123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * analytic
- #
- # Translators:
- # Mehjabin Farsana, 2022
- # Martin Trigaux, 2023
- # Mohammed Alreshi <alreshim@hotmail.com>, 2023
- # Niyas Raphy, 2023
- # Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
- "Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
- "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: ar\n"
- "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
- #, python-format
- msgid "%s (copy)"
- msgstr "%s (نسخة)"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
- #, python-format
- msgid "(no accounts)"
- msgstr "(لا توجد حسابات) "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">الحساب التحليلي</span> "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
- msgstr "<span class=\"o_stat_text\">الهامش الإجمالي</span>"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
- msgid "Accounts"
- msgstr "الحسابات"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "يتطلب اتخاذ إجراء "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
- msgid "Active"
- msgstr "نشط"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
- msgid "Add a new analytic account"
- msgstr "إضافة حساب تحليلي جديد"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
- msgid "Administrative"
- msgstr "إداري"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
- msgid "All Analytic Accounts Count"
- msgstr "عدد كافة الحسابات التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
- msgid "Amount"
- msgstr "المبلغ "
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
- #, python-format
- msgid "Analytic"
- msgstr "تحليلي"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Analytic Account"
- msgstr "الحساب التحليلي"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
- #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
- msgid "Analytic Accounting"
- msgstr "المحاسبة التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Analytic Accounts"
- msgstr "الحسابات التحليلية"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
- msgid "Analytic Accounts Count"
- msgstr "عدد الحسابات التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
- msgid "Analytic Distribution Model"
- msgstr "نموذج التوزيع التحليلي "
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
- msgid "Analytic Distribution Models"
- msgstr "نماذج التوزيع التحليلي "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
- msgid "Analytic Distribution Search"
- msgstr "بحث التوزيع التحليلي"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "Analytic Distribution Template"
- msgstr "قالب التوزيع التحليلي "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
- msgid "Analytic Item"
- msgstr "العنصر التحليلي "
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Analytic Items"
- msgstr "العناصر التحليلية"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
- msgid "Analytic Line"
- msgstr "البند التحليلي"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
- msgid "Analytic Lines"
- msgstr "البنود التحليلية"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
- msgid "Analytic Mixin"
- msgstr "مجموعة المخصصات (Mixin) التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Analytic Plan"
- msgstr "الخطة التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
- msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
- msgstr "إمكانية تطبيق الخطة التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
- msgid "Analytic Plans"
- msgstr "الخطط التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
- msgid "Analytic Precision"
- msgstr "الدقة التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
- msgid "Analytic distribution to apply"
- msgstr "التوزيع التحليلي لتطبيقه "
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
- #, python-format
- msgid "Analytical Accounts"
- msgstr "حسابات تحليلية"
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
- #, python-format
- msgid "Analytical Plans"
- msgstr "الخطط التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
- msgid "Applicability"
- msgstr "قابلية التطبيق "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- msgid "Archived"
- msgstr "مؤرشف"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- msgid "Associated Partner"
- msgstr "شريك مرتبط "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
- msgid "Asustek"
- msgstr "Asustek"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr "عدد المرفقات"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Balance"
- msgstr "الرصيد"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
- msgid "Balance:"
- msgstr "الرصيد:"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
- msgid "Camp to Camp"
- msgstr "Camp to Camp"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
- msgid "CampToCamp"
- msgstr "CampToCamp"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
- msgid "Category"
- msgstr "الفئة "
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
- msgid "Chart of Analytic Accounts"
- msgstr "شجرة الحسابات التحليلية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
- msgid "Children Plans Count"
- msgstr "عدد الخطط الفرعية "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
- msgid "Childrens"
- msgstr "الفروع"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
- msgid "Click to add a new analytic account plan."
- msgstr "اضغط لإضافة خطة حساب تحليلي جديدة. "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
- msgid "Color"
- msgstr "اللون"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
- msgid "Color Index"
- msgstr "مؤشر اللون "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
- msgid "Commercial & Marketing"
- msgstr "الإعلان والتسويق "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "الشركة "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
- msgid "Complete Name"
- msgstr "الاسم الكامل"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
- msgid "Config Settings"
- msgstr "تهيئة الإعدادات "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
- msgid ""
- "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
- "same category. The conversion will be made based on the ratios."
