az.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_edi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
  7. # erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  15. "Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: az\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: account_edi
  23. #. odoo-python
  24. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid " Electronic invoicing error(s)"
  27. msgstr ""
  28. #. module: account_edi
  29. #. odoo-python
  30. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  31. #, python-format
  32. msgid " Electronic invoicing info(s)"
  33. msgstr ""
  34. #. module: account_edi
  35. #. odoo-python
  36. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  37. #, python-format
  38. msgid " Electronic invoicing warning(s)"
  39. msgstr ""
  40. #. module: account_edi
  41. #. odoo-python
  42. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  43. #, python-format
  44. msgid "A cancellation of the EDI has been requested."
  45. msgstr ""
  46. #. module: account_edi
  47. #. odoo-python
  48. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  49. #, python-format
  50. msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off."
  51. msgstr ""
  52. #. module: account_edi
  53. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  55. msgid "Attachment"
  56. msgstr "Qoşma"
  57. #. module: account_edi
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  59. msgid "Blocking Level"
  60. msgstr ""
  61. #. module: account_edi
  62. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  63. msgid ""
  64. "Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n"
  65. " * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n"
  66. " * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n"
  67. " * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation."
  68. msgstr ""
  69. #. module: account_edi
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  71. msgid "Call off EDI Cancellation"
  72. msgstr ""
  73. #. module: account_edi
  74. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled
  75. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled
  76. msgid "Cancelled"
  77. msgstr "Ləğv olundu"
  78. #. module: account_edi
  79. #. odoo-python
  80. #: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0
  81. #, python-format
  82. msgid ""
  83. "Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are "
  84. "synchronized"
  85. msgstr ""
  86. #. module: account_edi
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code
  88. msgid "Code"
  89. msgstr "Kod"
  90. #. module: account_edi
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  92. msgid "Compatible Edi"
  93. msgstr ""
  94. #. module: account_edi
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid
  97. msgid "Created by"
  98. msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
  99. #. module: account_edi
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date
  102. msgid "Created on"
  103. msgstr "Tarixdə yaradıldı"
  104. #. module: account_edi
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name
  107. msgid "Display Name"
  108. msgstr "Ekran Adı"
  109. #. module: account_edi
  110. #. odoo-python
  111. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  112. #, python-format
  113. msgid "Display the currency"
  114. msgstr ""
  115. #. module: account_edi
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  118. msgid "Download"
  119. msgstr "Yüklə"
  120. #. module: account_edi
  121. #: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server
  122. #: model:ir.cron,cron_name:account_edi.ir_cron_edi_network
  123. msgid "EDI : Perform web services operations"
  124. msgstr ""
  125. #. module: account_edi
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  128. msgid "EDI Documents"
  129. msgstr ""
  130. #. module: account_edi
  131. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format
  132. msgid "EDI format"
  133. msgstr ""
  134. #. module: account_edi
  135. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  136. msgid "EDI format that support moves in this journal"
  137. msgstr ""
  138. #. module: account_edi
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level
  142. msgid "Edi Blocking Level"
  143. msgstr ""
  144. #. module: account_edi
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content
  146. msgid "Edi Content"
  147. msgstr ""
  148. #. module: account_edi
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids
  152. msgid "Edi Document"
  153. msgstr ""
  154. #. module: account_edi
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  158. msgid "Edi Error Count"
  159. msgstr ""
  160. #. module: account_edi
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message
  164. msgid "Edi Error Message"
  165. msgstr ""
  166. #. module: account_edi
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id
  168. msgid "Edi Format"
  169. msgstr ""
  170. #. module: account_edi
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button
  174. msgid "Edi Show Abandon Cancel Button"
  175. msgstr ""
  176. #. module: account_edi
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button
  180. msgid "Edi Show Cancel Button"
  181. msgstr ""
  182. #. module: account_edi
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process
  186. msgid "Edi Web Services To Process"
  187. msgstr ""
  188. #. module: account_edi
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited
  190. msgid "Electronic Data Interchange"
  191. msgstr "Elektron Məlumat Mübadiləsi"
  192. #. module: account_edi
  193. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document
  194. msgid "Electronic Document for an account.move"
  195. msgstr ""
  196. #. module: account_edi
  197. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents
  198. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_payment_edi_documents
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state
  203. msgid "Electronic invoicing"
  204. msgstr "Elektron faturalandırma"
  205. #. module: account_edi
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  207. msgid "Electronic invoicing processing needed"
  208. msgstr ""
  209. #. module: account_edi
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  211. msgid "Electronic invoicing state"
  212. msgstr ""
  213. #. module: account_edi
  214. #: model:ir.model,name:account_edi.model_mail_template
  215. msgid "Email Templates"
  216. msgstr "Email Şablonları"
  217. #. module: account_edi
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error
  219. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error
  220. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error
  221. msgid "Error"
  222. msgstr "Xəta"
  223. #. module: account_edi
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name
  225. msgid "Format Name"
  226. msgstr ""
  227. #. module: account_edi
  228. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  229. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  230. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  231. msgid "How many EDIs are in error for this move ?"
