vi.po 14 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_edi_ubl_cii
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Nancy Momoland <thanh.np2502@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Thi Huong Nguyen, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:22+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  16. "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
  17. "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: vi\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: account_edi_ubl_cii
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  25. msgid "1.0"
  26. msgstr "1.0"
  27. #. module: account_edi_ubl_cii
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22
  29. msgid "42"
  30. msgstr "42"
  31. #. module: account_edi_ubl_cii
  32. #. odoo-python
  33. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  34. #, python-format
  35. msgid "<strong>Format used to import the invoice: %s</strong>"
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_edi_ubl_cii
  38. #. odoo-python
  39. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  40. #, python-format
  41. msgid ""
  42. "<strong>Format used to import the invoice: %s</strong> <p><li> %s </li></p>"
  43. msgstr ""
  44. #. module: account_edi_ubl_cii
  45. #. odoo-python
  46. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  47. #, python-format
  48. msgid "A payment of %s was detected."
  49. msgstr "Đã phát hiện khoản thanh toán %s."
  50. #. module: account_edi_ubl_cii
  51. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
  52. msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
  53. msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"
  54. #. module: account_edi_ubl_cii
  55. #. odoo-python
  56. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  57. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  58. #, python-format
  59. msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
  60. msgstr "Điều 226 mục 11 đến 15 Chỉ thị 2006/112/EN"
  61. #. module: account_edi_ubl_cii
  62. #. odoo-python
  63. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  64. #, python-format
  65. msgid "At least one of the following fields %s is required on %s."
  66. msgstr "Yêu cầu ít nhất một trong các trường sau %s trên %s."
  67. #. module: account_edi_ubl_cii
  68. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
  69. msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
  70. msgstr "BIS3 DE (XRechnung)"
  71. #. module: account_edi_ubl_cii
  72. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
  73. msgid ""
  74. "Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
  75. msgstr "Các chức năng chung cho tài liệu EDI: tạo dữ liệu, ràng buộc,..."
  76. #. module: account_edi_ubl_cii
  77. #. odoo-python
  78. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
  79. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
  80. #, python-format
  81. msgid "Conditional cash/payment discount"
  82. msgstr ""
  83. #. module: account_edi_ubl_cii
  84. #. odoo-python
  85. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
  86. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
  87. #, python-format
  88. msgid ""
  89. "Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and"
  90. " activate the currency ?"
  91. msgstr ""
  92. #. module: account_edi_ubl_cii
  93. #. odoo-python
  94. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  95. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  96. #, python-format
  97. msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'."
  98. msgstr "Không thể truy xuất thuế: %s %% cho dòng '%s'."
  99. #. module: account_edi_ubl_cii
  100. #. odoo-python
  101. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'."
  104. msgstr "Không thể truy xuất đơn vị tính cho dòng có nhãn '%s'."
  105. #. module: account_edi_ubl_cii
  106. #. odoo-python
  107. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  108. #, python-format
  109. msgid "Down Payment"
  110. msgstr "Tiền đặt cọc"
  111. #. module: account_edi_ubl_cii
  112. #. odoo-python
  113. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  114. #, python-format
  115. msgid "Down Payments"
  116. msgstr "Đặt cọc"
  117. #. module: account_edi_ubl_cii
  118. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
  119. msgid "E-FFF (BE)"
  120. msgstr "E-FFF (BE)"
  121. #. module: account_edi_ubl_cii
  122. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_format
  123. msgid "EDI format"
  124. msgstr "Định dạng EDI"
  125. #. module: account_edi_ubl_cii
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  127. msgid "EN 16931"
  128. msgstr "EN 16931"
  129. #. module: account_edi_ubl_cii
  130. #. odoo-python
  131. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  132. #, python-format
  133. msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
  134. msgstr "Mỗi dòng hoá đơn có một và chỉ một loại thuế."
  135. #. module: account_edi_ubl_cii
  136. #. odoo-python
  137. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  138. #, python-format
  139. msgid "Each invoice line should have at least one tax."
  140. msgstr "Mỗi dòng hoá đơn nên có ít một loại thuế."
