lt.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_payment
  4. #
  5. # Translators:
  6. # grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
  7. # digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
  8. # Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2022
  11. # Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
  12. # Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
  13. # UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
  14. # Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
  15. # Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
  16. # Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
  17. #
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  22. "POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:33+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
  24. "Last-Translator: Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022\n"
  25. "Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Language: lt\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  31. #. module: account_payment
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
  33. msgid "<b>Communication: </b>"
  34. msgstr "<b>Komunikacija: </b>"
  35. #. module: account_payment
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  37. msgid ""
  38. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
  39. "Pay Now</span>"
  40. msgstr ""
  41. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> "
  42. "Mokėti dabar</span>"
  43. #. module: account_payment
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
  45. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/> Pay Now"
  46. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-circle-right\"/>Mokėti dabar"
  47. #. module: account_payment
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
  49. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Paid"
  50. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Apmokėta"
  51. #. module: account_payment
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
  53. msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/> Pending"
  54. msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check-circle\"/>Laukia"
  55. #. module: account_payment
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_page_inherit_payment
  57. msgid ""
  58. "<i class=\"fa fa-info\"/> You have credits card registered, you can log-in "
  59. "to be able to use them."
  60. msgstr ""
  61. "<i class=\"fa fa-info\"/>Turite registruotų kredito kortelių, galite "
  62. "prisijungti ir naudoti jas."
  63. #. module: account_payment
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  65. msgid ""
  66. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-danger\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  67. "remove\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Cancelled</span></span>"
  68. msgstr ""
  69. #. module: account_payment
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  71. msgid ""
  72. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  73. "clock-o\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Waiting for "
  74. "Payment</span></span>"
  75. msgstr ""
  76. #. module: account_payment
  77. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  78. msgid ""
  79. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-primary\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  80. "check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Authorized</span></span>"
  81. msgstr ""
  82. #. module: account_payment
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  84. msgid ""
  85. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  86. "check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Paid</span></span>"
  87. msgstr ""
  88. #. module: account_payment
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  90. msgid ""
  91. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-success\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
  92. "check\"/><span class=\"d-none d-md-inline\"> Reversed</span></span>"
  93. msgstr ""
  94. #. module: account_payment
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  96. msgid ""
  97. "<span class=\"badge rounded-pill text-bg-warning\"><span class=\"d-none "
  98. "d-md-inline\"> Pending</span></span>"
  99. msgstr ""
  100. #. module: account_payment
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
  102. msgid ""
  103. "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
  104. " If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
  105. msgstr ""
  106. "<strong>Nepavyko rasti tinkamo mokėjimo būdo.</strong><br/>\n"
  107. " Jei manote, kad tai klaida, kreipkitės į svetainės administratorių."
  108. #. module: account_payment
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
  110. msgid ""
  111. "<strong>Warning!</strong> There is a refund pending for this payment.\n"
  112. " Wait a moment for it to be processed. If the refund is still pending in a\n"
  113. " few minutes, please check your payment provider configuration."
  114. msgstr ""
  115. #. module: account_payment
  116. #. odoo-python
  117. #: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
  118. #, python-format
  119. msgid "A payment transaction with reference %s already exists."
  120. msgstr ""
  121. #. module: account_payment
  122. #. odoo-python
  123. #: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
  124. #, python-format
  125. msgid "A token is required to create a new payment transaction."
  126. msgstr "Naujos mokėjimo operacijos sukūrimui reikalingas prieigos raktas."
  127. #. module: account_payment
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__amount_available_for_refund
  129. msgid "Amount Available For Refund"
  130. msgstr ""
  131. #. module: account_payment
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__amount_paid
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__amount_paid
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__amount_paid
  135. msgid "Amount paid"
  136. msgstr ""
  137. #. module: account_payment
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
  139. msgid ""
  140. "Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
  141. "be undone."
  142. msgstr ""
  143. "Ar tikrai norite anuliuoti patvirtintą operaciją? Šio veiksmo atšaukti "
  144. "negalėsite."
  145. #. module: account_payment
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
  149. msgid "Authorized Transactions"
  150. msgstr "Patvirtintos operacijos"
  151. #. module: account_payment
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
  153. msgid "Capture Transaction"
  154. msgstr "Fiksuoti operaciją"
  155. #. module: account_payment
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
  158. msgid "Close"
  159. msgstr "Uždaryti"
  160. #. module: account_payment
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__payment_method_code
  162. msgid "Code"
  163. msgstr "Kodas"
  164. #. module: account_payment
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__create_uid
  166. msgid "Created by"
  167. msgstr "Sukūrė"
  168. #. module: account_payment
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__create_date
  170. msgid "Created on"
  171. msgstr "Sukurta"
  172. #. module: account_payment
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__currency_id
  174. msgid "Currency"
  175. msgstr "Valiuta"
  176. #. module: account_payment
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__display_name
  178. msgid "Display Name"
  179. msgstr "Rodomas pavadinimas"
  180. #. module: account_payment
  181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_success
  182. msgid ""
  183. "Done, your online payment has been successfully processed. Thank you for "
  184. "your order."
