et.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_edi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Oliver Ernest, 2022
  7. # Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2022
  8. # Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
  9. # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
  10. # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
  11. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  12. # Martin Trigaux, 2022
  13. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  14. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  15. # Anna, 2023
  16. #
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  23. "Last-Translator: Anna, 2023\n"
  24. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Language: et\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  30. #. module: account_edi
  31. #. odoo-python
  32. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  33. #, python-format
  34. msgid " Electronic invoicing error(s)"
  35. msgstr ""
  36. #. module: account_edi
  37. #. odoo-python
  38. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  39. #, python-format
  40. msgid " Electronic invoicing info(s)"
  41. msgstr ""
  42. #. module: account_edi
  43. #. odoo-python
  44. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  45. #, python-format
  46. msgid " Electronic invoicing warning(s)"
  47. msgstr ""
  48. #. module: account_edi
  49. #. odoo-python
  50. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  51. #, python-format
  52. msgid "A cancellation of the EDI has been requested."
  53. msgstr ""
  54. #. module: account_edi
  55. #. odoo-python
  56. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  57. #, python-format
  58. msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off."
  59. msgstr ""
  60. #. module: account_edi
  61. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  63. msgid "Attachment"
  64. msgstr "Manus"
  65. #. module: account_edi
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  67. msgid "Blocking Level"
  68. msgstr ""
  69. #. module: account_edi
  70. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  71. msgid ""
  72. "Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n"
  73. " * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n"
  74. " * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n"
  75. " * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation."
  76. msgstr ""
  77. #. module: account_edi
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  79. msgid "Call off EDI Cancellation"
  80. msgstr ""
  81. #. module: account_edi
  82. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled
  83. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled
  84. msgid "Cancelled"
  85. msgstr "Tühistatud"
  86. #. module: account_edi
  87. #. odoo-python
  88. #: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0
  89. #, python-format
  90. msgid ""
  91. "Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are "
  92. "synchronized"
  93. msgstr ""
  94. #. module: account_edi
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code
  96. msgid "Code"
  97. msgstr "Kood"
  98. #. module: account_edi
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  100. msgid "Compatible Edi"
  101. msgstr ""
  102. #. module: account_edi
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid
  105. msgid "Created by"
  106. msgstr "Loonud"
  107. #. module: account_edi
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date
  110. msgid "Created on"
  111. msgstr "Loomise kuupäev"
  112. #. module: account_edi
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr "Näidatav nimi"
  117. #. module: account_edi
  118. #. odoo-python
  119. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  120. #, python-format
  121. msgid "Display the currency"
  122. msgstr ""
  123. #. module: account_edi
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  126. msgid "Download"
  127. msgstr "Laadige alla"
  128. #. module: account_edi
  129. #: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server
  130. #: model:ir.cron,cron_name:account_edi.ir_cron_edi_network
  131. msgid "EDI : Perform web services operations"
  132. msgstr ""
  133. #. module: account_edi
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  136. msgid "EDI Documents"
  137. msgstr ""
  138. #. module: account_edi
  139. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format
  140. msgid "EDI format"
  141. msgstr "EDI kuju"
  142. #. module: account_edi
  143. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  144. msgid "EDI format that support moves in this journal"
  145. msgstr ""
  146. #. module: account_edi
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level
  150. msgid "Edi Blocking Level"
  151. msgstr ""
  152. #. module: account_edi
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content
  154. msgid "Edi Content"
  155. msgstr ""
  156. #. module: account_edi
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids
  160. msgid "Edi Document"
  161. msgstr ""
  162. #. module: account_edi
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  166. msgid "Edi Error Count"
  167. msgstr ""
  168. #. module: account_edi
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message
  172. msgid "Edi Error Message"
  173. msgstr ""
  174. #. module: account_edi
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id
  176. msgid "Edi Format"
  177. msgstr "Edi formaat"
  178. #. module: account_edi
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button
  181. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button
  182. msgid "Edi Show Abandon Cancel Button"
  183. msgstr ""
  184. #. module: account_edi
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button
  188. msgid "Edi Show Cancel Button"
  189. msgstr ""
  190. #. module: account_edi
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process
  194. msgid "Edi Web Services To Process"
  195. msgstr ""
  196. #. module: account_edi
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited
  198. msgid "Electronic Data Interchange"
  199. msgstr "Elektrooniline andmevahetus"
  200. #. module: account_edi
  201. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document
  202. msgid "Electronic Document for an account.move"
  203. msgstr ""
  204. #. module: account_edi
  205. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents
  206. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_payment_edi_documents
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state
  211. msgid "Electronic invoicing"
  212. msgstr "Elektrooniline arveldamine"
  213. #. module: account_edi
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  215. msgid "Electronic invoicing processing needed"
  216. msgstr ""
  217. #. module: account_edi
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  219. msgid "Electronic invoicing state"
  220. msgstr ""
  221. #. module: account_edi
  222. #: model:ir.model,name:account_edi.model_mail_template
  223. msgid "Email Templates"
  224. msgstr "E-kirjade mallid"
  225. #. module: account_edi
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error
  227. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error
  228. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error
  229. msgid "Error"
  230. msgstr "Viga"
  231. #. module: account_edi
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name
  233. msgid "Format Name"
  234. msgstr "Formaadi nimetus"
  235. #. module: account_edi
  236. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  237. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  238. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  239. msgid "How many EDIs are in error for this move ?"
