sr.po 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_edi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  16. "Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022\n"
  17. "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: sr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  23. #. module: account_edi
  24. #. odoo-python
  25. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  26. #, python-format
  27. msgid " Electronic invoicing error(s)"
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_edi
  30. #. odoo-python
  31. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  32. #, python-format
  33. msgid " Electronic invoicing info(s)"
  34. msgstr ""
  35. #. module: account_edi
  36. #. odoo-python
  37. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  38. #, python-format
  39. msgid " Electronic invoicing warning(s)"
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_edi
  42. #. odoo-python
  43. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  44. #, python-format
  45. msgid "A cancellation of the EDI has been requested."
  46. msgstr ""
  47. #. module: account_edi
  48. #. odoo-python
  49. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  50. #, python-format
  51. msgid "A request for cancellation of the EDI has been called off."
  52. msgstr ""
  53. #. module: account_edi
  54. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_attachment
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  56. msgid "Attachment"
  57. msgstr "Prilog"
  58. #. module: account_edi
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  60. msgid "Blocking Level"
  61. msgstr ""
  62. #. module: account_edi
  63. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__blocking_level
  64. msgid ""
  65. "Blocks the current operation of the document depending on the error severity:\n"
  66. " * Info: the document is not blocked and everything is working as it should.\n"
  67. " * Warning: there is an error that doesn't prevent the current Electronic Invoicing operation to succeed.\n"
  68. " * Error: there is an error that blocks the current Electronic Invoicing operation."
  69. msgstr ""
  70. #. module: account_edi
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  72. msgid "Call off EDI Cancellation"
  73. msgstr ""
  74. #. module: account_edi
  75. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__cancelled
  76. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__cancelled
  77. msgid "Cancelled"
  78. msgstr "Otkazano"
  79. #. module: account_edi
  80. #. odoo-python
  81. #: code:addons/account_edi/models/account_journal.py:0
  82. #, python-format
  83. msgid ""
  84. "Cannot deactivate (%s) on this journal because not all documents are "
  85. "synchronized"
  86. msgstr ""
  87. #. module: account_edi
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__code
  89. msgid "Code"
  90. msgstr "Kod"
  91. #. module: account_edi
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  93. msgid "Compatible Edi"
  94. msgstr ""
  95. #. module: account_edi
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_uid
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_uid
  98. msgid "Created by"
  99. msgstr "Kreirao"
  100. #. module: account_edi
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__create_date
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__create_date
  103. msgid "Created on"
  104. msgstr "Kreirano"
  105. #. module: account_edi
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__display_name
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__display_name
  108. msgid "Display Name"
  109. msgstr "Naziv za prikaz"
  110. #. module: account_edi
  111. #. odoo-python
  112. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  113. #, python-format
  114. msgid "Display the currency"
  115. msgstr ""
  116. #. module: account_edi
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  119. msgid "Download"
  120. msgstr "Preuzmi"
  121. #. module: account_edi
  122. #: model:ir.actions.server,name:account_edi.ir_cron_edi_network_ir_actions_server
  123. #: model:ir.cron,cron_name:account_edi.ir_cron_edi_network
  124. msgid "EDI : Perform web services operations"
  125. msgstr ""
  126. #. module: account_edi
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  129. msgid "EDI Documents"
  130. msgstr ""
  131. #. module: account_edi
  132. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_format
  133. msgid "EDI format"
  134. msgstr ""
  135. #. module: account_edi
  136. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__compatible_edi_ids
  137. msgid "EDI format that support moves in this journal"
  138. msgstr ""
  139. #. module: account_edi
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_blocking_level
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_blocking_level
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_blocking_level
  143. msgid "Edi Blocking Level"
  144. msgstr ""
  145. #. module: account_edi
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_content
  147. msgid "Edi Content"
  148. msgstr ""
  149. #. module: account_edi
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_document_ids
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_document_ids
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_document_ids
  153. msgid "Edi Document"
  154. msgstr ""
  155. #. module: account_edi