  232. msgstr ""
  233. #. module: account_edi
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id
  236. msgid "ID"
  237. msgstr "ID"
  238. #. module: account_edi
  239. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info
  241. msgid "Info"
  242. msgstr "Məlumat"
  243. #. module: account_edi
  244. #. odoo-python
  245. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  246. #, python-format
  247. msgid ""
  248. "Invalid invoice configuration:\n"
  249. "\n"
  250. "%s"
  251. msgstr ""
  252. #. module: account_edi
  253. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal
  254. msgid "Journal"
  255. msgstr "Jurnal"
  256. #. module: account_edi
  257. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move
  258. msgid "Journal Entry"
  259. msgstr "Jurnal Girişi"
  260. #. module: account_edi
  261. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_line
  262. msgid "Journal Item"
  263. msgstr "Jurnal Sətirləri"
  264. #. module: account_edi
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document____last_update
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format____last_update
  267. msgid "Last Modified on"
  268. msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
  269. #. module: account_edi
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid
  272. msgid "Last Updated by"
  273. msgstr "Son Yeniləyən"
  274. #. module: account_edi
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date
  277. msgid "Last Updated on"
  278. msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
  279. #. module: account_edi
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id
  281. msgid "Move"
  282. msgstr "Hərəkət"
  283. #. module: account_edi
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name
  286. msgid "Name"
  287. msgstr "Ad"
  288. #. module: account_edi
  289. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format
  290. msgid "Only one edi document by move by format"
  291. msgstr ""
  292. #. module: account_edi
  293. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_payment
  294. msgid "Payments"
  295. msgstr "Ödənişlər"
  296. #. module: account_edi
  297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  299. msgid "Process now"
  300. msgstr ""
  301. #. module: account_edi
  302. #: model:ir.model,name:account_edi.model_uom_uom
  303. msgid "Product Unit of Measure"
  304. msgstr "Məhsulun Ölçü Vahidi"
  305. #. module: account_edi
  306. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report
  307. msgid "Report Action"
  308. msgstr "Hesabat Hərəkəti"
  309. #. module: account_edi
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  311. msgid "Request EDI Cancellation"
  312. msgstr ""
  313. #. module: account_edi
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  316. msgid "Retry"
  317. msgstr "Yenidən cəhd edin"
  318. #. module: account_edi
  319. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  320. msgid "Send XML/EDI invoices"
  321. msgstr ""
  322. #. module: account_edi
  323. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent
  324. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent
  325. msgid "Sent"
  326. msgstr "Göndərildi"
  327. #. module: account_edi
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state
  329. msgid "State"
  330. msgstr "Dövlət"
  331. #. module: account_edi
  332. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  333. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state
  334. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state
  335. msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move"
  336. msgstr ""
  337. #. module: account_edi
  338. #. odoo-python
  339. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  340. #, python-format
  341. msgid ""
  342. "The currency (%s) of the document you are uploading is not active in this database.\n"
  343. "Please activate it and update the currency rate if needed before trying again to import."
  344. msgstr ""
  345. #. module: account_edi
  346. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  347. msgid ""
  348. "The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this "
  349. "document is processed)."
  350. msgstr ""
  351. #. module: account_edi
  352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  353. msgid ""
  354. "The invoice will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  355. "service :"
  356. msgstr ""
  357. #. module: account_edi
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  359. msgid ""
  360. "The payment will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  361. "service :"
  362. msgstr ""
  363. #. module: account_edi
  364. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error
  365. msgid ""
  366. "The text of the last error that happened during Electronic Invoice "
  367. "operation."
  368. msgstr ""
  369. #. module: account_edi
  370. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code
  371. msgid "This code already exists"
  372. msgstr ""
  373. #. module: account_edi
  374. #. odoo-python
  375. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0
  376. #, python-format
  377. msgid "This document is being sent by another process already. "
  378. msgstr ""
  379. #. module: account_edi
  380. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel
  381. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel
  382. msgid "To Cancel"
  383. msgstr ""
  384. #. module: account_edi
  385. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send
  387. msgid "To Send"
  388. msgstr ""
  389. #. module: account_edi
  390. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning
  391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning
  392. msgid "Warning"
  393. msgstr "Xəbərdarlıq"
  394. #. module: account_edi
  395. #. odoo-python
  396. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  397. #, python-format
  398. msgid ""
  399. "You can't edit the following journal entry %s because an electronic document"
  400. " has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button "
  401. "instead."
  402. msgstr ""
  403. #. module: account_edi
  404. #. odoo-python
  405. #: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0
  406. #, python-format
  407. msgid ""
  408. "You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government."
  409. msgstr ""
  410. #. module: account_edi
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  413. msgid "⇒ See errors"
  414. msgstr ""