- msgstr ""
- "لا يمكن التحويل بين وحدات القياس إلا إذا كانت تنتمي لنفس الفئة. سيتم إجراء "
- "التحويل بناءً على النسب."
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
- " invoices, expenses or timesheets."
- msgstr ""
- "سوف يتم إنشاء التكاليف تلقائيًا عند تسجيل الفواتير،\n"
- " أو النفقات أو الجداول الزمنية للمورد. "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "أنشئ بواسطة"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "أنشئ في"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Credit"
- msgstr "الدائن"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr "العملة"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
- msgid "Customer"
- msgstr "العميل"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Date"
- msgstr "التاريخ"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
- msgid "Deactivate the account."
- msgstr "تعطيل الحساب. "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Debit"
- msgstr "المدين"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
- msgid "Deco Addict"
- msgstr "Deco Addict"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
- msgid "Default Applicability"
- msgstr "قابلية التطبيق الافتراضية "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
- msgid "Delta PC"
- msgstr "Delta PC"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
- msgid "Description"
- msgstr "الوصف"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
- msgid "Desertic - Hispafuentes"
- msgstr "Desertic - Hispafuentes"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "اسم العرض "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
- msgid "Domain"
- msgstr "النطاق"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "المتابعين "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "المتابعين (الشركاء) "
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
- msgid "Gross Margin"
- msgstr "الهامش الإجمالي "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Group By..."
- msgstr "التجميع حسب.."
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
- msgid "Has Message"
- msgstr "يحتوي على رسالة "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
- msgid "ID"
- msgstr "المُعرف"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
- " analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
- " your margins easily."
- msgstr ""
- "في أودو، يتم تشغيل أوامر البيع والمشاريع باستخدام\n"
- " الحسابات التحليلية. يمكنك تتبع التكاليف والأرباح لتحليل\n"
- " هوامش الربح بسهولة."
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid"
- msgstr "غير صالح "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "متابع"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "آخر تعديل في"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "آخر تحديث بواسطة"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "آخر تحديث في"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "Loading..."
- msgstr "جار التحميل..."
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
- msgid "Lumber Inc"
- msgstr "Lumber Inc"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
- msgid "Luminous Technologies"
- msgstr "Luminous Technologies"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr "المرفق الرئيسي"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
- #, python-format
- msgid "Mandatory"
- msgstr "إلزامي "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "الرسائل"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
- msgid "Millennium Industries"
- msgstr "Millennium Industries"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "متنوع"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Name"
- msgstr "الاسم"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
- msgid "Nebula"
- msgstr "Nebula"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "No Analytic Accounts for this plan"
- msgstr "لا توجد حسابات تحليلية لهذه الخطة "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid "No activity yet"
- msgstr "لا توجد أي أنشطة بعد "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- msgid "No activity yet on this account"
- msgstr "لا توجد أي أنشطة بعد في هذا الحساب "
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
- #, python-format
- msgid "No plans available"
- msgstr "لا توجد خطط متاحة"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "عدد الإجراءات"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
- msgid "Number of errors"
- msgstr "عدد الأخطاء "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages requiring action"
- msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "OK"
- msgstr "نعم"
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
- #, python-format
- msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
- msgstr "هناك بند واحد أو أكثر بحاجة إلى التوزيع التحليلي بنسبة 100%. "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
- msgid "Operating Costs"
- msgstr "تكاليف التشغيل "
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
- #, python-format
- msgid "Operation not supported"
- msgstr "العملية غير مدعومة "
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
- #, python-format
- msgid "Optional"
- msgstr "اختياري "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
- msgid "Other"
- msgstr "غير ذلك"
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
- msgid "Our Super Product"
- msgstr "منتجنا الخارق "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
- msgid "Parent"
- msgstr "الأصل"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
- msgid "Parent Path"
- msgstr "المسار الأصلي"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
- msgid "Partner"
- msgstr "الشريك"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
- msgid "Partner Category"
- msgstr "فئة الشريك "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
- msgid "Plan"
- msgstr "الخطة "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Quantity"
- msgstr "الكمية"
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "Quick search: %s"
- msgstr "البحث السريع: %s "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
- msgid "Reference"
- msgstr "المرجع "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
- msgid "Research & Development"
- msgstr "البحث والتطوير "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "Revenues will be created automatically when you create customer\n"
- " invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
- " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
- " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
- msgstr ""
- "سوف يتم تسجيل الأرباح تلقائيًا عند إنشاء\n"
- " فواتير للعملاء. يمكن إنشاء فواتير العملاء بناءً على أوامر البيع\n"
- " (فواتير بأسعار ثابتة)، أو الجداول الزمنية (بناءً على العمل المنجز) أو\n"
- " النفقات (مثل إعادة إصدار فواتير لتكاليف السفر). "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
- msgid "Root Plan"
- msgstr "الخطة الجذرية "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
- msgid "Seagate P2"
- msgstr "Seagate P2"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Search Analytic Lines"
- msgstr "البحث في البنود التحليلية "
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "Search More..."
