. msgid "Code"
  3211. msgstr "Kod"
  3212. #. module: account
  3213. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  3214. msgid "Code Prefix"
  3215. msgstr ""
  3216. #. module: account
  3217. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_end
  3218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_end
  3219. msgid "Code Prefix End"
  3220. msgstr ""
  3221. #. module: account
  3222. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__code_prefix_start
  3223. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__code_prefix_start
  3224. msgid "Code Prefix Start"
  3225. msgstr ""
  3226. #. module: account
  3227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3228. msgid "Collect customer payments in one-click using Euro SEPA Service"
  3229. msgstr ""
  3230. #. module: account
  3231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3232. msgid ""
  3233. "Collect information and produce statistics on the trade in goods in Europe "
  3234. "with intrastat"
  3235. msgstr ""
  3236. #. module: account
  3237. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__color
  3238. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__color
  3239. msgid "Color Index"
  3240. msgstr "Indeks boja"
  3241. #. module: account
  3242. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__column_ids
  3243. msgid "Columns"
  3244. msgstr "Kolone"
  3245. #. module: account
  3246. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__groupby
  3247. msgid ""
  3248. "Comma-separated list of fields from account.move.line (Journal Item). When "
  3249. "set, this line will generate sublines grouped by those keys."
  3250. msgstr ""
  3251. #. module: account
  3252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__commercial_partner_id
  3253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__commercial_partner_id
  3254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__commercial_partner_id
  3255. msgid "Commercial Entity"
  3256. msgstr "Pravno lice"
  3257. #. module: account
  3258. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_model
  3259. msgid "Communication Standard"
  3260. msgstr ""
  3261. #. module: account
  3262. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__invoice_reference_type
  3263. msgid "Communication Type"
  3264. msgstr ""
  3265. #. module: account
  3266. #: model:ir.model,name:account.model_res_company
  3267. msgid "Companies"
  3268. msgstr "Preduzeća"
  3269. #. module: account
  3270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__ref_company_ids
  3271. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__ref_company_ids
  3272. msgid "Companies that refers to partner"
  3273. msgstr "Firme koje se vežu sa partnerom"
  3274. #. module: account
  3275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__company_id
  3276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__company_id
  3277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_id
  3278. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__company_id
  3279. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_id
  3280. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__company_id
  3281. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__company_id
  3282. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_id
  3283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__company_id
  3284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__company_id
  3285. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__company_id
  3286. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_id
  3287. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__company_id
  3288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__company_id
  3289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_id
  3290. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_id
  3291. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__company_id
  3292. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_id
  3293. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_id
  3294. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__company_id
  3295. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_id
  3296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__company_id
  3297. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__company_id
  3298. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__company_id
  3299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__company_id
  3300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__company_id
  3301. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__company_id
  3302. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__company_id
  3303. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
  3304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  3305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  3306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  3307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  3308. msgid "Company"
  3309. msgstr "Kompanija"
  3310. #. module: account
  3311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  3312. msgid "Company Bank Account"
  3313. msgstr ""
  3314. #. module: account
  3315. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
  3316. msgid "Company Country"
  3317. msgstr ""
  3318. #. module: account
  3319. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
  3320. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
  3321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_currency_id
  3322. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__company_currency_id
  3323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__company_currency_id
  3324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
  3325. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__company_currency_id
  3326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__company_currency_id
  3327. msgid "Company Currency"
  3328. msgstr "Valuta preduzeca"
  3329. #. module: account
  3330. #: model:ir.model,name:account.model_base_document_layout
  3331. msgid "Company Document Layout"
  3332. msgstr ""
  3333. #. module: account
  3334. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_storno
  3335. msgid "Company Storno Accounting"
  3336. msgstr ""
  3337. #. module: account
  3338. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_chart_of_accounts
  3339. msgid "Company has a chart of accounts"
  3340. msgstr ""
  3341. #. module: account
  3342. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement__company_id
  3343. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__company_id
  3344. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_method_line__company_id
  3345. msgid "Company related to this journal"
  3346. msgstr ""
  3347. #. module: account
  3348. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composer_id
  3349. msgid "Composer"
  3350. msgstr ""
  3351. #. module: account
  3352. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__composition_mode
  3353. msgid "Composition mode"
  3354. msgstr ""
  3355. #. module: account
  3356. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__engine
  3357. msgid "Computation Engine"
  3358. msgstr ""
  3359. #. module: account
  3360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__compute_all_tax
  3361. msgid "Compute All Tax"
  3362. msgstr ""
  3363. #. module: account
  3364. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__compute_all_tax_dirty
  3365. msgid "Compute All Tax Dirty"
  3366. msgstr ""
  3367. #. module: account
  3368. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3369. msgid "Compute tax rates based on U.S. ZIP codes"
  3370. msgstr ""
  3371. #. module: account
  3372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end
  3373. msgid "Computed Balance"
  3374. msgstr ""
  3375. #. module: account
  3376. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_audit
  3377. msgid ""
  3378. "Computed field, listing the tax grids impacted by this line, and the amount "
  3379. "it applies to each of them."
  3380. msgstr ""
  3381. #. module: account
  3382. #: model:ir.model,name:account.model_res_config_settings
  3383. msgid "Config Settings"
  3384. msgstr "Podešavanje konfiguracije"
  3385. #. module: account
  3386. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
  3387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3388. msgid "Configuration"
  3389. msgstr "Podešavanje"
  3390. #. module: account
  3391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  3392. msgid "Configuration review"
  3393. msgstr ""
  3394. #. module: account
  3395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  3396. msgid "Configure"
  3397. msgstr "Podesi"
  3398. #. module: account
  3399. #. odoo-python
  3400. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  3401. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  3402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  3403. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  3404. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  3405. #, python-format
  3406. msgid "Confirm"
  3407. msgstr "Potvrdi"
  3408. #. module: account
  3409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_panel
  3410. msgid "Congratulations! You are all set."
  3411. msgstr ""
  3412. #. module: account
  3413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3414. msgid "Connect"
  3415. msgstr "Poveži"
  3416. #. module: account
  3417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  3418. msgid "Connect your financial accounts in seconds."
  3419. msgstr ""
  3420. #. module: account
  3421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
  3422. msgid "Considers answers as new thread"
  3423. msgstr ""
  3424. #. module: account
  3425. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__consu
  3426. msgid "Consumable"
  3427. msgstr "Potrošni"
  3428. #. module: account
  3429. #: model:ir.model,name:account.model_res_partner
  3430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  3431. msgid "Contact"
  3432. msgstr "Kontakt"
  3433. #. module: account
  3434. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__contains
  3435. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__contains
  3436. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__contains
  3437. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__contains
  3438. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__contains
  3439. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__contains
  3440. msgid "Contains"
  3441. msgstr "Sadrži"
  3442. #. module: account
  3443. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__body
  3444. msgid "Contents"
  3445. msgstr "Sadržaj"
  3446. #. module: account
  3447. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  3448. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  3449. msgid "Continue"
  3450. msgstr "Nastavi"
  3451. #. module: account
  3452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  3453. msgid "Control-Access"
  3454. msgstr ""
  3455. #. module: account
  3456. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
  3457. msgid ""
  3458. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  3459. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  3460. msgstr ""
  3461. "Do konverzije između mernih jedinica može doći samo ako pripadaju istoj "
  3462. "kategoriji. Konverzija će se izvršiti na osnovu odnosa."
  3463. #. module: account
  3464. #. odoo-python
  3465. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3466. #, python-format
  3467. msgid "Corrupted data on journal entry with id %s."
  3468. msgstr ""
  3469. #. module: account
  3470. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__cogs
  3471. msgid "Cost of Goods Sold"
  3472. msgstr ""
  3473. #. module: account
  3474. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_direct_cost
  3475. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense_direct_cost
  3476. msgid "Cost of Revenue"
  3477. msgstr ""
  3478. #. module: account
  3479. #. odoo-python
  3480. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  3481. #, python-format
  3482. msgid ""
  3483. "Could not compute any code for the copy automatically. Please create it "
  3484. "manually."
  3485. msgstr ""
  3486. #. module: account
  3487. #. odoo-python
  3488. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  3489. #, python-format
  3490. msgid "Could not determine carryover target automatically for expression %s."
  3491. msgstr ""
  3492. #. module: account
  3493. #. odoo-python
  3494. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  3495. #, python-format
  3496. msgid ""
  3497. "Could not install new chart of account as there are already accounting "
  3498. "entries existing."
  3499. msgstr ""
  3500. #. module: account
  3501. #. odoo-javascript
  3502. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.js:0
  3503. #, python-format
  3504. msgid "Could not upload files"
  3505. msgstr ""
  3506. #. module: account
  3507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  3508. msgid "Counterpart Entries"
  3509. msgstr ""
  3510. #. module: account
  3511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  3512. msgid "Counterpart buttons"
  3513. msgstr ""
  3514. #. module: account
  3515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  3516. msgid "Counterpart rules"
  3517. msgstr ""
  3518. #. module: account
  3519. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__multi_vat_foreign_country_ids
  3520. msgid "Countries for which the company has a VAT number"
  3521. msgstr ""
  3522. #. module: account
  3523. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__country_id
  3524. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__country_id
  3525. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_id
  3526. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_id
  3527. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__country_id
  3528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__country_id
  3529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__report_country_id
  3530. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_id
  3531. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_id
  3532. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  3533. msgid "Country"
  3534. msgstr "Zemlja"
  3535. #. module: account
  3536. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__country_code
  3537. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__country_code
  3538. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__country_code
  3539. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__country_code
  3540. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__country_code
  3541. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__country_code
  3542. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__country_code
  3543. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__country_code
  3544. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__country_code
  3545. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__country_code
  3546. msgid "Country Code"
  3547. msgstr "Šifra države"
  3548. #. module: account
  3549. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__country_group_id
  3550. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__country_group_id
  3551. msgid "Country Group"
  3552. msgstr ""
  3553. #. module: account
  3554. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__availability_condition__country
  3555. msgid "Country Matches"
  3556. msgstr ""
  3557. #. module: account
  3558. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__country_id
  3559. msgid "Country for which this tag is available, when applied on taxes."
  3560. msgstr ""
  3561. #. module: account
  3562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  3563. msgid "Coverage"
  3564. msgstr ""
  3565. #. module: account
  3566. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3567. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  3568. msgid "Create"
  3569. msgstr "Kreirajte"
  3570. #. module: account
  3571. #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_entry_wizard
  3572. msgid "Create Automatic Entries"
  3573. msgstr ""
  3574. #. module: account
  3575. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_automatic_entry_wizard_action
  3576. msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items"
  3577. msgstr ""
  3578. #. module: account
  3579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  3580. msgid "Create Entry"
  3581. msgstr ""
  3582. #. module: account
  3583. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3584. msgid "Create Invoice"
  3585. msgstr "Kreiraj Fakturu"
  3586. #. module: account
  3587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  3588. msgid "Create Invoices upon Emails"
  3589. msgstr ""
  3590. #. module: account
  3591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  3592. msgid "Create Journal Entries"
  3593. msgstr ""
  3594. #. module: account
  3595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3596. msgid "Create Manually"
  3597. msgstr ""
  3598. #. module: account
  3599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  3600. msgid "Create Payment"
  3601. msgstr ""
  3602. #. module: account
  3603. #. odoo-python
  3604. #: code:addons/account/models/company.py:0
  3605. #, python-format
  3606. msgid "Create a Bank Account"
  3607. msgstr ""
  3608. #. module: account
  3609. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
  3610. msgid "Create a credit note"
  3611. msgstr ""
  3612. #. module: account
  3613. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
  3614. msgid "Create a customer invoice"
  3615. msgstr "Kreiraj fakturu kupcu"
  3616. #. module: account
  3617. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
  3618. msgid "Create a journal entry"
  3619. msgstr ""
  3620. #. module: account
  3621. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
  3622. msgid "Create a new cash log"
  3623. msgstr ""
  3624. #. module: account
  3625. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
  3626. msgid "Create a new customer in your address book"
  3627. msgstr ""
  3628. #. module: account
  3629. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscal_position_form
  3630. msgid "Create a new fiscal position"
  3631. msgstr ""
  3632. #. module: account
  3633. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
  3634. msgid "Create a new incoterm"
  3635. msgstr ""
  3636. #. module: account
  3637. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_purchasable
  3638. msgid "Create a new purchasable product"
  3639. msgstr ""
  3640. #. module: account
  3641. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
  3642. msgid "Create a new reconciliation model"
  3643. msgstr ""
  3644. #. module: account
  3645. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
  3646. msgid "Create a new sales receipt"
  3647. msgstr "Kreirajte novi račun za prodaju"
  3648. #. module: account
  3649. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.product_product_action_sellable
  3650. msgid "Create a new sellable product"
  3651. msgstr ""
  3652. #. module: account
  3653. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
  3654. msgid "Create a new supplier in your address book"
  3655. msgstr ""
  3656. #. module: account
  3657. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_form
  3658. msgid "Create a new tax"
  3659. msgstr ""
  3660. #. module: account
  3661. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_group
  3662. msgid "Create a new tax group"
  3663. msgstr ""
  3664. #. module: account
  3665. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
  3666. msgid "Create a vendor bill"
  3667. msgstr "Kreirajte račun dobavljača"
  3668. #. module: account
  3669. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
  3670. msgid "Create a vendor credit note"
  3671. msgstr ""
  3672. #. module: account
  3673. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_create_invoice
  3674. msgid "Create first invoice"
  3675. msgstr ""
  3676. #. module: account
  3677. #. odoo-python
  3678. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  3679. #, python-format
  3680. msgid "Create invoice/bill"
  3681. msgstr ""
  3682. #. module: account
  3683. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_invoice_type
  3684. msgid ""
  3685. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  3686. "your customers."
  3687. msgstr ""
  3688. "Pravite fakture, registrujte uplate i budite u toku sa svojim klijentima."
  3689. #. module: account
  3690. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_invoice_type
  3691. msgid ""
  3692. "Create invoices, register payments and keep track of the discussions with "
  3693. "your vendors."
  3694. msgstr ""
  3695. #. module: account
  3696. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.rounding_list_action
  3697. msgid "Create the first cash rounding"
  3698. msgstr ""
  3699. #. module: account
  3700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  3701. msgid "Create your first invoice."
  3702. msgstr ""
  3703. #. module: account
  3704. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_uid
  3705. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_uid
  3706. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_uid
  3707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_uid
  3708. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_uid
  3709. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_uid
  3710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_uid
  3711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_uid
  3712. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_uid
  3713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_uid
  3714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_uid
  3715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_uid
  3716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_uid
  3717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_uid
  3718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_uid
  3719. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_uid
  3720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_uid
  3721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_uid
  3722. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_uid
  3723. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_uid
  3724. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_uid
  3725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_uid
  3726. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_uid
  3727. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_uid
  3728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_uid
  3729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_uid
  3730. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_uid
  3731. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_uid
  3732. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_uid
  3733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_uid
  3734. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_uid
  3735. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_uid
  3736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_uid
  3737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_uid
  3738. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_uid
  3739. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_uid
  3740. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_uid
  3741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_uid
  3742. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__create_uid
  3743. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__create_uid
  3744. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__create_uid
  3745. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__create_uid
  3746. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__create_uid
  3747. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_uid
  3748. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_uid
  3749. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_uid
  3750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_uid
  3751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_uid
  3752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_uid
  3753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_uid
  3754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_uid
  3755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_uid
  3756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_uid
  3757. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_uid
  3758. msgid "Created by"
  3759. msgstr "Kreirao/la"
  3760. #. module: account
  3761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_date
  3762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_date
  3763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_date
  3764. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__create_date
  3765. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__create_date
  3766. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__create_date
  3767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__create_date
  3768. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__create_date
  3769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__create_date
  3770. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__create_date
  3771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__create_date
  3772. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__create_date
  3773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__create_date
  3774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__create_date
  3775. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__create_date
  3776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__create_date
  3777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__create_date
  3778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__create_date
  3779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__create_date
  3780. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__create_date
  3781. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__create_date
  3782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__create_date
  3783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__create_date
  3784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__create_date
  3785. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__create_date
  3786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__create_date
  3787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__create_date
  3788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__create_date
  3789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__create_date
  3790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__create_date
  3791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__create_date
  3792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__create_date
  3793. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__create_date
  3794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__create_date
  3795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__create_date
  3796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__create_date
  3797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__create_date
  3798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__create_date
  3799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__create_date
  3800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__create_date
  3801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__create_date
  3802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__create_date
  3803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__create_date
  3804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__create_date
  3805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__create_date
  3806. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__create_date
  3807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__create_date
  3808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__create_date
  3809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__create_date
  3810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__create_date
  3811. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__create_date
  3812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__create_date
  3813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__create_date
  3814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__create_date
  3815. msgid "Created on"
  3816. msgstr "Kreirano"
  3817. #. module: account
  3818. #. odoo-python
  3819. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  3820. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  3821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__credit
  3822. #, python-format
  3823. msgid "Credit"
  3824. msgstr "Kredit"
  3825. #. module: account
  3826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_amount_currency
  3827. msgid "Credit Amount Currency"
  3828. msgstr ""
  3829. #. module: account
  3830. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_credit_card
  3831. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_credit_card
  3832. msgid "Credit Card"
  3833. msgstr ""
  3834. #. module: account
  3835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit_limit
  3836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit_limit
  3837. msgid "Credit Limit"
  3838. msgstr "Kreditni limit"
  3839. #. module: account
  3840. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  3841. msgid "Credit Limits"
  3842. msgstr ""
  3843. #. module: account
  3844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__refund_method
  3845. msgid "Credit Method"
  3846. msgstr ""
  3847. #. module: account
  3848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_move_id
  3849. msgid "Credit Move"
  3850. msgstr ""
  3851. #. module: account
  3852. #. odoo-python
  3853. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3854. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3855. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__credit_note
  3856. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  3858. #, python-format
  3859. msgid "Credit Note"
  3860. msgstr "Knjižno odobrenje"
  3861. #. module: account
  3862. #. odoo-python
  3863. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  3864. #, python-format
  3865. msgid "Credit Note Created"
  3866. msgstr ""
  3867. #. module: account
  3868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_credit_note_tree
  3869. msgid "Credit Note Currency"
  3870. msgstr ""
  3871. #. module: account
  3872. #: model:mail.template,name:account.email_template_edi_credit_note
  3873. msgid "Credit Note: Sending"
  3874. msgstr ""
  3875. #. module: account
  3876. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_refund_type
  3877. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_refund_type
  3878. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  3880. msgid "Credit Notes"
  3881. msgstr ""
  3882. #. module: account
  3883. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
  3884. msgid "Credit journal items that are matched with this journal item."
  3885. msgstr ""
  3886. #. module: account
  3887. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit_limit
  3888. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit_limit
  3889. msgid "Credit limit specific to this partner."
  3890. msgstr ""
  3891. #. module: account
  3892. #: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_credit_note
  3893. msgid ""
  3894. "Credit_note_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == "
  3895. "'draft' and '_draft' or '' }}"
  3896. msgstr ""
  3897. #. module: account
  3898. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__cumulated_balance
  3899. msgid "Cumulated Balance"
  3900. msgstr ""
  3901. #. module: account
  3902. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__cumulated_balance
  3903. msgid ""
  3904. "Cumulated balance depending on the domain and the order chosen in the view."
  3905. msgstr ""
  3906. #. module: account
  3907. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_currency_form
  3908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  3909. msgid "Currencies"
  3910. msgstr "Valute"
  3911. #. module: account
  3912. #: model:ir.model,name:account.model_res_currency
  3913. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_currency_id
  3914. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__currency_id
  3915. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__currency_id
  3916. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__currency_id
  3917. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__currency_id
  3918. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_id
  3919. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__currency_id
  3920. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__currency_id
  3921. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__currency_id
  3922. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__currency_id
  3923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_id
  3924. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__currency_id
  3925. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__currency_id
  3926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__currency_id
  3927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  3928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  3929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  3930. msgid "Currency"
  3931. msgstr "Valuta"
  3932. #. module: account
  3933. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_currency_helper
  3934. msgid "Currency Conversion Helper"
  3935. msgstr ""
  3936. #. module: account
  3937. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
  3938. msgid "Currency Exchange Journal"
  3939. msgstr ""
  3940. #. module: account
  3941. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_rate
  3942. msgid "Currency Rate"
  3943. msgstr "Kurs"
  3944. #. module: account
  3945. #. odoo-python
  3946. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3947. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  3948. #, python-format
  3949. msgid "Currency exchange rate difference"
  3950. msgstr ""
  3951. #. module: account
  3952. #. odoo-python
  3953. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  3954. #, python-format
  3955. msgid "Currency must always be provided in order to generate a QR-code"
  3956. msgstr ""
  3957. #. module: account
  3958. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__credit_currency_id
  3959. msgid "Currency of the credit journal item."
  3960. msgstr ""
  3961. #. module: account
  3962. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_currency_id
  3963. msgid "Currency of the debit journal item."
  3964. msgstr ""
  3965. #. module: account
  3966. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__currency_rate
  3967. msgid "Currency rate from company currency to document currency."
  3968. msgstr ""
  3969. #. module: account
  3970. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_current
  3971. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_current
  3972. msgid "Current Assets"
  3973. msgstr ""
  3974. #. module: account
  3975. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__current_balance
  3976. msgid "Current Balance"
  3977. msgstr ""
  3978. #. module: account
  3979. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_current
  3980. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_current
  3981. msgid "Current Liabilities"
  3982. msgstr ""
  3983. #. module: account
  3984. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__current_statement_balance
  3985. msgid "Current Statement Balance"
  3986. msgstr ""
  3987. #. module: account
  3988. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__equity_unaffected
  3989. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__equity_unaffected
  3990. msgid "Current Year Earnings"
  3991. msgstr ""
  3992. #. module: account
  3993. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3994. msgid "Cust. Payment"
  3995. msgstr ""
  3996. #. module: account
  3997. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  3998. msgid "Cust. Payments"
  3999. msgstr ""
  4000. #. module: account
  4001. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__custom_audit_action_id
  4002. msgid "Custom Audit Action"
  4003. msgstr ""
  4004. #. module: account
  4005. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__custom
  4006. msgid "Custom Python Function"
  4007. msgstr ""
  4008. #. module: account
  4009. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__customer
  4010. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__customer
  4011. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  4012. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  4013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  4014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4015. msgid "Customer"
  4016. msgstr "Kupac"
  4017. #. module: account
  4018. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_sale_delivery_address
  4019. msgid "Customer Addresses"
  4020. msgstr ""
  4021. #. module: account
  4022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  4023. msgid "Customer Bank Account"
  4024. msgstr ""
  4025. #. module: account
  4026. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_refund
  4027. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_refund
  4028. msgid "Customer Credit Note"
  4029. msgstr ""
  4030. #. module: account
  4031. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__invoice
  4032. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__out_invoice
  4033. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_invoice
  4034. msgid "Customer Invoice"
  4035. msgstr "Faktura kupca"
  4036. #. module: account
  4037. #. odoo-python
  4038. #: code:addons/account/models/account_analytic_account.py:0
  4039. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4040. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__out_invoices
  4041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
  4042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4043. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
  4044. #, python-format
  4045. msgid "Customer Invoices"
  4046. msgstr "Fakture kupca"
  4047. #. module: account
  4048. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__out_and_in_invoices
  4049. msgid "Customer Invoices and Vendor Bills"
  4050. msgstr ""
  4051. #. module: account
  4052. #. odoo-python
  4053. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4054. #, python-format
  4055. msgid "Customer Payment"
  4056. msgstr ""
  4057. #. module: account
  4058. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_payment_term_id
  4059. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_payment_term_id
  4060. msgid "Customer Payment Terms"
  4061. msgstr ""
  4062. #. module: account
  4063. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4064. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4065. msgid "Customer Payments"
  4066. msgstr ""
  4067. #. module: account
  4068. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__access_url
  4069. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__access_url
  4070. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__access_url
  4071. msgid "Customer Portal URL"
  4072. msgstr "URK korisničkog portala"
  4073. #. module: account
  4074. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__customer_rank
  4075. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__customer_rank
  4076. msgid "Customer Rank"
  4077. msgstr ""
  4078. #. module: account
  4079. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4080. msgid "Customer Reference"
  4081. msgstr "Referenca kupca"
  4082. #. module: account
  4083. #. odoo-python
  4084. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4085. #, python-format
  4086. msgid "Customer Reimbursement"
  4087. msgstr ""
  4088. #. module: account
  4089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__taxes_id
  4090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__taxes_id
  4091. msgid "Customer Taxes"
  4092. msgstr "Porezi kod prodaje"
  4093. #. module: account
  4094. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_id
  4095. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_id
  4096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4097. msgid "Customer/Vendor"
  4098. msgstr ""
  4099. #. module: account
  4100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  4101. msgid "Customer:"
  4102. msgstr ""
  4103. #. module: account
  4104. #: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_customer
  4105. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer
  4106. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables
  4107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4108. msgid "Customers"
  4109. msgstr "Kupci"
  4110. #. module: account
  4111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  4112. msgid "Customize"
  4113. msgstr ""
  4114. #. module: account
  4115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  4116. msgid "Customize the look of your invoices."
  4117. msgstr ""
  4118. #. module: account
  4119. #. odoo-javascript
  4120. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  4121. #, python-format
  4122. msgid "Customize your layout."
  4123. msgstr ""
  4124. #. module: account
  4125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4126. msgid "Cut-Off"
  4127. msgstr ""
  4128. #. module: account
  4129. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DAP
  4130. msgid "DELIVERED AT PLACE"
  4131. msgstr ""
  4132. #. module: account
  4133. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DPU
  4134. msgid "DELIVERED AT PLACE UNLOADED"
  4135. msgstr ""
  4136. #. module: account
  4137. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_DDP
  4138. msgid "DELIVERED DUTY PAID"
  4139. msgstr ""
  4140. #. module: account
  4141. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__down
  4142. msgid "DOWN"
  4143. msgstr ""
  4144. #. module: account
  4145. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_journal_1
  4146. msgid "Dashboard"
  4147. msgstr "Kontrolna tabla"
  4148. #. module: account
  4149. #: model:ir.actions.server,name:account.action_check_hash_integrity
  4150. msgid "Data Inalterability Check"
  4151. msgstr ""
  4152. #. module: account
  4153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  4154. msgid "Data consistency check"
  4155. msgstr ""
  4156. #. module: account
  4157. #. odoo-javascript
  4158. #. odoo-python
  4159. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  4160. #: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
  4161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__date
  4162. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__date
  4163. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__date
  4164. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__date
  4165. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__date
  4166. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date
  4167. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__date
  4168. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__date
  4169. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__date
  4170. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__date
  4171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  4173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  4174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  4175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4176. #, python-format
  4177. msgid "Date"
  4178. msgstr "Datum"
  4179. #. module: account
  4180. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__first_date
  4181. msgid "Date (inclusive) from which the numbers are resequenced."
  4182. msgstr ""
  4183. #. module: account
  4184. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_resequence_wizard__end_date
  4185. msgid ""
  4186. "Date (inclusive) to which the numbers are resequenced. If not set, all "
  4187. "Journal Entries up to the end of the period are resequenced."
  4188. msgstr ""
  4189. #. module: account
  4190. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date_mode
  4191. msgid "Date Mode"
  4192. msgstr ""
  4193. #. module: account
  4194. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_date_range
  4195. msgid "Date Range"
  4196. msgstr ""
  4197. #. module: account
  4198. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__date_scope
  4199. msgid "Date Scope"
  4200. msgstr ""
  4201. #. module: account
  4202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_date
  4203. msgid "Date example"
  4204. msgstr ""
  4205. #. module: account
  4206. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__opening_date
  4207. msgid ""
  4208. "Date from which the accounting is managed in Odoo. It is the date of the "
  4209. "opening entry."
  4210. msgstr ""
  4211. #. module: account
  4212. #. odoo-javascript
  4213. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  4214. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  4215. #, python-format
  4216. msgid "Date:"
  4217. msgstr "Datum:"
  4218. #. module: account
  4219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  4220. msgid "Dates"
  4221. msgstr "Datumi"
  4222. #. module: account
  4223. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__datetime
  4224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__datetime
  4225. msgid "Datetime"
  4226. msgstr ""
  4227. #. module: account
  4228. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days
  4229. msgid "Days"
  4230. msgstr "dana"
  4231. #. module: account
  4232. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__days_after
  4233. msgid "Days after End of month"
  4234. msgstr ""
  4235. #. module: account
  4236. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__days_after
  4237. msgid "Days to add after the end of the month"
  4238. msgstr ""
  4239. #. module: account
  4240. #. odoo-python
  4241. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  4242. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  4243. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__debit
  4244. #, python-format
  4245. msgid "Debit"
  4246. msgstr "Duguje"
  4247. #. module: account
  4248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_amount_currency
  4249. msgid "Debit Amount Currency"
  4250. msgstr ""
  4251. #. module: account
  4252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__debit_move_id
  4253. msgid "Debit Move"
  4254. msgstr ""
  4255. #. module: account
  4256. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
  4257. msgid "Debit journal items that are matched with this journal item."
  4258. msgstr ""
  4259. #. module: account
  4260. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__12
  4261. msgid "December"
  4262. msgstr "Decembar"
  4263. #. module: account
  4264. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
  4265. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
  4266. msgid "Decimal Separator"
  4267. msgstr "Decimalni separator"
  4268. #. module: account
  4269. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__refund_sequence
  4270. msgid "Dedicated Credit Note Sequence"
  4271. msgstr ""
  4272. #. module: account
  4273. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__payment_sequence
  4274. msgid "Dedicated Payment Sequence"
  4275. msgstr ""
  4276. #. module: account
  4277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_id
  4278. msgid "Default Account"
  4279. msgstr ""
  4280. #. module: account
  4281. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__default_account_type
  4282. msgid "Default Account Type"
  4283. msgstr ""
  4284. #. module: account
  4285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4286. msgid "Default Accounts"
  4287. msgstr ""
  4288. #. module: account
  4289. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_default_credit_limit
  4290. msgid "Default Credit Limit"
  4291. msgstr ""
  4292. #. module: account
  4293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4294. msgid "Default Expense Account"
  4295. msgstr ""
  4296. #. module: account
  4297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4298. msgid "Default Income Account"
  4299. msgstr ""
  4300. #. module: account
  4301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4302. msgid "Default Incoterm of your company"
  4303. msgstr ""
  4304. #. module: account
  4305. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__default_opening_date_filter
  4306. msgid "Default Opening"
  4307. msgstr ""
  4308. #. module: account
  4309. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_default_pos_receivable_account_id
  4310. msgid "Default PoS Receivable Account"
  4311. msgstr ""
  4312. #. module: account
  4313. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_purchase_tax_id
  4314. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__purchase_tax_id
  4315. msgid "Default Purchase Tax"
  4316. msgstr ""
  4317. #. module: account
  4318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_sale_tax_id
  4319. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__sale_tax_id
  4320. msgid "Default Sale Tax"
  4321. msgstr ""
  4322. #. module: account
  4323. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tax_ids
  4324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__tax_ids
  4325. msgid "Default Taxes"
  4326. msgstr "Podrazumevani porezi"
  4327. #. module: account
  4328. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__use_invoice_terms
  4329. msgid "Default Terms & Conditions"
  4330. msgstr ""
  4331. #. module: account
  4332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms
  4333. msgid "Default Terms and Conditions"
  4334. msgstr ""
  4335. #. module: account
  4336. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_terms_html
  4337. msgid "Default Terms and Conditions as a Web page"
  4338. msgstr ""
  4339. #. module: account
  4340. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__incoterm_id
  4341. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__incoterm_id
  4342. msgid "Default incoterm"
  4343. msgstr ""
  4344. #. module: account
  4345. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4346. msgid "Default taxes applied to local transactions"
  4347. msgstr ""
  4348. #. module: account
  4349. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__supplier_taxes_id
  4350. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__supplier_taxes_id
  4351. msgid "Default taxes used when buying the product."
  4352. msgstr ""
  4353. #. module: account
  4354. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__taxes_id
  4355. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__taxes_id
  4356. msgid "Default taxes used when selling the product."
  4357. msgstr ""
  4358. #. module: account
  4359. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__allowed_journal_ids
  4360. msgid ""
  4361. "Define in which journals this account can be used. If empty, can be used in "
  4362. "all journals."
  4363. msgstr ""
  4364. #. module: account
  4365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4366. msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
  4367. msgstr ""
  4368. #. module: account
  4369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  4370. msgid "Define your fiscal years &amp; tax returns periodicity."
  4371. msgstr ""
  4372. #. module: account
  4373. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__bank_statements_source
  4374. msgid "Defines how the bank statements will be registered"
  4375. msgstr ""
  4376. #. module: account
  4377. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_cash_rounding_id
  4378. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_cash_rounding_id
  4379. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_cash_rounding_id
  4380. msgid ""
  4381. "Defines the smallest coinage of the currency that can be used to pay by "
  4382. "cash."
  4383. msgstr ""
  4384. #. module: account
  4385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_form
  4386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4387. msgid "Definition"
  4388. msgstr "Definicija"
  4389. #. module: account
  4390. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__trust
  4391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__trust
  4392. msgid "Degree of trust you have in this debtor"
  4393. msgstr ""
  4394. #. module: account
  4395. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete
  4396. msgid "Delete Emails"
  4397. msgstr ""
  4398. #. module: account
  4399. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
  4400. msgid "Delete Message Copy"
  4401. msgstr ""
  4402. #. module: account
  4403. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_shipping_id
  4404. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_shipping_id
  4405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_shipping_id
  4406. #: model:res.groups,name:account.group_delivery_invoice_address
  4407. msgid "Delivery Address"
  4408. msgstr "Adresa dostave"
  4409. #. module: account
  4410. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__partner_shipping_id
  4411. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__partner_shipping_id
  4412. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__partner_shipping_id
  4413. msgid "Delivery address for current invoice."
  4414. msgstr ""
  4415. #. module: account
  4416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__deprecated
  4417. msgid "Deprecated"
  4418. msgstr ""
  4419. #. module: account
  4420. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense_depreciation
  4421. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense_depreciation
  4422. msgid "Depreciation"
  4423. msgstr ""
  4424. #. module: account
  4425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4426. msgid "Description"
  4427. msgstr "Opis"
  4428. #. module: account
  4429. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__note
  4430. msgid "Description on the Invoice"
  4431. msgstr ""
  4432. #. module: account
  4433. #. odoo-python
  4434. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4435. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_account_id
  4436. #, python-format
  4437. msgid "Destination Account"
  4438. msgstr ""
  4439. #. module: account
  4440. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_journal_id
  4441. msgid "Destination Journal"
  4442. msgstr ""
  4443. #. module: account
  4444. #. odoo-python
  4445. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4446. #, python-format
  4447. msgid "Destination journal"
  4448. msgstr ""
  4449. #. module: account
  4450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__auto_apply
  4451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__auto_apply
  4452. msgid "Detect Automatically"
  4453. msgstr ""
  4454. #. module: account
  4455. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__type_tax_use
  4456. msgid ""
  4457. "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
  4458. "used by itself, however it can still be used in a group."
  4459. msgstr ""
  4460. #. module: account
  4461. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__type_tax_use
  4462. msgid ""
  4463. "Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
  4464. "used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is "
  4465. "used to perform tax adjustment."
  4466. msgstr ""
  4467. #. module: account
  4468. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_account_id
  4469. msgid "Difference Account"
  4470. msgstr ""
  4471. #. module: account
  4472. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
  4473. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
  4474. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__allow_payment_tolerance
  4475. msgid "Difference accepted in case of underpayment."
  4476. msgstr ""
  4477. #. module: account
  4478. #: model:ir.model,name:account.model_digest_digest
  4479. msgid "Digest"
  4480. msgstr "Pregled"
  4481. #. module: account
  4482. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4483. msgid "Digitization"
  4484. msgstr ""
  4485. #. module: account
  4486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4487. msgid ""
  4488. "Digitize your PDF or scanned documents with OCR and Artificial Intelligence"
  4489. msgstr ""
  4490. #. module: account
  4491. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign
  4492. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__direction_sign
  4493. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__direction_sign
  4494. msgid "Direction Sign"
  4495. msgstr ""
  4496. #. module: account
  4497. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__disabled
  4498. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4499. msgid "Disabled"
  4500. msgstr ""
  4501. #. module: account
  4502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4503. msgid "Disc.%"
  4504. msgstr "Popust %"
  4505. #. module: account
  4506. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  4507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  4508. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
  4509. msgid "Discard"
  4510. msgstr "Poništi"
  4511. #. module: account
  4512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4513. msgid "Discount"
  4514. msgstr ""
  4515. #. module: account
  4516. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__discount_percentage
  4517. msgid "Discount %"
  4518. msgstr ""
  4519. #. module: account
  4520. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount
  4521. msgid "Discount (%)"
  4522. msgstr "Popust (%)"
  4523. #. module: account
  4524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4526. msgid "Discount Amount"
  4527. msgstr ""
  4528. #. module: account
  4529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_balance
  4530. msgid "Discount Balance"
  4531. msgstr ""
  4532. #. module: account
  4533. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_date
  4534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4536. msgid "Discount Date"
  4537. msgstr ""
  4538. #. module: account
  4539. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__discount_days
  4540. msgid "Discount Days"
  4541. msgstr ""
  4542. #. module: account
  4543. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_percentage
  4544. msgid "Discount Percentage"
  4545. msgstr ""
  4546. #. module: account
  4547. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount_amount_currency
  4548. msgid "Discount amount in Currency"
  4549. msgstr ""
  4550. #. module: account
  4551. #. odoo-python
  4552. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  4553. #, python-format
  4554. msgid ""
  4555. "Discount percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
  4556. msgstr ""
  4557. #. module: account
  4558. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_amount
  4559. msgid "Display Amount"
  4560. msgstr ""
  4561. #. module: account
  4562. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_inactive_currency_warning
  4563. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_inactive_currency_warning
  4564. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_inactive_currency_warning
  4565. msgid "Display Inactive Currency Warning"
  4566. msgstr ""
  4567. #. module: account
  4568. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__display_name
  4569. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__display_name
  4570. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__display_name
  4571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__display_name
  4572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__display_name
  4573. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__display_name
  4574. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_name
  4575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__display_name
  4576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__display_name
  4577. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__display_name
  4578. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__display_name
  4579. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__display_name
  4580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__display_name
  4581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__display_name
  4582. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__display_name
  4583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__display_name
  4584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__display_name
  4585. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__display_name
  4586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__display_name
  4587. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__display_name
  4588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__display_name
  4589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__display_name
  4590. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__display_name
  4591. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__display_name
  4592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_name
  4593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_name
  4594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__display_name
  4595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__display_name
  4596. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_name
  4597. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__display_name
  4598. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__display_name
  4599. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__display_name
  4600. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_name
  4601. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__display_name
  4602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__display_name
  4603. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__display_name
  4604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__display_name
  4605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__display_name
  4606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__display_name
  4607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__display_name
  4608. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__display_name
  4609. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__display_name
  4610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__display_name
  4611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__display_name
  4612. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__display_name
  4613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__display_name
  4614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__display_name
  4615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__display_name
  4616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__display_name
  4617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__display_name
  4618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__display_name
  4619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__display_name
  4620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__display_name
  4621. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__display_name
  4622. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__display_name
  4623. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__display_name
  4624. msgid "Display Name"
  4625. msgstr "Naziv za prikaz"
  4626. #. module: account
  4627. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__display_qr_code
  4628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__display_qr_code
  4629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__display_qr_code
  4630. msgid "Display QR-code"
  4631. msgstr ""
  4632. #. module: account
  4633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__qr_code
  4634. msgid "Display QR-code on invoices"
  4635. msgstr ""
  4636. #. module: account
  4637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_currency__display_rounding_warning
  4638. msgid "Display Rounding Warning"
  4639. msgstr ""
  4640. #. module: account
  4641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__qr_code
  4642. msgid "Display SEPA QR-code"
  4643. msgstr ""
  4644. #. module: account
  4645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type
  4646. msgid "Display Type"
  4647. msgstr "Vrsta prikaza"
  4648. #. module: account
  4649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__description
  4650. msgid "Display on Invoices"
  4651. msgstr ""
  4652. #. module: account
  4653. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__preview_ready
  4654. msgid "Display preview button"
  4655. msgstr ""
  4656. #. module: account
  4657. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__display_on_invoice
  4658. msgid "Display terms on invoice"
  4659. msgstr ""
  4660. #. module: account
  4661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
  4662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4663. msgid "Distribution for Invoices"
  4664. msgstr ""
  4665. #. module: account
  4666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
  4667. msgid "Distribution for Refund Invoices"
  4668. msgstr ""
  4669. #. module: account
  4670. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_tax_form
  4671. msgid "Distribution for Refunds"
  4672. msgstr ""
  4673. #. module: account
  4674. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__refund_repartition_line_ids
  4675. msgid "Distribution when the tax is used on a refund"
  4676. msgstr ""
  4677. #. module: account
  4678. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__invoice_repartition_line_ids
  4679. msgid "Distribution when the tax is used on an invoice"
  4680. msgstr ""
  4681. #. module: account
  4682. #. odoo-python
  4683. #: code:addons/account/models/digest.py:0
  4684. #, python-format
  4685. msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
  4686. msgstr "Nema pristup, preskočite ove podatke za korisnički email pregled"
  4687. #. module: account
  4688. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete_message
  4689. msgid ""
  4690. "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass "
  4691. "mailing only)"
  4692. msgstr ""
  4693. #. module: account
  4694. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_invoice_extract
  4695. msgid "Document Digitization"
  4696. msgstr ""
  4697. #. module: account
  4698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__document_type
  4699. msgid "Document Type"
  4700. msgstr ""
  4701. #. module: account
  4702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4703. msgid "Documentation"
  4704. msgstr "Dokumentacija"
  4705. #. module: account
  4706. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__business_domain
  4707. msgid "Domain"
  4708. msgstr "Domen"
  4709. #. module: account
  4710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__domain_formula
  4711. msgid "Domain Formula Shortcut"
  4712. msgstr ""
  4713. #. module: account
  4714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  4715. msgid "Domestic country of your accounting"
  4716. msgstr ""
  4717. #. module: account
  4718. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__done
  4719. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__done
  4720. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__done
  4721. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__done
  4722. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__done
  4723. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__done
  4724. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__done
  4725. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__done
  4726. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__done
  4727. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__done
  4728. msgid "Done"
  4729. msgstr "Završeno"
  4730. #. module: account
  4731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  4732. msgid "Download"
  4733. msgstr "Preuzmi"
  4734. #. module: account
  4735. #. odoo-javascript
  4736. #: code:addons/account/static/src/components/settings_form_view/res_config_dev_tool.xml:0
  4737. #, python-format
  4738. msgid "Download XSD files (XML validation)"
  4739. msgstr ""
  4740. #. module: account
  4741. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
  4742. msgid ""
  4743. "Downpayments posted on this account will be considered by the Tax Closing "
  4744. "Entry."
