hu.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_edi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Tamás Dombos, 2022
  7. # Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
  10. # gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
  11. # Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
  12. # krnkris, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  20. "Last-Translator: krnkris, 2022\n"
  21. "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: hu\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: account_edi
  28. #. odoo-python
  29. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  30. #, python-format
  31. msgid " Electronic invoicing error(s)"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_edi
  34. #. odoo-python
  35. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  36. #, python-format
  37. msgid " Electronic invoicing info(s)"
  38. msgstr ""
  39. #. module: account_edi
  40. #. odoo-python
  41. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  42. #, python-format
  43. msgid " Electronic invoicing warning(s)"
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_edi
  46. #. odoo-python
  47. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  48. #, python-format
  49. msgid "A cancellation of the EDI has been requested."
  50. msgstr ""
  51. #. module: account_edi
  52. #. odoo-python
  53. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  54. #, python-format
  55. msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off."
  56. msgstr ""
  57. #. module: account_edi
  58. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  60. msgid "Attachment"
  61. msgstr "Melléklet"
  62. #. module: account_edi
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  64. msgid "Blocking Level"
  65. msgstr ""
  66. #. module: account_edi
  67. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  68. msgid ""
  69. "Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n"
  70. " * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n"
  71. " * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n"
  72. " * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation."
  73. msgstr ""
  74. #. module: account_edi
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  76. msgid "Call off EDI Cancellation"
  77. msgstr ""
  78. #. module: account_edi
  79. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled
  80. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled
  81. msgid "Cancelled"
  82. msgstr "Törölve"
  83. #. module: account_edi
  84. #. odoo-python
  85. #: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0
  86. #, python-format
  87. msgid ""
  88. "Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are "
  89. "synchronized"
  90. msgstr ""
  91. #. module: account_edi
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code
  93. msgid "Code"
  94. msgstr "Kód"
  95. #. module: account_edi
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  97. msgid "Compatible Edi"
  98. msgstr ""
  99. #. module: account_edi
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid
  102. msgid "Created by"
  103. msgstr "Létrehozta"
  104. #. module: account_edi
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date
  107. msgid "Created on"
  108. msgstr "Létrehozva"
  109. #. module: account_edi
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name
  112. msgid "Display Name"
  113. msgstr "Megjelenített név"
  114. #. module: account_edi
  115. #. odoo-python
  116. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  117. #, python-format
  118. msgid "Display the currency"
  119. msgstr ""
  120. #. module: account_edi
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  123. msgid "Download"
  124. msgstr "Letöltés"
  125. #. module: account_edi
  126. #: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server
  127. #: model:ir.cron,cron_name:account_edi.ir_cron_edi_network
  128. msgid "EDI : Perform web services operations"
  129. msgstr ""
  130. #. module: account_edi
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  133. msgid "EDI Documents"
  134. msgstr ""
  135. #. module: account_edi
  136. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format
  137. msgid "EDI format"
  138. msgstr ""
  139. #. module: account_edi
  140. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  141. msgid "EDI format that support moves in this journal"
  142. msgstr ""
  143. #. module: account_edi
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level
  147. msgid "Edi Blocking Level"
  148. msgstr ""
  149. #. module: account_edi
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content
  151. msgid "Edi Content"
  152. msgstr ""
  153. #. module: account_edi
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids
  157. msgid "Edi Document"
  158. msgstr ""
  159. #. module: account_edi
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  163. msgid "Edi Error Count"
  164. msgstr ""
  165. #. module: account_edi
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message
  169. msgid "Edi Error Message"
  170. msgstr ""
  171. #. module: account_edi
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id
  173. msgid "Edi Format"
  174. msgstr ""
  175. #. module: account_edi
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button
  179. msgid "Edi Show Abandon Cancel Button"
  180. msgstr ""
  181. #. module: account_edi
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button
  185. msgid "Edi Show Cancel Button"
  186. msgstr ""
  187. #. module: account_edi
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process
  189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process
  191. msgid "Edi Web Services To Process"
  192. msgstr ""
  193. #. module: account_edi
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited
  195. msgid "Electronic Data Interchange"
  196. msgstr ""
  197. #. module: account_edi
  198. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document
  199. msgid "Electronic Document for an account.move"
  200. msgstr ""
  201. #. module: account_edi
  202. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents
  203. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_payment_edi_documents
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state
  208. msgid "Electronic invoicing"
  209. msgstr ""
  210. #. module: account_edi
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  212. msgid "Electronic invoicing processing needed"
  213. msgstr ""
  214. #. module: account_edi
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  216. msgid "Electronic invoicing state"
  217. msgstr ""
  218. #. module: account_edi
  219. #: model:ir.model,name:account_edi.model_mail_template
  220. msgid "Email Templates"
  221. msgstr "E-mail sablonok"
  222. #. module: account_edi
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error
  224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error
  225. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error
  226. msgid "Error"
  227. msgstr "Hiba"
  228. #. module: account_edi
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name
  230. msgid "Format Name"
  231. msgstr ""
  232. #. module: account_edi
  233. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  234. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  235. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  236. msgid "How many EDIs are in error for this move ?"