- msgstr "البحث عن المزيد..."
- #. module: analytic
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
- #, python-format
- msgid "Search: Analytic Account"
- msgstr "بحث: الحساب التحليلي "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
- msgid ""
- "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
- "create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
- "will automatically take this as an analytic account)"
- msgstr ""
- "اختر شركة سيتم استخدام التوزيع التحليلي من أجلها (مثال: إنشاء فاتورة عميل "
- "جديدة أو أمر بيع إذا قمنا بتحديد هذه الشركة، سيقوم تلقائياً بأخذه كحساب "
- "تحليلي) "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
- msgid ""
- "Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
- "(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
- "it will automatically take this as an analytic account)"
- msgstr ""
- "اختر فئة شريك سيتم استخدام التوزيع التحليلي من أجلها (مثال: إنشاء فاتورة "
- "عميل جديدة أو أمر بيع إذا قمنا بتحديد هذا الشريك، سيقوم تلقائياً بأخذه كحساب"
- " تحليلي) "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
- msgid ""
- "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
- "create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
- "will automatically take this as an analytic account)"
- msgstr ""
- "اختر شريكاً سيتم استخدام التوزيع التحليلي من أجله (مثال: إنشاء فاتورة عميل "
- "جديدة أو أمر بيع إذا قمنا بتحديد هذا الشريك، سيقوم تلقائياً بأخذه كحساب "
- "تحليلي) "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
- msgid "Simultaneous conditions to meet"
- msgstr "الشروط التي يجب استيفاؤها في آن واحد "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
- msgid "Spark Systems"
- msgstr "أنظمة سبارك"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
- msgid "Subplans"
- msgstr "الخطط الفرعية "
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The selected account belongs to another company than the one you're trying "
- "to create an analytic item for"
- msgstr ""
- "الحساب المحدد ينتمي إلى شركة أخرى تختلف عن الشركة التي تحاول إنشاء عنصر "
- "تحليلي من أجلها "
- #. module: analytic
- #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
- msgid "Time Off"
- msgstr "الإجازات "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Total"
- msgstr "الإجمالي"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
- #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
- msgid "Unavailable"
- msgstr "غير متاح "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
- msgid "Unit of Measure"
- msgstr "وحدة القياس"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
- msgid "UoM Category"
- msgstr "فئة وحدة القياس "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
- msgid "User"
- msgstr "المستخدم"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
- msgid "View"
- msgstr "عرض "
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You can't set a different company on your analytic account since there are "
- "some analytic items linked to it."
- msgstr ""
- "لا يمكنك تعيين شركة أخرى على حسابك التحليلي نظراً لارتباط بعض العناصر "
- "التحليلية به. "
- #. module: analytic
- #. odoo-python
- #: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
- "company but a model shared between companies or with a different company"
- msgstr ""
- "قمت بتحديد توزيع باستخدام حساب (حسابات) تحليلية تنتمي إلى شركة محددة، ولكن "
- "مع نموذج مشترك بين الشركات أو بشركة مختلفة "
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- msgid "e.g. Project XYZ"
- msgstr "مثلًا: مشروع س ع ص"
|