  240. msgstr ""
  241. #. module: account_edi
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id
  243. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id
  244. msgid "ID"
  245. msgstr "ID"
  246. #. module: account_edi
  247. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info
  248. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info
  249. msgid "Info"
  250. msgstr "Info"
  251. #. module: account_edi
  252. #. odoo-python
  253. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  254. #, python-format
  255. msgid ""
  256. "Invalid invoice configuration:\n"
  257. "\n"
  258. "%s"
  259. msgstr ""
  260. #. module: account_edi
  261. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal
  262. msgid "Journal"
  263. msgstr "Andmik"
  264. #. module: account_edi
  265. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move
  266. msgid "Journal Entry"
  267. msgstr "Andmiku kanne"
  268. #. module: account_edi
  269. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_line
  270. msgid "Journal Item"
  271. msgstr "Andmiku kanderida"
  272. #. module: account_edi
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document____last_update
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format____last_update
  275. msgid "Last Modified on"
  276. msgstr "Viimati muudetud"
  277. #. module: account_edi
  278. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid
  280. msgid "Last Updated by"
  281. msgstr "Viimati uuendas"
  282. #. module: account_edi
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date
  285. msgid "Last Updated on"
  286. msgstr "Viimati uuendatud"
  287. #. module: account_edi
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id
  289. msgid "Move"
  290. msgstr "Kanne"
  291. #. module: account_edi
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name
  294. msgid "Name"
  295. msgstr "Nimi"
  296. #. module: account_edi
  297. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format
  298. msgid "Only one edi document by move by format"
  299. msgstr ""
  300. #. module: account_edi
  301. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_payment
  302. msgid "Payments"
  303. msgstr "Maksed"
  304. #. module: account_edi
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  307. msgid "Process now"
  308. msgstr ""
  309. #. module: account_edi
  310. #: model:ir.model,name:account_edi.model_uom_uom
  311. msgid "Product Unit of Measure"
  312. msgstr "Toote mõõtühik"
  313. #. module: account_edi
  314. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report
  315. msgid "Report Action"
  316. msgstr "Tegevusest teatamine"
  317. #. module: account_edi
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  319. msgid "Request EDI Cancellation"
  320. msgstr ""
  321. #. module: account_edi
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  324. msgid "Retry"
  325. msgstr "Proovi uuesti"
  326. #. module: account_edi
  327. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  328. msgid "Send XML/EDI invoices"
  329. msgstr ""
  330. #. module: account_edi
  331. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent
  332. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent
  333. msgid "Sent"
  334. msgstr "Saadetud"
  335. #. module: account_edi
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state
  337. msgid "State"
  338. msgstr "Maakond"
  339. #. module: account_edi
  340. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  341. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state
  342. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state
  343. msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move"
  344. msgstr ""
  345. #. module: account_edi
  346. #. odoo-python
  347. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  348. #, python-format
  349. msgid ""
  350. "The currency (%s) of the document you are uploading is not active in this database.\n"
  351. "Please activate it and update the currency rate if needed before trying again to import."
  352. msgstr ""
  353. #. module: account_edi
  354. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  355. msgid ""
  356. "The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this "
  357. "document is processed)."
  358. msgstr ""
  359. #. module: account_edi
  360. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  361. msgid ""
  362. "The invoice will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  363. "service :"
  364. msgstr ""
  365. #. module: account_edi
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  367. msgid ""
  368. "The payment will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  369. "service :"
  370. msgstr ""
  371. #. module: account_edi
  372. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error
  373. msgid ""
  374. "The text of the last error that happened during Electronic Invoice "
  375. "operation."
  376. msgstr ""
  377. #. module: account_edi
  378. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code
  379. msgid "This code already exists"
  380. msgstr ""
  381. #. module: account_edi
  382. #. odoo-python
  383. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0
  384. #, python-format
  385. msgid "This document is being sent by another process already. "
  386. msgstr ""
  387. #. module: account_edi
  388. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel
  389. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel
  390. msgid "To Cancel"
  391. msgstr ""
  392. #. module: account_edi
  393. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send
  394. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send
  395. msgid "To Send"
  396. msgstr "Saatmist ootavad"
  397. #. module: account_edi
  398. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning
  399. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning
  400. msgid "Warning"
  401. msgstr "Hoiatus"
  402. #. module: account_edi
  403. #. odoo-python
  404. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  405. #, python-format
  406. msgid ""
  407. "You can't edit the following journal entry %s because an electronic document"
  408. " has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button "
  409. "instead."
  410. msgstr ""
  411. #. module: account_edi
  412. #. odoo-python
  413. #: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0
  414. #, python-format
  415. msgid ""
  416. "You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government."
  417. msgstr ""
  418. #. module: account_edi
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  421. msgid "⇒ See errors"
  422. msgstr ""