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  159. msgid "Edi Error Count"
  160. msgstr ""
  161. #. module: account_edi
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_message
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_error_message
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_error_message
  165. msgid "Edi Error Message"
  166. msgstr ""
  167. #. module: account_edi
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_id
  169. msgid "Edi Format"
  170. msgstr ""
  171. #. module: account_edi
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_abandon_cancel_button
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_abandon_cancel_button
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_abandon_cancel_button
  175. msgid "Edi Show Abandon Cancel Button"
  176. msgstr ""
  177. #. module: account_edi
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_show_cancel_button
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_show_cancel_button
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_show_cancel_button
  181. msgid "Edi Show Cancel Button"
  182. msgstr ""
  183. #. module: account_edi
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_web_services_to_process
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_web_services_to_process
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_web_services_to_process
  187. msgid "Edi Web Services To Process"
  188. msgstr ""
  189. #. module: account_edi
  190. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_journal_form_inherited
  191. msgid "Electronic Data Interchange"
  192. msgstr ""
  193. #. module: account_edi
  194. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_edi_document
  195. msgid "Electronic Document for an account.move"
  196. msgstr ""
  197. #. module: account_edi
  198. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_edi_documents
  199. #: model:ir.actions.act_window,name:account_edi.action_open_payment_edi_documents
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_move__edi_state
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_payment__edi_state
  204. msgid "Electronic invoicing"
  205. msgstr ""
  206. #. module: account_edi
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  208. msgid "Electronic invoicing processing needed"
  209. msgstr ""
  210. #. module: account_edi
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_account_invoice_filter
  212. msgid "Electronic invoicing state"
  213. msgstr ""
  214. #. module: account_edi
  215. #: model:ir.model,name:account_edi.model_mail_template
  216. msgid "Email Templates"
  217. msgstr "Sabloni Poruka"
  218. #. module: account_edi
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__error
  220. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__error
  221. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__error
  222. msgid "Error"
  223. msgstr "Greška"
  224. #. module: account_edi
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__edi_format_name
  226. msgid "Format Name"
  227. msgstr ""
  228. #. module: account_edi
  229. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_error_count
  230. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_error_count
  231. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_error_count
  232. msgid "How many EDIs are in error for this move ?"
  233. msgstr ""
  234. #. module: account_edi
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__id
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__id
  237. msgid "ID"
  238. msgstr "ID"
  239. #. module: account_edi
  240. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__info
  241. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__info
  242. msgid "Info"
  243. msgstr "Informacija"
  244. #. module: account_edi
  245. #. odoo-python
  246. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  247. #, python-format
  248. msgid ""
  249. "Invalid invoice configuration:\n"
  250. "\n"
  251. "%s"
  252. msgstr ""
  253. #. module: account_edi
  254. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_journal
  255. msgid "Journal"
  256. msgstr "Izveštaj"
  257. #. module: account_edi
  258. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move
  259. msgid "Journal Entry"
  260. msgstr "Sadržaj dnevnika"
  261. #. module: account_edi
  262. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_move_line
  263. msgid "Journal Item"
  264. msgstr "Stavka izveštaja"
  265. #. module: account_edi
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document____last_update
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format____last_update
  268. msgid "Last Modified on"
  269. msgstr "Poslednja izmena dana"
  270. #. module: account_edi
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_uid
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_uid
  273. msgid "Last Updated by"
  274. msgstr "Poslednje izmenio/la"
  275. #. module: account_edi
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__write_date
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__write_date
  278. msgid "Last Updated on"
  279. msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
  280. #. module: account_edi
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__move_id
  282. msgid "Move"
  283. msgstr "Pomeri"
  284. #. module: account_edi
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__name
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_format__name