  141. #. module: account_edi_ubl_cii
  142. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_mail_template
  143. msgid "Email Templates"
  144. msgstr "Mẫu Email"
  145. #. module: account_edi_ubl_cii
  146. #. odoo-python
  147. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_format.py:0
  148. #, python-format
  149. msgid ""
  150. "Errors occured while creating the EDI document (format: %s). The receiver "
  151. "might refuse it."
  152. msgstr ""
  153. #. module: account_edi_ubl_cii
  154. #. odoo-python
  155. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid "Export outside the EU"
  158. msgstr "Xuất ra ngoài EU"
  159. #. module: account_edi_ubl_cii
  160. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
  161. msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
  162. msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
  163. #. module: account_edi_ubl_cii
  164. #. odoo-python
  165. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  166. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  167. #, python-format
  168. msgid ""
  169. "For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
  170. "should be included."
  171. msgstr ""
  172. "Đối với việc cung cấp trong cộng đồng, phải bao gồm ngày giao hàng thực tế "
  173. "hoặc kỳ lập hóa đơn."
  174. #. module: account_edi_ubl_cii
  175. #. odoo-python
  176. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  177. #, python-format
  178. msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
  179. msgstr ""
  180. "Đối với việc cung cấp trong cộng đồng, phải bao gồm địa chỉ giao hàng."
  181. #. module: account_edi_ubl_cii
  182. #. odoo-python
  183. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid "Intra-Community supply"
  186. msgstr "Cung cấp trong cộng đồng"
  187. #. module: account_edi_ubl_cii
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  189. msgid "Invoice generated by Odoo"
  190. msgstr "Hoá đơn được tạo bởi Odoo"
  191. #. module: account_edi_ubl_cii
  192. #. odoo-python
  193. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  194. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  195. #, python-format
  196. msgid "No Electronic Address Scheme (EAS) could be found for %s."
  197. msgstr ""
  198. #. module: account_edi_ubl_cii
  199. #. odoo-python
  200. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  201. #, python-format
  202. msgid ""
  203. "No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
  204. msgstr ""
  205. "Không tìm thấy tổng giá, giá ròng cũng như thành tiền của dòng cho dòng "
  206. "trong xml"
  207. #. module: account_edi_ubl_cii
  208. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  209. msgid "Odoo"
  210. msgstr "Odoo"
  211. #. module: account_edi_ubl_cii
  212. #. odoo-python
  213. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  214. #, python-format
  215. msgid "Output VAT, reduced rate, low"
  216. msgstr "GTGT đầu ra, thuế suất giảm, thấp"
  217. #. module: account_edi_ubl_cii
  218. #. odoo-python
  219. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  220. #, python-format
  221. msgid "Output VAT, reduced rate, middle"
  222. msgstr "GTGT đầu ra, thuế suất giảm, trung bình"
  223. #. module: account_edi_ubl_cii
  224. #. odoo-python
  225. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  226. #, python-format
  227. msgid "Output VAT, reduced rate, raw fish"
  228. msgstr "Thuế GTGT đầu ra, thuế suất giảm, cá sống"
  229. #. module: account_edi_ubl_cii
  230. #. odoo-python
  231. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  232. #, python-format
  233. msgid "Output VAT, regular rate"
  234. msgstr "Thuế GTGT đầu ra, thuế suất thông thường"
  235. #. module: account_edi_ubl_cii
  236. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_ir_actions_report
  237. msgid "Report Action"
  238. msgstr "Báo cáo hành động"
  239. #. module: account_edi_ubl_cii
  240. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
  241. msgid "SG BIS Billing 3.0"
  242. msgstr "SG BIS Billing 3.0"
  243. #. module: account_edi_ubl_cii
  244. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
  245. msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
  246. msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
  247. #. module: account_edi_ubl_cii
  248. #. odoo-python
  249. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  250. #, python-format
  251. msgid "Tax '%s' is invalid: %s"
  252. msgstr "Thuế '%s' không hợp lệ: %s"
  253. #. module: account_edi_ubl_cii
  254. #. odoo-python
  255. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  256. #, python-format
  257. msgid ""
  258. "The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
  259. "the form: NO179728982MVA."