  4745. msgstr ""
  4746. #. module: account
  4747. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__draft
  4748. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__draft
  4749. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  4750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  4751. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4752. msgid "Draft"
  4753. msgstr "Priprema"
  4754. #. module: account
  4755. #. odoo-python
  4756. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4757. #, python-format
  4758. msgid "Draft Bill"
  4759. msgstr ""
  4760. #. module: account
  4761. #. odoo-python
  4762. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4763. #, python-format
  4764. msgid "Draft Credit Note"
  4765. msgstr ""
  4766. #. module: account
  4767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_show_draft
  4768. msgid "Draft Entries"
  4769. msgstr ""
  4770. #. module: account
  4771. #. odoo-python
  4772. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4773. #, python-format
  4774. msgid "Draft Entry"
  4775. msgstr ""
  4776. #. module: account
  4777. #. odoo-python
  4778. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4779. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  4780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4781. #, python-format
  4782. msgid "Draft Invoice"
  4783. msgstr "Neodobrena faktura"
  4784. #. module: account
  4785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4786. msgid "Draft Invoices"
  4787. msgstr "Neodobrene fakture"
  4788. #. module: account
  4789. #. odoo-python
  4790. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  4791. #, python-format
  4792. msgid "Draft Payment"
  4793. msgstr ""
  4794. #. module: account
  4795. #. odoo-python
  4796. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4797. #, python-format
  4798. msgid "Draft Purchase Receipt"
  4799. msgstr ""
  4800. #. module: account
  4801. #. odoo-python
  4802. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4803. #, python-format
  4804. msgid "Draft Sales Receipt"
  4805. msgstr ""
  4806. #. module: account
  4807. #. odoo-python
  4808. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4809. #, python-format
  4810. msgid "Draft Vendor Credit Note"
  4811. msgstr ""
  4812. #. module: account
  4813. #. odoo-python
  4814. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  4815. #, python-format
  4816. msgid "Due"
  4817. msgstr "Rok"
  4818. #. module: account
  4819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  4820. msgid "Due Amount for"
  4821. msgstr ""
  4822. #. module: account
  4823. #. odoo-python
  4824. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  4825. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date_due
  4826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date_due
  4827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date_due
  4828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__date_maturity
  4829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date_due
  4830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  4831. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  4832. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  4833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  4834. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  4835. #, python-format
  4836. msgid "Due Date"
  4837. msgstr "Datum valute"
  4838. #. module: account
  4839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  4840. msgid "Due Type"
  4841. msgstr ""
  4842. #. module: account
  4843. #: model:ir.actions.server,name:account.action_duplicate_account
  4844. msgid "Duplicate"
  4845. msgstr "Dupliraj"
  4846. #. module: account
  4847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__duplicated_bank_account_partners_count
  4848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__duplicated_bank_account_partners_count
  4849. msgid "Duplicated Bank Account Partners Count"
  4850. msgstr ""
  4851. #. module: account
  4852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__duplicated_ref_ids
  4853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__duplicated_ref_ids
  4854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__duplicated_ref_ids
  4855. msgid "Duplicated Ref"
  4856. msgstr ""
  4857. #. module: account
  4858. #. odoo-python
  4859. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4860. #, python-format
  4861. msgid ""
  4862. "Duplicated vendor reference detected. You probably encoded twice the same "
  4863. "vendor bill/credit note."
  4864. msgstr ""
  4865. #. module: account
  4866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_reports
  4867. msgid "Dynamic Reports"
  4868. msgstr ""
  4869. #. module: account
  4870. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids_domain
  4871. msgid "Dynamic domain used for the tag that can be set on tax"
  4872. msgstr ""
  4873. #. module: account
  4874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_l10n_eu_oss
  4875. msgid "EU Intra-community Distance Selling"
  4876. msgstr ""
  4877. #. module: account
  4878. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_EXW
  4879. msgid "EX WORKS"
  4880. msgstr ""
  4881. #. module: account
  4882. #. odoo-python
  4883. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4884. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  4885. #, python-format
  4886. msgid "EXCH"
  4887. msgstr ""
  4888. #. module: account
  4889. #. odoo-python
  4890. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4891. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4892. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__epd
  4893. #, python-format
  4894. msgid "Early Payment Discount"
  4895. msgstr ""
  4896. #. module: account
  4897. #. odoo-python
  4898. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4899. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  4900. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  4901. #, python-format
  4902. msgid "Early Payment Discount (%s)"
  4903. msgstr ""
  4904. #. module: account
  4905. #. odoo-python
  4906. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  4907. #, python-format
  4908. msgid "Early Payment Discount (Exchange Difference)"
  4909. msgstr ""
  4910. #. module: account
  4911. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__early_payment_discount_mode
  4912. msgid "Early Payment Discount Mode"
  4913. msgstr ""
  4914. #. module: account
  4915. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__discount_percentage
  4916. msgid "Early Payment Discount granted for this line"
  4917. msgstr ""
  4918. #. module: account
  4919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  4920. msgid "Edit"
  4921. msgstr "Uredi"
  4922. #. module: account
  4923. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals
  4924. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_totals
  4925. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_totals
  4926. msgid "Edit Tax amounts if you encounter rounding issues."
  4927. msgstr ""
  4928. #. module: account
  4929. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_email
  4930. msgid "Email"
  4931. msgstr "E-mail"
  4932. #. module: account
  4933. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_add_signature
  4934. msgid "Email Add Signature"
  4935. msgstr ""
  4936. #. module: account
  4937. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_id
  4938. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__email_alias
  4939. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  4940. msgid "Email Alias"
  4941. msgstr "Email Alias"
  4942. #. module: account
  4943. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_layout_xmlid
  4944. msgid "Email Notification Layout"
  4945. msgstr ""
  4946. #. module: account
  4947. #: model:ir.model,name:account.model_mail_thread
  4948. msgid "Email Thread"
  4949. msgstr "Email niz"
  4950. #. module: account
  4951. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__email_from
  4952. msgid ""
  4953. "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is "
  4954. "found and replaces the author_id field in the chatter."
  4955. msgstr ""
  4956. #. module: account
  4957. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_email
  4958. msgid "Email by default"
  4959. msgstr ""
  4960. #. module: account
  4961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  4962. msgid "Empty"
  4963. msgstr ""
  4964. #. module: account
  4965. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_use_credit_limit
  4966. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_use_credit_limit
  4967. msgid "Enable the use of credit limit on partners."
  4968. msgstr ""
  4969. #. module: account
  4970. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__by_default
  4971. msgid "Enabled by Default"
  4972. msgstr ""
  4973. #. module: account
  4974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__end_date
  4975. msgid "End Date"
  4976. msgstr "Završni Datum"
  4977. #. module: account
  4978. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_end_following_month
  4979. msgid "End of Following Month"
  4980. msgstr ""
  4981. #. module: account
  4982. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__end_month
  4983. msgid "End of month"
  4984. msgstr ""
  4985. #. module: account
  4986. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_end_real
  4987. msgid "Ending Balance"
  4988. msgstr "Završni saldo"
  4989. #. module: account
  4990. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form
  4991. msgid "Entries"
  4992. msgstr "Stavke"
  4993. #. module: account
  4994. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__entries_count
  4995. msgid "Entries Count"
  4996. msgstr ""
  4997. #. module: account
  4998. #. odoo-python
  4999. #: code:addons/account/models/company.py:0
  5000. #, python-format
  5001. msgid "Entries are hashed from %s (%s)"
  5002. msgstr ""
  5003. #. module: account
  5004. #. odoo-python
  5005. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  5006. #, python-format
  5007. msgid "Entries are not from the same account: %s != %s"
  5008. msgstr ""
  5009. #. module: account
  5010. #. odoo-python
  5011. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  5012. #, python-format
  5013. msgid "Entries can only be created for a single company at a time."
  5014. msgstr ""
  5015. #. module: account
  5016. #. odoo-python
  5017. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  5018. #, python-format
  5019. msgid "Entries doesn't belong to the same company: %s != %s"
  5020. msgstr ""
  5021. #. module: account
  5022. #: model:ir.model.fields,help:account.field_validate_account_move__force_post
  5023. msgid ""
  5024. "Entries in the future are set to be auto-posted by default. Check this "
  5025. "checkbox to post them now."
  5026. msgstr ""
  5027. #. module: account
  5028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  5029. msgid "Entries to Review"
  5030. msgstr ""
  5031. #. module: account
  5032. #. odoo-python
  5033. #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
  5034. #, python-format
  5035. msgid "Entries: %(account)s"
  5036. msgstr ""
  5037. #. module: account
  5038. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_dirty
  5039. msgid "Epd Dirty"
  5040. msgstr ""
  5041. #. module: account
  5042. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_key
  5043. msgid "Epd Key"
  5044. msgstr ""
  5045. #. module: account
  5046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__epd_needed
  5047. msgid "Epd Needed"
  5048. msgstr ""
  5049. #. module: account
  5050. #. odoo-javascript
  5051. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  5052. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  5053. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__equity
  5054. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__equity
  5055. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__equity
  5056. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5057. #, python-format
  5058. msgid "Equity"
  5059. msgstr "Kapital"
  5060. #. module: account
  5061. #. odoo-python
  5062. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  5063. #, python-format
  5064. msgid "Error!"
  5065. msgstr "Greška!"
  5066. #. module: account
  5067. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__euro
  5068. msgid "European"
  5069. msgstr ""
  5070. #. module: account
  5071. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__decimal_separator
  5072. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__decimal_separator
  5073. msgid ""
  5074. "Every character that is nor a digit nor this separator will be removed from "
  5075. "the matching string"
  5076. msgstr ""
  5077. #. module: account
  5078. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  5079. msgid "Example"
  5080. msgstr ""
  5081. #. module: account
  5082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_amount
  5083. msgid "Example Amount"
  5084. msgstr ""
  5085. #. module: account
  5086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_invalid
  5087. msgid "Example Invalid"
  5088. msgstr ""
  5089. #. module: account
  5090. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__example_preview
  5091. msgid "Example Preview"
  5092. msgstr ""
  5093. #. module: account
  5094. #. odoo-javascript
  5095. #. odoo-python
  5096. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5097. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  5098. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  5099. #, python-format
  5100. msgid "Exchange Difference"
  5101. msgstr ""
  5102. #. module: account
  5103. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__currency_exchange_journal_id
  5104. msgid "Exchange Gain or Loss Journal"
  5105. msgstr ""
  5106. #. module: account
  5107. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__exchange_move_id
  5108. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__exchange_move_id
  5109. msgid "Exchange Move"
  5110. msgstr ""
  5111. #. module: account
  5112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__excluded_journal_ids
  5113. msgid "Excluded Journals"
  5114. msgstr ""
  5115. #. module: account
  5116. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expects_chart_of_accounts
  5117. msgid "Expects a Chart of Accounts"
  5118. msgstr ""
  5119. #. module: account
  5120. #. odoo-javascript
  5121. #. odoo-python
  5122. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  5123. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  5124. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  5125. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__expense
  5126. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__expense
  5127. #, python-format
  5128. msgid "Expense"
  5129. msgstr "Rashod"
  5130. #. module: account
  5131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
  5132. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_expense_id
  5133. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_expense_id
  5134. msgid "Expense Account"
  5135. msgstr "Konto rashoda"
  5136. #. module: account
  5137. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_expense_id
  5138. msgid "Expense Account on Product Template"
  5139. msgstr "Konto troškova na predlošku proizvoda"
  5140. #. module: account
  5141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__expense_accrual_account
  5142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_accrual_account_id
  5143. msgid "Expense Accrual Account"
  5144. msgstr ""
  5145. #. module: account
  5146. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__expense
  5147. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__expense
  5148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5149. msgid "Expenses"
  5150. msgstr "Rashodi"
  5151. #. module: account
  5152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__expression_label
  5153. msgid "Expression Label"
  5154. msgstr ""
  5155. #. module: account
  5156. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__expression_ids
  5157. msgid "Expressions"
  5158. msgstr ""
  5159. #. module: account
  5160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__reference
  5161. msgid "External Reference"
  5162. msgstr ""
  5163. #. module: account
  5164. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__external
  5165. msgid "External Value"
  5166. msgstr ""
  5167. #. module: account
  5168. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FAS
  5169. msgid "FREE ALONGSIDE SHIP"
  5170. msgstr ""
  5171. #. module: account
  5172. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FCA
  5173. msgid "FREE CARRIER"
  5174. msgstr ""
  5175. #. module: account
  5176. #: model:account.incoterms,name:account.incoterm_FOB
  5177. msgid "FREE ON BOARD"
  5178. msgstr ""
  5179. #. module: account
  5180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__factor
  5181. msgid "Factor Ratio"
  5182. msgstr ""
  5183. #. module: account
  5184. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor
  5185. msgid ""
  5186. "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
  5187. "line"
  5188. msgstr ""
  5189. #. module: account
  5190. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__factor_percent
  5191. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__factor_percent
  5192. msgid ""
  5193. "Factor to apply on the account move lines generated from this distribution "
  5194. "line, in percents"
  5195. msgstr ""
  5196. #. module: account
  5197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  5198. msgid "Favorites"
  5199. msgstr ""
  5200. #. module: account
  5201. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__2
  5202. msgid "February"
  5203. msgstr "Februar"
  5204. #. module: account
  5205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__state_ids
  5206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__state_ids
  5207. msgid "Federal States"
  5208. msgstr ""
  5209. #. module: account
  5210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__figure_type
  5211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__figure_type
  5212. msgid "Figure Type"
  5213. msgstr ""
  5214. #. module: account
  5215. #. odoo-javascript
  5216. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  5217. #, python-format
  5218. msgid "Fill in the details of the line."
  5219. msgstr ""
  5220. #. module: account
  5221. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_fiscal_position
  5222. msgid "Filter Multivat"
  5223. msgstr ""
  5224. #. module: account
  5225. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__general_account_id
  5226. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  5227. msgid "Financial Account"
  5228. msgstr ""
  5229. #. module: account
  5230. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix
  5231. msgid "Financial Accounts Prefix"
  5232. msgstr ""
  5233. #. module: account
  5234. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__journal_id
  5235. msgid "Financial Journal"
  5236. msgstr ""
  5237. #. module: account
  5238. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__tag_ids
  5239. msgid "Financial Tags"
  5240. msgstr ""
  5241. #. module: account
  5242. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__payment_ref_regex
  5243. msgid "Find Text in Label"
  5244. msgstr ""
  5245. #. module: account
  5246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__narration_regex
  5247. msgid "Find Text in Notes"
  5248. msgstr ""
  5249. #. module: account
  5250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_date
  5251. msgid "First Date"
  5252. msgstr ""
  5253. #. module: account
  5254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5255. msgid "First Entry"
  5256. msgstr ""
  5257. #. module: account
  5258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5259. msgid "First Hash"
  5260. msgstr ""
  5261. #. module: account
  5262. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__first_line_index
  5263. msgid "First Line Index"
  5264. msgstr ""
  5265. #. module: account
  5266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__first_name
  5267. msgid "First New Sequence"
  5268. msgstr ""
  5269. #. module: account
  5270. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_create_invoice_step
  5271. msgid "First invoice sent!"
  5272. msgstr ""
  5273. #. module: account
  5274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_origin_id
  5275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__auto_post_origin_id
  5276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__auto_post_origin_id
  5277. msgid "First recurring entry"
  5278. msgstr ""
  5279. #. module: account
  5280. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
  5281. msgid "Fiscal Country"
  5282. msgstr ""
  5283. #. module: account
  5284. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id
  5285. msgid "Fiscal Country Code"
  5286. msgstr ""
  5287. #. module: account
  5288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  5289. msgid "Fiscal Information"
  5290. msgstr ""
  5291. #. module: account
  5292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5293. msgid "Fiscal Localization"
  5294. msgstr ""
  5295. #. module: account
  5296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__position_id
  5297. msgid "Fiscal Mapping"
  5298. msgstr "Poreska mapiranja"
  5299. #. module: account
  5300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5301. msgid "Fiscal Periods"
  5302. msgstr ""
  5303. #. module: account
  5304. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
  5305. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
  5306. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__name
  5307. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__position_id
  5308. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__position_id
  5309. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__position_id
  5310. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__fiscal_position_id
  5311. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__fiscal_position_id
  5312. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__fiscal_position_id
  5313. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscal_position_ids
  5314. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_account_position_id
  5315. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_account_position_id
  5316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  5317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  5318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
  5319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_tree
  5320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_tree
  5321. msgid "Fiscal Position"
  5322. msgstr "Fiskalna pozicija"
  5323. #. module: account
  5324. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__name
  5325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  5326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_search
  5327. msgid "Fiscal Position Template"
  5328. msgstr ""
  5329. #. module: account
  5330. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
  5331. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
  5332. msgid "Fiscal Positions"
  5333. msgstr ""
  5334. #. module: account
  5335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  5336. msgid "Fiscal Year End"
  5337. msgstr ""
  5338. #. module: account
  5339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
  5340. msgid "Fiscal Years"
  5341. msgstr ""
  5342. #. module: account
  5343. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id
  5344. msgid "Fiscal position"
  5345. msgstr ""
  5346. #. module: account
  5347. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
  5348. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__fiscal_position_id
  5349. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__fiscal_position_id
  5350. msgid ""
  5351. "Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
  5352. "customers or sales orders/invoices. The default value comes from the "
  5353. "customer."
  5354. msgstr ""
  5355. #. module: account
  5356. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
  5357. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_day
  5358. msgid "Fiscalyear Last Day"
  5359. msgstr ""
  5360. #. module: account
  5361. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
  5362. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__fiscalyear_last_month
  5363. msgid "Fiscalyear Last Month"
  5364. msgstr ""
  5365. #. module: account
  5366. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__fixed
  5367. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__fixed
  5368. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__fixed
  5369. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__fixed
  5370. msgid "Fixed"
  5371. msgstr "Fiksno"
  5372. #. module: account
  5373. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__fixed
  5374. msgid "Fixed Amount"
  5375. msgstr "Fiksni iznos"
  5376. #. module: account
  5377. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_fixed
  5378. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_fixed
  5379. msgid "Fixed Assets"
  5380. msgstr ""
  5381. #. module: account
  5382. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__float
  5383. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__float
  5384. msgid "Float"
  5385. msgstr "U toku"
  5386. #. module: account
  5387. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__amount
  5388. msgid "Float Amount"
  5389. msgstr ""
  5390. #. module: account
  5391. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__foldable
  5392. msgid "Foldable"
  5393. msgstr ""
  5394. #. module: account
  5395. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  5396. msgid "Follow Customer Payments"
  5397. msgstr ""
  5398. #. module: account
  5399. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_follower_ids
  5400. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_follower_ids
  5401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_follower_ids
  5402. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_follower_ids
  5403. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_follower_ids
  5404. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_follower_ids
  5405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_follower_ids
  5406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_follower_ids
  5407. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_follower_ids
  5408. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_follower_ids
  5409. msgid "Followers"
  5410. msgstr "Pratioci"
  5411. #. module: account
  5412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_partner_ids
  5413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_partner_ids
  5414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_partner_ids
  5415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_partner_ids
  5416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_partner_ids
  5417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_partner_ids
  5418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_partner_ids
  5419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_partner_ids
  5420. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_partner_ids
  5421. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_partner_ids
  5422. msgid "Followers (Partners)"
  5423. msgstr "Pratioci (Partneri)"
  5424. #. module: account
  5425. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
  5426. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_type_icon
  5427. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_type_icon
  5428. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_type_icon
  5429. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_icon
  5430. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_type_icon
  5431. msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
  5432. msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks"
  5433. #. module: account
  5434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  5435. msgid ""
  5436. "For any invoice of\n"
  5437. " <span class=\"mx-1\"/>"
  5438. msgstr ""
  5439. #. module: account
  5440. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value_amount
  5441. msgid "For percent enter a ratio between 0-100."
  5442. msgstr ""
  5443. #. module: account
  5444. #. odoo-python
  5445. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  5446. #, python-format
  5447. msgid "For this entry to be automatically posted, it required a bill date."
  5448. msgstr ""
  5449. #. module: account
  5450. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_non_accountable_fields_null
  5451. msgid "Forbidden balance or account on non-accountable line"
  5452. msgstr ""
  5453. #. module: account
  5454. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__force_post
  5455. msgid "Force"
  5456. msgstr ""
  5457. #. module: account
  5458. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
  5459. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
  5460. msgid "Force the tax to be managed as a price included tax."
  5461. msgstr ""
  5462. #. module: account
  5463. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__currency_id
  5464. msgid ""
  5465. "Forces all journal items in this account to have a specific currency (i.e. "
  5466. "bank journals). If no currency is set, entries can use any currency."
  5467. msgstr ""
  5468. #. module: account
  5469. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__currency_id
  5470. msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency."
  5471. msgstr ""
  5472. #. module: account
  5473. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
  5474. msgid "Foreign Currency"
  5475. msgstr ""
  5476. #. module: account
  5477. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
  5478. msgid "Foreign Tax ID"
  5479. msgstr ""
  5480. #. module: account
  5481. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__multi_vat_foreign_country_ids
  5482. msgid "Foreign VAT countries"
  5483. msgstr ""
  5484. #. module: account
  5485. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode
  5486. msgid "Foreign Vat Header Mode"
  5487. msgstr ""
  5488. #. module: account
  5489. #. odoo-python
  5490. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5491. #, python-format
  5492. msgid "Foreign account (%s)"
  5493. msgstr ""
  5494. #. module: account
  5495. #. odoo-python
  5496. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5497. #, python-format
  5498. msgid "Foreign tax account (%s)"
  5499. msgstr ""
  5500. #. module: account
  5501. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__formula
  5502. msgid "Formula"
  5503. msgstr "Formula"
  5504. #. module: account
  5505. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__carryover_target
  5506. msgid ""
  5507. "Formula in the form line_code.expression_label. This allows setting the "
  5508. "target of the carryover for this expression (on a _carryover_*-labeled "
  5509. "expression), in case it is different from the parent line. 'custom' is also "
  5510. "allowed as value in case the carryover destination requires more complex "
  5511. "logic."
  5512. msgstr ""
  5513. #. module: account
  5514. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_from
  5515. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  5516. msgid "From"
  5517. msgstr "Od"
  5518. #. module: account
  5519. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5520. msgid "From Non Trade Receivable accounts"
  5521. msgstr ""
  5522. #. module: account
  5523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5524. msgid "From P&L accounts"
  5525. msgstr ""
  5526. #. module: account
  5527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5528. msgid "From Trade Payable accounts"
  5529. msgstr ""
  5530. #. module: account
  5531. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5532. msgid "From Trade Receivable accounts"
  5533. msgstr ""
  5534. #. module: account
  5535. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__regex
  5536. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__regex
  5537. msgid "From label"
  5538. msgstr ""
  5539. #. module: account
  5540. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__previous_tax_period
  5541. msgid "From previous tax period"
  5542. msgstr ""
  5543. #. module: account
  5544. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_fiscalyear
  5545. msgid "From the start of the fiscal year"
  5546. msgstr ""
  5547. #. module: account
  5548. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__from_beginning
  5549. msgid "From the very start"
  5550. msgstr ""
  5551. #. module: account
  5552. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all_supp
  5553. msgid ""
  5554. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced from your "
  5555. "vendors. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  5556. "reports and so, match this analysis to your needs."
  5557. msgstr ""
  5558. #. module: account
  5559. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all
  5560. msgid ""
  5561. "From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your "
  5562. "customers. The search tool can also be used to personalise your Invoices "
  5563. "reports and so, match this analysis to your needs."
  5564. msgstr ""
  5565. #. module: account
  5566. #: model:ir.model,name:account.model_account_full_reconcile
  5567. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__full_reconcile_id
  5568. msgid "Full Reconcile"
  5569. msgstr ""
  5570. #. module: account
  5571. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__cancel
  5572. msgid "Full Refund"
  5573. msgstr ""
  5574. #. module: account
  5575. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__modify
  5576. msgid "Full refund and new draft invoice"
  5577. msgstr ""
  5578. #. module: account
  5579. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  5580. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  5581. msgid "Future Activities"
  5582. msgstr "Buduće aktivnosti"
  5583. #. module: account
  5584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__income_currency_exchange_account_id
  5585. msgid "Gain Account"
  5586. msgstr ""
  5587. #. module: account
  5588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__income_currency_exchange_account_id
  5589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__income_currency_exchange_account_id
  5590. msgid "Gain Exchange Rate Account"
  5591. msgstr ""
  5592. #. module: account
  5593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
  5594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
  5595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
  5596. msgid "Gap"
  5597. msgstr ""
  5598. #. module: account
  5599. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_generate_entries
  5600. msgid "Generate Entries"
  5601. msgstr ""
  5602. #. module: account
  5603. #. odoo-python
  5604. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  5605. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  5606. #, python-format
  5607. msgid "Generated Documents"
  5608. msgstr ""
  5609. #. module: account
  5610. #. odoo-python
  5611. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  5612. #, python-format
  5613. msgid "Generated Entries"
  5614. msgstr ""
  5615. #. module: account
  5616. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report
  5617. msgid "Generic Tax report"
  5618. msgstr ""
  5619. #. module: account
  5620. #: model:ir.model,name:account.model_report_account_report_hash_integrity
  5621. msgid "Get hash integrity result as PDF."
  5622. msgstr ""
  5623. #. module: account
  5624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5625. msgid "Get warnings when invoicing specific customers"
  5626. msgstr ""
  5627. #. module: account
  5628. #. odoo-python
  5629. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  5630. #: code:addons/account/models/company.py:0
  5631. #, python-format
  5632. msgid "Go to the configuration panel"
  5633. msgstr ""
  5634. #. module: account
  5635. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__good
  5636. msgid "Good Debtor"
  5637. msgstr ""
  5638. #. module: account
  5639. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__consu
  5640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  5641. msgid "Goods"
  5642. msgstr ""
  5643. #. module: account
  5644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__group_id
  5645. msgid "Group"
  5646. msgstr "Grupa"
  5647. #. module: account
  5648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__groupby
  5649. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  5650. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  5651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  5652. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  5653. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  5654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  5655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  5656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  5657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  5658. msgid "Group By"
  5659. msgstr "Grupiši po"
  5660. #. module: account
  5661. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__group_payment
  5662. msgid "Group Payments"
  5663. msgstr ""
  5664. #. module: account
  5665. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report_account_tax
  5666. msgid "Group by: Account > Tax "
  5667. msgstr ""
  5668. #. module: account
  5669. #: model:account.report,name:account.generic_tax_report_tax_account
  5670. msgid "Group by: Tax > Account "
  5671. msgstr ""
  5672. #. module: account
  5673. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__group
  5674. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__group
  5675. msgid "Group of Taxes"
  5676. msgstr ""
  5677. #. module: account
  5678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5679. msgid "Group payments into a single batch to ease the reconciliation process"
  5680. msgstr ""
  5681. #. module: account
  5682. #. odoo-python
  5683. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  5684. #, python-format
  5685. msgid ""
  5686. "Groupby feature isn't supported by aggregation engine. Please remove the "
  5687. "groupby value on '%s'"
  5688. msgstr ""
  5689. #. module: account
  5690. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_growth_comparison
  5691. msgid "Growth Comparison"
  5692. msgstr ""
  5693. #. module: account
  5694. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__half-up
  5695. msgid "HALF-UP"
  5696. msgstr ""
  5697. #. module: account
  5698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__has_accounting_entries
  5699. msgid "Has Accounting Entries"
  5700. msgstr ""
  5701. #. module: account
  5702. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__has_message
  5703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__has_message
  5704. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_message
  5705. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_message
  5706. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_message
  5707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_message
  5708. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__has_message
  5709. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__has_message
  5710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__has_message
  5711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__has_message
  5712. msgid "Has Message"
  5713. msgstr "Ima poruku"
  5714. #. module: account
  5715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_reconciled_entries
  5716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__has_reconciled_entries
  5717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__has_reconciled_entries
  5718. msgid "Has Reconciled Entries"
  5719. msgstr ""
  5720. #. module: account
  5721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_sequence_holes
  5722. msgid "Has Sequence Holes"
  5723. msgstr ""
  5724. #. module: account
  5725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__has_statement_lines
  5726. msgid "Has Statement Lines"
  5727. msgstr ""
  5728. #. module: account
  5729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
  5730. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
  5731. msgid "Has Unreconciled Entries"
  5732. msgstr ""
  5733. #. module: account
  5734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  5735. msgid "Hash Integrity Result -"
  5736. msgstr ""
  5737. #. module: account
  5738. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_hash_integrity
  5739. msgid "Hash integrity result PDF"
  5740. msgstr ""
  5741. #. module: account
  5742. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__hide_post_button
  5743. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__hide_post_button
  5744. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__hide_post_button
  5745. msgid "Hide Post Button"
  5746. msgstr ""
  5747. #. module: account
  5748. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__hide_tax_exigibility
  5749. msgid "Hide Use Cash Basis Option"
  5750. msgstr ""
  5751. #. module: account
  5752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__hide_writeoff_section
  5753. msgid "Hide Writeoff Section"
  5754. msgstr ""
  5755. #. module: account
  5756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__hide_if_zero
  5757. msgid "Hide if Zero"
  5758. msgstr ""
  5759. #. module: account
  5760. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__highest_name
  5761. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__highest_name
  5762. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__highest_name
  5763. msgid "Highest Name"
  5764. msgstr ""
  5765. #. module: account
  5766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  5767. msgid "History"
  5768. msgstr "Istorija"
  5769. #. module: account
  5770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5771. msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices"
  5772. msgstr ""
  5773. #. module: account
  5774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id
  5775. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id
  5776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__id
  5777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__id
  5778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__id
  5779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__id
  5780. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__id
  5781. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__id
  5782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__id
  5783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__id
  5784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__id
  5785. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__id
  5786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__id
  5787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__id
  5788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__id
  5789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__id
  5790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__id
  5791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__id
  5792. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__id
  5793. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__id
  5794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__id
  5795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__id
  5796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__id
  5797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__id
  5798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__id
  5799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__id
  5800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__id
  5801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__id
  5802. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__id
  5803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__id
  5804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__id
  5805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__id
  5806. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__id
  5807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__id
  5808. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__id
  5809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__id
  5810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__id
  5811. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__id
  5812. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__id
  5813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__id
  5814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__id
  5815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__id
  5816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__id
  5817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__id
  5818. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__id
  5819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__id
  5820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__id
  5821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__id
  5822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__id
  5823. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__id
  5824. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__id
  5825. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__id
  5826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__id
  5827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__id
  5828. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__id
  5829. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__id
  5830. msgid "ID"
  5831. msgstr "ID"
  5832. #. module: account
  5833. #. odoo-python
  5834. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  5835. #, python-format
  5836. msgid "INV"
  5837. msgstr ""
  5838. #. module: account
  5839. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
  5840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_icon
  5841. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_icon
  5842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_exception_icon
  5843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon
  5844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon
  5845. msgid "Icon"
  5846. msgstr "Ikonica"
  5847. #. module: account
  5848. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
  5849. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_icon
  5850. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_icon
  5851. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_icon
  5852. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_icon
  5853. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_exception_icon
  5854. msgid "Icon to indicate an exception activity."
  5855. msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka."
  5856. #. module: account
  5857. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  5858. msgid ""
  5859. "If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
  5860. "payment date,"
  5861. msgstr ""
  5862. #. module: account
  5863. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction
  5864. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction
  5865. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
  5866. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction
  5867. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction
  5868. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction
  5869. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction
  5870. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction
  5871. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_needaction
  5872. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_needaction
  5873. msgid "If checked, new messages require your attention."
  5874. msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
  5875. #. module: account
  5876. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error
  5877. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_sms_error
  5878. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error
  5879. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
  5880. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
  5881. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
  5882. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error
  5883. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_sms_error
  5884. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error
  5885. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_sms_error
  5886. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error
  5887. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_sms_error
  5888. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
  5889. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
  5890. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error
  5891. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_sms_error
  5892. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_error
  5893. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_sms_error
  5894. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_error
  5895. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_sms_error
  5896. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  5897. msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
  5898. #. module: account
  5899. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__nocreate
  5900. msgid ""
  5901. "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
  5902. msgstr ""
  5903. #. module: account
  5904. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__journal_id
  5905. msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
  5906. msgstr ""
  5907. #. module: account
  5908. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__include_base_amount
  5909. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__include_base_amount
  5910. msgid ""
  5911. "If set, taxes with a higher sequence than this one will be affected by it, "
  5912. "provided they accept it."
  5913. msgstr ""
  5914. #. module: account
  5915. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__is_base_affected
  5916. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__is_base_affected
  5917. msgid ""
  5918. "If set, taxes with a lower sequence might affect this one, provided they try"
  5919. " to do it."
  5920. msgstr ""
  5921. #. module: account
  5922. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__analytic
  5923. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__analytic
  5924. msgid ""
  5925. "If set, the amount computed by this tax will be assigned to the same "
  5926. "analytic account as the invoice line (if any)"
  5927. msgstr ""
  5928. #. module: account
  5929. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__display_on_invoice
  5930. msgid ""
  5931. "If set, the payment deadlines and respective due amounts will be detailed on"
  5932. " invoices."
  5933. msgstr ""
  5934. #. module: account
  5935. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__non_trade
  5936. msgid ""
  5937. "If set, this account will belong to Non Trade Receivable/Payable in reports and filters.\n"
  5938. "If not, this account will belong to Trade Receivable/Payable in reports and filters."
  5939. msgstr ""
  5940. #. module: account
  5941. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
  5942. msgid ""
  5943. "If set, this value will be used on documents as the label of a subtotal "
  5944. "excluding this tax group before displaying it. If not set, the tax group "
  5945. "will be displayed after the 'Untaxed amount' subtotal."
  5946. msgstr ""
  5947. #. module: account
  5948. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term__active
  5949. msgid ""
  5950. "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment "
  5951. "terms without removing it."
  5952. msgstr ""
  5953. #. module: account
  5954. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__to_check
  5955. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__to_check
  5956. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__to_check
  5957. msgid ""
  5958. "If this checkbox is ticked, it means that the user was not sure of all the "
  5959. "related information at the time of the creation of the move and that the "
  5960. "move needs to be checked again."
  5961. msgstr ""
  5962. #. module: account
  5963. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
  5964. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
  5965. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
  5966. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
  5967. msgid ""
  5968. "If ticked, the accounting entry or invoice receives a hash as soon as it is "
  5969. "posted and cannot be modified anymore."
  5970. msgstr ""
  5971. #. module: account
  5972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5973. msgid ""
  5974. "If you check this box, you will be able to collect payments using SEPA "
  5975. "Direct Debit mandates."
  5976. msgstr ""
  5977. #. module: account
  5978. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5979. msgid ""
  5980. "If you check this box, you will be able to register your payment using SEPA."
  5981. msgstr ""
  5982. #. module: account
  5983. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  5984. msgid ""
  5985. "If you have not installed a chart of account, please install one first.<br>"
  5986. msgstr ""
  5987. #. module: account
  5988. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  5989. msgid ""
  5990. "If you sell goods and services to customers in a foreign EU country, you "
  5991. "must charge VAT based on the delivery address. This rule applies regardless "
  5992. "of where you are located."
  5993. msgstr ""
  5994. #. module: account
  5995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  5996. msgid ""
  5997. "If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
  5998. "are linked to those transactions because they will not be disabled"
  5999. msgstr ""
  6000. #. module: account
  6001. #. odoo-python
  6002. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6003. #, python-format
  6004. msgid ""
  6005. "If you want to use \"Off-Balance Sheet\" accounts, all the accounts of the "
  6006. "journal entry must be of this type"
  6007. msgstr ""
  6008. #. module: account
  6009. #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
  6010. msgid "Immediate Payment"
  6011. msgstr ""
  6012. #. module: account
  6013. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_qif
  6014. msgid "Import .qif files"
  6015. msgstr ""
  6016. #. module: account
  6017. #. odoo-python
  6018. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  6019. #, python-format
  6020. msgid "Import Template for Chart of Accounts"
  6021. msgstr ""
  6022. #. module: account
  6023. #. odoo-python
  6024. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6025. #, python-format
  6026. msgid "Import Template for Journal Items"
  6027. msgstr ""
  6028. #. module: account
  6029. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_csv
  6030. msgid "Import in .csv format"
  6031. msgstr ""
  6032. #. module: account
  6033. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_ofx
  6034. msgid "Import in .ofx format"
  6035. msgstr ""
  6036. #. module: account
  6037. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_bank_statement_import_camt
  6038. msgid "Import in CAMT.053 format"
  6039. msgstr ""
  6040. #. module: account
  6041. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6042. msgid "Import your bank statements in CAMT.053"
  6043. msgstr ""
  6044. #. module: account
  6045. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6046. msgid "Import your bank statements in CSV"
  6047. msgstr "Uvezite bankovne izvode u CSV formatu"
  6048. #. module: account
  6049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6050. msgid "Import your bank statements in OFX"
  6051. msgstr "Uvezite bankovne izvode u OFX formatu"
  6052. #. module: account
  6053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6054. msgid "Import your bank statements in QIF"
  6055. msgstr "Uvezite bankovne izvode u QIF formatu"
  6056. #. module: account
  6057. #. odoo-python
  6058. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6059. #, python-format
  6060. msgid "Import your first bill"
  6061. msgstr "Uvezite prvi račun"
  6062. #. module: account
  6063. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__in_payment
  6064. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__in_payment
  6065. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6066. msgid "In Payment"
  6067. msgstr "U plaćanju"
  6068. #. module: account
  6069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  6070. msgid "In order for it to be admissible,"
  6071. msgstr "Da bi bilo prihvatljivo,"
  6072. #. module: account
  6073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6074. msgid "In order to validate this bill, you must"
  6075. msgstr "Kako bi ste potvrdili ovaj trošak, morate"
  6076. #. module: account
  6077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6078. msgid "In order to validate this invoice, you must"
  6079. msgstr "Kako bi ste potvrdili ovaj račun, morate"
  6080. #. module: account
  6081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  6082. msgid "Inactive"
  6083. msgstr "Neaktivno"
  6084. #. module: account
  6085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__inalterable_hash
  6086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__inalterable_hash
  6087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__inalterable_hash
  6088. msgid "Inalterability Hash"
  6089. msgstr ""
  6090. #. module: account
  6091. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  6092. msgid "Inalterability check"
  6093. msgstr ""
  6094. #. module: account
  6095. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__secure_sequence_number
  6096. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__secure_sequence_number
  6097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__secure_sequence_number
  6098. msgid "Inalteralbility No Gap Sequence #"
  6099. msgstr ""
  6100. #. module: account
  6101. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__inbound
  6102. msgid "Inbound"
  6103. msgstr "Dolazni"
  6104. #. module: account
  6105. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
  6106. msgid "Inbound Payment Methods"
  6107. msgstr "Metode ulaznog plaćanja"
  6108. #. module: account
  6109. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__analytic
  6110. msgid "Include in Analytic Cost"
  6111. msgstr "Uključi u analizu troškova"
  6112. #. module: account
  6113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__price_include
  6114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__price_include
  6115. msgid "Included in Price"
  6116. msgstr "Uračunato u cenu"
  6117. #. module: account
  6118. #. odoo-javascript
  6119. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  6120. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  6121. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income
  6122. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__income
  6123. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__income
  6124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  6125. #, python-format
  6126. msgid "Income"
  6127. msgstr "Prihod"
  6128. #. module: account
  6129. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
  6130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__property_account_income_id
  6131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__property_account_income_id
  6132. msgid "Income Account"
  6133. msgstr "Konto prihoda"
  6134. #. module: account
  6135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_income_id
  6136. msgid "Income Account on Product Template"
  6137. msgstr "Račun prihoda na predlošku proizvoda"
  6138. #. module: account
  6139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6140. msgid "Incoming Payments"
  6141. msgstr "Dolazna plaćanja"
  6142. #. module: account
  6143. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
  6144. msgid ""
  6145. "Incoming payments are posted on an Outstanding Receipts Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
  6146. "Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Receipts Accounts rather than the Receivable Account."