  287. msgid "Name"
  288. msgstr "Ime"
  289. #. module: account_edi
  290. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_document_unique_edi_document_by_move_by_format
  291. msgid "Only one edi document by move by format"
  292. msgstr ""
  293. #. module: account_edi
  294. #: model:ir.model,name:account_edi.model_account_payment
  295. msgid "Payments"
  296. msgstr "Placanja"
  297. #. module: account_edi
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  299. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  300. msgid "Process now"
  301. msgstr ""
  302. #. module: account_edi
  303. #: model:ir.model,name:account_edi.model_uom_uom
  304. msgid "Product Unit of Measure"
  305. msgstr "Jedinica mere proizvoda"
  306. #. module: account_edi
  307. #: model:ir.model,name:account_edi.model_ir_actions_report
  308. msgid "Report Action"
  309. msgstr ""
  310. #. module: account_edi
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  312. msgid "Request EDI Cancellation"
  313. msgstr ""
  314. #. module: account_edi
  315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  316. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  317. msgid "Retry"
  318. msgstr "Ponovi"
  319. #. module: account_edi
  320. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_journal__edi_format_ids
  321. msgid "Send XML/EDI invoices"
  322. msgstr "Šalji XML/EDI fakture"
  323. #. module: account_edi
  324. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__sent
  325. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__sent
  326. msgid "Sent"
  327. msgstr "Poslato"
  328. #. module: account_edi
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:account_edi.field_account_edi_document__state
  330. msgid "State"
  331. msgstr "Stanje"
  332. #. module: account_edi
  333. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_bank_statement_line__edi_state
  334. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_move__edi_state
  335. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_payment__edi_state
  336. msgid "The aggregated state of all the EDIs with web-service of this move"
  337. msgstr ""
  338. #. module: account_edi
  339. #. odoo-python
  340. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_format.py:0
  341. #, python-format
  342. msgid ""
  343. "The currency (%s) of the document you are uploading is not active in this database.\n"
  344. "Please activate it and update the currency rate if needed before trying again to import."
  345. msgstr ""
  346. #. module: account_edi
  347. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__attachment_id
  348. msgid ""
  349. "The file generated by edi_format_id when the invoice is posted (and this "
  350. "document is processed)."
  351. msgstr ""
  352. #. module: account_edi
  353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  354. msgid ""
  355. "The invoice will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  356. "service :"
  357. msgstr ""
  358. #. module: account_edi
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  360. msgid ""
  361. "The payment will be processed asynchronously by the following E-invoicing "
  362. "service :"
  363. msgstr ""
  364. #. module: account_edi
  365. #: model:ir.model.fields,help:account_edi.field_account_edi_document__error
  366. msgid ""
  367. "The text of the last error that happened during Electronic Invoice "
  368. "operation."
  369. msgstr ""
  370. #. module: account_edi
  371. #: model:ir.model.constraint,message:account_edi.constraint_account_edi_format_unique_code
  372. msgid "This code already exists"
  373. msgstr ""
  374. #. module: account_edi
  375. #. odoo-python
  376. #: code:addons/account_edi/models/account_edi_document.py:0
  377. #, python-format
  378. msgid "This document is being sent by another process already. "
  379. msgstr ""
  380. #. module: account_edi
  381. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_cancel
  382. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_cancel
  383. msgid "To Cancel"
  384. msgstr ""
  385. #. module: account_edi
  386. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__state__to_send
  387. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_state__to_send
  388. msgid "To Send"
  389. msgstr "Za slanje"
  390. #. module: account_edi
  391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_edi_document__blocking_level__warning
  392. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi.selection__account_move__edi_blocking_level__warning
  393. msgid "Warning"
  394. msgstr "Upozorenje"
  395. #. module: account_edi
  396. #. odoo-python
  397. #: code:addons/account_edi/models/account_move.py:0
  398. #, python-format
  399. msgid ""
  400. "You can't edit the following journal entry %s because an electronic document"
  401. " has already been sent. Please use the 'Request EDI Cancellation' button "
  402. "instead."
  403. msgstr ""
  404. #. module: account_edi
  405. #. odoo-python
  406. #: code:addons/account_edi/models/ir_attachment.py:0
  407. #, python-format
  408. msgid ""
  409. "You can't unlink an attachment being an EDI document sent to the government."
  410. msgstr ""
  411. #. module: account_edi
  412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_move_form_inherit
  413. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi.view_payment_form_inherit
  414. msgid "⇒ See errors"
  415. msgstr ""