  185. msgstr "Jūsų mokėjimas buvo sėkmingai apdorotas. Dėkojame už užsakymą."
  186. #. module: account_payment
  187. #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_link_wizard
  188. msgid "Generate Sales Payment Link"
  189. msgstr "Sukurkite pardavimų apmokėjimo nuorodą"
  190. #. module: account_payment
  191. #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_invoice_order_generate_link
  192. msgid "Generate a Payment Link"
  193. msgstr "Generuoti nuorodą apmokėjimui"
  194. #. module: account_payment
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__has_pending_refund
  196. msgid "Has a pending refund"
  197. msgstr ""
  198. #. module: account_payment
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__id
  200. msgid "ID"
  201. msgstr "ID"
  202. #. module: account_payment
  203. #: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_state
  204. msgid ""
  205. "In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n"
  206. "This mode is advised when setting up the provider."
  207. msgstr ""
  208. #. module: account_payment
  209. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_transaction_form
  210. msgid "Invoice(s)"
  211. msgstr "Sąskaita (-os)"
  212. #. module: account_payment
  213. #. odoo-python
  214. #: code:addons/account_payment/models/payment_transaction.py:0
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__invoice_ids
  216. #, python-format
  217. msgid "Invoices"
  218. msgstr "Sąskaitos-faktūros"
  219. #. module: account_payment
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__invoices_count
  221. msgid "Invoices Count"
  222. msgstr ""
  223. #. module: account_payment
  224. #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_journal
  225. msgid "Journal"
  226. msgstr "Žurnalas"
  227. #. module: account_payment
  228. #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move
  229. msgid "Journal Entry"
  230. msgstr "Žurnalo įrašas"
  231. #. module: account_payment
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard____last_update
  233. msgid "Last Modified on"
  234. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  235. #. module: account_payment
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__write_uid
  237. msgid "Last Updated by"
  238. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  239. #. module: account_payment
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__write_date
  241. msgid "Last Updated on"
  242. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  243. #. module: account_payment
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__amount_available_for_refund
  245. msgid "Maximum Refund Allowed"
  246. msgstr ""
  247. #. module: account_payment
  248. #: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment__payment_token_id
  249. msgid ""
  250. "Note that only tokens from providers allowing to capture the amount are "
  251. "available."
  252. msgstr ""
  253. #. module: account_payment
  254. #: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment_register__payment_token_id
  255. msgid ""
  256. "Note that tokens from providers set to only authorize transactions (instead "
  257. "of capturing the amount) are not available."
  258. msgstr ""
  259. #. module: account_payment
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  261. msgid "Pay Now"
  262. msgstr "Apmokėti dabar"
  263. #. module: account_payment
  264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_my_invoices_payment
  265. msgid "Pay now"
  266. msgstr "Apmokėti dabar"
  267. #. module: account_payment
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_payment
  269. msgid "Pay with"
  270. msgstr "Apmokėti su"
  271. #. module: account_payment
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__payment_id
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_transaction__payment_id
  274. msgid "Payment"
  275. msgstr "Mokėjimas"
  276. #. module: account_payment
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__payment_amount
  278. msgid "Payment Amount"
  279. msgstr "Mokėjimo suma"
  280. #. module: account_payment
  281. #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_icon_menu
  282. msgid "Payment Icons"
  283. msgstr "Mokėjimų piktogramos"
  284. #. module: account_payment
  285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_provider__journal_id
  286. msgid "Payment Journal"
  287. msgstr "Mokėjimų žurnalas"
  288. #. module: account_payment
  289. #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_method
  290. #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_method_line
  291. msgid "Payment Methods"
  292. msgstr "Mokėjimo būdai"
  293. #. module: account_payment
  294. #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_provider
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_id
  296. msgid "Payment Provider"
  297. msgstr ""
  298. #. module: account_payment
  299. #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_provider_menu
  300. msgid "Payment Providers"
  301. msgstr ""
  302. #. module: account_payment
  303. #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_refund_wizard
  304. msgid "Payment Refund Wizard"
  305. msgstr ""
  306. #. module: account_payment
  307. #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_token_menu
  308. msgid "Payment Tokens"
  309. msgstr "Mokėjimo raktai"
  310. #. module: account_payment
  311. #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_transaction
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__payment_transaction_id
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__transaction_id
  314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
  315. msgid "Payment Transaction"
  316. msgstr "Mokėjimo operacija"
  317. #. module: account_payment
  318. #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.payment_transaction_menu
  319. msgid "Payment Transactions"
  320. msgstr "Mokėjimo operacijos"
  321. #. module: account_payment
  322. #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment
  323. msgid "Payments"
  324. msgstr "Mokėjimai"
  325. #. module: account_payment
  326. #. odoo-python
  327. #: code:addons/account_payment/models/account_payment_method_line.py:0
  328. #, python-format
  329. msgid "Provider"
  330. msgstr "Tiekėjas"
  331. #. module: account_payment
  332. #. odoo-python