  6147. msgstr ""
  6148. "Dolazne uplate se knjiže na račun neizmirenih primanja. U dodatku za usaglašavanje banke, pojavljuju se kao plave linije. \n"
  6149. "Bankovne transakcije se tada usaglašavaju na računima neizmirenih primanja, a ne na računu potraživanja."
  6150. #. module: account
  6151. #. odoo-python
  6152. #: code:addons/account/wizard/setup_wizards.py:0
  6153. #, python-format
  6154. msgid ""
  6155. "Incorrect fiscal year date: day is out of range for month. Month: %s; Day: "
  6156. "%s"
  6157. msgstr ""
  6158. #. module: account
  6159. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
  6160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
  6161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
  6162. msgid "Incoterm"
  6163. msgstr "Incoterm"
  6164. #. module: account
  6165. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__code
  6166. msgid "Incoterm Standard Code"
  6167. msgstr ""
  6168. #. module: account
  6169. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_incoterms_tree
  6170. #: model:ir.model,name:account.model_account_incoterms
  6171. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_incoterm_open
  6172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
  6173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
  6174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_incoterms_tree
  6175. msgid "Incoterms"
  6176. msgstr "Internacionalna komercijalna pravila"
  6177. #. module: account
  6178. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_incoterms__name
  6179. msgid ""
  6180. "Incoterms are series of sales terms. They are used to divide transaction "
  6181. "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-"
  6182. "the-art transportation practices."
  6183. msgstr ""
  6184. #. module: account
  6185. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_incoterms_tree
  6186. msgid ""
  6187. "Incoterms are used to divide transaction costs and responsibilities between "
  6188. "buyer and seller."
  6189. msgstr ""
  6190. #. module: account
  6191. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_line_id
  6192. msgid "Indicates that this journal item is a tax line"
  6193. msgstr ""
  6194. #. module: account
  6195. #. odoo-javascript
  6196. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6197. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6198. #, python-format
  6199. msgid "Info"
  6200. msgstr "Informacija"
  6201. #. module: account
  6202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  6203. msgid "Information"
  6204. msgstr "Informacija"
  6205. #. module: account
  6206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_input_categ_id
  6207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_input_categ_id
  6208. msgid "Input Account for Stock Valuation"
  6209. msgstr ""
  6210. #. module: account
  6211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6212. msgid "Insert your terms & conditions here..."
  6213. msgstr ""
  6214. #. module: account
  6215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6216. msgid "Install More Packages"
  6217. msgstr "Instaliraj još dodataka"
  6218. #. module: account
  6219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  6220. msgid "Install new module"
  6221. msgstr "Instaliraj novi modul"
  6222. #. module: account
  6223. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__integer
  6224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__integer
  6225. msgid "Integer"
  6226. msgstr "Okidač"
  6227. #. module: account
  6228. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_id
  6229. msgid "Inter-Banks Transfer Account"
  6230. msgstr "Račun za međubankarski transfer"
  6231. #. module: account
  6232. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
  6233. msgid ""
  6234. "Intermediary account used when moving from a liquidity account to another."
  6235. msgstr ""
  6236. "Posrednički račun koji se koristi prilikom prelaska sa računa likvidnosti na"
  6237. " drugi račun."
  6238. #. module: account
  6239. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__transfer_account_id
  6240. msgid ""
  6241. "Intermediary account used when moving money from a liqity account to another"
  6242. msgstr ""
  6243. "Posrednički račun koji se koristi prilikom transfera sredstava sa računa "
  6244. "likvidnosti na drugi račun."
  6245. #. module: account
  6246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__internal_group
  6247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_internal_group
  6248. msgid "Internal Group"
  6249. msgstr "Interna grupa"
  6250. #. module: account
  6251. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__note
  6252. msgid "Internal Notes"
  6253. msgstr "Interne beleške"
  6254. #. module: account
  6255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__internal_index
  6256. msgid "Internal Reference"
  6257. msgstr "Interne reference"
  6258. #. module: account
  6259. #. odoo-python
  6260. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_internal_transfer
  6262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6263. #, python-format
  6264. msgid "Internal Transfer"
  6265. msgstr "Interni transfer"
  6266. #. module: account
  6267. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__transfer_account_id
  6268. msgid "Internal Transfer Account"
  6269. msgstr "Račun za interni transfer"
  6270. #. module: account
  6271. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_transfer
  6272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  6274. msgid "Internal Transfers"
  6275. msgstr "Interni transfer"
  6276. #. module: account
  6277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__account_type
  6278. msgid "Internal Type"
  6279. msgstr "Interni Tip"
  6280. #. module: account
  6281. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__account_codes_formula
  6282. msgid ""
  6283. "Internal field to shorten expression_ids creation for the account_codes "
  6284. "engine"
  6285. msgstr ""
  6286. #. module: account
  6287. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__aggregation_formula
  6288. msgid ""
  6289. "Internal field to shorten expression_ids creation for the aggregation engine"
  6290. msgstr ""
  6291. #. module: account
  6292. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__domain_formula
  6293. msgid ""
  6294. "Internal field to shorten expression_ids creation for the domain engine"
  6295. msgstr ""
  6296. #. module: account
  6297. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
  6298. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
  6299. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
  6300. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__incoterm_id
  6301. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__incoterm_id
  6302. msgid ""
  6303. "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
  6304. "used in international transactions."
  6305. msgstr ""
  6306. #. module: account
  6307. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_intrastat
  6308. msgid "Intrastat"
  6309. msgstr ""
  6310. #. module: account
  6311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  6312. msgid "Invalid"
  6313. msgstr "Neispravno"
  6314. #. module: account
  6315. #. odoo-python
  6316. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  6317. #, python-format
  6318. msgid "Invalid \"Zip Range\", please configure it properly."
  6319. msgstr ""
  6320. #. module: account
  6321. #. odoo-python
  6322. #: code:addons/account/models/company.py:0
  6323. #, python-format
  6324. msgid "Invalid fiscal year last day"
  6325. msgstr "Nevažeća fiskalna godina poslednjeg dana"
  6326. #. module: account
  6327. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_invert
  6328. msgid "Invert Tags"
  6329. msgstr "Obrni oznake"
  6330. #. module: account
  6331. #. odoo-python
  6332. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6333. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn
  6334. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn
  6335. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__invoice
  6336. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__reconciled_invoices_type__invoice
  6337. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__invoice
  6338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6339. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  6340. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6341. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6342. #, python-format
  6343. msgid "Invoice"
  6344. msgstr "Faktura"
  6345. #. module: account
  6346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6347. msgid "Invoice #"
  6348. msgstr "Faktura #"
  6349. #. module: account
  6350. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all
  6351. msgid "Invoice Analysis"
  6352. msgstr "Analiza faktura"
  6353. #. module: account
  6354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__invoice_count
  6355. msgid "Invoice Count"
  6356. msgstr "Broj faktura"
  6357. #. module: account
  6358. #. odoo-python
  6359. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6360. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_created
  6361. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_created
  6362. #, python-format
  6363. msgid "Invoice Created"
  6364. msgstr "Faktura kreirana"
  6365. #. module: account
  6366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_out_invoice_tree
  6367. msgid "Invoice Currency"
  6368. msgstr "Valuta fakture"
  6369. #. module: account
  6370. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_date
  6371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6372. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6373. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  6374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6375. msgid "Invoice Date"
  6376. msgstr "Datum izdavanja fakture"
  6377. #. module: account
  6378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_filter_type_domain
  6379. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_filter_type_domain
  6380. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_filter_type_domain
  6381. msgid "Invoice Filter Type Domain"
  6382. msgstr "Domen tipa filtera fakture"
  6383. #. module: account
  6384. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_has_outstanding
  6385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_has_outstanding
  6386. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_has_outstanding
  6387. msgid "Invoice Has Outstanding"
  6388. msgstr "Faktura je neizmirena"
  6389. #. module: account
  6390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  6391. msgid "Invoice Layout"
  6392. msgstr "Izgled fakture"
  6393. #. module: account
  6394. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  6395. msgid "Invoice Line"
  6396. msgstr "Red računa"
  6397. #. module: account
  6398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6399. msgid "Invoice Lines"
  6400. msgstr "Stavke računa"
  6401. #. module: account
  6402. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  6403. msgid "Invoice Number"
  6404. msgstr "Broj fakture"
  6405. #. module: account
  6406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_payment
  6407. msgid "Invoice Online Payment"
  6408. msgstr "Online plaćanje računa"
  6409. #. module: account
  6410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_outstanding_credits_debits_widget
  6413. msgid "Invoice Outstanding Credits Debits Widget"
  6414. msgstr ""
  6415. #. module: account
  6416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_partner_display_name
  6417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_partner_display_name
  6418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_partner_display_name
  6419. msgid "Invoice Partner Display Name"
  6420. msgstr "Prikazano ime partnera za fakturu"
  6421. #. module: account
  6422. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payments_widget
  6423. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payments_widget
  6424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payments_widget
  6425. msgid "Invoice Payments Widget"
  6426. msgstr ""
  6427. #. module: account
  6428. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__preview_invoice
  6429. msgid "Invoice Preview"
  6430. msgstr "Pregled fakture"
  6431. #. module: account
  6432. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__state
  6433. msgid "Invoice Status"
  6434. msgstr "Status fakture"
  6435. #. module: account
  6436. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
  6437. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
  6438. msgid "Invoice Tax"
  6439. msgstr "Porezi računa"
  6440. #. module: account
  6441. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_totals
  6442. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_totals
  6443. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_totals
  6444. msgid "Invoice Totals"
  6445. msgstr "Ukupno fakturisano"
  6446. #. module: account
  6447. #. odoo-python
  6448. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6449. #, python-format
  6450. msgid ""
  6451. "Invoice and credit note distribution should each contain exactly one line "
  6452. "for the base."
  6453. msgstr ""
  6454. #. module: account
  6455. #. odoo-python
  6456. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6457. #, python-format
  6458. msgid ""
  6459. "Invoice and credit note distribution should have the same number of lines."
  6460. msgstr ""
  6461. #. module: account
  6462. #. odoo-python
  6463. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6464. #, python-format
  6465. msgid ""
  6466. "Invoice and credit note distribution should match (same percentages, in the "
  6467. "same order)."
  6468. msgstr ""
  6469. #. module: account
  6470. #. odoo-python
  6471. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  6472. #, python-format
  6473. msgid ""
  6474. "Invoice and credit note repartition should have at least one tax repartition"
  6475. " line."
  6476. msgstr ""
  6477. #. module: account
  6478. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_line_ids
  6479. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_line_ids
  6480. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_line_ids
  6481. msgid "Invoice lines"
  6482. msgstr "Stavke računa"
  6483. #. module: account
  6484. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
  6485. msgid "Invoice paid"
  6486. msgstr "Faktura plaćena"
  6487. #. module: account
  6488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  6489. msgid "Invoice send & Print"
  6490. msgstr "Faktura slanje & štampa"
  6491. #. module: account
  6492. #: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
  6493. msgid "Invoice validated"
  6494. msgstr "Faktura potvrđena"
  6495. #. module: account
  6496. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_date
  6497. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_date
  6498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_date
  6499. msgid "Invoice/Bill Date"
  6500. msgstr "Datum fakture/računa"
  6501. #. module: account
  6502. #: model:mail.template,name:account.email_template_edi_invoice
  6503. msgid "Invoice: Sending"
  6504. msgstr "Faktura: Slanje"
  6505. #. module: account
  6506. #: model:mail.template,report_name:account.email_template_edi_invoice
  6507. msgid ""
  6508. "Invoice_{{ (object.name or '').replace('/','_') }}{{ object.state == 'draft'"
  6509. " and '_draft' or '' }}"
  6510. msgstr ""
  6511. #. module: account
  6512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6513. msgid "Invoiced"
  6514. msgstr "Fakturisano"
  6515. #. module: account
  6516. #. odoo-python
  6517. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  6518. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_invoice_type
  6519. #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices
  6520. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_ids
  6521. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_ids
  6522. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_ids
  6523. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_invoice_type
  6524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  6526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_graph
  6528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  6529. #, python-format
  6530. msgid "Invoices"
  6531. msgstr "Fakture"
  6532. #. module: account
  6533. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_invoice
  6534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_home_menu_invoice
  6535. msgid "Invoices &amp; Bills"
  6536. msgstr "Fakture &amp; Računi"
  6537. #. module: account
  6538. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all
  6539. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all_supp
  6540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  6541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_graph
  6543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_pivot
  6544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  6545. msgid "Invoices Analysis"
  6546. msgstr "Analiza faktura"
  6547. #. module: account
  6548. #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
  6549. msgid "Invoices Statistics"
  6550. msgstr "Statistika faktura"
  6551. #. module: account
  6552. #. odoo-python
  6553. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6554. #, python-format
  6555. msgid "Invoices owed to you"
  6556. msgstr "Fakture koje vam duguju"
  6557. #. module: account
  6558. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6559. msgid "Invoices to Validate"
  6560. msgstr "Fakture za proveru"
  6561. #. module: account
  6562. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
  6563. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
  6564. msgid "Invoices whose journal items have been reconciled with these payments."
  6565. msgstr "Fakture čije su stavke dnevnika usaglašene sa ovim uplatama."
  6566. #. module: account
  6567. #: model:ir.actions.report,name:account.account_invoices_without_payment
  6568. msgid "Invoices without Payment"
  6569. msgstr "Fakture bez plaćanja"
  6570. #. module: account
  6571. #. odoo-python
  6572. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  6573. #, python-format
  6574. msgid "Invoices/Bills Partial Match if Underpaid"
  6575. msgstr ""
  6576. #. module: account
  6577. #. odoo-python
  6578. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  6579. #, python-format
  6580. msgid "Invoices/Bills Perfect Match"
  6581. msgstr ""
  6582. #. module: account
  6583. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_invoicing_menu
  6584. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
  6585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.digest_digest_view_form
  6586. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  6588. msgid "Invoicing"
  6589. msgstr "Fakturisanje"
  6590. #. module: account
  6591. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__invoicing_legacy
  6592. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__invoicing_legacy
  6593. msgid "Invoicing App Legacy"
  6594. msgstr ""
  6595. #. module: account
  6596. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__between
  6597. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__between
  6598. msgid "Is Between"
  6599. msgstr ""
  6600. #. module: account
  6601. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_complete
  6602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_complete
  6603. msgid "Is Complete"
  6604. msgstr "je završeno"
  6605. #. module: account
  6606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_mail_template_editor
  6607. msgid "Is Editor"
  6608. msgstr "Je Urednik"
  6609. #. module: account
  6610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_is_follower
  6611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_is_follower
  6612. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_is_follower
  6613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_is_follower
  6614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_is_follower
  6615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_is_follower
  6616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_is_follower
  6617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_is_follower
  6618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_is_follower
  6619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_is_follower
  6620. msgid "Is Follower"
  6621. msgstr "Je Pratilac"
  6622. #. module: account
  6623. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__greater
  6624. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__greater
  6625. msgid "Is Greater Than"
  6626. msgstr "je veće od"
  6627. #. module: account
  6628. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__green_on_positive
  6629. msgid "Is Growth Good when Positive"
  6630. msgstr ""
  6631. #. module: account
  6632. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_amount__lower
  6633. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_amount__lower
  6634. msgid "Is Lower Than"
  6635. msgstr "je manje od"
  6636. #. module: account
  6637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_matched
  6638. msgid "Is Matched With a Bank Statement"
  6639. msgstr "je usaglašeno sa bankovnim izvodom"
  6640. #. module: account
  6641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
  6642. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_move_sent
  6643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_move_sent
  6644. msgid "Is Move Sent"
  6645. msgstr ""
  6646. #. module: account
  6647. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__is_off_balance
  6648. msgid "Is Off Balance"
  6649. msgstr ""
  6650. #. module: account
  6651. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__printed
  6652. msgid "Is Printed"
  6653. msgstr "je oštampano"
  6654. #. module: account
  6655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_reconciled
  6656. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_reconciled
  6657. msgid "Is Reconciled"
  6658. msgstr "je usaglašeno"
  6659. #. module: account
  6660. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_refund
  6661. msgid "Is Refund"
  6662. msgstr ""
  6663. #. module: account
  6664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__is_same_currency
  6665. msgid "Is Same Currency"
  6666. msgstr ""
  6667. #. module: account
  6668. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__is_storno
  6669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__is_storno
  6670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__is_storno
  6671. msgid "Is Storno"
  6672. msgstr "je stornirano"
  6673. #. module: account
  6674. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__is_valid
  6675. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_valid
  6676. msgid "Is Valid"
  6677. msgstr "je validno"
  6678. #. module: account
  6679. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_name
  6680. msgid "It creates draft invoices and bills by sending an email."
  6681. msgstr "Kreira nacrte faktura i računa slanjem e-pošte."
  6682. #. module: account
  6683. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__is_move_sent
  6684. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__is_move_sent
  6685. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__is_move_sent
  6686. msgid "It indicates that the invoice/payment has been sent."
  6687. msgstr ""
  6688. #. module: account
  6689. #. odoo-python
  6690. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6691. #, python-format
  6692. msgid "It was previously '%(previous)s' and it is now '%(current)s'."
  6693. msgstr ""
  6694. #. module: account
  6695. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__1
  6696. msgid "January"
  6697. msgstr "Januar"
  6698. #. module: account
  6699. #: model:ir.model,name:account.model_account_journal
  6700. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__journal_id
  6701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
  6702. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__journal_id
  6703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__journal_id
  6704. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__journal_id
  6705. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__journal_id
  6706. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__journal_id
  6707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__journal_id
  6708. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__journal_id
  6709. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__journal_id
  6710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__journal_id
  6711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__linked_journal_id
  6712. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  6713. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  6714. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  6715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6717. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  6718. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  6719. msgid "Journal"
  6720. msgstr "Izveštaj"
  6721. #. module: account
  6722. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__currency_id
  6723. msgid "Journal Currency"
  6724. msgstr ""
  6725. #. module: account
  6726. #. odoo-javascript
  6727. #. odoo-python
  6728. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  6729. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.js:0
  6730. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_mail_activity.js:0
  6731. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line
  6732. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
  6733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6735. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  6736. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  6737. #, python-format
  6738. msgid "Journal Entries"
  6739. msgstr "Unosi izveštaja"
  6740. #. module: account
  6741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6742. msgid "Journal Entries by Date"
  6743. msgstr ""
  6744. #. module: account
  6745. #. odoo-javascript
  6746. #. odoo-python
  6747. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  6748. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6749. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.js:0
  6750. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_mail_activity.js:0
  6751. #: model:ir.model,name:account.model_account_move
  6752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_id
  6753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_id
  6754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_id
  6755. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__entry
  6756. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6757. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  6758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  6760. #, python-format
  6761. msgid "Journal Entry"
  6762. msgstr "Sadržaj dnevnika"
  6763. #. module: account
  6764. #. odoo-python
  6765. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6766. #, python-format
  6767. msgid ""
  6768. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6769. "include one and only one outstanding payments/receipts account."
  6770. msgstr ""
  6771. #. module: account
  6772. #. odoo-python
  6773. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6774. #, python-format
  6775. msgid ""
  6776. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6777. "include one and only one receivable/payable account (with an exception of "
  6778. "internal transfers)."
  6779. msgstr ""
  6780. #. module: account
  6781. #. odoo-python
  6782. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6783. #, python-format
  6784. msgid ""
  6785. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6786. "share the same currency."
  6787. msgstr ""
  6788. #. module: account
  6789. #. odoo-python
  6790. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  6791. #, python-format
  6792. msgid ""
  6793. "Journal Entry %s is not valid. In order to proceed, the journal items must "
  6794. "share the same partner."
  6795. msgstr ""
  6796. #. module: account
  6797. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__entry
  6798. msgid "Journal Entry Date"
  6799. msgstr ""
  6800. #. module: account
  6801. #. odoo-javascript
  6802. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6803. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment_field.js:0
  6804. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6805. #, python-format
  6806. msgid "Journal Entry Info"
  6807. msgstr ""
  6808. #. module: account
  6809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__name
  6810. msgid "Journal Group"
  6811. msgstr ""
  6812. #. module: account
  6813. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_group_list
  6814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__journal_group_ids
  6815. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_group_list
  6816. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
  6817. msgid "Journal Groups"
  6818. msgstr ""
  6819. #. module: account
  6820. #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line
  6821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__move_line_id
  6822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6823. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  6824. msgid "Journal Item"
  6825. msgstr "Stavka izveštaja"
  6826. #. module: account
  6827. #. odoo-python
  6828. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  6829. #, python-format
  6830. msgid "Journal Item %s updated"
  6831. msgstr ""
  6832. #. module: account
  6833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__writeoff_label
  6834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__label
  6835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__label
  6836. msgid "Journal Item Label"
  6837. msgstr ""
  6838. #. module: account
  6839. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all
  6840. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a
  6841. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_grouped_matching
  6842. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_tree
  6843. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select
  6844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__line_ids
  6845. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__line_ids
  6846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__line_ids
  6847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__journal_item_count
  6848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__journal_item_count
  6849. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all
  6850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  6851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  6852. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_pivot
  6853. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  6854. msgid "Journal Items"
  6855. msgstr "Stavke izveštaja"
  6856. #. module: account
  6857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__name
  6858. msgid "Journal Name"
  6859. msgstr "Naziv dnevnika"
  6860. #. module: account
  6861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_credit_account_id
  6862. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_credit_account_id
  6863. msgid "Journal Outstanding Payments Account"
  6864. msgstr ""
  6865. #. module: account
  6866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_payment_debit_account_id
  6867. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_payment_debit_account_id
  6868. msgid "Journal Outstanding Receipts Account"
  6869. msgstr ""
  6870. #. module: account
  6871. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__account_journal_suspense_account_id
  6872. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_journal_suspense_account_id
  6873. msgid "Journal Suspense Account"
  6874. msgstr ""
  6875. #. module: account
  6876. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_journal_code_company_uniq
  6877. msgid "Journal codes must be unique per company."
  6878. msgstr ""
  6879. #. module: account
  6880. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_group_list
  6881. msgid "Journal group are used in reporting to display relevant data together."
  6882. msgstr ""
  6883. #. module: account
  6884. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__line_ids
  6885. msgid "Journal items"
  6886. msgstr ""
  6887. #. module: account
  6888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  6889. msgid "Journal items where matching number isn't set"
  6890. msgstr ""
  6891. #. module: account
  6892. #. odoo-python
  6893. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  6894. #, python-format
  6895. msgid "Journal should be the same type as the reversed entry."
  6896. msgstr ""
  6897. #. module: account
  6898. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__automatic_entry_default_journal_id
  6899. msgid "Journal used by default for moving the period of an entry"
  6900. msgstr ""
  6901. #. module: account
  6902. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_journal_id
  6903. msgid ""
  6904. "Journal where the opening entry of this company's accounting has been "
  6905. "posted."
  6906. msgstr ""
  6907. #. module: account
  6908. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__journal_id
  6909. msgid "Journal where to create the entry."
  6910. msgstr ""
  6911. #. module: account
  6912. #. odoo-javascript
  6913. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  6914. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  6915. #, python-format
  6916. msgid "Journal:"
  6917. msgstr ""
  6918. #. module: account
  6919. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form
  6920. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_journals
  6921. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form
  6922. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_miscellaneous
  6923. msgid "Journals"
  6924. msgstr "Dnevnici"
  6925. #. module: account
  6926. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
  6927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
  6928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  6929. msgid "Journals Availability"
  6930. msgstr ""
  6931. #. module: account
  6932. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__period_lock_date
  6933. msgid "Journals Entries Lock Date"
  6934. msgstr ""
  6935. #. module: account
  6936. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__json_activity_data
  6937. msgid "Json Activity Data"
  6938. msgstr ""
  6939. #. module: account
  6940. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__7
  6941. msgid "July"
  6942. msgstr "Jul"
  6943. #. module: account
  6944. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__6
  6945. msgid "June"
  6946. msgstr "Jun"
  6947. #. module: account
  6948. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__just_done
  6949. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__just_done
  6950. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__just_done
  6951. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__just_done
  6952. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__just_done
  6953. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__just_done
  6954. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__just_done
  6955. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__just_done
  6956. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__just_done
  6957. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__just_done
  6958. msgid "Just done"
  6959. msgstr "Upravo završeno"
  6960. #. module: account
  6961. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard
  6962. msgid "Kanban Dashboard"
  6963. msgstr ""
  6964. #. module: account
  6965. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__kanban_dashboard_graph
  6966. msgid "Kanban Dashboard Graph"
  6967. msgstr ""
  6968. #. module: account
  6969. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__keep
  6970. msgid "Keep current order"
  6971. msgstr ""
  6972. #. module: account
  6973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  6974. msgid "Keep empty for no control"
  6975. msgstr ""
  6976. #. module: account
  6977. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__open
  6978. msgid "Keep open"
  6979. msgstr ""
  6980. #. module: account
  6981. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_income_id
  6982. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_income_id
  6983. msgid ""
  6984. "Keep this field empty to use the default value from the product category."
  6985. msgstr ""
  6986. #. module: account
  6987. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__property_account_expense_id
  6988. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__property_account_expense_id
  6989. msgid ""
  6990. "Keep this field empty to use the default value from the product category. If"
  6991. " anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the "
  6992. "expense account on the product category will be used."
  6993. msgstr ""
  6994. #. module: account
  6995. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue_value
  6996. msgid "Kpi Account Total Revenue Value"
  6997. msgstr ""
  6998. #. module: account
  6999. #. odoo-python
  7000. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  7001. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  7002. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_ref
  7003. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__name
  7004. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label
  7005. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
  7006. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__label
  7007. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  7008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  7009. #, python-format
  7010. msgid "Label"
  7011. msgstr ""
  7012. #. module: account
  7013. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_label_param
  7014. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_label_param
  7015. msgid "Label Parameter"
  7016. msgstr ""
  7017. #. module: account
  7018. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__description
  7019. msgid "Label on Invoices"
  7020. msgstr ""
  7021. #. module: account
  7022. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__lang
  7023. msgid "Language"
  7024. msgstr "Jezik"
  7025. #. module: account
  7026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  7027. msgid "Last Entry"
  7028. msgstr ""
  7029. #. module: account
  7030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  7031. msgid "Last Hash"
  7032. msgstr ""
  7033. #. module: account
  7034. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update
  7035. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag____last_update
  7036. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template____last_update
  7037. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard____last_update
  7038. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard____last_update
  7039. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement____last_update
  7040. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line____last_update
  7041. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding____last_update
  7042. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template____last_update
  7043. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op____last_update
  7044. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position____last_update
  7045. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account____last_update
  7046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template____last_update
  7047. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax____last_update
  7048. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template____last_update
  7049. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template____last_update
  7050. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile____last_update
  7051. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group____last_update
  7052. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template____last_update
  7053. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms____last_update
  7054. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report____last_update
  7055. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send____last_update
  7056. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal____last_update
  7057. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group____last_update
  7058. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move____last_update
  7059. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line____last_update
  7060. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal____last_update
  7061. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile____last_update
  7062. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment____last_update
  7063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method____last_update
  7064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line____last_update
  7065. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register____last_update
  7066. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term____last_update
  7067. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line____last_update
  7068. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model____last_update
  7069. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line____last_update
  7070. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template____last_update
  7071. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping____last_update
  7072. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template____last_update
  7073. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report____last_update
  7074. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column____last_update
  7075. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression____last_update
  7076. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value____last_update
  7077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line____last_update
  7078. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard____last_update
  7079. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root____last_update
  7080. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config____last_update
  7081. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax____last_update
  7082. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group____last_update
  7083. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line____last_update
  7084. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template____last_update
  7085. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template____last_update
  7086. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill____last_update
  7087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm____last_update
  7088. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile____last_update
  7089. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move____last_update
  7090. msgid "Last Modified on"
  7091. msgstr "Poslednja izmena dana"
  7092. #. module: account
  7093. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_month
  7094. msgid "Last Month"
  7095. msgstr "Prošli mesec"
  7096. #. module: account
  7097. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_quarter
  7098. msgid "Last Quarter"
  7099. msgstr ""
  7100. #. module: account
  7101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_uid
  7102. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_uid
  7103. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_uid
  7104. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_uid
  7105. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_uid
  7106. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_uid
  7107. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_uid
  7108. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_uid
  7109. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_uid
  7110. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_uid
  7111. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_uid
  7112. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_uid
  7113. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_uid
  7114. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_uid
  7115. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_uid
  7116. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_uid
  7117. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_uid
  7118. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_uid
  7119. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_uid
  7120. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_uid
  7121. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_uid
  7122. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_uid
  7123. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_uid
  7124. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_uid
  7125. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_uid
  7126. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_uid
  7127. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_uid
  7128. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_uid
  7129. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_uid
  7130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_uid
  7131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_uid
  7132. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_uid
  7133. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_uid
  7134. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_uid
  7135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_uid
  7136. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_uid
  7137. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_uid
  7138. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_uid
  7139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__write_uid
  7140. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__write_uid
  7141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__write_uid
  7142. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__write_uid
  7143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__write_uid
  7144. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_uid
  7145. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_uid
  7146. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_uid
  7147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_uid
  7148. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_uid
  7149. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_uid
  7150. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_uid
  7151. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_uid
  7152. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_uid
  7153. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_uid
  7154. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_uid
  7155. msgid "Last Updated by"
  7156. msgstr "Poslednje izmenio/la"
  7157. #. module: account
  7158. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_date
  7159. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_date
  7160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_date
  7161. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__write_date
  7162. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__write_date
  7163. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__write_date
  7164. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__write_date
  7165. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__write_date
  7166. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__write_date
  7167. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__write_date
  7168. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__write_date
  7169. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account__write_date
  7170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template__write_date
  7171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__write_date
  7172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__write_date
  7173. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__write_date
  7174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__write_date
  7175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__write_date
  7176. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__write_date
  7177. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__write_date
  7178. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__write_date
  7179. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__write_date
  7180. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__write_date
  7181. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__write_date
  7182. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__write_date
  7183. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__write_date
  7184. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__write_date
  7185. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__write_date
  7186. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__write_date
  7187. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__write_date
  7188. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__write_date
  7189. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__write_date
  7190. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__write_date
  7191. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__write_date
  7192. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__write_date
  7193. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__write_date
  7194. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__write_date
  7195. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__write_date
  7196. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__write_date
  7197. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__write_date
  7198. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__write_date
  7199. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__write_date
  7200. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__write_date
  7201. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__write_date
  7202. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__write_date
  7203. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__write_date
  7204. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__write_date
  7205. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__write_date
  7206. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__write_date
  7207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__write_date
  7208. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__write_date
  7209. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__write_date
  7210. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_unreconcile__write_date
  7211. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_validate_account_move__write_date
  7212. msgid "Last Updated on"
  7213. msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
  7214. #. module: account
  7215. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__last_year
  7216. msgid "Last Year"
  7217. msgstr "Prošla godina"
  7218. #. module: account
  7219. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__discount_date
  7220. msgid ""
  7221. "Last date at which the discounted amount must be paid in order for the Early"
  7222. " Payment Discount to be granted"
  7223. msgstr ""
  7224. #. module: account
  7225. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
  7226. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__last_time_entries_checked
  7227. msgid ""
  7228. "Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. "
  7229. "It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an "
  7230. "unreconciled credit or if you click the \"Done\" button."
  7231. msgstr ""
  7232. #. module: account
  7233. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  7234. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  7235. msgid "Late Activities"
  7236. msgstr "Zakasnele aktivnosti"
  7237. #. module: account
  7238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7239. msgid "Late Bills"
  7240. msgstr ""
  7241. #. module: account
  7242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7243. msgid "Late Invoices"
  7244. msgstr ""
  7245. #. module: account
  7246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__last_time_entries_checked
  7247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__last_time_entries_checked
  7248. msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
  7249. msgstr ""
  7250. #. module: account
  7251. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sale_activity_user_id
  7252. msgid "Leave empty to assign the Salesperson of the invoice."
  7253. msgstr ""
  7254. #. module: account
  7255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  7256. msgid "Leave empty to use the default outstanding account"
  7257. msgstr ""
  7258. #. module: account
  7259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  7260. msgid "Legal Notes..."
  7261. msgstr ""
  7262. #. module: account
  7263. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__note
  7264. msgid "Legal mentions that have to be printed on the invoices."
  7265. msgstr ""
  7266. #. module: account
  7267. #. odoo-python
  7268. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  7269. #, python-format
  7270. msgid "Less Payment"
  7271. msgstr ""
  7272. #. module: account
  7273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7274. msgid "Let your customers pay their invoices online"
  7275. msgstr ""
  7276. #. module: account
  7277. #. odoo-javascript
  7278. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  7279. #, python-format
  7280. msgid "Let's send the invoice."
  7281. msgstr "Hajde da pošaljemo fakturu."
  7282. #. module: account
  7283. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__hierarchy_level
  7284. msgid "Level"
  7285. msgstr "Nivo"
  7286. #. module: account
  7287. #. odoo-javascript
  7288. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  7289. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  7290. #, python-format
  7291. msgid "Liabilities"
  7292. msgstr ""
  7293. #. module: account
  7294. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__liability
  7295. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  7296. msgid "Liability"
  7297. msgstr "Obaveza"
  7298. #. module: account
  7299. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__line_ids
  7300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__line_ids
  7301. msgid "Line"
  7302. msgstr "Linija"
  7303. #. module: account
  7304. #. odoo-python
  7305. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  7306. #, python-format
  7307. msgid "Line \"%s\" defines itself as its parent."
  7308. msgstr ""
  7309. #. module: account
  7310. #. odoo-python
  7311. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  7312. #, python-format
  7313. msgid ""
  7314. "Line \"%s\" defines line \"%s\" as its parent, but appears before it in the "
  7315. "report. The parent must always come first."
  7316. msgstr ""
  7317. #. module: account
  7318. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection
  7319. msgid "Line Subtotals Tax Display"
  7320. msgstr ""
  7321. #. module: account
  7322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7323. msgid "Line subtotals tax display"
  7324. msgstr ""
  7325. #. module: account
  7326. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__line_ids
  7327. msgid "Lines"
  7328. msgstr "redova"
  7329. #. module: account
  7330. #. odoo-python
  7331. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  7332. #, python-format
  7333. msgid "Lines from \"Off-Balance Sheet\" accounts cannot be reconciled"
  7334. msgstr ""
  7335. #. module: account
  7336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  7337. msgid "Liquidity"
  7338. msgstr ""
  7339. #. module: account
  7340. #. odoo-python
  7341. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7342. #, python-format
  7343. msgid "Liquidity Transfer"
  7344. msgstr ""
  7345. #. module: account
  7346. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
  7347. msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard"
  7348. msgstr "Lista svih poreza koji trebaju biti instalirani od strane čarobnjaka"
  7349. #. module: account
  7350. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__load_more_limit
  7351. msgid "Load More Limit"
  7352. msgstr ""
  7353. #. module: account
  7354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__lock_date_message
  7355. msgid "Lock Date Message"
  7356. msgstr ""
  7357. #. module: account
  7358. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__restrict_mode_hash_table
  7359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__restrict_mode_hash_table
  7360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__restrict_mode_hash_table
  7361. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__restrict_mode_hash_table
  7362. msgid "Lock Posted Entries with Hash"
  7363. msgstr ""
  7364. #. module: account
  7365. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_log
  7366. msgid "Log as Internal Note"
  7367. msgstr ""
  7368. #. module: account
  7369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  7370. msgid "Logo"
  7371. msgstr "Logotip"
  7372. #. module: account
  7373. #. odoo-javascript
  7374. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  7375. #, python-format
  7376. msgid "Looks good. Let's continue."
  7377. msgstr ""
  7378. #. module: account
  7379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_invoice_layout_step
  7380. msgid "Looks great!"
  7381. msgstr ""
  7382. #. module: account
  7383. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__loss_account_id
  7384. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__loss_account_id
  7385. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__expense_currency_exchange_account_id
  7386. msgid "Loss Account"
  7387. msgstr ""
  7388. #. module: account
  7389. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__expense_currency_exchange_account_id
  7390. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__expense_currency_exchange_account_id
  7391. msgid "Loss Exchange Rate Account"
  7392. msgstr ""
  7393. #. module: account
  7394. #. odoo-python
  7395. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7396. #, python-format
  7397. msgid "MISC"
  7398. msgstr ""
  7399. #. module: account
  7400. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__made_sequence_hole
  7401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__made_sequence_hole
  7402. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__made_sequence_hole
  7403. msgid "Made Sequence Hole"
  7404. msgstr ""
  7405. #. module: account
  7406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_activity_type_id
  7407. msgid "Mail Activity Type"
  7408. msgstr ""
  7409. #. module: account
  7410. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_main_attachment_id
  7411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_main_attachment_id
  7412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_main_attachment_id
  7413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_main_attachment_id
  7414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_main_attachment_id
  7415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_main_attachment_id
  7416. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_main_attachment_id
  7417. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_main_attachment_id
  7418. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_main_attachment_id
  7419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_main_attachment_id
  7420. msgid "Main Attachment"
  7421. msgstr "Glavni prilog"
  7422. #. module: account
  7423. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__commercial_partner_id
  7424. msgid "Main Partner"
  7425. msgstr ""
  7426. #. module: account
  7427. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_id
  7428. msgid "Main currency of the company."
  7429. msgstr ""
  7430. #. module: account
  7431. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7432. msgid "Main currency of your company"
  7433. msgstr ""
  7434. #. module: account
  7435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  7436. msgid "Make Accrual Entries"
  7437. msgstr ""
  7438. #. module: account
  7439. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_force_new
  7440. msgid ""
  7441. "Manage answers as new incoming emails instead of replies going to the same "
  7442. "thread."