  260. msgstr ""
  261. "Mã số thuế GTGT của nhà cung cấp dường như không hợp lệ. Nó phải có dạng: "
  262. "NO179728982MVA."
  263. #. module: account_edi_ubl_cii
  264. #. odoo-python
  265. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
  266. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
  267. #, python-format
  268. msgid "The currency '%s' is not active."
  269. msgstr "Tiền tệ '%s' không hoạt động."
  270. #. module: account_edi_ubl_cii
  271. #. odoo-python
  272. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  273. #, python-format
  274. msgid "The customer %s must have a KVK or OIN number."
  275. msgstr ""
  276. #. module: account_edi_ubl_cii
  277. #. odoo-python
  278. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  279. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  280. #, python-format
  281. msgid "The element %s is required on %s."
  282. msgstr "Yêu cầu phần tử %s trên %s."
  283. #. module: account_edi_ubl_cii
  284. #. odoo-python
  285. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
  286. #, python-format
  287. msgid "The field %s is required on %s."
  288. msgstr "Yêu cầu trường %s trên %s."
  289. #. module: account_edi_ubl_cii
  290. #. odoo-python
  291. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
  292. #, python-format
  293. msgid ""
  294. "The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
  295. msgstr ""
  296. "Yêu cầu trường 'Số tài khoản đã xác nhận' đối với Ngân hàng người nhận."
  297. #. module: account_edi_ubl_cii
  298. #. odoo-python
  299. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
  300. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
  301. #, python-format
  302. msgid ""
  303. "The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
  304. "been reverted."
  305. msgstr "Hóa đơn đã được chuyển đổi thành giấy báo có và số lượng đã được đảo."
  306. #. module: account_edi_ubl_cii
  307. #. odoo-python
  308. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_format.py:0
  309. #, python-format
  310. msgid ""
  311. "The journal in which to upload should either be a sale or a purchase "
  312. "journal."
  313. msgstr ""
  314. #. module: account_edi_ubl_cii
  315. #. odoo-python
  316. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  317. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  318. #, python-format
  319. msgid "The supplier %s must have a Bronnoysund company registry."
  320. msgstr "Nhà cung cấp %s phải có mã số doanh nghiệp của Bronnoysund."
  321. #. module: account_edi_ubl_cii
  322. #. odoo-python
  323. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
  324. #, python-format
  325. msgid "The supplier %s must have a KVK or OIN number."
  326. msgstr ""
  327. #. module: account_edi_ubl_cii
  328. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
  329. msgid "UBL 2.0"
  330. msgstr "UBL 2.0"
  331. #. module: account_edi_ubl_cii
  332. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
  333. msgid "UBL 2.1"
  334. msgstr "UBL 2.1"
  335. #. module: account_edi_ubl_cii
  336. #: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
  337. msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
  338. msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"
  339. #. module: account_edi_ubl_cii
  340. #. odoo-python
  341. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
  342. #, python-format
  343. msgid ""
  344. "When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
  345. "each invoice line should be greater than 0."
  346. msgstr ""
  347. "Khi áp dụng Thuế gián thu chung của Quần đảo Canary (IGIC), thuế suất trên "
  348. "mỗi dòng hóa đơn phải lớn hơn 0."
  349. #. module: account_edi_ubl_cii
  350. #. odoo-python
  351. #: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
  352. #, python-format
  353. msgid ""
  354. "You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
  355. "Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category"
  356. " code (BT-151)."
  357. msgstr ""
  358. "Bạn nên đặt ít nhất một khoản thuế trên mỗi dòng hóa đơn. [BR-CO-04]-Mỗi "
  359. "dòng hóa đơn (BG-25) sẽ được phân loại bằng mã danh mục thuế GTGT của mặt "
  360. "hàng được lập hóa đơn (BT-151)."
  361. #. module: account_edi_ubl_cii
  362. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  363. msgid "factur-x.xml"
  364. msgstr "factur-x.xml"
  365. #. module: account_edi_ubl_cii
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_line_facturx_export_22
  367. msgid "false"
  368. msgstr "sai"
  369. #. module: account_edi_ubl_cii
  370. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  371. msgid "fx"
  372. msgstr "fx"
  373. #. module: account_edi_ubl_cii
  374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
  375. msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
  376. msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"