  333. #: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
  334. #: code:addons/account_payment/models/account_payment.py:0
  335. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.payment_refund_wizard_view_form
  336. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_payment_form_inherit_payment
  337. #, python-format
  338. msgid "Refund"
  339. msgstr "Grąžinimas"
  340. #. module: account_payment
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__amount_to_refund
  342. msgid "Refund Amount"
  343. msgstr ""
  344. #. module: account_payment
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__refunded_amount
  346. msgid "Refunded Amount"
  347. msgstr ""
  348. #. module: account_payment
  349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_payment_form_inherit_payment
  350. msgid "Refunds"
  351. msgstr "Kreditavimai"
  352. #. module: account_payment
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__refunds_count
  354. msgid "Refunds Count"
  355. msgstr ""
  356. #. module: account_payment
  357. #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_register
  358. msgid "Register Payment"
  359. msgstr "Užregistruoti mokėjimą"
  360. #. module: account_payment
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.view_account_journal_form
  362. msgid "SETUP"
  363. msgstr ""
  364. #. module: account_payment
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__payment_token_id
  366. msgid "Saved Payment Token"
  367. msgstr ""
  368. #. module: account_payment
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__payment_token_id
  370. msgid "Saved payment token"
  371. msgstr "Išsaugotas mokėjimo raktas"
  372. #. module: account_payment
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__source_payment_id
  374. msgid "Source Payment"
  375. msgstr ""
  376. #. module: account_payment
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_method_line__payment_provider_state
  378. msgid "State"
  379. msgstr "Būsena"
  380. #. module: account_payment
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__suitable_payment_token_ids
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__suitable_payment_token_ids
  383. msgid "Suitable Payment Token"
  384. msgstr ""
  385. #. module: account_payment
  386. #. odoo-python
  387. #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
  388. #, python-format
  389. msgid "The access token is invalid."
  390. msgstr ""
  391. #. module: account_payment
  392. #. odoo-python
  393. #: code:addons/account_payment/wizards/payment_refund_wizard.py:0
  394. #, python-format
  395. msgid ""
  396. "The amount to be refunded must be positive and cannot be superior to %s."
  397. msgstr ""
  398. #. module: account_payment
  399. #: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_payment_provider__journal_id
  400. msgid "The journal in which the successful transactions are posted."
  401. msgstr ""
  402. #. module: account_payment
  403. #. odoo-python
  404. #: code:addons/account_payment/models/payment_transaction.py:0
  405. #, python-format
  406. msgid ""
  407. "The payment related to the transaction with reference %(ref)s has been "
  408. "posted: %(link)s"
  409. msgstr ""
  410. #. module: account_payment
  411. #. odoo-python
  412. #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
  413. #: code:addons/account_payment/controllers/payment.py:0
  414. #, python-format
  415. msgid "The provided parameters are invalid."
  416. msgstr ""
  417. #. module: account_payment
  418. #: model:ir.model.fields,help:account_payment.field_account_payment__source_payment_id
  419. msgid "The source payment of related refund payments"
  420. msgstr ""
  421. #. module: account_payment
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
  423. msgid "There was an error processing your payment: invalid invoice."
  424. msgstr "Įvyko klaida apdorojant jūsų mokėjimą: netinkama sąskaita-faktūra."
  425. #. module: account_payment
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
  427. msgid ""
  428. "There was an error processing your payment: issue with credit card ID "
  429. "validation."
  430. msgstr ""
  431. "Įvyko klaida apdorojant jūsų mokėjimą: problema dėl kredito kortelės ID "
  432. "patvirtinimo."
  433. #. module: account_payment
  434. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
  435. msgid "There was an error processing your payment: transaction failed.<br/>"
  436. msgstr "Įvyko klaida apdorojant jūsų mokėjimą: operacija nepavyko.<br/>"
  437. #. module: account_payment
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.portal_invoice_error
  439. msgid "There was en error processing your payment: invalid credit card ID."
  440. msgstr ""
  441. "Įvyko klaida apdorojant jūsų mokėjimą: netinkamas kreditinės kortelės ID."
  442. #. module: account_payment
  443. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
  444. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_move__transaction_ids
  445. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__transaction_ids
  446. msgid "Transactions"
  447. msgstr "Operacijos"
  448. #. module: account_payment
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_payment_refund_wizard__support_refund
  450. msgid "Type of Refund Supported"
  451. msgstr ""
  452. #. module: account_payment
  453. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment__use_electronic_payment_method
  454. #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment.field_account_payment_register__use_electronic_payment_method
  455. msgid "Use Electronic Payment Method"
  456. msgstr ""
  457. #. module: account_payment
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
  459. msgid "Void Transaction"
  460. msgstr "Anuliuoti operaciją"
  461. #. module: account_payment
  462. #. odoo-python
  463. #: code:addons/account_payment/models/account_journal.py:0
  464. #, python-format
  465. msgid ""
  466. "You can't delete a payment method that is linked to a provider in the enabled or test state.\n"
  467. "Linked provider(s): %s"
  468. msgstr ""
  469. #. module: account_payment
  470. #. odoo-python
  471. #: code:addons/account_payment/models/account_journal.py:0
  472. #, python-format
  473. msgid ""
  474. "You must first deactivate a payment provider before deleting its journal.\n"
  475. "Linked providers: %s"
  476. msgstr ""