  7443. msgstr ""
  7444. #. module: account
  7445. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_management_menu
  7446. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_management_menu
  7447. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_management
  7448. msgid "Management"
  7449. msgstr ""
  7450. #. module: account
  7451. #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_in
  7452. #: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_out
  7453. msgid "Manual"
  7454. msgstr "Ručno"
  7455. #. module: account
  7456. #. odoo-python
  7457. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  7458. #, python-format
  7459. msgid "Manual entry"
  7460. msgstr ""
  7461. #. module: account
  7462. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__inbound_payment_method_line_ids
  7463. msgid ""
  7464. "Manual: Get paid by any method outside of Odoo.\n"
  7465. "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
  7466. "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
  7467. "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
  7468. msgstr ""
  7469. #. module: account
  7470. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
  7471. msgid ""
  7472. "Manual: Pay by any method outside of Odoo.\n"
  7473. "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
  7474. "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
  7475. msgstr ""
  7476. #. module: account
  7477. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_method_line_id
  7478. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
  7479. msgid ""
  7480. "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
  7481. "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
  7482. "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
  7483. "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
  7484. "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
  7485. "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
  7486. msgstr ""
  7487. #. module: account
  7488. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__3
  7489. msgid "March"
  7490. msgstr "Mart"
  7491. #. module: account
  7492. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7493. msgid "Margin Analysis"
  7494. msgstr ""
  7495. #. module: account
  7496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  7497. msgid "Mark as Sent"
  7498. msgstr ""
  7499. #. module: account
  7500. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_difference_handling__reconcile
  7501. msgid "Mark as fully paid"
  7502. msgstr ""
  7503. #. module: account
  7504. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__match_regex
  7505. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__match_regex
  7506. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__match_regex
  7507. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__match_regex
  7508. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__match_regex
  7509. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__match_regex
  7510. msgid "Match Regex"
  7511. msgstr ""
  7512. #. module: account
  7513. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
  7514. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
  7515. msgid "Match Text Location Label"
  7516. msgstr ""
  7517. #. module: account
  7518. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
  7519. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
  7520. msgid "Match Text Location Note"
  7521. msgstr ""
  7522. #. module: account
  7523. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
  7524. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
  7525. msgid "Match Text Location Reference"
  7526. msgstr ""
  7527. #. module: account
  7528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_credit_ids
  7529. msgid "Matched Credits"
  7530. msgstr ""
  7531. #. module: account
  7532. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matched_debit_ids
  7533. msgid "Matched Debits"
  7534. msgstr ""
  7535. #. module: account
  7536. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__reconciled_line_ids
  7537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
  7538. msgid "Matched Journal Items"
  7539. msgstr ""
  7540. #. module: account
  7541. #. odoo-python
  7542. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  7543. #, python-format
  7544. msgid "Matched Transactions"
  7545. msgstr ""
  7546. #. module: account
  7547. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__full_reconcile_id
  7548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_full_reconcile_form
  7549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  7550. msgid "Matching"
  7551. msgstr ""
  7552. #. module: account
  7553. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__matching_number
  7554. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7555. msgid "Matching #"
  7556. msgstr ""
  7557. #. module: account
  7558. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__matching_order
  7559. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__matching_order
  7560. msgid "Matching Order"
  7561. msgstr ""
  7562. #. module: account
  7563. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
  7564. msgid "Matching categories"
  7565. msgstr ""
  7566. #. module: account
  7567. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__matching_number
  7568. msgid ""
  7569. "Matching number for this line, 'P' if it is only partially reconcile, or the"
  7570. " name of the full reconcile if it exists."
  7571. msgstr ""
  7572. #. module: account
  7573. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
  7574. msgid "Matching partners"
  7575. msgstr ""
  7576. #. module: account
  7577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  7578. msgid "Matching rules"
  7579. msgstr ""
  7580. #. module: account
  7581. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__max_date
  7582. msgid "Max Date of Matched Lines"
  7583. msgstr ""
  7584. #. module: account
  7585. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__5
  7586. msgid "May"
  7587. msgstr "Maj"
  7588. #. module: account
  7589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__communication
  7590. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  7591. msgid "Memo"
  7592. msgstr "Memo"
  7593. #. module: account
  7594. #. odoo-javascript
  7595. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  7596. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  7597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  7598. #, python-format
  7599. msgid "Memo:"
  7600. msgstr ""
  7601. #. module: account
  7602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error
  7603. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error
  7604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
  7605. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error
  7606. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error
  7607. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error
  7608. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error
  7609. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error
  7610. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error
  7611. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error
  7612. msgid "Message Delivery error"
  7613. msgstr "Greška u isporuci poruke"
  7614. #. module: account
  7615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__record_name
  7616. msgid "Message Record Name"
  7617. msgstr ""
  7618. #. module: account
  7619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__invoice_warn_msg
  7620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__invoice_warn_msg
  7621. msgid "Message for Invoice"
  7622. msgstr "Upozorenje za Fakturu"
  7623. #. module: account
  7624. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__message_type
  7625. msgid ""
  7626. "Message type: email for email message, notification for system message, "
  7627. "comment for other messages such as user replies"
  7628. msgstr ""
  7629. "Vrsta poruke: email za email poruke, notifikacija za sistemske poruke, "
  7630. "komentar za druge poruke poput odgovora korsnika"
  7631. #. module: account
  7632. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_ids
  7633. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_ids
  7634. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_ids
  7635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_ids
  7636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_ids
  7637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_ids
  7638. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_ids
  7639. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_ids
  7640. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_ids
  7641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_ids
  7642. msgid "Messages"
  7643. msgstr "Poruke"
  7644. #. module: account
  7645. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_id
  7646. msgid "Method"
  7647. msgstr ""
  7648. #. module: account
  7649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_expression_ids
  7650. msgid "Minus Report Expressions"
  7651. msgstr ""
  7652. #. module: account
  7653. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_misc
  7654. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__general
  7655. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  7656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  7657. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7658. msgid "Miscellaneous"
  7659. msgstr "Ostalo"
  7660. #. module: account
  7661. #. odoo-python
  7662. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  7663. #, python-format
  7664. msgid "Miscellaneous Operations"
  7665. msgstr ""
  7666. #. module: account
  7667. #. odoo-python
  7668. #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
  7669. #, python-format
  7670. msgid "Missing 'active_model' in context."
  7671. msgstr ""
  7672. #. module: account
  7673. #. odoo-python
  7674. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  7675. #, python-format
  7676. msgid "Missing foreign currencies on partials having ids: %s"
  7677. msgstr ""
  7678. #. module: account
  7679. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_accountable_required_fields
  7680. msgid "Missing required account on accountable line."
  7681. msgstr ""
  7682. #. module: account
  7683. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__model_id
  7684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__model_id
  7685. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__model_id
  7686. msgid "Model"
  7687. msgstr "Model"
  7688. #. module: account
  7689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  7690. msgid "Model Name"
  7691. msgstr "Naziv modela"
  7692. #. module: account
  7693. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__strategy__biggest_tax
  7694. msgid "Modify tax amount"
  7695. msgstr ""
  7696. #. module: account
  7697. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__monetary
  7698. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__monetary
  7699. msgid "Monetary"
  7700. msgstr ""
  7701. #. module: account
  7702. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7703. msgid "Monitor your product margins from invoices"
  7704. msgstr ""
  7705. #. module: account
  7706. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__monthly
  7707. msgid "Monthly"
  7708. msgstr "Mesečno"
  7709. #. module: account
  7710. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__months
  7711. msgid "Months"
  7712. msgstr "Meseci"
  7713. #. module: account
  7714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_id
  7715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_ids
  7716. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__move_ids
  7717. msgid "Move"
  7718. msgstr "Pomeri"
  7719. #. module: account
  7720. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_data
  7721. msgid "Move Data"
  7722. msgstr ""
  7723. #. module: account
  7724. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__move_line_ids
  7725. msgid "Move Line"
  7726. msgstr "Pomeri liniju"
  7727. #. module: account
  7728. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__move_type
  7729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__move_type
  7730. msgid "Move Type"
  7731. msgstr ""
  7732. #. module: account
  7733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__move_types
  7734. msgid "Move types"
  7735. msgstr ""
  7736. #. module: account
  7737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_multi_company
  7738. msgid "Multi-Company"
  7739. msgstr ""
  7740. #. module: account
  7741. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__direction_sign
  7742. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__direction_sign
  7743. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__direction_sign
  7744. msgid ""
  7745. "Multiplicator depending on the document type, to convert a price into a "
  7746. "balance"
  7747. msgstr ""
  7748. #. module: account
  7749. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__my_activity_date_deadline
  7750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__my_activity_date_deadline
  7751. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__my_activity_date_deadline
  7752. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__my_activity_date_deadline
  7753. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__my_activity_date_deadline
  7754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__my_activity_date_deadline
  7755. msgid "My Activity Deadline"
  7756. msgstr "Rok moje aktivnosti"
  7757. #. module: account
  7758. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  7759. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  7760. msgid "My Invoices"
  7761. msgstr ""
  7762. #. module: account
  7763. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_account_tax_column_net
  7764. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_net
  7765. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_net
  7766. msgid "NET"
  7767. msgstr ""
  7768. #. module: account
  7769. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__name
  7770. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__name
  7771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__name
  7772. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__name
  7773. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__name
  7774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__name
  7775. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__name
  7776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__name
  7777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__name
  7778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__name
  7779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__name
  7780. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__name
  7781. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__name
  7782. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__name
  7783. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_name
  7784. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__name
  7785. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  7786. msgid "Name"
  7787. msgstr "Ime"
  7788. #. module: account
  7789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name_searchable
  7790. msgid "Name Searchable"
  7791. msgstr ""
  7792. #. module: account
  7793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  7794. msgid "Navigate easily through reports and see what is behind the numbers"
  7795. msgstr ""
  7796. #. module: account
  7797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__needed_terms
  7798. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__needed_terms
  7799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__needed_terms
  7800. msgid "Needed Terms"
  7801. msgstr ""
  7802. #. module: account
  7803. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__needed_terms_dirty
  7804. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__needed_terms_dirty
  7805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__needed_terms_dirty
  7806. msgid "Needed Terms Dirty"
  7807. msgstr ""
  7808. #. module: account
  7809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__tax_negate
  7810. msgid "Negate Tax Balance"
  7811. msgstr ""
  7812. #. module: account
  7813. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__amount_signed
  7814. msgid "Negative value of amount field if payment_type is outbound"
  7815. msgstr ""
  7816. #. module: account
  7817. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__never
  7818. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__excluded
  7819. msgid "Never"
  7820. msgstr ""
  7821. #. module: account
  7822. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
  7823. msgid "New Journal Name"
  7824. msgstr ""
  7825. #. module: account
  7826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__new_move_ids
  7827. msgid "New Move"
  7828. msgstr ""
  7829. #. module: account
  7830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  7831. msgid "New Transaction"
  7832. msgstr ""
  7833. #. module: account
  7834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__new_values
  7835. msgid "New Values"
  7836. msgstr ""
  7837. #. module: account
  7838. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__new_first
  7839. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__new_first
  7840. msgid "Newest first"
  7841. msgstr ""
  7842. #. module: account
  7843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_date_deadline
  7844. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_date_deadline
  7845. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_date_deadline
  7846. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_date_deadline
  7847. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_date_deadline
  7848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_date_deadline
  7849. msgid "Next Activity Deadline"
  7850. msgstr "Rok za sledeću aktivnost"
  7851. #. module: account
  7852. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_summary
  7853. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_summary
  7854. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_summary
  7855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_summary
  7856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_summary
  7857. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_summary
  7858. msgid "Next Activity Summary"
  7859. msgstr "Pregled sledeće aktivnosti"
  7860. #. module: account
  7861. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_id
  7862. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_id
  7863. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_id
  7864. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_type_id
  7865. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_type_id
  7866. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_type_id
  7867. msgid "Next Activity Type"
  7868. msgstr "Tip sledeće aktivnosti"
  7869. #. module: account
  7870. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__no
  7871. msgid "No"
  7872. msgstr "Ne"
  7873. #. module: account
  7874. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  7875. msgid "No Bank Matching"
  7876. msgstr ""
  7877. #. module: account
  7878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__blocked
  7879. msgid "No Follow-up"
  7880. msgstr ""
  7881. #. module: account
  7882. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__none
  7883. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__none
  7884. msgid "No Formatting"
  7885. msgstr ""
  7886. #. module: account
  7887. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__no-message
  7888. msgid "No Message"
  7889. msgstr "Nema Poruke"
  7890. #. module: account
  7891. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__no_template
  7892. msgid "No Template"
  7893. msgstr ""
  7894. #. module: account
  7895. #. odoo-python
  7896. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  7897. #, python-format
  7898. msgid "No attachment was provided"
  7899. msgstr ""
  7900. #. module: account
  7901. #. odoo-python
  7902. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  7903. #, python-format
  7904. msgid ""
  7905. "No journal could be found in company %(company_name)s for any of those "
  7906. "types: %(journal_types)s"
  7907. msgstr ""
  7908. #. module: account
  7909. #. odoo-python
  7910. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  7911. #, python-format
  7912. msgid ""
  7913. "No original purchase document could be found for any of the selected "
  7914. "purchase documents."
  7915. msgstr ""
  7916. #. module: account
  7917. #. odoo-python
  7918. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  7919. #, python-format
  7920. msgid "No possible action found with the selected lines."
  7921. msgstr ""
  7922. #. module: account
  7923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  7924. msgid ""
  7925. "No tax template found for this country. Please install the corresponding "
  7926. "localization module."
  7927. msgstr ""
  7928. #. module: account
  7929. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__tax_lock_date
  7930. msgid ""
  7931. "No users can edit journal entries related to a tax prior and inclusive of "
  7932. "this date."
  7933. msgstr ""
  7934. #. module: account
  7935. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__fiscalyear_lock_date
  7936. msgid ""
  7937. "No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
  7938. "this date. Use it for fiscal year locking for example."
  7939. msgstr ""
  7940. #. module: account
  7941. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__code_digits
  7942. msgid "No. of Digits to use for account code"
  7943. msgstr "Broj karaktera za upotrebu u šifri konta"
  7944. #. module: account
  7945. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__non_trade
  7946. msgid "Non Trade"
  7947. msgstr ""
  7948. #. module: account
  7949. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7950. msgid "Non Trade Payable"
  7951. msgstr ""
  7952. #. module: account
  7953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  7954. msgid "Non Trade Receivable"
  7955. msgstr ""
  7956. #. module: account
  7957. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_non_current
  7958. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_non_current
  7959. msgid "Non-current Assets"
  7960. msgstr ""
  7961. #. module: account
  7962. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_non_current
  7963. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_non_current
  7964. msgid "Non-current Liabilities"
  7965. msgstr ""
  7966. #. module: account
  7967. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__none
  7968. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__none
  7969. msgid "None"
  7970. msgstr "Ništa"
  7971. #. module: account
  7972. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__trust__normal
  7973. msgid "Normal Debtor"
  7974. msgstr ""
  7975. #. module: account
  7976. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__not_contains
  7977. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__not_contains
  7978. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_transaction_type__not_contains
  7979. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_label__not_contains
  7980. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_note__not_contains
  7981. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__match_transaction_type__not_contains
  7982. msgid "Not Contains"
  7983. msgstr ""
  7984. #. module: account
  7985. #. odoo-python
  7986. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  7987. #, python-format
  7988. msgid "Not Due"
  7989. msgstr ""
  7990. #. module: account
  7991. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__not_paid
  7992. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__not_paid
  7993. msgid "Not Paid"
  7994. msgstr "Nije plaćeno"
  7995. #. module: account
  7996. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_dashboard_onboarding_state__not_done
  7997. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_invoice_onboarding_state__not_done
  7998. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_create_invoice_state__not_done
  7999. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_invoice_layout_state__not_done
  8000. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_onboarding_sale_tax_state__not_done
  8001. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bank_data_state__not_done
  8002. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_bill_state__not_done
  8003. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_coa_state__not_done
  8004. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_fy_data_state__not_done
  8005. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__account_setup_taxes_state__not_done
  8006. msgid "Not done"
  8007. msgstr "Nije završeno"
  8008. #. module: account
  8009. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__note
  8010. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note
  8011. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
  8012. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_note
  8013. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8015. msgid "Note"
  8016. msgstr "Beleška"
  8017. #. module: account
  8018. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note_param
  8019. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note_param
  8020. msgid "Note Parameter"
  8021. msgstr ""
  8022. #. module: account
  8023. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_refund_type
  8024. msgid ""
  8025. "Note that the easiest way to create a credit note is to do it directly\n"
  8026. " from the customer invoice."
  8027. msgstr ""
  8028. #. module: account
  8029. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_refund_type
  8030. msgid ""
  8031. "Note that the easiest way to create a vendor credit note is to do it "
  8032. "directly from the vendor bill."
  8033. msgstr ""
  8034. #. module: account
  8035. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__note
  8036. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__note
  8037. msgid "Notes"
  8038. msgstr "Beleške"
  8039. #. module: account
  8040. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__notify
  8041. msgid "Notify followers"
  8042. msgstr ""
  8043. #. module: account
  8044. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__notify
  8045. msgid "Notify followers of the document (mass post only)"
  8046. msgstr ""
  8047. #. module: account
  8048. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__11
  8049. msgid "November"
  8050. msgstr "Novembar"
  8051. #. module: account
  8052. #. odoo-javascript
  8053. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8054. #, python-format
  8055. msgid "Now, we'll create your first invoice."
  8056. msgstr ""
  8057. #. module: account
  8058. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__num_journals_without_account
  8059. msgid "Num Journals Without Account"
  8060. msgstr ""
  8061. #. module: account
  8062. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__name
  8063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__name
  8064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__name
  8065. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_name
  8066. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__name
  8067. msgid "Number"
  8068. msgstr "Broj"
  8069. #. module: account
  8070. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction_counter
  8071. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
  8072. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
  8073. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_needaction_counter
  8074. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_needaction_counter
  8075. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_needaction_counter
  8076. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
  8077. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction_counter
  8078. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_needaction_counter
  8079. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_needaction_counter
  8080. msgid "Number of Actions"
  8081. msgstr "Broj akcija"
  8082. #. module: account
  8083. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__discount_days
  8084. msgid "Number of days before the early payment proposition expires"
  8085. msgstr ""
  8086. #. module: account
  8087. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__number_entries
  8088. msgid "Number of entries related to this model"
  8089. msgstr ""
  8090. #. module: account
  8091. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error_counter
  8092. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
  8093. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
  8094. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_error_counter
  8095. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_error_counter
  8096. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_error_counter
  8097. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
  8098. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error_counter
  8099. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_error_counter
  8100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter
  8101. msgid "Number of errors"
  8102. msgstr "Broj grešaka"
  8103. #. module: account
  8104. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction_counter
  8105. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
  8106. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
  8107. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_needaction_counter
  8108. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_needaction_counter
  8109. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_needaction_counter
  8110. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_needaction_counter
  8111. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_needaction_counter
  8112. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_needaction_counter
  8113. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_needaction_counter
  8114. msgid "Number of messages requiring action"
  8115. msgstr ""
  8116. #. module: account
  8117. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error_counter
  8118. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
  8119. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
  8120. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__message_has_error_counter
  8121. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__message_has_error_counter
  8122. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__message_has_error_counter
  8123. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__message_has_error_counter
  8124. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_error_counter
  8125. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__message_has_error_counter
  8126. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__message_has_error_counter
  8127. msgid "Number of messages with delivery error"
  8128. msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
  8129. #. module: account
  8130. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
  8131. msgid ""
  8132. "Number of months in the past to consider entries from when applying this "
  8133. "model."
  8134. msgstr ""
  8135. #. module: account
  8136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8137. msgid "OFX Import"
  8138. msgstr ""
  8139. #. module: account
  8140. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__10
  8141. msgid "October"
  8142. msgstr "Oktobar"
  8143. #. module: account
  8144. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_model__odoo
  8145. msgid "Odoo"
  8146. msgstr "Odoo"
  8147. #. module: account
  8148. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__domain
  8149. msgid "Odoo Domain"
  8150. msgstr ""
  8151. #. module: account
  8152. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  8153. msgid ""
  8154. "Odoo allows you to reconcile a statement line directly with\n"
  8155. " the related sale or purchase invoices."
  8156. msgstr ""
  8157. #. module: account
  8158. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_customer
  8159. msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
  8160. msgstr ""
  8161. #. module: account
  8162. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.res_partner_action_supplier
  8163. msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a supplier."
  8164. msgstr ""
  8165. #. module: account
  8166. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__internal_group__off_balance
  8167. msgid "Off Balance"
  8168. msgstr ""
  8169. #. module: account
  8170. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__off_balance
  8171. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__off_balance
  8172. msgid "Off-Balance Sheet"
  8173. msgstr ""
  8174. #. module: account
  8175. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first
  8176. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__old_first
  8177. msgid "Oldest first"
  8178. msgstr ""
  8179. #. module: account
  8180. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__early_pay_discount_computation__included
  8181. msgid "On early payment"
  8182. msgstr ""
  8183. #. module: account
  8184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  8185. msgid "Once done, press continue."
  8186. msgstr ""
  8187. #. module: account
  8188. #. odoo-javascript
  8189. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8190. #, python-format
  8191. msgid "Once everything is as you want it, validate."
  8192. msgstr ""
  8193. #. module: account
  8194. #. odoo-javascript
  8195. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8196. #, python-format
  8197. msgid ""
  8198. "Once everything is set, you are good to continue. You will be able to edit "
  8199. "this later in the <b>Customers</b> menu."
  8200. msgstr ""
  8201. #. module: account
  8202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8203. msgid ""
  8204. "Once installed, set 'Bank Feeds' to 'File Import' in bank account "
  8205. "settings.This adds a button to import from the Accounting dashboard."
  8206. msgstr ""
  8207. #. module: account
  8208. #. odoo-javascript
  8209. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  8210. #, python-format
  8211. msgid "Once your invoice is ready, press CONFIRM."
  8212. msgstr ""
  8213. #. module: account
  8214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8215. msgid "One or more Bank Accounts set on this partner are also used by other"
  8216. msgstr ""
  8217. #. module: account
  8218. #. odoo-python
  8219. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8220. #, python-format
  8221. msgid ""
  8222. "Only 'tax_tags' expressions can be linked to a tax repartition line "
  8223. "template."
  8224. msgstr ""
  8225. #. module: account
  8226. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__only_tax_exigible
  8227. msgid "Only Tax Exigible Lines"
  8228. msgstr ""
  8229. #. module: account
  8230. #. odoo-python
  8231. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  8232. #, python-format
  8233. msgid ""
  8234. "Only a report without a root report of its own can be selected as root "
  8235. "report."
  8236. msgstr ""
  8237. #. module: account
  8238. #. odoo-python
  8239. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8240. #, python-format
  8241. msgid "Only administrators can load a chart of accounts"
  8242. msgstr ""
  8243. #. module: account
  8244. #. odoo-python
  8245. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8246. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  8247. #, python-format
  8248. msgid "Only invoices could be printed."
  8249. msgstr ""
  8250. #. module: account
  8251. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__group_payment
  8252. msgid ""
  8253. "Only one payment will be created by partner (bank), instead of one per bill."
  8254. msgstr ""
  8255. #. module: account
  8256. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__period_lock_date
  8257. msgid ""
  8258. "Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
  8259. "of this date. Use it for period locking inside an open fiscal year, for "
  8260. "example."
  8261. msgstr ""
  8262. #. module: account
  8263. #. odoo-python
  8264. #: code:addons/account/controllers/terms.py:0
  8265. #, python-format
  8266. msgid "Oops"
  8267. msgstr ""
  8268. #. module: account
  8269. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__posted
  8270. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__invoice_reference_type__none
  8271. msgid "Open"
  8272. msgstr "Otvori"
  8273. #. module: account
  8274. #. odoo-python
  8275. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8276. #, python-format
  8277. msgid "Open list"
  8278. msgstr ""
  8279. #. module: account
  8280. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_balance
  8281. msgid "Opening Balance"
  8282. msgstr ""
  8283. #. module: account
  8284. #: model:ir.model,name:account.model_account_financial_year_op
  8285. msgid "Opening Balance of Financial Year"
  8286. msgstr ""
  8287. #. module: account
  8288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_credit
  8289. msgid "Opening Credit"
  8290. msgstr ""
  8291. #. module: account
  8292. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_date
  8293. msgid "Opening Date"
  8294. msgstr "Datum otvaranja"
  8295. #. module: account
  8296. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__opening_debit
  8297. msgid "Opening Debit"
  8298. msgstr ""
  8299. #. module: account
  8300. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_date
  8301. msgid "Opening Entry"
  8302. msgstr ""
  8303. #. module: account
  8304. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_journal_id
  8305. msgid "Opening Journal"
  8306. msgstr ""
  8307. #. module: account
  8308. #. odoo-python
  8309. #: code:addons/account/models/company.py:0
  8310. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_opening_move_id
  8311. #, python-format
  8312. msgid "Opening Journal Entry"
  8313. msgstr ""
  8314. #. module: account
  8315. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_financial_year_op__opening_move_posted
  8316. msgid "Opening Move Posted"
  8317. msgstr ""
  8318. #. module: account
  8319. #. odoo-python
  8320. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8321. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8322. #, python-format
  8323. msgid "Opening balance"
  8324. msgstr ""
  8325. #. module: account
  8326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8327. msgid "Operation Templates"
  8328. msgstr ""
  8329. #. module: account
  8330. #. odoo-python
  8331. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  8332. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  8333. #, python-format
  8334. msgid "Operation not supported"
  8335. msgstr "Operacija nije podržana"
  8336. #. module: account
  8337. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_hierarchy__optional
  8338. msgid "Optional"
  8339. msgstr "Opciono"
  8340. #. module: account
  8341. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__nocreate
  8342. msgid "Optional Create"
  8343. msgstr ""
  8344. #. module: account
  8345. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__tag_ids
  8346. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__tag_ids
  8347. msgid "Optional tags you may want to assign for custom reporting"
  8348. msgstr ""
  8349. #. module: account
  8350. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__lang
  8351. msgid ""
  8352. "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
  8353. "email. If not set, the english version will be used. This should usually be "
  8354. "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ "
  8355. "object.partner_id.lang }}."
  8356. msgstr ""
  8357. "Opcioni jezik prevoda (ISO kod) za odabir prilikom slanja e-pošte. Ako nije "
  8358. "podešeno, koristiće se engleska verzija. Ovo bi obično trebalo da bude izraz"
  8359. " placeholder-a koji obezbeđuje odgovarajući jezik, npr. {{ "
  8360. "object.partner_id.lang }}."
  8361. #. module: account
  8362. #. odoo-python
  8363. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  8364. #, python-format
  8365. msgid "Or send a bill to %s@%s"
  8366. msgstr "Ili pošaljite račun %s@%s"
  8367. #. module: account
  8368. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__ordering
  8369. msgid "Ordering"
  8370. msgstr ""
  8371. #. module: account
  8372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
  8373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_origin
  8374. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_origin
  8375. msgid "Origin"
  8376. msgstr "Poreklo"
  8377. #. module: account
  8378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__carryover_origin_expression_label
  8379. msgid "Origin Expression Label"
  8380. msgstr ""
  8381. #. module: account
  8382. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__carryover_origin_report_line_id
  8383. msgid "Origin Line"
  8384. msgstr ""
  8385. #. module: account
  8386. #: model:ir.actions.report,name:account.action_account_original_vendor_bill
  8387. msgid "Original Bills"
  8388. msgstr "Originalni računi"
  8389. #. module: account
  8390. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
  8391. msgid ""
  8392. "Original Discussion: Answers go in the original document discussion thread. \n"
  8393. " Another Email Address: Answers go to the email address mentioned in the tracking message-id instead of original document discussion thread. \n"
  8394. " This has an impact on the generated message-id."
  8395. msgstr ""
  8396. #. module: account
  8397. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__group_tax_id
  8398. msgid "Originator Group of Taxes"
  8399. msgstr ""
  8400. #. module: account
  8401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__payment_id
  8402. msgid "Originator Payment"
  8403. msgstr ""
  8404. #. module: account
  8405. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_line_id
  8406. msgid "Originator Statement Line"
  8407. msgstr ""
  8408. #. module: account
  8409. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_line_id
  8410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  8412. msgid "Originator Tax"
  8413. msgstr ""
  8414. #. module: account
  8415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
  8416. msgid "Originator Tax Distribution Line"
  8417. msgstr ""
  8418. #. module: account
  8419. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_group_id
  8420. msgid "Originator tax group"
  8421. msgstr ""
  8422. #. module: account
  8423. #. odoo-javascript
  8424. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  8425. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  8426. #, python-format
  8427. msgid "Other"
  8428. msgstr "Ostalo"
  8429. #. module: account
  8430. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__income_other
  8431. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__income_other
  8432. msgid "Other Income"
  8433. msgstr ""
  8434. #. module: account
  8435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8436. msgid "Other Info"
  8437. msgstr "Ostale informacije"
  8438. #. module: account
  8439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  8440. msgid ""
  8441. "Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
  8442. "timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
  8443. "non-payment by the due date,"
  8444. msgstr ""
  8445. #. module: account
  8446. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_method__payment_type__outbound
  8447. msgid "Outbound"
  8448. msgstr "Izlazni"
  8449. #. module: account
  8450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__outbound_payment_method_line_ids
  8451. msgid "Outbound Payment Methods"
  8452. msgstr ""
  8453. #. module: account
  8454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8455. msgid "Outgoing Payments"
  8456. msgstr ""
  8457. #. module: account
  8458. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
  8459. msgid ""
  8460. "Outgoing Payments are posted on an Outstanding Payments Account. In the bank reconciliation widget, they appear as blue lines.\n"
  8461. "Bank transactions are then reconciled on the Outstanding Payments Account rather the Payable Account."
  8462. msgstr ""
  8463. #. module: account
  8464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__mail_server_id
  8465. msgid "Outgoing mail server"
  8466. msgstr ""
  8467. #. module: account
  8468. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_stock_account_output_categ_id
  8469. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__property_stock_account_output_categ_id
  8470. msgid "Output Account for Stock Valuation"
  8471. msgstr ""
  8472. #. module: account
  8473. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__outstanding_account_id
  8474. msgid "Outstanding Account"
  8475. msgstr "Neplaćeni račun"
  8476. #. module: account
  8477. #. odoo-python
  8478. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8479. #, python-format
  8480. msgid "Outstanding Payments"
  8481. msgstr "Neplaćena potraživanja"
  8482. #. module: account
  8483. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_credit_account_id
  8484. msgid "Outstanding Payments Account"
  8485. msgstr "Račun neplaćenih potraživanja"
  8486. #. module: account
  8487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8488. msgid "Outstanding Payments accounts"
  8489. msgstr ""
  8490. #. module: account
  8491. #. odoo-python
  8492. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8493. #, python-format
  8494. msgid "Outstanding Receipts"
  8495. msgstr ""
  8496. #. module: account
  8497. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_journal_payment_debit_account_id
  8498. msgid "Outstanding Receipts Account"
  8499. msgstr ""
  8500. #. module: account
  8501. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8502. msgid "Outstanding Receipts accounts"
  8503. msgstr ""
  8504. #. module: account
  8505. #. odoo-python
  8506. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8507. #, python-format
  8508. msgid "Outstanding credits"
  8509. msgstr ""
  8510. #. module: account
  8511. #. odoo-python
  8512. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8513. #, python-format
  8514. msgid "Outstanding debits"
  8515. msgstr ""
  8516. #. module: account
  8517. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8518. msgid "Overdue"
  8519. msgstr "Istekao"
  8520. #. module: account
  8521. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8522. msgid "Overdue invoices, maturity date passed"
  8523. msgstr ""
  8524. #. module: account
  8525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8526. msgid "P&L Accounts"
  8527. msgstr ""
  8528. #. module: account
  8529. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8530. msgid "Package"
  8531. msgstr ""
  8532. #. module: account
  8533. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__paid
  8534. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__paid
  8535. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_paid
  8536. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_paid
  8537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8539. msgid "Paid"
  8540. msgstr "Plaćeno"
  8541. #. module: account
  8542. #. odoo-python
  8543. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  8544. #, python-format
  8545. msgid "Paid Bills"
  8546. msgstr "Plaćeni računi"
  8547. #. module: account
  8548. #. odoo-python
  8549. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  8550. #, python-format
  8551. msgid "Paid Invoices"
  8552. msgstr "Plaćene fakture"
  8553. #. module: account
  8554. #. odoo-javascript
  8555. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  8556. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  8557. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  8558. #, python-format
  8559. msgid "Paid on"
  8560. msgstr ""
  8561. #. module: account
  8562. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__both
  8563. msgid "Paid/Received"
  8564. msgstr "Plaćeno/primljeno"
  8565. #. module: account
  8566. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
  8567. msgid "Paired Internal Transfer Payment"
  8568. msgstr ""
  8569. #. module: account
  8570. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_id
  8571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group_template__parent_id
  8572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_root__parent_id
  8573. msgid "Parent"
  8574. msgstr "Roditelj"
  8575. #. module: account
  8576. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__parent_id
  8577. msgid "Parent Chart Template"
  8578. msgstr ""
  8579. #. module: account
  8580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__parent_id
  8581. msgid "Parent Line"
  8582. msgstr ""
  8583. #. module: account
  8584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__parent_id
  8585. msgid "Parent Message"
  8586. msgstr ""
  8587. #. module: account
  8588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_group__parent_path
  8589. msgid "Parent Path"
  8590. msgstr "Nadređena putanja"
  8591. #. module: account
  8592. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__report_id
  8593. msgid "Parent Report"
  8594. msgstr ""
  8595. #. module: account
  8596. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8597. msgid "Partial"
  8598. msgstr ""
  8599. #. module: account
  8600. #: model:ir.model,name:account.model_account_partial_reconcile
  8601. msgid "Partial Reconcile"
  8602. msgstr "Delimično zatvaranje"
  8603. #. module: account
  8604. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__refund_method__refund
  8605. msgid "Partial Refund"
  8606. msgstr ""
  8607. #. module: account
  8608. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__partial
  8609. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__partial
  8610. msgid "Partially Paid"
  8611. msgstr ""
  8612. #. module: account
  8613. #. odoo-python
  8614. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  8615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__partner_id
  8616. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_id
  8617. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__partner_id
  8618. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_id
  8619. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__partner_id
  8620. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__partner_id
  8621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  8622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  8623. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  8624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_various_payment_tree
  8626. #, python-format
  8627. msgid "Partner"
  8628. msgstr "Partner"
  8629. #. module: account
  8630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__contract_ids
  8631. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__contract_ids
  8632. msgid "Partner Contracts"
  8633. msgstr ""
  8634. #. module: account
  8635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_credit_warning
  8636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_credit_warning
  8637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_credit_warning
  8638. msgid "Partner Credit Warning"
  8639. msgstr ""
  8640. #. module: account
  8641. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
  8642. msgid "Partner Is Set"
  8643. msgstr ""
  8644. #. module: account
  8645. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_ledger_partner
  8646. msgid "Partner Ledger"
  8647. msgstr "Salda konti partnera"
  8648. #. module: account
  8649. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__use_partner_credit_limit
  8650. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__use_partner_credit_limit
  8651. msgid "Partner Limit"
  8652. msgstr ""
  8653. #. module: account
  8654. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  8655. msgid "Partner Mapping"
  8656. msgstr ""
  8657. #. module: account
  8658. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
  8659. msgid "Partner Mapping Lines"
  8660. msgstr ""
  8661. #. module: account
  8662. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_name
  8663. msgid "Partner Name"
  8664. msgstr ""
  8665. #. module: account
  8666. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_type
  8667. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_type
  8668. msgid "Partner Type"
  8669. msgstr ""
  8670. #. module: account
  8671. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_partner
  8672. msgid "Partner is Set"
  8673. msgstr ""
  8674. #. module: account
  8675. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_partner_mapping
  8676. msgid "Partner mapping for reconciliation models"
  8677. msgstr ""
  8678. #. module: account
  8679. #. odoo-python
  8680. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  8681. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_partner
  8682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8683. #, python-format
  8684. msgid "Partners"
  8685. msgstr "Partneri"
  8686. #. module: account
  8687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  8688. msgid "Pay your bills in one-click using Euro SEPA Service"
  8689. msgstr ""
  8690. #. module: account
  8691. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__liability_payable
  8692. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__liability_payable
  8693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  8694. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  8695. msgid "Payable"
  8696. msgstr "Plativo"
  8697. #. module: account
  8698. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_payable_id
  8699. msgid "Payable Account"
  8700. msgstr "Konto obaveza"
  8701. #. module: account
  8702. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit_limit
  8703. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit_limit
  8704. msgid "Payable Limit"
  8705. msgstr "Limit duga"
  8706. #. module: account
  8707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  8708. msgid "Payables"
  8709. msgstr ""
  8710. #. module: account
  8711. #. odoo-python
  8712. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  8713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_id
  8714. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_id
  8715. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_id
  8716. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8717. #, python-format
  8718. msgid "Payment"
  8719. msgstr "Plaćanje"
  8720. #. module: account
  8721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_account_id
  8722. msgid "Payment Account"
  8723. msgstr ""
  8724. #. module: account
  8725. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8726. msgid "Payment Amount:"
  8727. msgstr ""
  8728. #. module: account
  8729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8730. msgid "Payment Communications"
  8731. msgstr ""
  8732. #. module: account
  8733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  8734. msgid "Payment Currency"
  8735. msgstr ""
  8736. #. module: account
  8737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_date
  8738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8739. msgid "Payment Date"
  8740. msgstr "Datum plaćanja"
  8741. #. module: account
  8742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8743. msgid "Payment Date:"
  8744. msgstr ""
  8745. #. module: account
  8746. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference
  8747. msgid "Payment Difference"
  8748. msgstr ""
  8749. #. module: account
  8750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_difference_handling
  8751. msgid "Payment Difference Handling"
  8752. msgstr ""
  8753. #. module: account
  8754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_method_line_id
  8755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_method_id
  8756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_method_line_id
  8757. msgid "Payment Method"
  8758. msgstr "Način plaćanja"
  8759. #. module: account
  8760. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8761. msgid "Payment Method Line"
  8762. msgstr ""
  8763. #. module: account
  8764. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8765. msgid "Payment Method:"
  8766. msgstr ""
  8767. #. module: account
  8768. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method
  8769. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_method_line
  8770. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  8771. msgid "Payment Methods"
  8772. msgstr "Načini plaćanja"
  8773. #. module: account
  8774. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
  8775. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__qr_code_method
  8776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code_method
  8777. msgid "Payment QR-code"
  8778. msgstr ""
  8779. #. module: account
  8780. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt
  8781. msgid "Payment Receipt"
  8782. msgstr ""
  8783. #. module: account
  8784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  8785. msgid "Payment Receipt:"
  8786. msgstr ""
  8787. #. module: account
  8788. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
  8789. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_reference
  8790. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_reference
  8791. msgid "Payment Reference"
  8792. msgstr ""
  8793. #. module: account
  8794. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_state
  8795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__payment_state
  8796. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_state
  8797. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_state
  8798. msgid "Payment Status"
  8799. msgstr "Status plaćanja"
  8800. #. module: account
  8801. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__payment_term
  8802. msgid "Payment Term"
  8803. msgstr ""
  8804. #. module: account
  8805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__payment_term_details
  8806. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_term_details
  8807. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_term_details
  8808. msgid "Payment Term Details"
  8809. msgstr ""
  8810. #. module: account
  8811. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
  8812. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
  8813. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payment_term_id
  8814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_payment_term_id
  8815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_payment_term_id
  8816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__name
  8817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__payment_id
  8818. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form
  8819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  8820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  8821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_search
  8822. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_tree
  8823. msgid "Payment Terms"
  8824. msgstr "Uslovi plaćanja"
  8825. #. module: account
  8826. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line
  8827. msgid "Payment Terms Line"
  8828. msgstr ""
  8829. #. module: account
  8830. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__allow_payment_tolerance
  8831. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__allow_payment_tolerance
  8832. msgid "Payment Tolerance"
  8833. msgstr ""
  8834. #. module: account
  8835. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
  8836. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
  8837. msgid "Payment Tolerance Type"
  8838. msgstr ""
  8839. #. module: account
  8840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_type
  8841. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method__payment_type
  8842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__payment_type
  8843. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__payment_type
  8844. msgid "Payment Type"
  8845. msgstr ""
  8846. #. module: account
  8847. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  8848. msgid "Payment term explanation for the customer..."