  237. msgstr ""
  238. #. module: account_edi
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id
  241. msgid "ID"
  242. msgstr "Azonosító"
  243. #. module: account_edi
  244. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info
  245. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info
  246. msgid "Info"
  247. msgstr "Információ"
  248. #. module: account_edi
  249. #. odoo-python
  250. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  251. #, python-format
  252. msgid ""
  253. "Invalid invoice configuration:\n"
  254. "\n"
  255. "%s"
  256. msgstr ""
  257. #. module: account_edi
  258. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal
  259. msgid "Journal"
  260. msgstr "Napló"
  261. #. module: account_edi
  262. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move
  263. msgid "Journal Entry"
  264. msgstr "Könyvelési tétel"
  265. #. module: account_edi
  266. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_line
  267. msgid "Journal Item"
  268. msgstr "Könyvelési tételsor"
  269. #. module: account_edi
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document____last_update
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format____last_update
  272. msgid "Last Modified on"
  273. msgstr "Legutóbb frissítve"
  274. #. module: account_edi
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid
  277. msgid "Last Updated by"
  278. msgstr "Frissítette"
  279. #. module: account_edi
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date
  282. msgid "Last Updated on"
  283. msgstr "Frissítve ekkor"
  284. #. module: account_edi
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id
  286. msgid "Move"
  287. msgstr "Mozgás"
  288. #. module: account_edi
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name
  291. msgid "Name"
  292. msgstr "Név"
  293. #. module: account_edi
  294. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format
  295. msgid "Only one edi document by move by format"
  296. msgstr ""
  297. #. module: account_edi
  298. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_payment
  299. msgid "Payments"
  300. msgstr "Vevői befizetések"
  301. #. module: account_edi
  302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  304. msgid "Process now"
  305. msgstr ""
  306. #. module: account_edi
  307. #: model:ir.model,name:account_edi.model_uom_uom
  308. msgid "Product Unit of Measure"
  309. msgstr "Termék mértékegység"
  310. #. module: account_edi
  311. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report
  312. msgid "Report Action"
  313. msgstr "Kimutatás művelet"
  314. #. module: account_edi
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  316. msgid "Request EDI Cancellation"
  317. msgstr ""
  318. #. module: account_edi
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  321. msgid "Retry"
  322. msgstr "Újra"
  323. #. module: account_edi
  324. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  325. msgid "Send XML/EDI invoices"
  326. msgstr ""
  327. #. module: account_edi
  328. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent
  329. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent
  330. msgid "Sent"
  331. msgstr "Elküldött"
  332. #. module: account_edi
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state
  334. msgid "State"
  335. msgstr "Állam"
  336. #. module: account_edi
  337. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  338. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state
  339. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state
  340. msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move"
  341. msgstr ""
  342. #. module: account_edi
  343. #. odoo-python
  344. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  345. #, python-format
  346. msgid ""
  347. "The currency (%s) of the document you are uploading is not active in this database.\n"
  348. "Please activate it and update the currency rate if needed before trying again to import."
  349. msgstr ""
  350. #. module: account_edi
  351. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  352. msgid ""
  353. "The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this "
  354. "document is processed)."
  355. msgstr ""
  356. #. module: account_edi
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  358. msgid ""
  359. "The invoice will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  360. "service :"
  361. msgstr ""
  362. #. module: account_edi
  363. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  364. msgid ""
  365. "The payment will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  366. "service :"
  367. msgstr ""
  368. #. module: account_edi
  369. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error
  370. msgid ""
  371. "The text of the last error that happened during Electronic Invoice "
  372. "operation."
  373. msgstr ""
  374. #. module: account_edi
  375. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code
  376. msgid "This code already exists"
  377. msgstr ""
  378. #. module: account_edi
  379. #. odoo-python
  380. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0
  381. #, python-format
  382. msgid "This document is being sent by another process already. "
  383. msgstr ""
  384. #. module: account_edi
  385. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel
  387. msgid "To Cancel"
  388. msgstr ""
  389. #. module: account_edi
  390. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send
  391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send
  392. msgid "To Send"
  393. msgstr "Elküldendő"
  394. #. module: account_edi
  395. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning
  396. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning
  397. msgid "Warning"
  398. msgstr "Figyelmeztetés"
  399. #. module: account_edi
  400. #. odoo-python
  401. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  402. #, python-format
  403. msgid ""
  404. "You can't edit the following journal entry %s because an electronic document"
  405. " has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button "
  406. "instead."
  407. msgstr ""
  408. #. module: account_edi
  409. #. odoo-python
  410. #: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0
  411. #, python-format
  412. msgid ""
  413. "You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government."
  414. msgstr ""
  415. #. module: account_edi
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  417. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  418. msgid "⇒ See errors"
  419. msgstr ""