  8849. msgstr ""
  8850. #. module: account
  8851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  8852. msgid "Payment terms"
  8853. msgstr ""
  8854. #. module: account
  8855. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
  8856. msgid "Payment terms: 15 Days"
  8857. msgstr ""
  8858. #. module: account
  8859. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months
  8860. msgid "Payment terms: 2 Months"
  8861. msgstr ""
  8862. #. module: account
  8863. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days
  8864. msgid "Payment terms: 21 Days"
  8865. msgstr ""
  8866. #. module: account
  8867. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days
  8868. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  8869. msgid "Payment terms: 30 Days"
  8870. msgstr ""
  8871. #. module: account
  8872. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days_early_discount
  8873. msgid "Payment terms: 30 Days, 2% Early Payment Discount under 7 days"
  8874. msgstr ""
  8875. #. module: account
  8876. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
  8877. msgid "Payment terms: 30 days End of Month on the 10th"
  8878. msgstr ""
  8879. #. module: account
  8880. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
  8881. msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month"
  8882. msgstr ""
  8883. #. module: account
  8884. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days
  8885. msgid "Payment terms: 30% Now, Balance 60 Days"
  8886. msgstr ""
  8887. #. module: account
  8888. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days
  8889. msgid "Payment terms: 45 Days"
  8890. msgstr ""
  8891. #. module: account
  8892. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_end_following_month
  8893. msgid "Payment terms: End of Following Month"
  8894. msgstr ""
  8895. #. module: account
  8896. #: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
  8897. msgid "Payment terms: Immediate Payment"
  8898. msgstr ""
  8899. #. module: account
  8900. #: model:mail.template,name:account.mail_template_data_payment_receipt
  8901. msgid "Payment: Payment Receipt"
  8902. msgstr ""
  8903. #. module: account
  8904. #. odoo-python
  8905. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  8906. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments
  8907. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_payments_payable
  8908. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment
  8909. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__payment_ids
  8910. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__payment_ids
  8911. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_payable
  8912. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_payments_receivable
  8913. #: model:ir.ui.menu,name:account.root_payment_menu
  8914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  8915. #, python-format
  8916. msgid "Payments"
  8917. msgstr "Plaćanja"
  8918. #. module: account
  8919. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
  8920. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
  8921. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
  8922. msgid ""
  8923. "Payments are used to register liquidity movements. You can process those "
  8924. "payments by your own means or by using installed facilities."
  8925. msgstr ""
  8926. #. module: account
  8927. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_term_line__value__percent
  8928. msgid "Percent"
  8929. msgstr "Procenat"
  8930. #. module: account
  8931. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
  8932. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__percentage
  8933. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__figure_type__percentage
  8934. msgid "Percentage"
  8935. msgstr "Procenat"
  8936. #. module: account
  8937. #. odoo-python
  8938. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  8939. #, python-format
  8940. msgid "Percentage must be between 0 and 100"
  8941. msgstr ""
  8942. #. module: account
  8943. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__percent
  8944. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__percent
  8945. msgid "Percentage of Price"
  8946. msgstr ""
  8947. #. module: account
  8948. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__amount_type__division
  8949. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__amount_type__division
  8950. msgid "Percentage of Price Tax Included"
  8951. msgstr ""
  8952. #. module: account
  8953. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage
  8954. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line_template__amount_type__percentage
  8955. msgid "Percentage of balance"
  8956. msgstr ""
  8957. #. module: account
  8958. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
  8959. msgid "Percentage of each line to execute the action on."
  8960. msgstr ""
  8961. #. module: account
  8962. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_line__amount_type__percentage_st_line
  8963. msgid "Percentage of statement line"
  8964. msgstr ""
  8965. #. module: account
  8966. #. odoo-python
  8967. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  8968. #, python-format
  8969. msgid "Percentages on the Payment Terms lines must be between 0 and 100."
  8970. msgstr ""
  8971. #. module: account
  8972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  8973. msgid "Period"
  8974. msgstr "Period"
  8975. #. module: account
  8976. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_period_comparison
  8977. msgid "Period Comparison"
  8978. msgstr ""
  8979. #. module: account
  8980. #. odoo-python
  8981. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8982. #, python-format
  8983. msgid ""
  8984. "Please check the fiscal country of company %s. (Settings > Accounting > "
  8985. "Fiscal Country)Taxes can only be updated if they are in the company's fiscal"
  8986. " country (%s) or the localization's country (%s)."
  8987. msgstr ""
  8988. #. module: account
  8989. #. odoo-python
  8990. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  8991. #, python-format
  8992. msgid ""
  8993. "Please check these taxes. They might be outdated. We did not update them. "
  8994. "Indeed, they do not exactly match the taxes of the original version of the "
  8995. "localization module.<br/>You might want to archive or adapt them.<br/><ul>"
  8996. msgstr ""
  8997. #. module: account
  8998. #. odoo-python
  8999. #: code:addons/account/models/company.py:0
  9000. #, python-format
  9001. msgid "Please contact your accountant to print the Hash integrity result."
  9002. msgstr ""
  9003. #. module: account
  9004. #. odoo-python
  9005. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  9006. #, python-format
  9007. msgid "Please create new accounts from the Chart of Accounts menu."
  9008. msgstr ""
  9009. #. module: account
  9010. #. odoo-python
  9011. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  9012. #, python-format
  9013. msgid "Please define a payment method line on your payment."
  9014. msgstr ""
  9015. #. module: account
  9016. #. odoo-python
  9017. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  9018. #, python-format
  9019. msgid "Please first define a fiscal country for company %s."
  9020. msgstr ""
  9021. #. module: account
  9022. #. odoo-python
  9023. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9024. #, python-format
  9025. msgid "Please install Accounting for this feature"
  9026. msgstr ""
  9027. #. module: account
  9028. #. odoo-python
  9029. #: code:addons/account/models/company.py:0
  9030. #, python-format
  9031. msgid ""
  9032. "Please install a chart of accounts or create a miscellaneous journal before "
  9033. "proceeding."
  9034. msgstr ""
  9035. #. module: account
  9036. #. odoo-python
  9037. #: code:addons/account/models/account_cash_rounding.py:0
  9038. #, python-format
  9039. msgid "Please set a strictly positive rounding value."
  9040. msgstr ""
  9041. #. module: account
  9042. #. odoo-python
  9043. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  9044. #, python-format
  9045. msgid ""
  9046. "Please set at least one of the match texts to create a partner mapping."
  9047. msgstr ""
  9048. #. module: account
  9049. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  9050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  9051. msgid "Please use the following communication for your payment :"
  9052. msgstr ""
  9053. #. module: account
  9054. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_expression_ids
  9055. msgid "Plus Tax Report Expressions"
  9056. msgstr ""
  9057. #. module: account
  9058. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__default_pos_receivable_account_id
  9059. msgid "PoS receivable account"
  9060. msgstr ""
  9061. #. module: account
  9062. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_url
  9063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_url
  9064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_url
  9065. msgid "Portal Access URL"
  9066. msgstr "URL pristupa korisničkom portalu"
  9067. #. module: account
  9068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9069. msgid "Post"
  9070. msgstr "Pošalji"
  9071. #. module: account
  9072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9073. msgid "Post All Entries"
  9074. msgstr ""
  9075. #. module: account
  9076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  9077. msgid "Post Difference In"
  9078. msgstr ""
  9079. #. module: account
  9080. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.validate_account_move_view
  9081. msgid "Post Journal Entries"
  9082. msgstr ""
  9083. #. module: account
  9084. #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_confirm_payments
  9085. msgid "Post Payments"
  9086. msgstr ""
  9087. #. module: account
  9088. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move
  9089. msgid "Post entries"
  9090. msgstr ""
  9091. #. module: account
  9092. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__posted
  9093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9094. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9095. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  9097. msgid "Posted"
  9098. msgstr "Proknjiženo"
  9099. #. module: account
  9100. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__posted_before
  9101. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__posted_before
  9102. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__posted_before
  9103. msgid "Posted Before"
  9104. msgstr ""
  9105. #. module: account
  9106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9107. msgid "Posted Journal Entries"
  9108. msgstr ""
  9109. #. module: account
  9110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9111. msgid "Posted Journal Items"
  9112. msgstr ""
  9113. #. module: account
  9114. #. odoo-python
  9115. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9116. #, python-format
  9117. msgid ""
  9118. "Posted journal entry must have an unique sequence number per company.\n"
  9119. "Problematic numbers: %s\n"
  9120. msgstr ""
  9121. #. module: account
  9122. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__preceding_subtotal
  9123. msgid "Preceding Subtotal"
  9124. msgstr ""
  9125. #. module: account
  9126. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__account_codes
  9127. msgid "Prefix of Account Codes"
  9128. msgstr ""
  9129. #. module: account
  9130. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__bank_account_code_prefix
  9131. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__bank_account_code_prefix
  9132. msgid "Prefix of the bank accounts"
  9133. msgstr ""
  9134. #. module: account
  9135. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__cash_account_code_prefix
  9136. msgid "Prefix of the cash accounts"
  9137. msgstr ""
  9138. #. module: account
  9139. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__cash_account_code_prefix
  9140. msgid "Prefix of the main cash accounts"
  9141. msgstr ""
  9142. #. module: account
  9143. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__transfer_account_code_prefix
  9144. msgid "Prefix of the main transfer accounts"
  9145. msgstr ""
  9146. #. module: account
  9147. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__transfer_account_code_prefix
  9148. msgid "Prefix of the transfer accounts"
  9149. msgstr ""
  9150. #. module: account
  9151. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_applicability__account_prefix
  9152. msgid ""
  9153. "Prefix that defines which accounts from the financial accounting this "
  9154. "applicability should apply on."
  9155. msgstr ""
  9156. #. module: account
  9157. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__account_prefix
  9158. msgid ""
  9159. "Prefix that defines which accounts from the financial accounting this model "
  9160. "should apply on."
  9161. msgstr ""
  9162. #. module: account
  9163. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_prepayments
  9164. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_prepayments
  9165. msgid "Prepayments"
  9166. msgstr ""
  9167. #. module: account
  9168. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model
  9169. msgid ""
  9170. "Preset to create journal entries during a invoices and payments matching"
  9171. msgstr ""
  9172. "Unapred podešeno za kreiranje unosa u dnevnik tokom uparivanja faktura i "
  9173. "plaćanja"
  9174. #. module: account
  9175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9176. msgid "Preview"
  9177. msgstr "Pregled"
  9178. #. module: account
  9179. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__preview_data
  9180. msgid "Preview Data"
  9181. msgstr ""
  9182. #. module: account
  9183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  9184. msgid "Preview Modifications"
  9185. msgstr ""
  9186. #. module: account
  9187. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__preview_move_data
  9188. msgid "Preview Move Data"
  9189. msgstr ""
  9190. #. module: account
  9191. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__preview_moves
  9192. msgid "Preview Moves"
  9193. msgstr ""
  9194. #. module: account
  9195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9196. msgid "Preview as a PDF"
  9197. msgstr ""
  9198. #. module: account
  9199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9200. msgid "Preview invoice"
  9201. msgstr ""
  9202. #. module: account
  9203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9204. msgid "Price"
  9205. msgstr "Cena"
  9206. #. module: account
  9207. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__is_print
  9208. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_print
  9209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9211. msgid "Print"
  9212. msgstr "Štampaj"
  9213. #. module: account
  9214. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__print_on_new_page
  9215. msgid "Print On New Page"
  9216. msgstr ""
  9217. #. module: account
  9218. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__invoice_is_print
  9219. msgid "Print by default"
  9220. msgstr ""
  9221. #. module: account
  9222. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9223. msgid "Print checks to pay your vendors"
  9224. msgstr ""
  9225. #. module: account
  9226. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__problem_description
  9227. msgid "Problem Description"
  9228. msgstr ""
  9229. #. module: account
  9230. #: model:ir.model,name:account.model_product_template
  9231. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id
  9232. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__product_id
  9233. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_id
  9234. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_id
  9235. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__product
  9236. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_analytic_line_filter_inherit_account
  9237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  9238. msgid "Product"
  9239. msgstr "Proizvod"
  9240. #. module: account
  9241. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_product_product_categories
  9242. msgid "Product Categories"
  9243. msgstr "Kategorije proizvoda"
  9244. #. module: account
  9245. #: model:ir.model,name:account.model_product_category
  9246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__product_categ_id
  9247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
  9248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_categ_id
  9249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  9250. msgid "Product Category"
  9251. msgstr "Kategorija proizvoda"
  9252. #. module: account
  9253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__quantity
  9254. msgid "Product Quantity"
  9255. msgstr ""
  9256. #. module: account
  9257. #: model:ir.model,name:account.model_product_product
  9258. msgid "Product Variant"
  9259. msgstr "Varijante proizvoda"
  9260. #. module: account
  9261. #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_purchasable
  9262. #: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_sellable
  9263. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__products
  9264. #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_purchasable
  9265. #: model:ir.ui.menu,name:account.product_product_menu_sellable
  9266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_view_tree
  9267. msgid "Products"
  9268. msgstr "Proizvod"
  9269. #. module: account
  9270. #. odoo-javascript
  9271. #: code:addons/account/static/src/components/account_type_selection/account_type_selection.js:0
  9272. #: code:addons/account/static/src/js/legacy_account_selection.js:0
  9273. #, python-format
  9274. msgid "Profit & Loss"
  9275. msgstr ""
  9276. #. module: account
  9277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__profit_account_id
  9278. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__profit_account_id
  9279. msgid "Profit Account"
  9280. msgstr ""
  9281. #. module: account
  9282. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__purchase
  9283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  9284. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  9285. msgid "Purchase"
  9286. msgstr "Kupovina"
  9287. #. module: account
  9288. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_purchase_receipts
  9289. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_receipt
  9290. #: model:res.groups,name:account.group_purchase_receipts
  9291. msgid "Purchase Receipt"
  9292. msgstr ""
  9293. #. module: account
  9294. #. odoo-python
  9295. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9296. #, python-format
  9297. msgid "Purchase Receipt Created"
  9298. msgstr ""
  9299. #. module: account
  9300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9301. msgid "Purchase Representative"
  9302. msgstr ""
  9303. #. module: account
  9304. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9305. msgid "Purchase Tax"
  9306. msgstr ""
  9307. #. module: account
  9308. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_purchase
  9309. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__purchase
  9310. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__purchase
  9311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9313. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9314. msgid "Purchases"
  9315. msgstr "Nabavke"
  9316. #. module: account
  9317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9318. msgid "QIF Import"
  9319. msgstr ""
  9320. #. module: account
  9321. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__qr_code
  9322. msgid "QR Code URL"
  9323. msgstr ""
  9324. #. module: account
  9325. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9326. msgid "QR Codes"
  9327. msgstr ""
  9328. #. module: account
  9329. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__quantity
  9330. msgid "Quantity"
  9331. msgstr "Količina"
  9332. #. module: account
  9333. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9334. msgid "Quantity:"
  9335. msgstr "Količina:"
  9336. #. module: account
  9337. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__quarterly
  9338. msgid "Quarterly"
  9339. msgstr ""
  9340. #. module: account
  9341. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_mode
  9342. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_edit_mode
  9343. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_edit_mode
  9344. msgid "Quick Edit Mode"
  9345. msgstr ""
  9346. #. module: account
  9347. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_encoding_vals
  9348. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_encoding_vals
  9349. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_encoding_vals
  9350. msgid "Quick Encoding Vals"
  9351. msgstr ""
  9352. #. module: account
  9353. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__quick_edit_mode
  9354. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__quick_edit_mode
  9355. msgid "Quick encoding"
  9356. msgstr ""
  9357. #. module: account
  9358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
  9359. msgid "Re-Sequence"
  9360. msgstr ""
  9361. #. module: account
  9362. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__real_amount
  9363. msgid "Real amount to apply"
  9364. msgstr ""
  9365. #. module: account
  9366. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__reason
  9367. msgid "Reason"
  9368. msgstr "Razlog"
  9369. #. module: account
  9370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_receipt_tree
  9371. msgid "Receipt Currency"
  9372. msgstr ""
  9373. #. module: account
  9374. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_receipt_type
  9375. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_out_receipt_type
  9376. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_receipt_type
  9377. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_out_receipt_type
  9378. msgid "Receipts"
  9379. msgstr ""
  9380. #. module: account
  9381. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account__account_type__asset_receivable
  9382. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_template__account_type__asset_receivable
  9383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_search
  9385. msgid "Receivable"
  9386. msgstr "Potraživanja"
  9387. #. module: account
  9388. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_account_receivable_id
  9389. msgid "Receivable Account"
  9390. msgstr "Konto potraživanja"
  9391. #. module: account
  9392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.product_template_form_view
  9393. msgid "Receivables"
  9394. msgstr ""
  9395. #. module: account
  9396. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__inbound
  9397. msgid "Receive"
  9398. msgstr ""
  9399. #. module: account
  9400. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__inbound
  9401. msgid "Receive Money"
  9402. msgstr ""
  9403. #. module: account
  9404. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_received
  9405. msgid "Received"
  9406. msgstr "Primljeno"
  9407. #. module: account
  9408. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
  9409. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__partner_bank_id
  9410. msgid "Recipient Bank"
  9411. msgstr ""
  9412. #. module: account
  9413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__partner_bank_id
  9414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__partner_bank_id
  9415. msgid "Recipient Bank Account"
  9416. msgstr ""
  9417. #. module: account
  9418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9419. msgid "Recipients"
  9420. msgstr "Primaoci"
  9421. #. module: account
  9422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  9423. msgid "Recognition Date"
  9424. msgstr ""
  9425. #. module: account
  9426. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line_template
  9427. msgid "Reconcile Model Line Template"
  9428. msgstr ""
  9429. #. module: account
  9430. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_template
  9431. msgid "Reconcile Model Template"
  9432. msgstr ""
  9433. #. module: account
  9434. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconciled
  9435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  9436. msgid "Reconciled"
  9437. msgstr ""
  9438. #. module: account
  9439. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_bill_ids
  9440. msgid "Reconciled Bills"
  9441. msgstr ""
  9442. #. module: account
  9443. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoice_ids
  9444. msgid "Reconciled Invoices"
  9445. msgstr ""
  9446. #. module: account
  9447. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_invoices_type
  9448. msgid "Reconciled Invoices Type"
  9449. msgstr ""
  9450. #. module: account
  9451. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9452. msgid "Reconciled Items"
  9453. msgstr ""
  9454. #. module: account
  9455. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reconciled_statement_line_ids
  9456. msgid "Reconciled Statement Lines"
  9457. msgstr ""
  9458. #. module: account
  9459. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__reconcile_model_id
  9460. msgid "Reconciliation Model"
  9461. msgstr ""
  9462. #. module: account
  9463. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_model
  9464. #: model:ir.ui.menu,name:account.action_account_reconcile_model_menu
  9465. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9466. msgid "Reconciliation Models"
  9467. msgstr ""
  9468. #. module: account
  9469. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_full_reconcile__partial_reconcile_ids
  9470. msgid "Reconciliation Parts"
  9471. msgstr ""
  9472. #. module: account
  9473. #. odoo-python
  9474. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  9475. #, python-format
  9476. msgid "Recursion found for tax '%s'."
  9477. msgstr ""
  9478. #. module: account
  9479. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__ref
  9480. msgid "Ref."
  9481. msgstr "Ref."
  9482. #. module: account
  9483. #. odoo-python
  9484. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  9485. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__name
  9486. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__ref
  9487. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__ref
  9488. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__ref
  9489. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__ref
  9490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  9491. #, python-format
  9492. msgid "Reference"
  9493. msgstr "Referenca"
  9494. #. module: account
  9495. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__payment_reference
  9496. msgid ""
  9497. "Reference of the document used to issue this payment. Eg. check number, file"
  9498. " name, etc."
  9499. msgstr ""
  9500. #. module: account
  9501. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__document_type__refund
  9502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  9503. msgid "Refund"
  9504. msgstr "Povrat novca"
  9505. #. module: account
  9506. #. odoo-python
  9507. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9508. #, python-format
  9509. msgid "Refund Created"
  9510. msgstr ""
  9511. #. module: account
  9512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_in_invoice_refund_tree
  9513. msgid "Refund Currency"
  9514. msgstr ""
  9515. #. module: account
  9516. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9517. msgid "Refund Date"
  9518. msgstr ""
  9519. #. module: account
  9520. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
  9521. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
  9522. msgid "Refund Tax"
  9523. msgstr ""
  9524. #. module: account
  9525. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_refund_type
  9526. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_in_refund_type
  9527. msgid "Refunds"
  9528. msgstr "Povraćaji"
  9529. #. module: account
  9530. #. odoo-python
  9531. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9532. #: model:ir.actions.server,name:account.action_account_invoice_from_list
  9533. #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_register
  9534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  9535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_register_form
  9536. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  9537. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9538. #, python-format
  9539. msgid "Register Payment"
  9540. msgstr "Registruj plaćanje"
  9541. #. module: account
  9542. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
  9543. msgid "Register a bank statement"
  9544. msgstr ""
  9545. #. module: account
  9546. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
  9547. msgid "Register a new purchase receipt"
  9548. msgstr ""
  9549. #. module: account
  9550. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments
  9551. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_payable
  9552. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_payments_transfer
  9553. msgid "Register a payment"
  9554. msgstr ""
  9555. #. module: account
  9556. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__res_id
  9557. msgid "Related Document ID"
  9558. msgstr "ID povezanog dokumenta"
  9559. #. module: account
  9560. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__model
  9561. msgid "Related Document Model"
  9562. msgstr "Model povezanog dokumenta"
  9563. #. module: account
  9564. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__related_taxes_amount
  9565. msgid "Related Taxes Amount"
  9566. msgstr ""
  9567. #. module: account
  9568. #: model:ir.model,name:account.model_account_resequence_wizard
  9569. msgid "Remake the sequence of Journal Entries."
  9570. msgstr ""
  9571. #. module: account
  9572. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__render_model
  9573. msgid "Rendering Model"
  9574. msgstr "Rendering Model"
  9575. #. module: account
  9576. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_resequence_wizard__ordering__date
  9577. msgid "Reorder by accounting date"
  9578. msgstr ""
  9579. #. module: account
  9580. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
  9581. msgid "Repartition for Invoices"
  9582. msgstr ""
  9583. #. module: account
  9584. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
  9585. msgid "Repartition for Refund Invoices"
  9586. msgstr ""
  9587. #. module: account
  9588. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__refund_repartition_line_ids
  9589. msgid "Repartition when the tax is used on a refund"
  9590. msgstr ""
  9591. #. module: account
  9592. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__invoice_repartition_line_ids
  9593. msgid "Repartition when the tax is used on an invoice"
  9594. msgstr ""
  9595. #. module: account
  9596. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_dest_id
  9597. msgid "Replacement Tax"
  9598. msgstr "Promenljiv porez"
  9599. #. module: account
  9600. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to_mode
  9601. msgid "Replies"
  9602. msgstr ""
  9603. #. module: account
  9604. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__reply_to
  9605. msgid "Reply To"
  9606. msgstr ""
  9607. #. module: account
  9608. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__reply_to
  9609. msgid ""
  9610. "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread "
  9611. "creation."
  9612. msgstr ""
  9613. #. module: account
  9614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__report_id
  9615. msgid "Report"
  9616. msgstr "Izveštaj"
  9617. #. module: account
  9618. #: model:ir.model,name:account.model_ir_actions_report
  9619. msgid "Report Action"
  9620. msgstr ""
  9621. #. module: account
  9622. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9623. msgid "Report Dates"
  9624. msgstr ""
  9625. #. module: account
  9626. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__report_line_id
  9627. msgid "Report Line"
  9628. msgstr ""
  9629. #. module: account
  9630. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__report_line_name
  9631. msgid "Report Line Name"
  9632. msgstr ""
  9633. #. module: account
  9634. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_report_folder
  9635. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
  9636. msgid "Reporting"
  9637. msgstr "Izveštavanje"
  9638. #. module: account
  9639. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding
  9640. msgid "Represent the non-zero value smallest coinage (for example, 0.05)."
  9641. msgstr ""
  9642. #. module: account
  9643. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__require_partner_bank_account
  9644. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__require_partner_bank_account
  9645. msgid "Require Partner Bank Account"
  9646. msgstr ""
  9647. #. module: account
  9648. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__res_partner_bank_id
  9649. msgid "Res Partner Bank"
  9650. msgstr ""
  9651. #. module: account
  9652. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_resequence
  9653. msgid "Resequence"
  9654. msgstr ""
  9655. #. module: account
  9656. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  9657. msgid "Reset To Draft"
  9658. msgstr ""
  9659. #. module: account
  9660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9661. msgid "Reset to Draft"
  9662. msgstr "Pošalji 'U Pripremu'"
  9663. #. module: account
  9664. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__residual
  9665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  9666. msgid "Residual"
  9667. msgstr "Ostatak"
  9668. #. module: account
  9669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_residual
  9670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual
  9671. msgid "Residual Amount"
  9672. msgstr ""
  9673. #. module: account
  9674. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
  9675. msgid "Residual Amount in Currency"
  9676. msgstr ""
  9677. #. module: account
  9678. #. odoo-python
  9679. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9680. #, python-format
  9681. msgid "Residual amount"
  9682. msgstr ""
  9683. #. module: account
  9684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  9685. msgid "Residual in Currency"
  9686. msgstr ""
  9687. #. module: account
  9688. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_user_id
  9689. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_user_id
  9690. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_user_id
  9691. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__activity_user_id
  9692. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_user_id
  9693. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__activity_user_id
  9694. msgid "Responsible User"
  9695. msgstr "Odgovorni korisnik"
  9696. #. module: account
  9697. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
  9698. msgid "Restrict Partner Categories to"
  9699. msgstr ""
  9700. #. module: account
  9701. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
  9702. msgid "Restrict Partners to"
  9703. msgstr ""
  9704. #. module: account
  9705. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__tax_scope
  9706. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__tax_scope
  9707. msgid "Restrict the use of taxes to a type of product."
  9708. msgstr ""
  9709. #. module: account
  9710. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
  9711. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
  9712. msgid ""
  9713. "Restrict to propositions having the same currency as the statement line."
  9714. msgstr ""
  9715. #. module: account
  9716. #. odoo-python
  9717. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_digest_digest__kpi_account_total_revenue
  9719. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_automatic_entry_wizard__account_type__income
  9720. #, python-format
  9721. msgid "Revenue"
  9722. msgstr "Prihod"
  9723. #. module: account
  9724. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__revenue_accrual_account
  9725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__revenue_accrual_account_id
  9726. msgid "Revenue Accrual Account"
  9727. msgstr ""
  9728. #. module: account
  9729. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__account_id
  9730. msgid "Revenue/Expense Account"
  9731. msgstr ""
  9732. #. module: account
  9733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__reversal_date
  9734. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9735. msgid "Reversal Date"
  9736. msgstr ""
  9737. #. module: account
  9738. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversal_move_id
  9739. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversal_move_id
  9740. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversal_move_id
  9741. msgid "Reversal Move"
  9742. msgstr ""
  9743. #. module: account
  9744. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__date
  9745. msgid "Reversal date"
  9746. msgstr ""
  9747. #. module: account
  9748. #. odoo-python
  9749. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9750. #, python-format
  9751. msgid "Reversal date must be posterior to date."
  9752. msgstr ""
  9753. #. module: account
  9754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__reversed_entry_id
  9755. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__reversed_entry_id
  9756. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__reversed_entry_id
  9757. msgid "Reversal of"
  9758. msgstr ""
  9759. #. module: account
  9760. #. odoo-python
  9761. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9762. #, python-format
  9763. msgid "Reversal of: %(move_name)s, %(reason)s"
  9764. msgstr ""
  9765. #. module: account
  9766. #. odoo-python
  9767. #: code:addons/account/models/account_full_reconcile.py:0
  9768. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  9769. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9770. #: code:addons/account/wizard/accrued_orders.py:0
  9771. #, python-format
  9772. msgid "Reversal of: %s"
  9773. msgstr ""
  9774. #. module: account
  9775. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_reversal
  9776. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9777. msgid "Reverse"
  9778. msgstr ""
  9779. #. module: account
  9780. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9781. msgid "Reverse Entry"
  9782. msgstr ""
  9783. #. module: account
  9784. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  9785. msgid "Reverse Journal Entry"
  9786. msgstr ""
  9787. #. module: account
  9788. #. odoo-python
  9789. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  9790. #, python-format
  9791. msgid "Reverse Moves"
  9792. msgstr ""
  9793. #. module: account
  9794. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__payment_state__reversed
  9795. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__payment_state__reversed
  9796. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9797. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  9798. msgid "Reversed"
  9799. msgstr ""
  9800. #. module: account
  9801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  9802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  9803. msgid "Review"
  9804. msgstr ""
  9805. #. module: account
  9806. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__root_id
  9807. msgid "Root"
  9808. msgstr ""
  9809. #. module: account
  9810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__root_report_id
  9811. msgid "Root Report"
  9812. msgstr ""
  9813. #. module: account
  9814. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_globally
  9815. msgid "Round Globally"
  9816. msgstr ""
  9817. #. module: account
  9818. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__tax_calculation_rounding_method__round_per_line
  9819. msgid "Round per Line"
  9820. msgstr ""
  9821. #. module: account
  9822. #. odoo-javascript
  9823. #: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
  9824. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__rounding
  9825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.document_tax_totals
  9826. #, python-format
  9827. msgid "Rounding"
  9828. msgstr ""
  9829. #. module: account
  9830. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_form_view
  9831. msgid "Rounding Form"
  9832. msgstr ""
  9833. #. module: account
  9834. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
  9835. msgid "Rounding Method"
  9836. msgstr "Način zaokruživanja"
  9837. #. module: account
  9838. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__rounding
  9839. msgid "Rounding Precision"
  9840. msgstr "Preciznost zaokruživanja"
  9841. #. module: account
  9842. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__strategy
  9843. msgid "Rounding Strategy"
  9844. msgstr ""
  9845. #. module: account
  9846. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.rounding_tree_view
  9847. msgid "Rounding Tree"
  9848. msgstr ""
  9849. #. module: account
  9850. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__invoice_matching
  9851. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__invoice_matching
  9852. msgid "Rule to match invoices/bills"
  9853. msgstr ""
  9854. #. module: account
  9855. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__rule_type__writeoff_suggestion
  9856. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__rule_type__writeoff_suggestion
  9857. msgid "Rule to suggest counterpart entry"
  9858. msgstr ""
  9859. #. module: account
  9860. #: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model_line
  9861. msgid "Rules for the reconciliation model"
  9862. msgstr ""
  9863. #. module: account
  9864. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__running_balance
  9865. msgid "Running Balance"
  9866. msgstr ""
  9867. #. module: account
  9868. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa
  9869. msgid "SEPA Credit Transfer (SCT)"
  9870. msgstr ""
  9871. #. module: account
  9872. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9873. msgid "SEPA Direct Debit (SDD)"
  9874. msgstr ""
  9875. #. module: account
  9876. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_sms_error
  9877. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
  9878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
  9879. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__message_has_sms_error
  9880. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__message_has_sms_error
  9881. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__message_has_sms_error
  9882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__message_has_sms_error
  9883. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__message_has_sms_error
  9884. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__message_has_sms_error
  9885. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__message_has_sms_error
  9886. msgid "SMS Delivery error"
  9887. msgstr "Greška u dostavi SMS-a"
  9888. #. module: account
  9889. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  9890. msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
  9891. msgstr ""
  9892. #. module: account
  9893. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  9894. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  9895. msgid "Sale"
  9896. msgstr "Prodaja"
  9897. #. module: account
  9898. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_sale_receipts
  9899. #: model:res.groups,name:account.group_sale_receipts
  9900. msgid "Sale Receipt"
  9901. msgstr ""
  9902. #. module: account
  9903. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_sales
  9904. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__sale
  9905. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__sale
  9906. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__sale
  9907. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  9909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  9910. msgid "Sales"
  9911. msgstr "Prodaja"
  9912. #. module: account
  9913. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_use_credit_limit
  9914. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_use_credit_limit
  9915. msgid "Sales Credit Limit"
  9916. msgstr ""
  9917. #. module: account
  9918. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_receipt
  9919. msgid "Sales Receipt"
  9920. msgstr "Račun prodaje"
  9921. #. module: account
  9922. #. odoo-python
  9923. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  9924. #, python-format
  9925. msgid "Sales Receipt Created"
  9926. msgstr ""
  9927. #. module: account
  9928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
  9929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9930. msgid "Sales Tax"
  9931. msgstr "Porez na prodaju"
  9932. #. module: account
  9933. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_account_onboarding_sale_tax
  9934. msgid "Sales tax"
  9935. msgstr "Porez na prodaju"
  9936. #. module: account
  9937. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_user_id
  9938. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__invoice_user_id
  9939. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_user_id
  9940. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_user_id
  9941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
  9942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  9943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  9944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  9945. msgid "Salesperson"
  9946. msgstr "Prodavac"
  9947. #. module: account
  9948. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_same_currency
  9949. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_same_currency
  9950. msgid "Same Currency"
  9951. msgstr ""
  9952. #. module: account
  9953. #. odoo-python
  9954. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9955. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  9956. #, python-format
  9957. msgid "Sample data"
  9958. msgstr ""
  9959. #. module: account
  9960. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sanitized_acc_number
  9961. msgid "Sanitized Account Number"
  9962. msgstr ""
  9963. #. module: account
  9964. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
  9965. msgid "Save"
  9966. msgstr "Sačuvaj"
  9967. #. module: account
  9968. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9969. msgid "Save as a new template"
  9970. msgstr ""
  9971. #. module: account
  9972. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  9973. msgid "Save as new template"
  9974. msgstr ""
  9975. #. module: account
  9976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  9977. msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
  9978. msgstr ""
  9979. #. module: account
  9980. #. odoo-python
  9981. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  9982. #, python-format
  9983. msgid "Scan me with your banking app."
  9984. msgstr ""
  9985. #. module: account
  9986. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sale_activity_type_id
  9987. msgid "Schedule Activity"
  9988. msgstr ""
  9989. #. module: account
  9990. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
  9991. msgid "Search Account Journal"
  9992. msgstr ""
  9993. #. module: account
  9994. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_search
  9995. msgid "Search Bank Statements"
  9996. msgstr ""
  9997. #. module: account
  9998. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__search_bar
  9999. msgid "Search Bar"
  10000. msgstr ""
  10001. #. module: account
  10002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_filter
  10003. msgid "Search Fiscal Positions"
  10004. msgstr ""
  10005. #. module: account
  10006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
  10007. msgid "Search Group"
  10008. msgstr ""
  10009. #. module: account
  10010. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10011. msgid "Search Invoice"
  10012. msgstr ""
  10013. #. module: account
  10014. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  10015. msgid "Search Journal Items"
  10016. msgstr ""
  10017. #. module: account
  10018. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__past_months_limit
  10019. msgid "Search Months Limit"
  10020. msgstr ""
  10021. #. module: account
  10022. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  10023. msgid "Search Move"
  10024. msgstr ""
  10025. #. module: account
  10026. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  10027. msgid "Search Tax Templates"
  10028. msgstr ""
  10029. #. module: account
  10030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
  10031. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10032. msgid "Search Taxes"
  10033. msgstr ""
  10034. #. module: account
  10035. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_label
  10036. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_label
  10037. msgid ""
  10038. "Search in the Statement's Label to find the Invoice/Payment's reference"
  10039. msgstr ""
  10040. #. module: account
  10041. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_note
  10042. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_note
  10043. msgid "Search in the Statement's Note to find the Invoice/Payment's reference"
  10044. msgstr ""
  10045. #. module: account
  10046. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_text_location_reference
  10047. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_text_location_reference
  10048. msgid ""
  10049. "Search in the Statement's Reference to find the Invoice/Payment's reference"
  10050. msgstr ""
  10051. #. module: account
  10052. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_section
  10053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10054. msgid "Section"
  10055. msgstr "Sekcija"
  10056. #. module: account
  10057. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__secure_sequence_id
  10058. msgid "Secure Sequence"
  10059. msgstr ""
  10060. #. module: account
  10061. #. odoo-python
  10062. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10063. #, python-format
  10064. msgid "Securisation of %s - %s"
  10065. msgstr ""
  10066. #. module: account
  10067. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_token
  10068. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_token
  10069. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_token
  10070. msgid "Security Token"
  10071. msgstr "Sigurnosni token"
  10072. #. module: account
  10073. #. odoo-javascript
  10074. #: code:addons/account/static/src/components/journal_dashboard_activity/journal_dashboard_activity.xml:0
  10075. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_journal_activity.xml:0
  10076. #, python-format
  10077. msgid "See all activities"
  10078. msgstr ""
  10079. #. module: account
  10080. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__type
  10081. msgid ""
  10082. "Select 'Sale' for customer invoices journals.\n"
  10083. "Select 'Purchase' for vendor bills journals.\n"
  10084. "Select 'Cash' or 'Bank' for journals that are used in customer or vendor payments.\n"
  10085. "Select 'General' for miscellaneous operations journals."
  10086. msgstr ""
  10087. #. module: account
  10088. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
  10089. msgid ""
  10090. "Select a product category which will use analytic account specified in "
  10091. "analytic default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we "
  10092. "select this product, it will automatically take this as an analytic account)"
  10093. msgstr ""
  10094. #. module: account
  10095. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_analytic_distribution_model__product_id
  10096. msgid ""
  10097. "Select a product for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  10098. "create new customer invoice or Sales order if we select this product, it "
  10099. "will automatically take this as an analytic account)"
  10100. msgstr ""
  10101. #. module: account
  10102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10103. msgid "Select an old vendor bill"
  10104. msgstr ""
  10105. #. module: account
  10106. #. odoo-javascript
  10107. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10108. #, python-format
  10109. msgid "Select first partner"
  10110. msgstr ""
  10111. #. module: account
  10112. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__value
  10113. msgid "Select here the kind of valuation related to this payment terms line."
  10114. msgstr ""
  10115. #. module: account
  10116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10117. msgid "Select specific invoice and delivery addresses"
  10118. msgstr ""
  10119. #. module: account
  10120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10121. msgid ""
  10122. "Select this if the taxes should use cash basis, which will create an entry "
  10123. "for such taxes on a given account during reconciliation."
  10124. msgstr ""
  10125. #. module: account
  10126. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__selected_payment_method_codes
  10127. msgid "Selected Payment Method Codes"
  10128. msgstr ""
  10129. #. module: account
  10130. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__invoice_warn
  10131. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__invoice_warn
  10132. msgid ""
  10133. "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
  10134. "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
  10135. "block the flow. The Message has to be written in the next field."
  10136. msgstr ""
  10137. "Izbor opcije \"Upozorenje\" ce obavestiti korisnika poruko, Izbor "
  10138. "\"Blokiranje poruke\" ce generisati gresku sa porukom i blokirati tok. "
  10139. "Poruka mora da bude napisana u sledecem polju"
  10140. #. module: account
  10141. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill__selection
  10142. msgid "Selection"
  10143. msgstr "Izbor"
  10144. #. module: account
  10145. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__outbound
  10146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10147. msgid "Send"
  10148. msgstr "Pošalji"
  10149. #. module: account
  10150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10152. msgid "Send & Print"
  10153. msgstr "Pošalji & Štampaj"
  10154. #. module: account
  10155. #: model:ir.actions.server,name:account.invoice_send
  10156. msgid "Send & print"
  10157. msgstr "Pošalji & štampaj"
  10158. #. module: account
  10159. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_is_email
  10160. msgid "Send Email"
  10161. msgstr "Pošalji Email"
  10162. #. module: account
  10163. #. odoo-python
  10164. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  10165. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  10166. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  10167. #, python-format
  10168. msgid "Send Invoice"
  10169. msgstr "Pošalji Fakturu"
  10170. #. module: account
  10171. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__allow_out_payment
  10172. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__allow_out_payment
  10173. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__payment_type__outbound
  10174. msgid "Send Money"
  10175. msgstr ""
  10176. #. module: account
  10177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10178. msgid "Send invoices and payment follow-ups by post"
  10179. msgstr ""
  10180. #. module: account
  10181. #. odoo-javascript
  10182. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10183. #, python-format
  10184. msgid ""
  10185. "Send invoices to your customers in no time with the <b>Invoicing app</b>."
  10186. msgstr ""
  10187. #. module: account
  10188. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__alias_id
  10189. msgid ""
  10190. "Send one separate email for each invoice.\n"
  10191. "\n"
  10192. "Any file extension will be accepted.\n"
  10193. "\n"
  10194. "Only PDF and XML files will be interpreted by Odoo"
  10195. msgstr ""
  10196. #. module: account
  10197. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action
  10198. msgid "Send receipt by email"
  10199. msgstr ""
  10200. #. module: account
  10201. #: model:ir.actions.act_window,name:account.account_send_payment_receipt_by_email_action_multi
  10202. msgid "Send receipts by email"
  10203. msgstr ""
  10204. #. module: account
  10205. #. odoo-javascript
  10206. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10207. #, python-format
  10208. msgid "Send the invoice and check what the customer will receive."
  10209. msgstr ""
  10210. #. module: account
  10211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  10212. msgid "Send your email to"
  10213. msgstr "Pošaljite svoj email"
  10214. #. module: account
  10215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10216. msgid "Sent"
  10217. msgstr "Poslato"
  10218. #. module: account
  10219. #: model:mail.template,description:account.mail_template_data_payment_receipt
  10220. msgid ""
  10221. "Sent manually to customer when clicking on 'Send receipt by email' in "
  10222. "payment action"
  10223. msgstr ""
  10224. #. module: account
  10225. #: model:mail.template,description:account.email_template_edi_credit_note
  10226. msgid "Sent to customers with the credit note in attachment"
  10227. msgstr "Poslano kupcima sa kreditnom beleškom u prilogu"
  10228. #. module: account
  10229. #: model:mail.template,description:account.email_template_edi_invoice
  10230. msgid "Sent to customers with their invoices in attachment"
  10231. msgstr ""
  10232. #. module: account
  10233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__9
  10234. msgid "September"
  10235. msgstr "Septembar"
  10236. #. module: account
  10237. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence
  10238. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__sequence
  10239. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__sequence
  10240. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence
  10241. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal_group__sequence
  10242. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__sequence
  10243. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_method_line__sequence
  10244. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__sequence
  10245. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__sequence
  10246. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__sequence
  10247. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__sequence
  10248. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__sequence
  10249. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__sequence
  10250. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__sequence
  10251. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__sequence
  10252. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__sequence
  10253. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__sequence
  10254. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
  10255. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__sequence
  10256. msgid "Sequence"
  10257. msgstr "Niz"
  10258. #. module: account
  10259. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_number
  10260. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_number
  10261. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_number
  10262. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_number
  10263. msgid "Sequence Number"
  10264. msgstr ""
  10265. #. module: account
  10266. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_resequence_wizard__sequence_number_reset
  10267. msgid "Sequence Number Reset"
  10268. msgstr ""
  10269. #. module: account
  10270. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__sequence_override_regex
  10271. msgid "Sequence Override Regex"
  10272. msgstr ""
  10273. #. module: account
  10274. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__sequence_prefix
  10275. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__sequence_prefix
  10276. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__sequence_prefix
  10277. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_sequence_mixin__sequence_prefix
  10278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10279. msgid "Sequence Prefix"
  10280. msgstr ""
  10281. #. module: account
  10282. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__secure_sequence_id
  10283. msgid "Sequence to use to ensure the securisation of data"
  10284. msgstr ""
  10285. #. module: account
  10286. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__tax_scope__service
  10287. msgid "Service"
  10288. msgstr "Usluga"
  10289. #. module: account
  10290. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__tax_scope__service
  10291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10292. msgid "Services"
  10293. msgstr "Usluge"
  10294. #. module: account
  10295. #. odoo-javascript
  10296. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10297. #, python-format
  10298. msgid "Set a price"
  10299. msgstr ""
  10300. #. module: account
  10301. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_tag__active
  10302. msgid "Set active to false to hide the Account Tag without removing it."
  10303. msgstr ""
  10304. #. module: account
  10305. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__active
  10306. msgid "Set active to false to hide the Journal without removing it."
  10307. msgstr ""
  10308. #. module: account
  10309. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__active
  10310. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__active
  10311. msgid "Set active to false to hide the tax without removing it."
  10312. msgstr ""
  10313. #. module: account
  10314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10315. msgid "Set as Checked"
  10316. msgstr ""
  10317. #. module: account
  10318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  10319. msgid "Set default Taxes for sales and purchase transactions."
  10320. msgstr ""
  10321. #. module: account
  10322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  10323. msgid "Set taxes"
  10324. msgstr ""
  10325. #. module: account
  10326. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__visible
  10327. msgid ""
  10328. "Set this to False if you don't want this template to be used actively in the"
  10329. " wizard that generate Chart of Accounts from templates, this is useful when "
  10330. "you want to generate accounts of this template only when loading its child "
  10331. "template."
  10332. msgstr ""
  10333. #. module: account
  10334. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__action_id
  10335. msgid ""
  10336. "Setting this field will turn the line into a link, executing the action when"
  10337. " clicked."
  10338. msgstr ""
  10339. #. module: account
  10340. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
  10341. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_settings
  10342. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_config
  10343. msgid "Settings"
  10344. msgstr "Podešavanje"
  10345. #. module: account
  10346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.init_accounts_tree
  10347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_list
  10348. msgid "Setup"
  10349. msgstr ""
  10350. #. module: account
  10351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_chart_of_account_step
  10352. msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances."
  10353. msgstr ""
  10354. #. module: account
  10355. #: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share
  10356. msgid "Share"
  10357. msgstr "Podeli"
  10358. #. module: account
  10359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__code
  10360. msgid "Short Code"
  10361. msgstr "Kratki kod"
  10362. #. module: account
  10363. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__code
  10364. msgid ""
  10365. "Shorter name used for display. The journal entries of this journal will also"
  10366. " be named using this prefix by default."
  10367. msgstr ""
  10368. #. module: account
  10369. #: model:res.groups,name:account.group_account_readonly
  10370. msgid "Show Accounting Features - Readonly"
  10371. msgstr ""
  10372. #. module: account
  10373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__show_credit_limit
  10374. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__show_credit_limit
  10375. msgid "Show Credit Limit"
  10376. msgstr ""
  10377. #. module: account
  10378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__show_decimal_separator
  10379. msgid "Show Decimal Separator"
  10380. msgstr ""
  10381. #. module: account
  10382. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_discount_details
  10383. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_discount_details
  10384. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_discount_details
  10385. msgid "Show Discount Details"
  10386. msgstr ""
  10387. #. module: account
  10388. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__show_force_tax_included
  10389. msgid "Show Force Tax Included"
  10390. msgstr ""
  10391. #. module: account
  10392. #: model:res.groups,name:account.group_account_user
  10393. msgid "Show Full Accounting Features"
  10394. msgstr ""
  10395. #. module: account
  10396. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_name_warning
  10397. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_name_warning
  10398. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_name_warning
  10399. msgid "Show Name Warning"
  10400. msgstr ""
  10401. #. module: account
  10402. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_partner_bank_account
  10403. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__show_partner_bank_account
  10404. msgid "Show Partner Bank Account"
  10405. msgstr ""
  10406. #. module: account
  10407. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_payment_term_details
  10408. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_payment_term_details
  10409. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_payment_term_details
  10410. msgid "Show Payment Term Details"
  10411. msgstr ""
  10412. #. module: account
  10413. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__show_reset_to_draft_button
  10414. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__show_reset_to_draft_button
  10415. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__show_reset_to_draft_button
  10416. msgid "Show Reset To Draft Button"
  10417. msgstr ""
  10418. #. module: account
  10419. #. odoo-python
  10420. #: code:addons/account/models/company.py:0
  10421. #, python-format
  10422. msgid "Show Unreconciled Bank Statement Line"
  10423. msgstr ""
  10424. #. module: account
  10425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10426. msgid "Show active taxes"
  10427. msgstr ""
  10428. #. module: account
  10429. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10430. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10431. msgid "Show all records which has next action date is before today"
  10432. msgstr ""
  10433. "Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma"
  10434. #. module: account
  10435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10436. msgid "Show inactive taxes"
  10437. msgstr ""
  10438. #. module: account
  10439. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__show_on_dashboard
  10440. msgid "Show journal on dashboard"
  10441. msgstr ""
  10442. #. module: account
  10443. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_included
  10444. msgid "Show line subtotals with taxes (B2C)"
  10445. msgstr ""
  10446. #. module: account
  10447. #: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_included
  10448. msgid "Show line subtotals with taxes included (B2C)"
  10449. msgstr ""
  10450. #. module: account
  10451. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10452. #: model:res.groups,comment:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10453. msgid "Show line subtotals without taxes (B2B)"
  10454. msgstr ""
  10455. #. module: account
  10456. #. odoo-python
  10457. #: code:addons/account/models/company.py:0
  10458. #, python-format
  10459. msgid "Show unposted entries"
  10460. msgstr ""
  10461. #. module: account
  10462. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_snailmail_account
  10463. msgid "Snailmail"
  10464. msgstr ""
  10465. #. module: account
  10466. #. odoo-python
  10467. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10468. #, python-format
  10469. msgid ""
  10470. "Some journal items already exist in this journal but with other accounts "
  10471. "than the allowed ones."
  10472. msgstr ""
  10473. #. module: account
  10474. #. odoo-python
  10475. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  10476. #, python-format
  10477. msgid ""
  10478. "Some journal items already exist with this account but in other journals "
  10479. "than the allowed ones."
  10480. msgstr ""
  10481. #. module: account
  10482. #. odoo-python
  10483. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  10484. #, python-format
  10485. msgid ""
  10486. "Some payment methods supposed to be unique already exists somewhere else.\n"
  10487. "(%s)"
  10488. msgstr ""
  10489. #. module: account
  10490. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__bank_bic
  10491. msgid "Sometimes called BIC or Swift."
  10492. msgstr ""
  10493. #. module: account
  10494. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_column__sortable
  10495. msgid "Sortable"
  10496. msgstr ""
  10497. #. module: account
  10498. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_register__source_currency_id
  10499. msgid "Source Currency"
  10500. msgstr ""
  10501. #. module: account
  10502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10504. msgid "Source Document"
  10505. msgstr "Izvorni Dokument"
  10506. #. module: account
  10507. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_source_email
  10508. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_source_email
  10509. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_source_email
  10510. msgid "Source Email"
  10511. msgstr ""
  10512. #. module: account
  10513. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_reversal__date_mode__custom
  10514. msgid "Specific"
  10515. msgstr ""
  10516. #. module: account
  10517. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
  10518. msgid ""
  10519. "Specify an arbitrary value that will be accrued on a default account"
  10520. " for the entire order, regardless of the products on the different lines."
  10521. msgstr ""
  10522. #. module: account
  10523. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post
  10524. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post
  10525. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post
  10526. msgid ""
  10527. "Specify whether this entry is posted automatically on its accounting date, "
  10528. "and any similar recurring invoices."
  10529. msgstr ""
  10530. #. module: account
  10531. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__strategy
  10532. msgid ""
  10533. "Specify which way will be used to round the invoice amount to the rounding "
  10534. "precision"
  10535. msgstr ""
  10536. #. module: account
  10537. #. odoo-javascript
  10538. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  10539. #, python-format
  10540. msgid "Start by checking your company's data."
  10541. msgstr ""
  10542. #. module: account
  10543. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__balance_start
  10544. msgid "Starting Balance"
  10545. msgstr "Početni saldo"
  10546. #. module: account
  10547. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_dashboard_onboarding_state
  10548. msgid "State of the account dashboard onboarding panel"
  10549. msgstr ""
  10550. #. module: account
  10551. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_invoice_onboarding_state
  10552. msgid "State of the account invoice onboarding panel"
  10553. msgstr ""
  10554. #. module: account
  10555. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_taxes_state
  10556. msgid "State of the onboarding Taxes step"
  10557. msgstr ""
  10558. #. module: account
  10559. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bank_data_state
  10560. msgid "State of the onboarding bank data step"
  10561. msgstr ""
  10562. #. module: account
  10563. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_bill_state
  10564. msgid "State of the onboarding bill step"
  10565. msgstr ""
  10566. #. module: account
  10567. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_coa_state
  10568. msgid "State of the onboarding charts of account step"
  10569. msgstr ""
  10570. #. module: account
  10571. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_create_invoice_state
  10572. msgid "State of the onboarding create invoice step"
  10573. msgstr ""
  10574. #. module: account
  10575. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_setup_fy_data_state
  10576. msgid "State of the onboarding fiscal year step"
  10577. msgstr ""
  10578. #. module: account
  10579. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_invoice_layout_state
  10580. msgid "State of the onboarding invoice layout step"
  10581. msgstr ""
  10582. #. module: account
  10583. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_onboarding_sale_tax_state
  10584. msgid "State of the onboarding sale tax step"
  10585. msgstr ""
  10586. #. module: account
  10587. #: model:ir.actions.report,name:account.action_report_account_statement
  10588. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_id
  10589. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__statement_id
  10590. msgid "Statement"
  10591. msgstr "Izvod"
  10592. #. module: account
  10593. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_id
  10594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_id
  10595. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_id
  10596. msgid "Statement Line"
  10597. msgstr ""
  10598. #. module: account
  10599. #: model:ir.ui.menu,name:account.account_reports_legal_statements_menu
  10600. msgid "Statement Reports"
  10601. msgstr ""
  10602. #. module: account
  10603. #. odoo-python
  10604. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  10605. #, python-format
  10606. msgid "Statement line percentage can't be 0"
  10607. msgstr ""
  10608. #. module: account
  10609. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__line_ids
  10610. msgid "Statement lines"
  10611. msgstr "LInije izvoda"
  10612. #. module: account
  10613. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__statement_line_ids
  10614. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__statement_line_ids
  10615. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__statement_line_ids
  10616. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  10617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_bank_statement_tree
  10618. msgid "Statements"
  10619. msgstr ""
  10620. #. module: account
  10621. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__reconciled_statement_line_ids
  10622. msgid "Statements lines matched to this payment"
  10623. msgstr ""
  10624. #. module: account
  10625. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  10626. msgid "States"
  10627. msgstr "Stanja"
  10628. #. module: account
  10629. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__states_count
  10630. msgid "States Count"
  10631. msgstr ""
  10632. #. module: account
  10633. #. odoo-python
  10634. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  10635. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__state
  10636. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__state
  10637. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__parent_state
  10638. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__state
  10639. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  10640. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  10641. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  10642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  10643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  10644. #, python-format
  10645. msgid "Status"
  10646. msgstr "Status"
  10647. #. module: account
  10648. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
  10649. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_state
  10650. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_state
  10651. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_state
  10652. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_state
  10653. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_state
  10654. msgid ""
  10655. "Status based on activities\n"
  10656. "Overdue: Due date is already passed\n"
  10657. "Today: Activity date is today\n"
  10658. "Planned: Future activities."
  10659. msgstr ""
  10660. "Status na osnovu aktivnosti\n"
  10661. "Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n"
  10662. "Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
  10663. "Planirano: Buduće aktivnosti."
  10664. #. module: account
  10665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_bank_account_step
  10666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_fiscal_year_step
  10667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  10668. msgid "Step Completed!"
  10669. msgstr ""
  10670. #. module: account
  10671. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  10672. msgid "Storno Accounting"
  10673. msgstr ""
  10674. #. module: account
  10675. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_storno
  10676. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__account_storno
  10677. msgid "Storno accounting"
  10678. msgstr ""
  10679. #. module: account
  10680. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__date_scope__strict_range
  10681. msgid "Strictly on the given dates"
  10682. msgstr ""
  10683. #. module: account
  10684. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__string_to_hash
  10685. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__string_to_hash
  10686. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__string_to_hash
  10687. msgid "String To Hash"
  10688. msgstr ""
  10689. #. module: account
  10690. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_expression__subformula
  10691. msgid "Subformula"
  10692. msgstr ""
  10693. #. module: account
  10694. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subject
  10695. msgid "Subject"
  10696. msgstr "Predmet"
  10697. #. module: account
  10698. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  10699. msgid "Subject..."
  10700. msgstr "Predmet..."
  10701. #. module: account
  10702. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_subtotal
  10703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10704. msgid "Subtotal"
  10705. msgstr "Ukupno"
  10706. #. module: account
  10707. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__subtype_id
  10708. msgid "Subtype"
  10709. msgstr "Podvrsta"
  10710. #. module: account
  10711. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__suitable_journal_ids
  10712. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__suitable_journal_ids
  10713. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__suitable_journal_ids
  10714. msgid "Suitable Journal"
  10715. msgstr ""
  10716. #. module: account
  10717. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__supplier_rank
  10718. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__supplier_rank
  10719. msgid "Supplier Rank"
  10720. msgstr ""
  10721. #. module: account
  10722. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__suspense_account_id
  10723. msgid "Suspense Account"
  10724. msgstr ""
  10725. #. module: account
  10726. #: model:ir.actions.server,name:account.action_move_switch_invoice_to_credit_note
  10727. msgid "Switch into refund/credit note"
  10728. msgstr ""
  10729. #. module: account
  10730. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_term_line__end_month
  10731. msgid "Switch to end of the month after having added months or days"
  10732. msgstr ""
  10733. #. module: account
  10734. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_account_tax_column_tax
  10735. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_column_tax
  10736. #: model:account.report.column,name:account.generic_tax_report_tax_account_column_tax
  10737. msgid "TAX"
  10738. msgstr ""
  10739. #. module: account
  10740. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__name
  10741. msgid "Tag Name"
  10742. msgstr "Naziv oznake"
  10743. #. module: account
  10744. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids
  10745. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
  10746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
  10747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_tree
  10748. msgid "Tags"
  10749. msgstr "Oznake"
  10750. #. module: account
  10751. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
  10752. msgid ""
  10753. "Tags assigned to this line by the tax creating it, if any. It determines its"
  10754. " impact on financial reports."
  10755. msgstr ""
  10756. #. module: account
  10757. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_product__account_tag_ids
  10758. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_template__account_tag_ids
  10759. msgid ""
  10760. "Tags to be set on the base and tax journal items created for this product."
  10761. msgstr ""
  10762. #. module: account
  10763. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_expression_id
  10764. msgid "Target Expression"
  10765. msgstr ""
  10766. #. module: account
  10767. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_expression_label
  10768. msgid "Target Expression Label"
  10769. msgstr ""
  10770. #. module: account
  10771. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__target_report_line_id
  10772. msgid "Target Line"
  10773. msgstr ""
  10774. #. module: account
  10775. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax
  10776. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax
  10777. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax
  10778. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax
  10779. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tax_id
  10780. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__tax
  10781. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_search
  10782. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
  10784. msgid "Tax"
  10785. msgstr "Porez"
  10786. #. module: account
  10787. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_advance_tax_payment_account_id
  10788. msgid "Tax Advance Account"
  10789. msgstr ""
  10790. #. module: account
  10791. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_audit
  10792. msgid "Tax Audit String"
  10793. msgstr ""
  10794. #. module: account
  10795. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_calculation_rounding_method
  10796. msgid "Tax Calculation Rounding Method"
  10797. msgstr ""
  10798. #. module: account
  10799. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_rec_id
  10800. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_cash_basis_rec_id
  10801. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_cash_basis_rec_id
  10802. msgid "Tax Cash Basis Entry of"
  10803. msgstr ""
  10804. #. module: account
  10805. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_cash_basis_journal_id
  10806. msgid "Tax Cash Basis Journal"
  10807. msgstr ""
  10808. #. module: account
  10809. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__use_in_tax_closing
  10810. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line_template__use_in_tax_closing
  10811. msgid "Tax Closing Entry"
  10812. msgstr ""
  10813. #. module: account
  10814. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__amount_type
  10815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__amount_type
  10816. msgid "Tax Computation"
  10817. msgstr ""
  10818. #. module: account
  10819. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_id
  10820. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_id
  10821. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_id
  10822. msgid "Tax Country"
  10823. msgstr ""
  10824. #. module: account
  10825. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_code
  10826. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_code
  10827. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_code
  10828. msgid "Tax Country Code"
  10829. msgstr ""
  10830. #. module: account
  10831. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_exigibility
  10832. msgid "Tax Due"
  10833. msgstr ""
  10834. #. module: account
  10835. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_excluded
  10836. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  10837. msgid "Tax Excluded"
  10838. msgstr ""
  10839. #. module: account
  10840. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_exigibility
  10841. msgid "Tax Exigibility"
  10842. msgstr ""
  10843. #. module: account
  10844. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  10845. msgid "Tax Grid"
  10846. msgstr ""
  10847. #. module: account
  10848. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids
  10849. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  10850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  10851. msgid "Tax Grids"
  10852. msgstr ""
  10853. #. module: account
  10854. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_group
  10855. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_group_id
  10856. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_group_id
  10857. msgid "Tax Group"
  10858. msgstr ""
  10859. #. module: account
  10860. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_group
  10861. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_group
  10862. msgid "Tax Groups"
  10863. msgstr ""
  10864. #. module: account
  10865. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  10866. msgid "Tax ID"
  10867. msgstr ""
  10868. #. module: account
  10869. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
  10870. msgid "Tax Included"
  10871. msgstr ""
  10872. #. module: account
  10873. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__force_tax_included
  10874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__force_tax_included
  10875. msgid "Tax Included in Price"
  10876. msgstr ""
  10877. #. module: account
  10878. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_key
  10879. msgid "Tax Key"
  10880. msgstr ""
  10881. #. module: account
  10882. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_lock_date_message
  10883. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_lock_date_message
  10884. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_lock_date_message
  10885. msgid "Tax Lock Date Message"
  10886. msgstr ""
  10887. #. module: account
  10888. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__tax_ids
  10889. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__tax_ids
  10890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  10891. msgid "Tax Mapping"
  10892. msgstr "Mapiranje poreza"
  10893. #. module: account
  10894. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template
  10895. msgid "Tax Mapping Template of Fiscal Position"
  10896. msgstr ""
  10897. #. module: account
  10898. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax
  10899. msgid "Tax Mapping of Fiscal Position"
  10900. msgstr ""
  10901. #. module: account
  10902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__name
  10903. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__name
  10904. msgid "Tax Name"
  10905. msgstr "Naziv poreza"
  10906. #. module: account
  10907. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
  10908. msgid "Tax Payable Account"
  10909. msgstr ""
  10910. #. module: account
  10911. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
  10912. msgid "Tax Receivable Account"
  10913. msgstr ""
  10914. #. module: account
  10915. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line
  10916. msgid "Tax Repartition Line"
  10917. msgstr ""
  10918. #. module: account
  10919. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_repartition_line_template
  10920. msgid "Tax Repartition Line Template"
  10921. msgstr ""
  10922. #. module: account
  10923. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_lock_date
  10924. msgid "Tax Return Lock Date"
  10925. msgstr ""
  10926. #. module: account
  10927. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__tax_scope
  10928. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__tax_scope
  10929. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10930. msgid "Tax Scope"
  10931. msgstr ""
  10932. #. module: account
  10933. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax_signed
  10934. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax_signed
  10935. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_tax_signed
  10936. msgid "Tax Signed"
  10937. msgstr ""
  10938. #. module: account
  10939. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax_template__tax_src_id
  10940. msgid "Tax Source"
  10941. msgstr "Izvor poreza"
  10942. #. module: account
  10943. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__tax_string
  10944. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__tax_string
  10945. msgid "Tax String"
  10946. msgstr ""
  10947. #. module: account
  10948. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_expression__engine__tax_tags
  10949. msgid "Tax Tags"
  10950. msgstr ""
  10951. #. module: account
  10952. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  10953. msgid "Tax Template"
  10954. msgstr ""
  10955. #. module: account
  10956. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__tax_template_ids
  10957. msgid "Tax Template List"
  10958. msgstr "Lista predloška poreza"
  10959. #. module: account
  10960. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form
  10961. msgid "Tax Templates"
  10962. msgstr "Poreski obrasci"
  10963. #. module: account
  10964. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax__type_tax_use
  10965. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_template__type_tax_use
  10966. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
  10967. msgid "Tax Type"
  10968. msgstr ""
  10969. #. module: account
  10970. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__tax_calculation_rounding_method
  10971. msgid "Tax calculation rounding method"
  10972. msgstr ""
  10973. #. module: account
  10974. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_payable_account_id
  10975. msgid "Tax current account (payable)"
  10976. msgstr ""
  10977. #. module: account
  10978. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__property_tax_receivable_account_id
  10979. msgid "Tax current account (receivable)"
  10980. msgstr ""
  10981. #. module: account
  10982. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_tax_payable_account_id
  10983. msgid ""
  10984. "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in "
  10985. "favor of the authorities."
  10986. msgstr ""
  10987. #. module: account
  10988. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__property_tax_receivable_account_id
  10989. msgid ""
  10990. "Tax current account used as a counterpart to the Tax Closing Entry when in "
  10991. "favor of the company."
  10992. msgstr ""
  10993. #. module: account
  10994. #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_excluded
  10995. msgid "Tax display B2B"
  10996. msgstr ""
  10997. #. module: account
  10998. #: model:res.groups,name:account.group_show_line_subtotals_tax_included
  10999. msgid "Tax display B2C"
  11000. msgstr ""
  11001. #. module: account
  11002. #. odoo-python
  11003. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  11004. #, python-format
  11005. msgid ""
  11006. "Tax distribution line templates should apply to either invoices or refunds, "
  11007. "not both at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be "
  11008. "set together."
  11009. msgstr ""
  11010. #. module: account
  11011. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__tax_repartition_line_id
  11012. msgid ""
  11013. "Tax distribution line that caused the creation of this move line, if any"
  11014. msgstr ""
  11015. #. module: account
  11016. #. odoo-python
  11017. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11018. #, python-format
  11019. msgid ""
  11020. "Tax distribution lines should apply to either invoices or refunds, not both "
  11021. "at the same time. invoice_tax_id and refund_tax_id should not be set "
  11022. "together."
  11023. msgstr ""
  11024. #. module: account
  11025. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_name_company_uniq
  11026. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_tax_template_name_company_uniq
  11027. msgid "Tax names must be unique !"
  11028. msgstr ""
  11029. #. module: account
  11030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_src_id
  11031. msgid "Tax on Product"
  11032. msgstr ""
  11033. #. module: account
  11034. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__plus_report_expression_ids
  11035. msgid ""
  11036. "Tax report expressions whose '+' tag will be assigned to move lines by this "
  11037. "repartition line"
  11038. msgstr ""
  11039. #. module: account
  11040. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__minus_report_expression_ids
  11041. msgid ""
  11042. "Tax report expressions whose '-' tag will be assigned to move lines by this "
  11043. "repartition line"
  11044. msgstr ""
  11045. #. module: account
  11046. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__early_pay_discount_computation
  11047. msgid "Tax setting"
  11048. msgstr ""
  11049. #. module: account
  11050. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_tax__tax_dest_id
  11051. msgid "Tax to Apply"
  11052. msgstr ""
  11053. #. module: account
  11054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11055. msgid "TaxCloud"
  11056. msgstr ""
  11057. #. module: account
  11058. #. odoo-python
  11059. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11060. #: code:addons/account/models/company.py:0
  11061. #: model:account.tax.group,name:account.tax_group_taxes
  11062. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form
  11063. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_ids
  11064. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__tax_ids
  11065. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__tax_ids
  11066. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_account_tag__applicability__taxes
  11067. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form
  11068. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_sale_tax_step
  11069. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  11070. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11071. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  11072. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_form
  11073. #, python-format
  11074. msgid "Taxes"
  11075. msgstr "Porezi"
  11076. #. module: account
  11077. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11078. msgid "Taxes Applied"
  11079. msgstr ""
  11080. #. module: account
  11081. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_template_form
  11082. msgid "Taxes Mapping"
  11083. msgstr "Mapiranje poreza"
  11084. #. module: account
  11085. #. odoo-python
  11086. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11087. #, python-format
  11088. msgid ""
  11089. "Taxes exigible on payment and on invoice cannot be mixed on the same journal"
  11090. " item if they share some tag."
  11091. msgstr ""
  11092. #. module: account
  11093. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.onboarding_taxes_step
  11094. msgid "Taxes set."
  11095. msgstr ""
  11096. #. module: account
  11097. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11098. msgid "Taxes used in Purchases"
  11099. msgstr ""
  11100. #. module: account
  11101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_template_search
  11102. msgid "Taxes used in Sales"
  11103. msgstr "Porez na prodaju"
  11104. #. module: account
  11105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  11106. msgid ""
  11107. "Taxes, fiscal positions, chart of accounts &amp; legal statements for your "
  11108. "country"
  11109. msgstr ""
  11110. #. module: account
  11111. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
  11112. msgid ""
  11113. "Technical field containing the countries for which this company is using "
  11114. "tax-related features(hence the ones for which l10n modules need to show tax-"
  11115. "related fields)."
  11116. msgstr ""
  11117. #. module: account
  11118. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__bank_partner_id
  11119. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__bank_partner_id
  11120. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__bank_partner_id
  11121. msgid "Technical field to get the domain on the bank"
  11122. msgstr ""
  11123. #. module: account
  11124. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence_override_regex
  11125. msgid ""
  11126. "Technical field used to enforce complex sequence composition that the system would normally misunderstand.\n"
  11127. "This is a regex that can include all the following capture groups: prefix1, year, prefix2, month, prefix3, seq, suffix.\n"
  11128. "The prefix* groups are the separators between the year, month and the actual increasing sequence number (seq).\n"
  11129. "e.g: ^(?P<prefix1>.*?)(?P<year>\\d{4})(?P<prefix2>\\D*?)(?P<month>\\d{2})(?P<prefix3>\\D+?)(?P<seq>\\d+)(?P<suffix>\\D*?)$"
  11130. msgstr ""
  11131. #. module: account
  11132. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__chart_template_id
  11133. msgid "Template"
  11134. msgstr "Šablon"
  11135. #. module: account
  11136. #: model:ir.model,name:account.model_account_group_template
  11137. msgid "Template for Account Groups"
  11138. msgstr ""
  11139. #. module: account
  11140. #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template
  11141. msgid "Template for Fiscal Position"
  11142. msgstr "Šablon fiskalne pozicije"
  11143. #. module: account
  11144. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_fiscal_position__foreign_vat_header_mode__templates_found
  11145. msgid "Templates Found"
  11146. msgstr ""
  11147. #. module: account
  11148. #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template
  11149. msgid "Templates for Accounts"
  11150. msgstr "Šabloni za račune"
  11151. #. module: account
  11152. #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
  11153. msgid "Templates for Taxes"
  11154. msgstr "Šabloni za poreze"
  11155. #. module: account
  11156. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__term_key
  11157. msgid "Term Key"
  11158. msgstr ""
  11159. #. module: account
  11160. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term__line_ids
  11161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11163. msgid "Terms"
  11164. msgstr "Uslovi"
  11165. #. module: account
  11166. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms
  11167. msgid "Terms & Conditions"
  11168. msgstr "Uslovi ponude & plaćanja"
  11169. #. module: account
  11170. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms_html
  11171. msgid "Terms & Conditions as a Web page"
  11172. msgstr ""
  11173. #. module: account
  11174. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__terms_type
  11175. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__terms_type
  11176. msgid "Terms & Conditions format"
  11177. msgstr ""
  11178. #. module: account
  11179. #. odoo-python
  11180. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11181. #, python-format
  11182. msgid "Terms & Conditions: %s"
  11183. msgstr ""
  11184. #. module: account
  11185. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__narration
  11186. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__narration
  11187. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__narration
  11188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11189. msgid "Terms and Conditions"
  11190. msgstr ""
  11191. #. module: account
  11192. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_date
  11193. msgid "That is the date of the opening entry."
  11194. msgstr ""
  11195. #. module: account
  11196. #. odoo-python
  11197. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  11198. #, python-format
  11199. msgid ""
  11200. "The %(date_field)s (%(date)s) doesn't match the sequence number of the related %(model)s (%(sequence)s)\n"
  11201. "You will need to clear the %(model)s's %(sequence_field)s to proceed.\n"
  11202. "In doing so, you might want to resequence your entries in order to maintain a continuous date-based sequence."
  11203. msgstr ""
  11204. #. module: account
  11205. #. odoo-python
  11206. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11207. #, python-format
  11208. msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
  11209. msgstr ""
  11210. #. module: account
  11211. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__country_code
  11212. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__country_code
  11213. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__country_code
  11214. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_reversal__country_code
  11215. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__country_code
  11216. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__country_code
  11217. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_code
  11218. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_code
  11219. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__country_code
  11220. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__country_code
  11221. msgid ""
  11222. "The ISO country code in two chars. \n"
  11223. "You can use this field for quick search."
  11224. msgstr ""
  11225. #. module: account
  11226. #. odoo-python
  11227. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11228. #, python-format
  11229. msgid ""
  11230. "The Journal Entry sequence is not conform to the current format. Only the "
  11231. "Accountant can change it."
  11232. msgstr ""
  11233. #. module: account
  11234. #. odoo-python
  11235. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11236. #, python-format
  11237. msgid "The Months and Days of the Payment Terms lines must be positive."
  11238. msgstr ""
  11239. #. module: account
  11240. #. odoo-python
  11241. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11243. #, python-format
  11244. msgid "The Payment Term must have one Balance line."
  11245. msgstr ""
  11246. #. module: account
  11247. #. odoo-python
  11248. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11249. #, python-format
  11250. msgid ""
  11251. "The Unit of Measure (UoM) '%s' you have selected for product '%s', is "
  11252. "incompatible with its category : %s."
  11253. msgstr ""
  11254. #. module: account
  11255. #. odoo-python
  11256. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11257. #, python-format
  11258. msgid "The account %s (%s) is deprecated."
  11259. msgstr ""
  11260. #. module: account
  11261. #. odoo-python
  11262. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11263. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  11264. #, python-format
  11265. msgid "The account code can only contain alphanumeric characters and dots."
  11266. msgstr ""
  11267. #. module: account
  11268. #. odoo-python
  11269. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11270. #, python-format
  11271. msgid ""
  11272. "The account is already in use in a 'sale' or 'purchase' journal. This means "
  11273. "that the account's type couldn't be 'receivable' or 'payable'."
  11274. msgstr ""
  11275. #. module: account
  11276. #. odoo-python
  11277. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11278. #, python-format
  11279. msgid ""
  11280. "The account selected on your journal entry forces to provide a secondary "
  11281. "currency. You should remove the secondary currency on the account."
  11282. msgstr ""
  11283. #. module: account
  11284. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__journal_id
  11285. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__journal_id
  11286. msgid "The accounting journal corresponding to this bank account."
  11287. msgstr ""
  11288. #. module: account
  11289. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__currency_exchange_journal_id
  11290. msgid ""
  11291. "The accounting journal where automatic exchange differences will be "
  11292. "registered"
  11293. msgstr ""
  11294. #. module: account
  11295. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__amount_currency
  11296. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_currency
  11297. msgid ""
  11298. "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency"
  11299. " entry."
  11300. msgstr ""
  11301. "Iznos troškova u drugoj opcionoj valuti ako je ovo multi-valutni sadržaj"
  11302. #. module: account
  11303. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_amount_currency_balance_sign
  11304. msgid ""
  11305. "The amount expressed in the secondary currency must be positive when account"
  11306. " is debited and negative when account is credited. If the currency is the "
  11307. "same as the one from the company, this amount must strictly be equal to the "
  11308. "balance."
  11309. msgstr ""
  11310. #. module: account
  11311. #. odoo-python
  11312. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11313. #, python-format
  11314. msgid "The amount is not a number"
  11315. msgstr ""
  11316. #. module: account
  11317. #. odoo-python
  11318. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11319. #, python-format
  11320. msgid ""
  11321. "The application scope of taxes in a group must be either the same as the "
  11322. "group or left empty."
  11323. msgstr ""
  11324. #. module: account
  11325. #. odoo-python
  11326. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11327. #, python-format
  11328. msgid ""
  11329. "The bank account of a bank journal must belong to the same company (%s)."
  11330. msgstr ""
  11331. #. module: account
  11332. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_id
  11333. msgid "The bank statement used for bank reconciliation"
  11334. msgstr "Bankovni izvod korišten za bankovno poravnanje"
  11335. #. module: account
  11336. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_created_move_ids
  11337. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_created_move_ids
  11338. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_created_move_ids
  11339. msgid ""
  11340. "The cash basis entries created from the taxes on this entry, when "
  11341. "reconciling its lines."
  11342. msgstr ""
  11343. #. module: account
  11344. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__chart_template_id
  11345. msgid "The chart template for the company (if any)"
  11346. msgstr ""
  11347. #. module: account
  11348. #. odoo-python
  11349. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11350. #, python-format
  11351. msgid "The chosen QR-code type is not eligible for this invoice."
  11352. msgstr ""
  11353. #. module: account
  11354. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  11355. msgid ""
  11356. "The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
  11357. "these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
  11358. "order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
  11359. "writing."
  11360. msgstr ""
  11361. #. module: account
  11362. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_account_code_company_uniq
  11363. msgid "The code of the account must be unique per company !"
  11364. msgstr ""
  11365. #. module: account
  11366. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_method_name_code_unique
  11367. msgid "The combination code/payment type already exists!"
  11368. msgstr ""
  11369. #. module: account
  11370. #. odoo-python
  11371. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11372. #, python-format
  11373. msgid ""
  11374. "The combination of reference model and reference type on the journal is not "
  11375. "implemented"
  11376. msgstr ""
  11377. #. module: account
  11378. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__company_id
  11379. msgid "The company this distribution line belongs to."
  11380. msgstr ""
  11381. #. module: account
  11382. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_group__country_id
  11383. msgid "The country for which this tax group is applicable."
  11384. msgstr ""
  11385. #. module: account
  11386. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__country_id
  11387. msgid "The country for which this tax is applicable."
  11388. msgstr ""
  11389. #. module: account
  11390. #. odoo-python
  11391. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  11392. #, python-format
  11393. msgid ""
  11394. "The country set on the foreign VAT fiscal position must match the one set on"
  11395. " the report."
  11396. msgstr ""
  11397. #. module: account
  11398. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_chart_template__country_id
  11399. msgid "The country this chart of accounts belongs to. None if it's generic."
  11400. msgstr ""
  11401. #. module: account
  11402. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__company_country_id
  11403. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_fiscal_country_id
  11404. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_fiscal_country_id
  11405. msgid "The country to use the tax reports from for this company"
  11406. msgstr ""
  11407. #. module: account
  11408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11409. msgid "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice."
  11410. msgstr ""
  11411. #. module: account
  11412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11413. msgid ""
  11414. "The credit note is auto-validated and reconciled with the invoice.\n"
  11415. " The original invoice is duplicated as a new draft."
  11416. msgstr ""
  11417. #. module: account
  11418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_reversal
  11419. msgid ""
  11420. "The credit note is created in draft and can be edited before being issued."
  11421. msgstr ""
  11422. #. module: account
  11423. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__currency_id
  11424. msgid "The currency used to enter statement"
  11425. msgstr "Valuta upotrebljena pri unosu izvoda"
  11426. #. module: account
  11427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11428. msgid "The current highest number is"
  11429. msgstr ""
  11430. #. module: account
  11431. #. odoo-python
  11432. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11433. #, python-format
  11434. msgid ""
  11435. "The current total is %s but the expected total is %s. In order to post the "
  11436. "invoice/bill, you can adjust its lines or the expected Total (tax inc.)."
  11437. msgstr ""
  11438. #. module: account
  11439. #. odoo-python
  11440. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11441. #, python-format
  11442. msgid ""
  11443. "The date is being set prior to the %(lock_type)s lock date %(lock_date)s. "
  11444. "The Journal Entry will be accounted on %(invoice_date)s upon posting."
  11445. msgstr ""
  11446. #. module: account
  11447. #. odoo-python
  11448. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  11449. #, python-format
  11450. msgid "The date selected is protected by a lock date"
  11451. msgstr ""
  11452. #. module: account
  11453. #. odoo-python
  11454. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  11455. #, python-format
  11456. msgid "The discount days of the Payment Terms lines must be positive."
  11457. msgstr ""
  11458. #. module: account
  11459. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_origin
  11460. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_origin
  11461. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_origin
  11462. msgid "The document(s) that generated the invoice."
  11463. msgstr ""
  11464. #. module: account
  11465. #. odoo-python
  11466. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11467. #, python-format
  11468. msgid "The entry %s (id %s) is already posted."
  11469. msgstr ""
  11470. #. module: account
  11471. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_expense_categ_id
  11472. msgid ""
  11473. "The expense is accounted for when a vendor bill is validated, except in "
  11474. "anglo-saxon accounting with perpetual inventory valuation in which case the "
  11475. "expense (Cost of Goods Sold account) is recognized at the customer invoice "
  11476. "validation."
  11477. msgstr ""
  11478. #. module: account
  11479. #. odoo-python
  11480. #: code:addons/account/controllers/portal.py:0
  11481. #, python-format
  11482. msgid "The field %s must be filled."
  11483. msgstr ""
  11484. #. module: account
  11485. #. odoo-python
  11486. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11487. #, python-format
  11488. msgid ""
  11489. "The field 'Customer' is required, please complete it to validate the "
  11490. "Customer Invoice."
  11491. msgstr ""
  11492. #. module: account
  11493. #. odoo-python
  11494. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11495. #, python-format
  11496. msgid ""
  11497. "The field 'Vendor' is required, please complete it to validate the Vendor "
  11498. "Bill."
  11499. msgstr ""
  11500. #. module: account
  11501. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_position_id
  11502. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_position_id
  11503. msgid ""
  11504. "The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact."
  11505. msgstr ""
  11506. #. module: account
  11507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  11508. msgid "The following Journal Entries will be generated"
  11509. msgstr ""
  11510. #. module: account
  11511. #. odoo-python
  11512. #: code:addons/account/models/res_partner_bank.py:0
  11513. #, python-format
  11514. msgid ""
  11515. "The following error prevented '%s' QR-code to be generated though it was "
  11516. "detected as eligible: "
  11517. msgstr ""
  11518. #. module: account
  11519. #. odoo-python
  11520. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  11521. #, python-format
  11522. msgid ""
  11523. "The following invoice(s) will not be sent by email, because the customers "
  11524. "don't have email address."
  11525. msgstr ""
  11526. #. module: account
  11527. #. odoo-python
  11528. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11529. #, python-format
  11530. msgid ""
  11531. "The following regular expression is invalid to create a partner mapping: %s"
  11532. msgstr ""
  11533. #. module: account
  11534. #. odoo-python
  11535. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  11536. #, python-format
  11537. msgid "The foreign currency must be different than the journal one: %s"
  11538. msgstr ""
  11539. #. module: account
  11540. #. odoo-python
  11541. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  11542. #, python-format
  11543. msgid ""
  11544. "The foreign currency set on the journal '%(journal)s' and the account "
  11545. "'%(account)s' must be the same."
  11546. msgstr ""
  11547. #. module: account
  11548. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_external_value__foreign_vat_fiscal_position_id
  11549. msgid "The foreign fiscal position for which this external value is made."
  11550. msgstr ""
  11551. #. module: account
  11552. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_hash_integrity
  11553. msgid ""
  11554. "The hash chain is compliant: it is not possible to alter the\n"
  11555. " data without breaking the hash chain for subsequent parts."
  11556. msgstr ""
  11557. #. module: account
  11558. #. odoo-python
  11559. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11560. #, python-format
  11561. msgid "The holder of a journal's bank account must be the company (%s)."
  11562. msgstr ""
  11563. #. module: account
  11564. #. odoo-python
  11565. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11566. #, python-format
  11567. msgid ""
  11568. "The invoice already contains lines, it was not updated from the attachment."
  11569. msgstr ""
  11570. #. module: account
  11571. #. odoo-javascript
  11572. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  11573. #, python-format
  11574. msgid "The invoice having been sent, the button has changed priority."
  11575. msgstr ""
  11576. #. module: account
  11577. #. odoo-python
  11578. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11579. #, python-format
  11580. msgid "The invoice is not a draft, it was not updated from the attachment."
  11581. msgstr ""
  11582. #. module: account
  11583. #. odoo-python
  11584. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  11585. #, python-format
  11586. msgid ""
  11587. "The journal entry %s reached an invalid state regarding its related statement line.\n"
  11588. "To be consistent, the journal entry must always have exactly one journal item involving the bank/cash account."
  11589. msgstr ""
  11590. #. module: account
  11591. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__account_opening_move_id
  11592. msgid ""
  11593. "The journal entry containing the initial balance of all this company's "
  11594. "accounts."
  11595. msgstr ""
  11596. #. module: account
  11597. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__tax_cash_basis_origin_move_id
  11598. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__tax_cash_basis_origin_move_id
  11599. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__tax_cash_basis_origin_move_id
  11600. msgid ""
  11601. "The journal entry from which this tax cash basis journal entry has been "
  11602. "created."
  11603. msgstr ""
  11604. #. module: account
  11605. #. odoo-python
  11606. #: code:addons/account/models/account_analytic_line.py:0
  11607. #, python-format
  11608. msgid "The journal item is not linked to the correct financial account"
  11609. msgstr ""
  11610. #. module: account
  11611. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_day
  11612. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_financial_year_op__fiscalyear_last_month
  11613. msgid ""
  11614. "The last day of the month will be used if the chosen day doesn't exist."
  11615. msgstr ""
  11616. #. module: account
  11617. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_payment_term_form
  11618. msgid ""
  11619. "The last line's computation type should be \"Balance\" to ensure that the "
  11620. "whole amount will be allocated."
  11621. msgstr ""
  11622. #. module: account
  11623. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_group_check_length_prefix
  11624. msgid "The length of the starting and the ending code prefix must be the same"
  11625. msgstr ""
  11626. #. module: account
  11627. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__partner_mapping_line_ids
  11628. msgid ""
  11629. "The mapping uses regular expressions.\n"
  11630. "- To Match the text at the beginning of the line (in label or notes), simply fill in your text.\n"
  11631. "- To Match the text anywhere (in label or notes), put your text between .*\n"
  11632. " e.g: .*N°48748 abc123.*"
  11633. msgstr ""
  11634. #. module: account
  11635. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11636. #, python-format
  11637. msgid ""
  11638. "The move could not be posted for the following reason: %(error_message)s"
  11639. msgstr ""
  11640. #. module: account
  11641. #. odoo-javascript
  11642. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  11643. #, python-format
  11644. msgid "The next step is payment registration."
  11645. msgstr ""
  11646. #. module: account
  11647. #. odoo-python
  11648. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  11649. #, python-format
  11650. msgid ""
  11651. "The operation is refused as it would impact an already issued tax statement."
  11652. " Please change the journal entry date or the tax lock date set in the "
  11653. "settings (%s) to proceed."
  11654. msgstr ""
  11655. #. module: account
  11656. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
  11657. msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
  11658. msgstr "Opciona druga valuta ako je ovo multi-valutni sadržaj"
  11659. #. module: account
  11660. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__quantity
  11661. msgid ""
  11662. "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. "
  11663. "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports."
  11664. msgstr ""
  11665. #. module: account
  11666. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__sequence
  11667. msgid ""
  11668. "The order in which distribution lines are displayed and matched. For refunds"
  11669. " to work properly, invoice distribution lines should be arranged in the same"
  11670. " order as the credit note distribution lines they correspond to."
  11671. msgstr ""
  11672. #. module: account
  11673. #. odoo-python
  11674. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  11675. #, python-format
  11676. msgid "The partner cannot be deleted because it is used in Accounting"
  11677. msgstr ""
  11678. #. module: account
  11679. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__has_unreconciled_entries
  11680. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__has_unreconciled_entries
  11681. msgid ""
  11682. "The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time "
  11683. "the invoices & payments matching was performed."
  11684. msgstr ""
  11685. #. module: account
  11686. #. odoo-python
  11687. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11688. #, python-format
  11689. msgid ""
  11690. "The partners of the journal's company and the related bank account mismatch."
  11691. msgstr ""
  11692. #. module: account
  11693. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_payment_check_amount_not_negative
  11694. msgid "The payment amount cannot be negative."
  11695. msgstr ""
  11696. #. module: account
  11697. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__payment_reference
  11698. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__payment_reference
  11699. msgid "The payment reference to set on journal items."
  11700. msgstr ""
  11701. #. module: account
  11702. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__payment_id
  11703. msgid "The payment that created this entry"
  11704. msgstr ""
  11705. #. module: account
  11706. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__currency_id
  11707. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment_register__currency_id
  11708. msgid "The payment's currency."
  11709. msgstr ""
  11710. #. module: account
  11711. #. odoo-python
  11712. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11713. #, python-format
  11714. msgid ""
  11715. "The recipient bank account linked to this invoice is archived.\n"
  11716. "So you cannot confirm the invoice."
  11717. msgstr ""
  11718. #. module: account
  11719. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_category_ids
  11720. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_category_ids
  11721. msgid ""
  11722. "The reconciliation model will only be applied to the selected "
  11723. "customer/vendor categories."
  11724. msgstr ""
  11725. #. module: account
  11726. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner_ids
  11727. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner_ids
  11728. msgid ""
  11729. "The reconciliation model will only be applied to the selected "
  11730. "customers/vendors."
  11731. msgstr ""
  11732. #. module: account
  11733. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_nature
  11734. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_nature
  11735. msgid ""
  11736. "The reconciliation model will only be applied to the selected transaction type:\n"
  11737. " * Amount Received: Only applied when receiving an amount.\n"
  11738. " * Amount Paid: Only applied when paying an amount.\n"
  11739. " * Amount Paid/Received: Applied in both cases."
  11740. msgstr ""
  11741. #. module: account
  11742. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_partner
  11743. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_partner
  11744. msgid ""
  11745. "The reconciliation model will only be applied when a customer/vendor is set."
  11746. msgstr ""
  11747. #. module: account
  11748. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_amount
  11749. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_amount
  11750. msgid ""
  11751. "The reconciliation model will only be applied when the amount being lower "
  11752. "than, greater than or between specified amount(s)."
  11753. msgstr ""
  11754. #. module: account
  11755. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_label
  11756. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_label
  11757. msgid ""
  11758. "The reconciliation model will only be applied when the label:\n"
  11759. " * Contains: The proposition label must contains this string (case insensitive).\n"
  11760. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11761. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11762. msgstr ""
  11763. #. module: account
  11764. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_note
  11765. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
  11766. msgid ""
  11767. "The reconciliation model will only be applied when the note:\n"
  11768. " * Contains: The proposition note must contains this string (case insensitive).\n"
  11769. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11770. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11771. msgstr ""
  11772. #. module: account
  11773. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
  11774. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
  11775. msgid ""
  11776. "The reconciliation model will only be applied when the transaction type:\n"
  11777. " * Contains: The proposition transaction type must contains this string (case insensitive).\n"
  11778. " * Not Contains: Negation of \"Contains\".\n"
  11779. " * Match Regex: Define your own regular expression."
  11780. msgstr ""
  11781. #. module: account
  11782. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__match_journal_ids
  11783. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__match_journal_ids
  11784. msgid ""
  11785. "The reconciliation model will only be available from the selected journals."
  11786. msgstr ""
  11787. #. module: account
  11788. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  11789. msgid "The recurrence will end on"
  11790. msgstr ""
  11791. #. module: account
  11792. #. odoo-python
  11793. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  11794. #, python-format
  11795. msgid "The regex is not valid"
  11796. msgstr ""
  11797. #. module: account
  11798. #. odoo-python
  11799. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  11800. #, python-format
  11801. msgid ""
  11802. "The register payment wizard should only be called on account.move or "
  11803. "account.move.line records."
  11804. msgstr ""
  11805. #. module: account
  11806. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report__root_report_id
  11807. msgid "The report this report is a variant of."
  11808. msgstr ""
  11809. #. module: account
  11810. #. odoo-python
  11811. #: code:addons/account/controllers/terms.py:0
  11812. #, python-format
  11813. msgid "The requested page is invalid, or doesn't exist anymore."
  11814. msgstr ""
  11815. #. module: account
  11816. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual_currency
  11817. msgid ""
  11818. "The residual amount on a journal item expressed in its currency (possibly "
  11819. "not the company currency)."
  11820. msgstr ""
  11821. #. module: account
  11822. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__amount_residual
  11823. msgid ""
  11824. "The residual amount on a journal item expressed in the company currency."
  11825. msgstr ""
  11826. #. module: account
  11827. #. odoo-python
  11828. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  11829. #, python-format
  11830. msgid "The running balance (%s) doesn't match the specified ending balance."
  11831. msgstr ""
  11832. #. module: account
  11833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  11834. msgid ""
  11835. "The selected destination account is set to use a specific currency. Every entry transferred to it will be converted into this currency, causing\n"
  11836. " the loss of any pre-existing foreign currency amount."
  11837. msgstr ""
  11838. #. module: account
  11839. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  11840. msgid "The selected payment method requires a bank account but none is set on"
  11841. msgstr ""
  11842. #. module: account
  11843. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__sequence
  11844. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_template__sequence
  11845. msgid ""
  11846. "The sequence field is used to define order in which the tax lines are "
  11847. "applied."
  11848. msgstr ""
  11849. #. module: account
  11850. #. odoo-python
  11851. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11852. #, python-format
  11853. msgid "The sequence format has changed."
  11854. msgstr ""
  11855. #. module: account
  11856. #. odoo-python
  11857. #: code:addons/account/models/sequence_mixin.py:0
  11858. #, python-format
  11859. msgid ""
  11860. "The sequence regex should at least contain the seq grouping keys. For instance:\n"
  11861. "^(?P<prefix1>.*?)(?P<seq>\\d*)(?P<suffix>\\D*?)$"
  11862. msgstr ""
  11863. #. module: account
  11864. #. odoo-python
  11865. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11866. #, python-format
  11867. msgid ""
  11868. "The sequence will never restart.\n"
  11869. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11870. msgstr ""
  11871. #. module: account
  11872. #. odoo-python
  11873. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11874. #, python-format
  11875. msgid ""
  11876. "The sequence will restart at 1 at the start of every month.\n"
  11877. "The year detected here is '%(year)s' and the month is '%(month)s'.\n"
  11878. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11879. msgstr ""
  11880. #. module: account
  11881. #. odoo-python
  11882. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  11883. #, python-format
  11884. msgid ""
  11885. "The sequence will restart at 1 at the start of every year.\n"
  11886. "The year detected here is '%(year)s'.\n"
  11887. "The incrementing number in this case is '%(formatted_seq)s'."
  11888. msgstr ""
  11889. #. module: account
  11890. #. odoo-python
  11891. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  11892. #, python-format
  11893. msgid ""
  11894. "The sequences of this journal are different for Invoices and Refunds but you"
  11895. " selected some of both types."
  11896. msgstr ""
  11897. #. module: account
  11898. #. odoo-python
  11899. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  11900. #, python-format
  11901. msgid ""
  11902. "The sequences of this journal are different for Payments and non-Payments "
  11903. "but you selected some of both types."
  11904. msgstr ""
  11905. #. module: account
  11906. #. odoo-python
  11907. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  11908. #, python-format
  11909. msgid ""
  11910. "The starting balance doesn't match the ending balance of the previous "
  11911. "statement, or an earlier statement is missing."
  11912. msgstr ""
  11913. #. module: account
  11914. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__statement_line_id
  11915. msgid "The statement line that created this entry"
  11916. msgstr ""
  11917. #. module: account
  11918. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_type
  11919. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type
  11920. msgid ""
  11921. "The sum of total residual amount propositions and the statement line amount "
  11922. "allowed gap type."
  11923. msgstr ""
  11924. #. module: account
  11925. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__payment_tolerance_param
  11926. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__payment_tolerance_param
  11927. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__payment_tolerance_param
  11928. msgid ""
  11929. "The sum of total residual amount propositions matches the statement line "
  11930. "amount under this amount/percentage."
  11931. msgstr ""
  11932. #. module: account
  11933. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_fiscal_position__foreign_vat
  11934. msgid ""
  11935. "The tax ID of your company in the region mapped by this fiscal position."
  11936. msgstr ""
  11937. #. module: account
  11938. #. odoo-python
  11939. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  11940. #, python-format
  11941. msgid "The tax group must have the same country_id as the tax using it."
  11942. msgstr ""
  11943. #. module: account
  11944. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__invoice_tax_id
  11945. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__invoice_tax_id
  11946. msgid ""
  11947. "The tax set to apply this distribution on invoices. Mutually exclusive with "
  11948. "refund_tax_id"
  11949. msgstr ""
  11950. #. module: account
  11951. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__refund_tax_id
  11952. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line_template__refund_tax_id
  11953. msgid ""
  11954. "The tax set to apply this distribution on refund invoices. Mutually "
  11955. "exclusive with invoice_tax_id"
  11956. msgstr ""
  11957. #. module: account
  11958. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding_method
  11959. msgid "The tie-breaking rule used for float rounding operations"
  11960. msgstr ""
  11961. #. module: account
  11962. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax_repartition_line__document_type
  11963. msgid "The type of documnet on which the repartition line should be applied"
  11964. msgstr ""
  11965. #. module: account
  11966. #. odoo-python
  11967. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  11968. #, python-format
  11969. msgid ""
  11970. "The type of the journal's default credit/debit account shouldn't be "
  11971. "'receivable' or 'payable'."
  11972. msgstr ""
  11973. #. module: account
  11974. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_currency__display_rounding_warning
  11975. msgid ""
  11976. "The warning informs a rounding factor change might be dangerous on "
  11977. "res.currency's form view."
  11978. msgstr ""
  11979. #. module: account
  11980. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices
  11981. msgid "There are currently no invoices and payments for your account."
  11982. msgstr ""
  11983. #. module: account
  11984. #. odoo-python
  11985. #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0
  11986. #, python-format
  11987. msgid "There are no journal items in the draft state to post."
  11988. msgstr ""
  11989. #. module: account
  11990. #. odoo-python
  11991. #: code:addons/account/models/company.py:0
  11992. #, python-format
  11993. msgid ""
  11994. "There are still unposted entries in the period you want to lock. You should "
  11995. "either post or delete them."
  11996. msgstr ""
  11997. #. module: account
  11998. #. odoo-python
  11999. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12000. #, python-format
  12001. msgid ""
  12002. "There are still unreconciled bank statement lines in the period you want to "
  12003. "lock.You should either reconcile or delete them."
  12004. msgstr ""
  12005. #. module: account
  12006. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_accrued_orders_wizard
  12007. msgid ""
  12008. "There doesn't appear to be anything to invoice for the selected order. "
  12009. "However, you can use the amount field to force an accrual entry."
  12010. msgstr ""
  12011. #. module: account
  12012. #. odoo-python
  12013. #: code:addons/account/models/account_partial_reconcile.py:0
  12014. #, python-format
  12015. msgid ""
  12016. "There is no tax cash basis journal defined for the '%s' company.\n"
  12017. "Configure it in Accounting/Configuration/Settings"
  12018. msgstr ""
  12019. #. module: account
  12020. #. odoo-python
  12021. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12022. #, python-format
  12023. msgid ""
  12024. "There isn't any journal entry flagged for data inalterability yet for this "
  12025. "journal."
  12026. msgstr ""
  12027. #. module: account
  12028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
  12029. msgid "There was an error processing this page."
  12030. msgstr ""
  12031. #. module: account
  12032. #. odoo-python
  12033. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  12034. #, python-format
  12035. msgid ""
  12036. "There was an error when trying to add the banner to the original PDF.\n"
  12037. "Please make sure the source file is valid."
  12038. msgstr ""
  12039. #. module: account
  12040. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12041. msgid "These taxes are set in any new product created."
  12042. msgstr ""
  12043. #. module: account
  12044. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__account_type
  12045. msgid ""
  12046. "These types are defined according to your country. The type contains more "
  12047. "information about the account and its specificities."
  12048. msgstr ""
  12049. #. module: account
  12050. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_month
  12051. msgid "This Month"
  12052. msgstr ""
  12053. #. module: account
  12054. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_quarter
  12055. msgid "This Quarter"
  12056. msgstr ""
  12057. #. module: account
  12058. #. odoo-python
  12059. #: code:addons/account/models/account_journal_dashboard.py:0
  12060. #, python-format
  12061. msgid "This Week"
  12062. msgstr "Ove nedelje"
  12063. #. module: account
  12064. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__this_year
  12065. msgid "This Year"
  12066. msgstr ""
  12067. #. module: account
  12068. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__allow_out_payment
  12069. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__allow_out_payment
  12070. msgid "This account can be used for outgoing payments"
  12071. msgstr ""
  12072. #. module: account
  12073. #. odoo-python
  12074. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  12075. #, python-format
  12076. msgid ""
  12077. "This account is configured in %(journal_names)s journal(s) (ids "
  12078. "%(journal_ids)s) as payment debit or credit account. This means that this "
  12079. "account's type should be reconcilable."
  12080. msgstr ""
  12081. #. module: account
  12082. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_payable_id
  12083. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_payable_id
  12084. msgid ""
  12085. "This account will be used instead of the default one as the payable account "
  12086. "for the current partner"
  12087. msgstr ""
  12088. "Ovaj nalog će se koristiti umesto podrazumevanog kao platni nalog za datog "
  12089. "partnera"
  12090. #. module: account
  12091. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_account_receivable_id
  12092. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_account_receivable_id
  12093. msgid ""
  12094. "This account will be used instead of the default one as the receivable "
  12095. "account for the current partner"
  12096. msgstr ""
  12097. "Ovaj će se nalog koristiti umesto podrazumevanog kao prijemni nalog datog "
  12098. "partnera"
  12099. #. module: account
  12100. #: model:ir.model.fields,help:account.field_product_category__property_account_income_categ_id
  12101. msgid "This account will be used when validating a customer invoice."
  12102. msgstr ""
  12103. #. module: account
  12104. #. odoo-python
  12105. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12106. #, python-format
  12107. msgid "This action isn't available for this document."
  12108. msgstr ""
  12109. #. module: account
  12110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12111. msgid ""
  12112. "This allows accountants to manage analytic and crossovered budgets. Once the"
  12113. " master budgets and the budgets are defined, the project managers can set "
  12114. "the planned amount on each analytic account."
  12115. msgstr ""
  12116. #. module: account
  12117. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
  12118. msgid ""
  12119. "This allows you grouping payments into a single batch and eases the reconciliation process.\n"
  12120. "-This installs the account_batch_payment module."
  12121. msgstr ""
  12122. #. module: account
  12123. #. odoo-python
  12124. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12125. #, python-format
  12126. msgid "This can only be used on journal items"
  12127. msgstr ""
  12128. #. module: account
  12129. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_tax__name_searchable
  12130. msgid ""
  12131. "This dummy field lets us use another search method on the field 'name'.This "
  12132. "allows more freedom on how to search the 'name' compared to "
  12133. "'filter_domain'.See '_search_name' and '_parse_name_search' for why this is "
  12134. "not possible with 'filter_domain'."
  12135. msgstr ""
  12136. #. module: account
  12137. #. odoo-python
  12138. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12139. #, python-format
  12140. msgid ""
  12141. "This entry contains one or more taxes that are incompatible with your fiscal"
  12142. " country. Check company fiscal country in the settings and tax country in "
  12143. "taxes configuration."
  12144. msgstr ""
  12145. #. module: account
  12146. #. odoo-python
  12147. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12148. #, python-format
  12149. msgid ""
  12150. "This entry contains taxes that are not compatible with your fiscal position."
  12151. " Check the country set in fiscal position and in your tax configuration."
  12152. msgstr ""
  12153. #. module: account
  12154. #. odoo-python
  12155. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12156. #, python-format
  12157. msgid "This entry has been duplicated from %s%s"
  12158. msgstr ""
  12159. #. module: account
  12160. #. odoo-python
  12161. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12162. #, python-format
  12163. msgid ""
  12164. "This entry transfers the following amounts to "
  12165. "<strong>%(destination)s</strong> <ul>"
  12166. msgstr ""
  12167. #. module: account
  12168. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__date_maturity
  12169. msgid ""
  12170. "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
  12171. "the limit date for the payment of this line."
  12172. msgstr ""
  12173. #. module: account
  12174. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.open_account_journal_dashboard_kanban
  12175. msgid "This is the accounting dashboard"
  12176. msgstr ""
  12177. #. module: account
  12178. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_config_settings__account_default_credit_limit
  12179. msgid ""
  12180. "This is the default credit limit that will be used on partners that do not "
  12181. "have a specific limit on them."
  12182. msgstr ""
  12183. #. module: account
  12184. #. odoo-python
  12185. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12186. #, python-format
  12187. msgid ""
  12188. "This journal already contains items, therefore you cannot modify its "
  12189. "company."
  12190. msgstr ""
  12191. #. module: account
  12192. #. odoo-python
  12193. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12194. #, python-format
  12195. msgid "This journal is not in strict mode."
  12196. msgstr ""
  12197. #. module: account
  12198. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__hide_if_zero
  12199. msgid ""
  12200. "This line and its children will be hidden when all of their columns are 0."
  12201. msgstr ""
  12202. #. module: account
  12203. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__to_check
  12204. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
  12205. msgid ""
  12206. "This matching rule is used when the user is not certain of all the "
  12207. "information of the counterpart."
  12208. msgstr ""
  12209. #. module: account
  12210. #. odoo-python
  12211. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12212. #, python-format
  12213. msgid "This move is configured to be auto-posted on %s"
  12214. msgstr ""
  12215. #. module: account
  12216. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12217. msgid ""
  12218. "This move is configured to be posted automatically at the accounting date:"
  12219. msgstr ""
  12220. #. module: account
  12221. #. odoo-python
  12222. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12223. #, python-format
  12224. msgid "This move will be posted at the accounting date: %(date)s"
  12225. msgstr ""
  12226. #. module: account
  12227. #. odoo-javascript
  12228. #: code:addons/account/static/src/components/account_move_form/account_move_form.js:0
  12229. #: code:addons/account/static/src/components/account_move_list/account_move_list.js:0
  12230. #, python-format
  12231. msgid "This operation will create a gap in the sequence."
  12232. msgstr ""
  12233. #. module: account
  12234. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_invoice_send__auto_delete
  12235. msgid ""
  12236. "This option permanently removes any track of email after it's been sent, "
  12237. "including from the Technical menu in the Settings, in order to preserve "
  12238. "storage space of your Odoo database."
  12239. msgstr ""
  12240. #. module: account
  12241. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__chart_template_id
  12242. msgid ""
  12243. "This optional field allow you to link an account template to a specific "
  12244. "chart template that may differ from the one its root parent belongs to. This"
  12245. " allow you to define chart templates that extend another and complete it "
  12246. "with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
  12247. "common to both several times)."
  12248. msgstr ""
  12249. #. module: account
  12250. #. odoo-python
  12251. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12252. #, python-format
  12253. msgid "This payment has been created from %s"
  12254. msgstr ""
  12255. #. module: account
  12256. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
  12257. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
  12258. msgid ""
  12259. "This payment term will be used instead of the default one for purchase "
  12260. "orders and vendor bills"
  12261. msgstr ""
  12262. #. module: account
  12263. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__property_payment_term_id
  12264. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__property_payment_term_id
  12265. msgid ""
  12266. "This payment term will be used instead of the default one for sales orders "
  12267. "and customer invoices"
  12268. msgstr ""
  12269. #. module: account
  12270. #. odoo-python
  12271. #: code:addons/account/models/product.py:0
  12272. #, python-format
  12273. msgid ""
  12274. "This product is already being used in posted Journal Entries.\n"
  12275. "If you want to change its Unit of Measure, please archive this product and create a new one."
  12276. msgstr ""
  12277. #. module: account
  12278. #. odoo-python
  12279. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  12280. #, python-format
  12281. msgid ""
  12282. "This reconciliation model can't be used in the manual reconciliation widget "
  12283. "because its configuration is not adapted"
  12284. msgstr ""
  12285. #. module: account
  12286. #. odoo-python
  12287. #: code:addons/account/models/account_reconcile_model.py:0
  12288. #, python-format
  12289. msgid "This reconciliation model has created no entry so far"
  12290. msgstr ""
  12291. #. module: account
  12292. #. odoo-python
  12293. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12294. #, python-format
  12295. msgid "This recurring entry originated from %s"
  12296. msgstr ""
  12297. #. module: account
  12298. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__auto_post_until
  12299. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__auto_post_until
  12300. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__auto_post_until
  12301. msgid "This recurring move will be posted up to and including this date."
  12302. msgstr ""
  12303. #. module: account
  12304. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move
  12305. msgid ""
  12306. "This wizard will validate all journal entries selected. Once journal entries"
  12307. " are validated, you can not update them anymore."
  12308. msgstr ""
  12309. #. module: account
  12310. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_account_reconcile_model
  12311. msgid ""
  12312. "Those can be used to quickly create a journal items when reconciling\n"
  12313. " a bank statement or an account."
  12314. msgstr ""
  12315. #. module: account
  12316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12317. msgid ""
  12318. "Those options will be selected by default when clicking \"Send &amp; Print\""
  12319. " on invoices"
  12320. msgstr ""
  12321. #. module: account
  12322. #: model:digest.tip,name:account.digest_tip_account_0
  12323. #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
  12324. msgid "Tip: No need to print, put in an envelop and post your invoices"
  12325. msgstr ""
  12326. #. module: account
  12327. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
  12328. msgid "To"
  12329. msgstr "Za"
  12330. #. module: account
  12331. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__to_check
  12332. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__to_check
  12333. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__to_check
  12334. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__to_check
  12335. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__to_check
  12336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12337. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12339. msgid "To Check"
  12340. msgstr ""
  12341. #. module: account
  12342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  12343. msgid "To Invoice"
  12344. msgstr "Fakturisati"
  12345. #. module: account
  12346. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__default_opening_date_filter__today
  12347. msgid "Today"
  12348. msgstr "Danas"
  12349. #. module: account
  12350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  12352. msgid "Today Activities"
  12353. msgstr "Današnje aktivnosti"
  12354. #. module: account
  12355. #. odoo-javascript
  12356. #: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
  12357. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_tax_totals.xml:0
  12358. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total
  12359. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_total
  12360. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total
  12361. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_total
  12362. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total
  12363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_report_view_tree
  12364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_tree
  12365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  12368. #, python-format
  12369. msgid "Total"
  12370. msgstr "Ukupno"
  12371. #. module: account
  12372. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount
  12373. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__quick_edit_total_amount
  12374. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__quick_edit_total_amount
  12375. msgid "Total (Tax inc.)"
  12376. msgstr ""
  12377. #. module: account
  12378. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
  12379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_tree
  12380. msgid "Total Amount"
  12381. msgstr "Ukupni iznos"
  12382. #. module: account
  12383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12384. msgid "Total Balance"
  12385. msgstr ""
  12386. #. module: account
  12387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tax_audit_tree
  12388. msgid "Total Base Amount"
  12389. msgstr ""
  12390. #. module: account
  12391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12393. msgid "Total Credit"
  12394. msgstr "Ukupno potražuje"
  12395. #. module: account
  12396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12398. msgid "Total Debit"
  12399. msgstr "Ukupno duguje"
  12400. #. module: account
  12401. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__total_invoiced
  12402. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__total_invoiced
  12403. msgid "Total Invoiced"
  12404. msgstr ""
  12405. #. module: account
  12406. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__debit
  12407. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__debit
  12408. msgid "Total Payable"
  12409. msgstr "Ukupno obaveze"
  12410. #. module: account
  12411. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__credit
  12412. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__credit
  12413. msgid "Total Receivable"
  12414. msgstr "Ukupno potraživanja"
  12415. #. module: account
  12416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12417. msgid "Total Residual"
  12418. msgstr ""
  12419. #. module: account
  12420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
  12421. msgid "Total Residual in Currency"
  12422. msgstr ""
  12423. #. module: account
  12424. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_signed
  12425. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_signed
  12426. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_signed
  12427. msgid "Total Signed"
  12428. msgstr ""
  12429. #. module: account
  12430. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_automatic_entry_wizard__total_amount
  12431. msgid "Total amount impacted by the automatic entry."
  12432. msgstr ""
  12433. #. module: account
  12434. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__credit
  12435. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__credit
  12436. msgid "Total amount this customer owes you."
  12437. msgstr "Ukupan iznos dugovanja kupca."
  12438. #. module: account
  12439. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__debit
  12440. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__debit
  12441. msgid "Total amount you have to pay to this vendor."
  12442. msgstr ""
  12443. #. module: account
  12444. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12445. msgid "Total in Currency"
  12446. msgstr ""
  12447. #. module: account
  12448. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_total_in_currency_signed
  12449. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_total_in_currency_signed
  12450. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_total_in_currency_signed
  12451. msgid "Total in Currency Signed"
  12452. msgstr ""
  12453. #. module: account
  12454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12455. msgid "Track costs &amp; revenues by project, department, etc"
  12456. msgstr ""
  12457. #. module: account
  12458. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__transaction_type
  12459. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type
  12460. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type
  12461. msgid "Transaction Type"
  12462. msgstr ""
  12463. #. module: account
  12464. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_transaction_type_param
  12465. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_transaction_type_param
  12466. msgid "Transaction Type Parameter"
  12467. msgstr ""
  12468. #. module: account
  12469. #. odoo-python
  12470. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12471. #, python-format
  12472. msgid "Transfer"
  12473. msgstr "Prenos"
  12474. #. module: account
  12475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_automatic_entry_wizard_form
  12476. msgid "Transfer Date"
  12477. msgstr ""
  12478. #. module: account
  12479. #. odoo-python
  12480. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12481. #, python-format
  12482. msgid "Transfer counterpart"
  12483. msgstr ""
  12484. #. module: account
  12485. #. odoo-python
  12486. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12487. #, python-format
  12488. msgid "Transfer entry to %s"
  12489. msgstr ""
  12490. #. module: account
  12491. #. odoo-python
  12492. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12493. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12494. #, python-format
  12495. msgid "Transfer from %s"
  12496. msgstr ""
  12497. #. module: account
  12498. #. odoo-python
  12499. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12500. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  12501. #, python-format
  12502. msgid "Transfer to %s"
  12503. msgstr ""
  12504. #. module: account
  12505. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12506. msgid ""
  12507. "Trigger alerts when creating Invoices and Sales Orders for Partners with a "
  12508. "Total Receivable amount exceeding a limit."
  12509. msgstr ""
  12510. #. module: account
  12511. #. odoo-python
  12512. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  12513. #, python-format
  12514. msgid "Try a sample vendor bill"
  12515. msgstr ""
  12516. #. module: account
  12517. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__account_type
  12518. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__account_type
  12519. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_type
  12520. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__message_type
  12521. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__type
  12522. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__move_type
  12523. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__move_type
  12524. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__move_type
  12525. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value
  12526. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__rule_type
  12527. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__rule_type
  12528. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__rule_type
  12529. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__acc_type
  12530. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  12531. msgid "Type"
  12532. msgstr "Vrsta"
  12533. #. module: account
  12534. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__type_name
  12535. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__type_name
  12536. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__type_name
  12537. msgid "Type Name"
  12538. msgstr ""
  12539. #. module: account
  12540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  12541. msgid "Type a message..."
  12542. msgstr ""
  12543. #. module: account
  12544. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__qr_code_method
  12545. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__qr_code_method
  12546. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__qr_code_method
  12547. msgid ""
  12548. "Type of QR-code to be generated for the payment of this invoice, when "
  12549. "printing it. If left blank, the first available and usable method will be "
  12550. "used."
  12551. msgstr ""
  12552. #. module: account
  12553. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
  12554. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
  12555. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_decoration
  12556. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__activity_exception_decoration
  12557. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__activity_exception_decoration
  12558. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__activity_exception_decoration
  12559. msgid "Type of the exception activity on record."
  12560. msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća."
  12561. #. module: account
  12562. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_cash_rounding__rounding_method__up
  12563. msgid "UP"
  12564. msgstr ""
  12565. #. module: account
  12566. #. odoo-python
  12567. #: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:0
  12568. #, python-format
  12569. msgid ""
  12570. "Unable to create a statement due to missing transactions. You may want to "
  12571. "reorder the transactions before proceeding."
  12572. msgstr ""
  12573. #. module: account
  12574. #. odoo-python
  12575. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  12576. #, python-format
  12577. msgid "Undefined Yet"
  12578. msgstr ""
  12579. #. module: account
  12580. #. odoo-python
  12581. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12582. #, python-format
  12583. msgid "Undistributed Profits/Losses"
  12584. msgstr ""
  12585. #. module: account
  12586. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_unfold_all
  12587. msgid "Unfold All"
  12588. msgstr ""
  12589. #. module: account
  12590. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__code
  12591. msgid "Unique identifier for this line."
  12592. msgstr ""
  12593. #. module: account
  12594. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_unit
  12595. msgid "Unit Price"
  12596. msgstr "Jedinična cena"
  12597. #. module: account
  12598. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12599. msgid "Unit Price:"
  12600. msgstr "Jedinična cena:"
  12601. #. module: account
  12602. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_uom_id
  12603. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_id
  12604. msgid "Unit of Measure"
  12605. msgstr "Jedinica mere"
  12606. #. module: account
  12607. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12608. msgid "Unmark as Sent"
  12609. msgstr ""
  12610. #. module: account
  12611. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
  12612. msgid "Unpaid"
  12613. msgstr "Neplaćeno"
  12614. #. module: account
  12615. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12616. msgid "Unpaid Invoices"
  12617. msgstr ""
  12618. #. module: account
  12619. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12621. msgid "Unposted"
  12622. msgstr ""
  12623. #. module: account
  12624. #. odoo-python
  12625. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12626. #, python-format
  12627. msgid "Unposted Entries"
  12628. msgstr ""
  12629. #. module: account
  12630. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
  12631. msgid "Unposted Journal Entries"
  12632. msgstr ""
  12633. #. module: account
  12634. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12635. msgid "Unposted Journal Items"
  12636. msgstr ""
  12637. #. module: account
  12638. #. odoo-javascript
  12639. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  12640. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  12641. #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
  12642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  12643. #, python-format
  12644. msgid "Unreconcile"
  12645. msgstr "Poništi zatvaranje"
  12646. #. module: account
  12647. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_unreconcile_view
  12648. msgid "Unreconcile Transactions"
  12649. msgstr ""
  12650. #. module: account
  12651. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
  12652. msgid "Unreconciled"
  12653. msgstr "Otvoren"
  12654. #. module: account
  12655. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__filter_unreconciled
  12656. msgid "Unreconciled Entries"
  12657. msgstr ""
  12658. #. module: account
  12659. #. odoo-python
  12660. #: code:addons/account/models/company.py:0
  12661. #, python-format
  12662. msgid "Unreconciled Transactions"
  12663. msgstr ""
  12664. #. module: account
  12665. #. odoo-python
  12666. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12667. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12668. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  12669. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed
  12670. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed
  12671. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed
  12672. #, python-format
  12673. msgid "Untaxed Amount"
  12674. msgstr "Osnovica"
  12675. #. module: account
  12676. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed_signed
  12677. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed_signed
  12678. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__amount_untaxed_signed
  12679. msgid "Untaxed Amount Signed"
  12680. msgstr ""
  12681. #. module: account
  12682. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_subtotal
  12683. msgid "Untaxed Total"
  12684. msgstr "Ukupno neoporezovano"
  12685. #. module: account
  12686. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12687. msgid "UoM"
  12688. msgstr "JM"
  12689. #. module: account
  12690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12691. msgid "Update Terms"
  12692. msgstr ""
  12693. #. module: account
  12694. #. odoo-python
  12695. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  12696. #, python-format
  12697. msgid "Update Terms & Conditions"
  12698. msgstr ""
  12699. #. module: account
  12700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12701. msgid "Update exchange rates automatically"
  12702. msgstr ""
  12703. #. module: account
  12704. #. odoo-javascript
  12705. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.js:0
  12706. #: code:addons/account/static/src/components/bills_upload/bills_upload.xml:0
  12707. #, python-format
  12708. msgid "Upload"
  12709. msgstr ""
  12710. #. module: account
  12711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12712. msgid "Upload Invoices"
  12713. msgstr ""
  12714. #. module: account
  12715. #. odoo-python
  12716. #: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
  12717. #, python-format
  12718. msgid "Upload your own bill"
  12719. msgstr ""
  12720. #. module: account
  12721. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_anglo_saxon
  12722. msgid "Use Anglo-Saxon accounting"
  12723. msgstr ""
  12724. #. module: account
  12725. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__tax_exigibility
  12726. msgid "Use Cash Basis"
  12727. msgstr ""
  12728. #. module: account
  12729. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__selector
  12730. msgid "Use Company Selector"
  12731. msgstr ""
  12732. #. module: account
  12733. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_sepa_direct_debit
  12734. msgid "Use SEPA Direct Debit"
  12735. msgstr ""
  12736. #. module: account
  12737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_reversal__journal_id
  12738. msgid "Use Specific Journal"
  12739. msgstr ""
  12740. #. module: account
  12741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_chart_template__use_storno_accounting
  12742. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12743. msgid "Use Storno accounting"
  12744. msgstr ""
  12745. #. module: account
  12746. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report__filter_multi_company__tax_units
  12747. msgid "Use Tax Units"
  12748. msgstr ""
  12749. #. module: account
  12750. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__use_active_domain
  12751. msgid "Use active domain"
  12752. msgstr ""
  12753. #. module: account
  12754. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__anglo_saxon_accounting
  12755. msgid "Use anglo-saxon accounting"
  12756. msgstr ""
  12757. #. module: account
  12758. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__module_account_batch_payment
  12759. msgid "Use batch payments"
  12760. msgstr ""
  12761. #. module: account
  12762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12763. msgid "Use budgets to compare actual with expected revenues and costs"
  12764. msgstr ""
  12765. #. module: account
  12766. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__template_id
  12767. msgid "Use template"
  12768. msgstr ""
  12769. #. module: account
  12770. #: model_terms:digest.tip,tip_description:account.digest_tip_account_0
  12771. msgid ""
  12772. "Use the “<i>Send by Post</i>” option to post invoices automatically. For the"
  12773. " cost of a local stamp, we do all the manual work: your invoice will be "
  12774. "printed in the right country, put in an envelop and sent by snail mail. Use "
  12775. "this feature from the list view to post hundreds of invoices in bulk."
  12776. msgstr ""
  12777. #. module: account
  12778. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__quick_edit_total_amount
  12779. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__quick_edit_total_amount
  12780. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__quick_edit_total_amount
  12781. msgid ""
  12782. "Use this field to encode the total amount of the invoice.\n"
  12783. "Odoo will automatically create one invoice line with default values to match it."
  12784. msgstr ""
  12785. #. module: account
  12786. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__used
  12787. msgid "Used"
  12788. msgstr ""
  12789. #. module: account
  12790. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__include_initial_balance
  12791. msgid ""
  12792. "Used in reports to know if we should consider journal items from the "
  12793. "beginning of time instead of from the fiscal year only. Account types that "
  12794. "should be reset to zero at each new fiscal year (like expenses, revenue..) "
  12795. "should not have this option set."
  12796. msgstr ""
  12797. #. module: account
  12798. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__sequence
  12799. msgid "Used to order Journals in the dashboard view"
  12800. msgstr ""
  12801. #. module: account
  12802. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__loss_account_id
  12803. msgid ""
  12804. "Used to register a loss when the ending balance of a cash register differs "
  12805. "from what the system computes"
  12806. msgstr ""
  12807. #. module: account
  12808. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__profit_account_id
  12809. msgid ""
  12810. "Used to register a profit when the ending balance of a cash register differs"
  12811. " from what the system computes"
  12812. msgstr ""
  12813. #. module: account
  12814. #: model:ir.model,name:account.model_res_users
  12815. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__user_id
  12816. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__user_id
  12817. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__user_id
  12818. msgid "User"
  12819. msgstr "Korisnik"
  12820. #. module: account
  12821. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
  12822. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_partial_reconcile__company_currency_id
  12823. msgid "Utility field to express amount currency"
  12824. msgstr ""
  12825. #. module: account
  12826. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__is_storno
  12827. msgid ""
  12828. "Utility field to express whether the journal item is subject to storno "
  12829. "accounting"
  12830. msgstr ""
  12831. #. module: account
  12832. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__vat_required
  12833. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__vat_required
  12834. msgid "VAT required"
  12835. msgstr ""
  12836. #. module: account
  12837. #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
  12838. msgid "Validate Account Move"
  12839. msgstr ""
  12840. #. module: account
  12841. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__auto_reconcile
  12842. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_template__auto_reconcile
  12843. msgid ""
  12844. "Validate the statement line automatically (reconciliation based on your "
  12845. "rule)."
  12846. msgstr ""
  12847. #. module: account
  12848. #. odoo-javascript
  12849. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  12850. #, python-format
  12851. msgid "Validate."
  12852. msgstr ""
  12853. #. module: account
  12854. #: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
  12855. msgid "Validated"
  12856. msgstr "Potvrđeno"
  12857. #. module: account
  12858. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__value_amount
  12859. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_external_value__value
  12860. msgid "Value"
  12861. msgstr "Vrednost"
  12862. #. module: account
  12863. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model_line__amount_string
  12864. msgid ""
  12865. "Value for the amount of the writeoff line\n"
  12866. " * Percentage: Percentage of the balance, between 0 and 100.\n"
  12867. " * Fixed: The fixed value of the writeoff. The amount will count as a debit if it is negative, as a credit if it is positive.\n"
  12868. " * From Label: There is no need for regex delimiter, only the regex is needed. For instance if you want to extract the amount from\n"
  12869. "R:9672938 10/07 AX 9415126318 T:5L:NA BRT: 3358,07 C:\n"
  12870. "You could enter\n"
  12871. "BRT: ([\\d,]+)"
  12872. msgstr ""
  12873. #. module: account
  12874. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__variant_report_ids
  12875. msgid "Variants"
  12876. msgstr "Varijante"
  12877. #. module: account
  12878. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__partner_type__supplier
  12879. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment_register__partner_type__supplier
  12880. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12881. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_supplier_payment_tree
  12882. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_invoice_tree
  12883. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  12884. msgid "Vendor"
  12885. msgstr ""
  12886. #. module: account
  12887. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  12888. msgid "Vendor Bank Account"
  12889. msgstr ""
  12890. #. module: account
  12891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
  12892. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
  12893. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
  12894. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__bill
  12895. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_analytic_line__category__vendor_bill
  12896. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_invoice
  12897. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_invoice
  12898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  12899. msgid "Vendor Bill"
  12900. msgstr ""
  12901. #. module: account
  12902. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_account__vendor_bill_count
  12903. msgid "Vendor Bill Count"
  12904. msgstr ""
  12905. #. module: account
  12906. #. odoo-python
  12907. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12908. #, python-format
  12909. msgid "Vendor Bill Created"
  12910. msgstr ""
  12911. #. module: account
  12912. #. odoo-python
  12913. #: code:addons/account/models/account_analytic_account.py:0
  12914. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  12915. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__quick_edit_mode__in_invoices
  12916. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_analytic_account_view_form_inherit
  12917. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12918. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_partner_view_search
  12919. #, python-format
  12920. msgid "Vendor Bills"
  12921. msgstr "Računi dobavljača"
  12922. #. module: account
  12923. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__move_type__in_refund
  12924. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__in_refund
  12925. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  12926. msgid "Vendor Credit Note"
  12927. msgstr ""
  12928. #. module: account
  12929. #. odoo-python
  12930. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12932. #, python-format
  12933. msgid "Vendor Payment"
  12934. msgstr ""
  12935. #. module: account
  12936. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner__property_supplier_payment_term_id
  12937. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_users__property_supplier_payment_term_id
  12938. msgid "Vendor Payment Terms"
  12939. msgstr ""
  12940. #. module: account
  12941. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  12942. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  12943. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
  12944. msgid "Vendor Payments"
  12945. msgstr ""
  12946. #. module: account
  12947. #. odoo-python
  12948. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  12949. #, python-format
  12950. msgid "Vendor Reimbursement"
  12951. msgstr ""
  12952. #. module: account
  12953. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_product__supplier_taxes_id
  12954. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_product_template__supplier_taxes_id
  12955. msgid "Vendor Taxes"
  12956. msgstr ""
  12957. #. module: account
  12958. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt_document
  12959. msgid "Vendor:"
  12960. msgstr ""
  12961. #. module: account
  12962. #: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_supplier
  12963. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
  12964. #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
  12965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_report_search
  12966. msgid "Vendors"
  12967. msgstr ""
  12968. #. module: account
  12969. #. odoo-javascript
  12970. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  12971. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  12972. #, python-format
  12973. msgid "View"
  12974. msgstr "Pregled"
  12975. #. module: account
  12976. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  12977. msgid "View accounts detail"
  12978. msgstr ""
  12979. #. module: account
  12980. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__warning
  12981. msgid "Warning"
  12982. msgstr "Upozorenje"
  12983. #. module: account
  12984. #. odoo-python
  12985. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12986. #, python-format
  12987. msgid "Warning for %s"
  12988. msgstr ""
  12989. #. module: account
  12990. #. odoo-python
  12991. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  12992. #, python-format
  12993. msgid "Warning for Cash Rounding Method: %s"
  12994. msgstr ""
  12995. #. module: account
  12996. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons
  12997. msgid "Warning on the Invoice"
  12998. msgstr "Upozorenje za Fakturu"
  12999. #. module: account
  13000. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13001. msgid "Warning: this bill might be a duplicate of"
  13002. msgstr ""
  13003. #. module: account
  13004. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13005. msgid "Warnings"
  13006. msgstr "Upozorenja"
  13007. #. module: account
  13008. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_warning_account
  13009. msgid "Warnings in Invoices"
  13010. msgstr ""
  13011. #. module: account
  13012. #. odoo-python
  13013. #: code:addons/account/models/company.py:0
  13014. #, python-format
  13015. msgid ""
  13016. "We cannot find a chart of accounts for this company, you should configure it. \n"
  13017. "Please go to Account Configuration and select or install a fiscal localization."
  13018. msgstr ""
  13019. #. module: account
  13020. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  13021. msgid ""
  13022. "We process bills automatically so that you only have to validate them. "
  13023. "Choose how you want to test our artificial intelligence engine:"
  13024. msgstr ""
  13025. #. module: account
  13026. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__website_message_ids
  13027. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__website_message_ids
  13028. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
  13029. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__website_message_ids
  13030. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__website_message_ids
  13031. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__website_message_ids
  13032. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
  13033. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_setup_bank_manual_config__website_message_ids
  13034. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__website_message_ids
  13035. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_partner_bank__website_message_ids
  13036. msgid "Website Messages"
  13037. msgstr "Website poruke"
  13038. #. module: account
  13039. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__website_message_ids
  13040. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__website_message_ids
  13041. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
  13042. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__website_message_ids
  13043. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__website_message_ids
  13044. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__website_message_ids
  13045. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_reconcile_model__website_message_ids
  13046. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__website_message_ids
  13047. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_company__website_message_ids
  13048. #: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner_bank__website_message_ids
  13049. msgid "Website communication history"
  13050. msgstr "Istorija website komunikacije"
  13051. #. module: account
  13052. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__paired_internal_transfer_payment_id
  13053. msgid ""
  13054. "When an internal transfer is posted, a paired payment is created. They are "
  13055. "cross referenced through this field"
  13056. msgstr ""
  13057. #. module: account
  13058. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_line__print_on_new_page
  13059. msgid ""
  13060. "When checked this line and everything after it will be printed on a new "
  13061. "page."
  13062. msgstr ""
  13063. #. module: account
  13064. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_column__blank_if_zero
  13065. msgid "When checked, 0 values will not show in this column."
  13066. msgstr ""
  13067. #. module: account
  13068. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
  13069. msgid ""
  13070. "When checked, 0 values will not show when displaying this expression's "
  13071. "value."
  13072. msgstr ""
  13073. #. module: account
  13074. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_in_receipt_type
  13075. msgid ""
  13076. "When the purchase receipt is confirmed, you can record the\n"
  13077. " vendor payment related to this purchase receipt."
  13078. msgstr ""
  13079. #. module: account
  13080. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.action_move_out_receipt_type
  13081. msgid ""
  13082. "When the sale receipt is confirmed, you can record the customer\n"
  13083. " payment related to this sales receipt."
  13084. msgstr ""
  13085. #. module: account
  13086. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
  13087. msgid "When will the tax be reduced when offering a cash discount"
  13088. msgstr ""
  13089. #. module: account
  13090. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__show_on_dashboard
  13091. msgid "Whether this journal should be displayed on the dashboard or not"
  13092. msgstr ""
  13093. #. module: account
  13094. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_setup_bank_manual_config__new_journal_name
  13095. msgid "Will be used to name the Journal related to this bank account"
  13096. msgstr ""
  13097. #. module: account
  13098. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
  13099. msgid "With Odoo, you won't have to record bills manually"
  13100. msgstr ""
  13101. #. module: account
  13102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  13103. msgid "With Partner matching"
  13104. msgstr ""
  13105. #. module: account
  13106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_search
  13107. msgid "With tax"
  13108. msgstr ""
  13109. #. module: account
  13110. #. odoo-javascript
  13111. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  13112. #, python-format
  13113. msgid "Write a company name to <b>create one</b> or <b>see suggestions</b>."
  13114. msgstr ""
  13115. #. module: account
  13116. #. odoo-javascript
  13117. #: code:addons/account/static/src/js/tours/account.js:0
  13118. #, python-format
  13119. msgid "Write here <b>your own email address</b> to test the flow."
  13120. msgstr ""
  13121. #. module: account
  13122. #: model:ir.model.constraint,message:account.constraint_account_move_line_check_credit_debit
  13123. msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
  13124. msgstr ""
  13125. #. module: account
  13126. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__auto_post__yearly
  13127. msgid "Yearly"
  13128. msgstr "Godišnje"
  13129. #. module: account
  13130. #. odoo-python
  13131. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13132. #, python-format
  13133. msgid "You are trying to reconcile some entries that are already reconciled."
  13134. msgstr ""
  13135. #. module: account
  13136. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__blocked
  13137. msgid ""
  13138. "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
  13139. "associated partner"
  13140. msgstr ""
  13141. #. module: account
  13142. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_model
  13143. msgid ""
  13144. "You can choose different models for each type of reference. The default one "
  13145. "is the Odoo reference."
  13146. msgstr ""
  13147. #. module: account
  13148. #. odoo-python
  13149. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13150. #, python-format
  13151. msgid ""
  13152. "You can not archive a journal containing draft journal entries.\n"
  13153. "\n"
  13154. "To proceed:\n"
  13155. "1/ click on the top-right button 'Journal Entries' from this journal form\n"
  13156. "2/ then filter on 'Draft' entries\n"
  13157. "3/ select them all and post or delete them through the action menu"
  13158. msgstr ""
  13159. #. module: account
  13160. #. odoo-python
  13161. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  13162. #, python-format
  13163. msgid ""
  13164. "You can not delete payment terms as other records still reference it. "
  13165. "However, you can archive it."
  13166. msgstr ""
  13167. #. module: account
  13168. #. odoo-python
  13169. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  13170. #, python-format
  13171. msgid ""
  13172. "You can not reorder sequence by date when the journal is locked with a hash."
  13173. msgstr ""
  13174. #. module: account
  13175. #. odoo-python
  13176. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13177. #, python-format
  13178. msgid ""
  13179. "You can only change the period/account for items that are not yet "
  13180. "reconciled."
  13181. msgstr ""
  13182. #. module: account
  13183. #. odoo-python
  13184. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13185. #, python-format
  13186. msgid "You can only change the period/account for posted journal items."
  13187. msgstr ""
  13188. #. module: account
  13189. #. odoo-python
  13190. #: code:addons/account/models/ir_actions_report.py:0
  13191. #, python-format
  13192. msgid "You can only print the original document for purchase documents."
  13193. msgstr ""
  13194. #. module: account
  13195. #. odoo-python
  13196. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13197. #, python-format
  13198. msgid "You can only reconcile posted entries."
  13199. msgstr ""
  13200. #. module: account
  13201. #. odoo-python
  13202. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13203. #, python-format
  13204. msgid "You can only register payment for posted journal entries."
  13205. msgstr ""
  13206. #. module: account
  13207. #. odoo-python
  13208. #: code:addons/account/wizard/account_resequence.py:0
  13209. #, python-format
  13210. msgid "You can only resequence items from the same journal"
  13211. msgstr ""
  13212. #. module: account
  13213. #. odoo-python
  13214. #: code:addons/account/wizard/account_move_reversal.py:0
  13215. #, python-format
  13216. msgid "You can only reverse posted moves."
  13217. msgstr ""
  13218. #. module: account
  13219. #. odoo-python
  13220. #: code:addons/account/wizard/account_invoice_send.py:0
  13221. #, python-format
  13222. msgid "You can only send invoices."
  13223. msgstr "Možete samo da šaljete fakture."
  13224. #. module: account
  13225. #: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__invoice_reference_type
  13226. msgid ""
  13227. "You can set here the default communication that will appear on customer "
  13228. "invoices, once validated, to help the customer to refer to that particular "
  13229. "invoice when making the payment."
  13230. msgstr ""
  13231. #. module: account
  13232. #. odoo-python
  13233. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13234. #, python-format
  13235. msgid ""
  13236. "You can't change the company of your account since there are some journal "
  13237. "items linked to it."
  13238. msgstr ""
  13239. #. module: account
  13240. #. odoo-python
  13241. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13242. #, python-format
  13243. msgid ""
  13244. "You can't change the company of your journal since there are some journal "
  13245. "entries linked to it."
  13246. msgstr ""
  13247. #. module: account
  13248. #. odoo-python
  13249. #: code:addons/account/models/account_tax.py:0
  13250. #, python-format
  13251. msgid ""
  13252. "You can't change the company of your tax since there are some journal items "
  13253. "linked to it."
  13254. msgstr ""
  13255. #. module: account
  13256. #. odoo-python
  13257. #: code:addons/account/models/account_payment.py:0
  13258. #, python-format
  13259. msgid ""
  13260. "You can't create a new payment without an outstanding payments/receipts "
  13261. "account set either on the company or the %s payment method in the %s "
  13262. "journal."
  13263. msgstr ""
  13264. #. module: account
  13265. #. odoo-python
  13266. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13267. #, python-format
  13268. msgid ""
  13269. "You can't create a new statement line without a suspense account set on the "
  13270. "%s journal."
  13271. msgstr ""
  13272. #. module: account
  13273. #. odoo-python
  13274. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13275. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13276. #, python-format
  13277. msgid ""
  13278. "You can't create payments for entries belonging to different companies."
  13279. msgstr ""
  13280. #. module: account
  13281. #. odoo-python
  13282. #: code:addons/account/models/account_report.py:0
  13283. #, python-format
  13284. msgid "You can't delete a report that has variants."
  13285. msgstr ""
  13286. #. module: account
  13287. #. odoo-python
  13288. #: code:addons/account/models/account_payment_method.py:0
  13289. #, python-format
  13290. msgid ""
  13291. "You can't have two payment method lines of the same payment type (%s) and "
  13292. "with the same name (%s) on a single journal."
  13293. msgstr ""
  13294. #. module: account
  13295. #. odoo-python
  13296. #: code:addons/account/models/account_payment_term.py:0
  13297. #, python-format
  13298. msgid "You can't mix fixed amount with early payment percentage"
  13299. msgstr ""
  13300. #. module: account
  13301. #. odoo-python
  13302. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13303. #, python-format
  13304. msgid ""
  13305. "You can't open the register payment wizard without at least one "
  13306. "receivable/payable line."
  13307. msgstr ""
  13308. #. module: account
  13309. #. odoo-python
  13310. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13311. #, python-format
  13312. msgid ""
  13313. "You can't provide a foreign currency without specifying an amount in 'Amount"
  13314. " in Currency' field."
  13315. msgstr ""
  13316. #. module: account
  13317. #. odoo-python
  13318. #: code:addons/account/models/account_bank_statement_line.py:0
  13319. #, python-format
  13320. msgid ""
  13321. "You can't provide an amount in foreign currency without specifying a foreign"
  13322. " currency."
  13323. msgstr ""
  13324. #. module: account
  13325. #. odoo-python
  13326. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13327. #, python-format
  13328. msgid ""
  13329. "You can't register a payment because there is nothing left to pay on the "
  13330. "selected journal items."
  13331. msgstr ""
  13332. #. module: account
  13333. #. odoo-python
  13334. #: code:addons/account/wizard/account_payment_register.py:0
  13335. #, python-format
  13336. msgid ""
  13337. "You can't register payments for journal items being either all inbound, "
  13338. "either all outbound."
  13339. msgstr ""
  13340. #. module: account
  13341. #. odoo-python
  13342. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13343. #, python-format
  13344. msgid ""
  13345. "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s."
  13346. msgstr ""
  13347. #. module: account
  13348. #. odoo-python
  13349. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13350. #, python-format
  13351. msgid ""
  13352. "You cannot add/modify entries prior to and inclusive of the lock date %s. "
  13353. "Check the company settings or ask someone with the 'Adviser' role"
  13354. msgstr ""
  13355. #. module: account
  13356. #. odoo-python
  13357. #: code:addons/account/models/company.py:0
  13358. #, python-format
  13359. msgid ""
  13360. "You cannot change the currency of the company since some journal items "
  13361. "already exist"
  13362. msgstr ""
  13363. #. module: account
  13364. #. odoo-python
  13365. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13366. #, python-format
  13367. msgid ""
  13368. "You cannot change the owner company of an account that already contains "
  13369. "journal items."
  13370. msgstr ""
  13371. #. module: account
  13372. #. odoo-python
  13373. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13374. #, python-format
  13375. msgid ""
  13376. "You cannot change the type of an account set as Bank Account on a journal to"
  13377. " Receivable or Payable."
  13378. msgstr ""
  13379. #. module: account
  13380. #. odoo-python
  13381. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13382. #, python-format
  13383. msgid ""
  13384. "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
  13385. "country without assigning it a state."
  13386. msgstr ""
  13387. #. module: account
  13388. #. odoo-python
  13389. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13390. #, python-format
  13391. msgid ""
  13392. "You cannot create a fiscal position with a foreign VAT within your fiscal "
  13393. "country."
  13394. msgstr ""
  13395. #. module: account
  13396. #. odoo-python
  13397. #: code:addons/account/models/partner.py:0
  13398. #, python-format
  13399. msgid ""
  13400. "You cannot create a fiscal position within your fiscal country with the same"
  13401. " VAT number as the main one set on your company."
  13402. msgstr ""
  13403. #. module: account
  13404. #. odoo-python
  13405. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13406. #, python-format
  13407. msgid ""
  13408. "You cannot create a move already in the posted state. Please create a draft "
  13409. "move and post it after."
  13410. msgstr ""
  13411. #. module: account
  13412. #. odoo-python
  13413. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13414. #, python-format
  13415. msgid ""
  13416. "You cannot delete a payable/receivable line as it would not be consistent "
  13417. "with the payment terms"
  13418. msgstr ""
  13419. #. module: account
  13420. #. odoo-python
  13421. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13422. #, python-format
  13423. msgid "You cannot delete a tax line as it would impact the tax report"
  13424. msgstr ""
  13425. #. module: account
  13426. #. odoo-python
  13427. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13428. #, python-format
  13429. msgid "You cannot delete an item linked to a posted entry."
  13430. msgstr ""
  13431. #. module: account
  13432. #. odoo-python
  13433. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13434. #, python-format
  13435. msgid ""
  13436. "You cannot delete this entry, as it has already consumed a sequence number "
  13437. "and is not the last one in the chain. You should probably revert it instead."
  13438. msgstr ""
  13439. #. module: account
  13440. #. odoo-python
  13441. #: code:addons/account/models/res_config_settings.py:0
  13442. #, python-format
  13443. msgid ""
  13444. "You cannot disable this setting because some of your taxes are cash basis. "
  13445. "Modify your taxes first before disabling this setting."
  13446. msgstr ""
  13447. #. module: account
  13448. #. odoo-python
  13449. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13450. #, python-format
  13451. msgid ""
  13452. "You cannot do this modification on a reconciled journal entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
  13453. "Journal Entry (id): %s (%s)"
  13454. msgstr ""
  13455. #. module: account
  13456. #. odoo-python
  13457. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13458. #, python-format
  13459. msgid ""
  13460. "You cannot edit the following fields due to restrict mode being activated on"
  13461. " the journal: %s."
  13462. msgstr ""
  13463. #. module: account
  13464. #. odoo-python
  13465. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13466. #, python-format
  13467. msgid ""
  13468. "You cannot edit the following fields: %s.\n"
  13469. "The following entries are already hashed:\n"
  13470. "%s"
  13471. msgstr ""
  13472. #. module: account
  13473. #. odoo-python
  13474. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13475. #, python-format
  13476. msgid ""
  13477. "You cannot edit the journal of an account move if it already has a sequence "
  13478. "number assigned."
  13479. msgstr ""
  13480. #. module: account
  13481. #. odoo-python
  13482. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13483. #, python-format
  13484. msgid ""
  13485. "You cannot edit the journal of an account move if it has been posted once."
  13486. msgstr ""
  13487. #. module: account
  13488. #. odoo-python
  13489. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13490. #, python-format
  13491. msgid ""
  13492. "You cannot have a receivable/payable account that is not reconcilable. "
  13493. "(account code: %s)"
  13494. msgstr ""
  13495. #. module: account
  13496. #. odoo-python
  13497. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13498. #, python-format
  13499. msgid ""
  13500. "You cannot have more than one account with \"Current Year Earnings\" as "
  13501. "type. (accounts: %s)"
  13502. msgstr ""
  13503. #. module: account
  13504. #. odoo-python
  13505. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13506. #, python-format
  13507. msgid ""
  13508. "You cannot import the \"openning_balance\" if the opening move (%s) is "
  13509. "already posted. If you are absolutely sure you want "
  13510. "to modify the opening balance of your accounts, reset the move to draft."
  13511. msgstr ""
  13512. #. module: account
  13513. #. odoo-python
  13514. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13515. #, python-format
  13516. msgid ""
  13517. "You cannot modify a posted entry of this journal because it is in strict "
  13518. "mode."
  13519. msgstr ""
  13520. #. module: account
  13521. #. odoo-python
  13522. #: code:addons/account/models/account_journal.py:0
  13523. #, python-format
  13524. msgid ""
  13525. "You cannot modify the field %s of a journal that already has accounting "
  13526. "entries."
  13527. msgstr ""
  13528. #. module: account
  13529. #. odoo-python
  13530. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13531. #, python-format
  13532. msgid ""
  13533. "You cannot modify the taxes related to a posted journal item, you should "
  13534. "reset the journal entry to draft to do so."
  13535. msgstr ""
  13536. #. module: account
  13537. #. odoo-python
  13538. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13539. #, python-format
  13540. msgid ""
  13541. "You cannot overwrite the values ensuring the inalterability of the "
  13542. "accounting."
  13543. msgstr ""
  13544. #. module: account
  13545. #. odoo-python
  13546. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13547. #, python-format
  13548. msgid ""
  13549. "You cannot perform this action on an account that contains journal items."
  13550. msgstr ""
  13551. #. module: account
  13552. #. odoo-python
  13553. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13554. #, python-format
  13555. msgid "You cannot post an entry in an archived journal (%(journal)s)"
  13556. msgstr ""
  13557. #. module: account
  13558. #. odoo-python
  13559. #: code:addons/account/models/res_currency.py:0
  13560. #, python-format
  13561. msgid ""
  13562. "You cannot reduce the number of decimal places of a currency which has "
  13563. "already been used to make accounting entries."
  13564. msgstr ""
  13565. #. module: account
  13566. #. odoo-python
  13567. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13568. #, python-format
  13569. msgid ""
  13570. "You cannot remove/deactivate the account %s which is set on a customer or "
  13571. "vendor."
  13572. msgstr ""
  13573. #. module: account
  13574. #. odoo-python
  13575. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13576. #, python-format
  13577. msgid ""
  13578. "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on a tax "
  13579. "repartition line."
  13580. msgstr ""
  13581. #. module: account
  13582. #. odoo-python
  13583. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13584. #, python-format
  13585. msgid ""
  13586. "You cannot remove/deactivate the accounts \"%s\" which are set on the "
  13587. "account mapping of a fiscal position."
  13588. msgstr ""
  13589. #. module: account
  13590. #. odoo-python
  13591. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13592. #, python-format
  13593. msgid "You cannot reset to draft a tax cash basis journal entry."
  13594. msgstr ""
  13595. #. module: account
  13596. #. odoo-python
  13597. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13598. #, python-format
  13599. msgid "You cannot reset to draft an exchange difference journal entry."
  13600. msgstr ""
  13601. #. module: account
  13602. #. odoo-python
  13603. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13604. #, python-format
  13605. msgid ""
  13606. "You cannot set a currency on this account as it already has some journal "
  13607. "entries having a different foreign currency."
  13608. msgstr ""
  13609. #. module: account
  13610. #. odoo-python
  13611. #: code:addons/account/models/account_account.py:0
  13612. #, python-format
  13613. msgid ""
  13614. "You cannot switch an account to prevent the reconciliation if some partial "
  13615. "reconciliations are still pending."
  13616. msgstr ""
  13617. #. module: account
  13618. #. odoo-python
  13619. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13620. #, python-format
  13621. msgid "You cannot use a deprecated account."
  13622. msgstr ""
  13623. #. module: account
  13624. #. odoo-python
  13625. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13626. #, python-format
  13627. msgid "You cannot use taxes on lines with an Off-Balance account"
  13628. msgstr ""
  13629. #. module: account
  13630. #. odoo-python
  13631. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13632. #, python-format
  13633. msgid ""
  13634. "You cannot use this account (%s) in this journal, check the field 'Allowed "
  13635. "Journals' on the related account."
  13636. msgstr ""
  13637. #. module: account
  13638. #. odoo-python
  13639. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13640. #, python-format
  13641. msgid ""
  13642. "You cannot use this account (%s) in this journal, check the section "
  13643. "'Control-Access' under tab 'Advanced Settings' on the related journal."
  13644. msgstr ""
  13645. #. module: account
  13646. #. odoo-python
  13647. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13648. #, python-format
  13649. msgid ""
  13650. "You cannot use this wizard on journal entries belonging to different "
  13651. "companies."
  13652. msgstr ""
  13653. #. module: account
  13654. #. odoo-python
  13655. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13656. #, python-format
  13657. msgid "You cannot validate a document with an inactive currency: %s"
  13658. msgstr ""
  13659. #. module: account
  13660. #. odoo-python
  13661. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13662. #, python-format
  13663. msgid ""
  13664. "You cannot validate an invoice with a negative total amount. You should "
  13665. "create a credit note instead. Use the action menu to transform it into a "
  13666. "credit note or refund."
  13667. msgstr ""
  13668. #. module: account
  13669. #. odoo-python
  13670. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13671. #, python-format
  13672. msgid "You don't have the access rights to post an invoice."
  13673. msgstr ""
  13674. #. module: account
  13675. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13676. msgid "You have"
  13677. msgstr ""
  13678. #. module: account
  13679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
  13680. msgid "You have selected the following document types at the same time:"
  13681. msgstr ""
  13682. #. module: account
  13683. #. odoo-python
  13684. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13685. #, python-format
  13686. msgid "You must specify the Profit Account (company dependent)"
  13687. msgstr ""
  13688. #. module: account
  13689. #. odoo-python
  13690. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13691. #, python-format
  13692. msgid "You need to add a line before posting."
  13693. msgstr ""
  13694. #. module: account
  13695. #. odoo-python
  13696. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13697. #, python-format
  13698. msgid ""
  13699. "You should configure the 'Exchange Gain or Loss Journal' in your company "
  13700. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13701. "to differences between exchange rates."
  13702. msgstr ""
  13703. #. module: account
  13704. #. odoo-python
  13705. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13706. #, python-format
  13707. msgid ""
  13708. "You should configure the 'Gain Exchange Rate Account' in your company "
  13709. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13710. "to differences between exchange rates."
  13711. msgstr ""
  13712. #. module: account
  13713. #. odoo-python
  13714. #: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
  13715. #, python-format
  13716. msgid ""
  13717. "You should configure the 'Loss Exchange Rate Account' in your company "
  13718. "settings, to manage automatically the booking of accounting entries related "
  13719. "to differences between exchange rates."
  13720. msgstr ""
  13721. #. module: account
  13722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13723. msgid "You should update this document to reflect your T&amp;C."
  13724. msgstr ""
  13725. #. module: account
  13726. #. odoo-python
  13727. #: code:addons/account/models/chart_template.py:0
  13728. #, python-format
  13729. msgid "Your taxes have been updated !"
  13730. msgstr ""
  13731. #. module: account
  13732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13733. msgid "Zip Range"
  13734. msgstr ""
  13735. #. module: account
  13736. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_from
  13737. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_from
  13738. msgid "Zip Range From"
  13739. msgstr ""
  13740. #. module: account
  13741. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__zip_to
  13742. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__zip_to
  13743. msgid "Zip Range To"
  13744. msgstr ""
  13745. #. module: account
  13746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  13747. msgid "[FURN_8220] Four Person Desk"
  13748. msgstr ""
  13749. #. module: account
  13750. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
  13751. msgid "[FURN_8999] Three-Seat Sofa"
  13752. msgstr ""
  13753. #. module: account
  13754. #. odoo-python
  13755. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13756. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13757. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13758. #, python-format
  13759. msgid "[Not set]"
  13760. msgstr ""
  13761. #. module: account
  13762. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13763. msgid "activate the currency of the bill"
  13764. msgstr ""
  13765. #. module: account
  13766. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13767. msgid "activate the currency of the invoice"
  13768. msgstr ""
  13769. #. module: account
  13770. #. odoo-javascript
  13771. #: code:addons/account/static/src/components/grouped_view_widget/grouped_view_widget.xml:0
  13772. #, python-format
  13773. msgid "are not shown in the preview"
  13774. msgstr ""
  13775. #. module: account
  13776. #. odoo-javascript
  13777. #: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
  13778. #: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
  13779. #, python-format
  13780. msgid "assign to invoice"
  13781. msgstr ""
  13782. #. module: account
  13783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13784. msgid "auto-posting enabled. Next accounting date:"
  13785. msgstr ""
  13786. #. module: account
  13787. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13788. msgid ""
  13789. "become involved in costs related to a country's legislation. The amount of "
  13790. "the invoice will therefore be due to"
  13791. msgstr ""
  13792. #. module: account
  13793. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13794. msgid ""
  13795. "cannot under any circumstances, be required by the client to appear as a "
  13796. "third party in the context of any claim for damages filed against the client"
  13797. " by an end consumer."
  13798. msgstr ""
  13799. #. module: account
  13800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
  13801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_success
  13802. msgid "close"
  13803. msgstr ""
  13804. #. module: account
  13805. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13806. msgid "e.g BE15001559627230"
  13807. msgstr ""
  13808. #. module: account
  13809. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13810. msgid "e.g Bank of America"
  13811. msgstr ""
  13812. #. module: account
  13813. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_bank_account_wizard
  13814. msgid "e.g GEBABEBB"
  13815. msgstr ""
  13816. #. module: account
  13817. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  13818. msgid "e.g. 101000"
  13819. msgstr ""
  13820. #. module: account
  13821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
  13822. msgid "e.g. Bank Fees"
  13823. msgstr ""
  13824. #. module: account
  13825. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form
  13826. msgid "e.g. Current Assets"
  13827. msgstr ""
  13828. #. module: account
  13829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13830. msgid "e.g. Customer Invoices"
  13831. msgstr ""
  13832. #. module: account
  13833. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_group_form
  13834. msgid "e.g. GAAP, IFRS, ..."
  13835. msgstr ""
  13836. #. module: account
  13837. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13838. msgid "e.g. Give a phone call, check with others , ..."
  13839. msgstr ""
  13840. #. module: account
  13841. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
  13842. msgid "e.g. INV"
  13843. msgstr ""
  13844. #. module: account
  13845. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13846. msgid ""
  13847. "for this customer. You can allocate them to mark this credit note as paid."
  13848. msgstr ""
  13849. #. module: account
  13850. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13851. msgid "for this customer. You can allocate them to mark this invoice as paid."
  13852. msgstr ""
  13853. #. module: account
  13854. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13855. msgid "for this vendor. You can allocate them to mark this bill as paid."
  13856. msgstr ""
  13857. #. module: account
  13858. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13859. msgid ""
  13860. "for this vendor. You can allocate them to mark this credit note as paid."
  13861. msgstr ""
  13862. #. module: account
  13863. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13864. msgid "here"
  13865. msgstr ""
  13866. #. module: account
  13867. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
  13868. msgid "if paid before"
  13869. msgstr ""
  13870. #. module: account
  13871. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__fixed_amount
  13872. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__fixed_amount
  13873. msgid "in amount"
  13874. msgstr ""
  13875. #. module: account
  13876. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13877. msgid ""
  13878. "in its entirety and does not include any costs relating to the legislation "
  13879. "of the country in which the client is located."
  13880. msgstr ""
  13881. #. module: account
  13882. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__payment_tolerance_type__percentage
  13883. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__payment_tolerance_type__percentage
  13884. msgid "in percentage"
  13885. msgstr ""
  13886. #. module: account
  13887. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__invoice_without_email
  13888. msgid "invoice(s) that will not be sent"
  13889. msgstr ""
  13890. #. module: account
  13891. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company__account_enabled_tax_country_ids
  13892. msgid "l10n-used countries"
  13893. msgstr ""
  13894. #. module: account
  13895. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13896. msgid "law."
  13897. msgstr ""
  13898. #. module: account
  13899. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13900. msgid ""
  13901. "must be notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery"
  13902. " to its registered office within 8 days of the delivery of the goods or the "
  13903. "provision of the services."
  13904. msgstr ""
  13905. #. module: account
  13906. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_view_tree
  13907. msgid "name"
  13908. msgstr "ime"
  13909. #. module: account
  13910. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line__repartition_type__tax
  13911. #: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_repartition_line_template__repartition_type__tax
  13912. msgid "of tax"
  13913. msgstr ""
  13914. #. module: account
  13915. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.tax_groups_totals
  13916. msgid "on"
  13917. msgstr ""
  13918. #. module: account
  13919. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13920. msgid "one of those bills"
  13921. msgstr ""
  13922. #. module: account
  13923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13924. msgid "outstanding credits"
  13925. msgstr ""
  13926. #. module: account
  13927. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
  13928. msgid "outstanding debits"
  13929. msgstr ""
  13930. #. module: account
  13931. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13932. msgid ""
  13933. "reserves the right to call on the services of a debt recovery company. All "
  13934. "legal expenses will be payable by the client."
  13935. msgstr ""
  13936. #. module: account
  13937. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13938. msgid ""
  13939. "reserves the right to request a fixed interest payment amounting to 10% of "
  13940. "the sum remaining due."
  13941. msgstr ""
  13942. #. module: account
  13943. #: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tax_repartition_line__tag_ids_domain
  13944. msgid "tag domain"
  13945. msgstr ""
  13946. #. module: account
  13947. #. odoo-python
  13948. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13949. #, python-format
  13950. msgid "tax"
  13951. msgstr ""
  13952. #. module: account
  13953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
  13954. msgid "the destination journal"
  13955. msgstr ""
  13956. #. module: account
  13957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_partner_property_form
  13958. msgid "the parent company"
  13959. msgstr ""
  13960. #. module: account
  13961. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form
  13962. msgid "to"
  13963. msgstr "do"
  13964. #. module: account
  13965. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
  13966. msgid "to check"
  13967. msgstr ""
  13968. #. module: account
  13969. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
  13970. msgid "to create the taxes for this country."
  13971. msgstr ""
  13972. #. module: account
  13973. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13974. msgid ""
  13975. "undertakes to do its best to supply performant services in due time in "
  13976. "accordance with the agreed timeframes. However, none of its obligations can "
  13977. "be considered as being an obligation to achieve results."
  13978. msgstr ""
  13979. #. module: account
  13980. #. odoo-python
  13981. #: code:addons/account/models/account_move.py:0
  13982. #, python-format
  13983. msgid "user"
  13984. msgstr ""
  13985. #. module: account
  13986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_default_terms_and_conditions
  13987. msgid ""
  13988. "will be authorized to suspend any provision of services without prior "
  13989. "warning in the event of late payment."
  13990. msgstr ""
  13991. #. module: account
  13992. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
  13993. msgid "with a pdf of an invoice as attachment."
  13994. msgstr ""
  13995. #. module: account
  13996. #. odoo-python
  13997. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  13998. #, python-format
  13999. msgid "{label}: Adjusting Entry of {date}"
  14000. msgstr ""
  14001. #. module: account
  14002. #. odoo-python
  14003. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14004. #, python-format
  14005. msgid "{label}: Adjusting Entry of {new_date}"
  14006. msgstr ""
  14007. #. module: account
  14008. #. odoo-python
  14009. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14010. #, python-format
  14011. msgid "{percent:0.2f}% recognized on {new_date}"
  14012. msgstr ""
  14013. #. module: account
  14014. #. odoo-python
  14015. #: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
  14016. #, python-format
  14017. msgid "{percent:0.2f}% to recognize on {new_date}"
  14018. msgstr ""
  14019. #. module: account
  14020. #: model:mail.template,report_name:account.mail_template_data_payment_receipt
  14021. msgid "{{ (object.name or '').replace('/','-') }}"
  14022. msgstr ""
  14023. #. module: account
  14024. #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_credit_note
  14025. msgid ""
  14026. "{{ object.company_id.name }} Credit Note (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  14027. msgstr ""
  14028. #. module: account
  14029. #: model:mail.template,subject:account.email_template_edi_invoice
  14030. msgid "{{ object.company_id.name }} Invoice (Ref {{ object.name or 'n/a' }})"
  14031. msgstr ""
  14032. #. module: account
  14033. #: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_payment_receipt
  14034. msgid ""
  14035. "{{ object.company_id.name }} Payment Receipt (Ref {{ object.name or 'n/a' "
  14036. "}})"
  14037. msgstr ""