123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * analytic
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2018
- # Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
- # Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
- # George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
- "Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
- "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: el\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
- msgid "Action Needed"
- msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__active
- msgid "Active"
- msgstr "Σε Ισχύ"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
- msgid "Add a new analytic account"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_tag_action
- msgid "Add a new tag"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
- msgid "Amount"
- msgstr "Ποσό"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Analytic Account"
- msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution
- msgid "Analytic Account Distribution"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_group_action
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_group_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_group_tree_view
- msgid "Analytic Account Groups"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
- msgid "Analytic Accounting"
- msgstr "Αναλυτική Λογιστική"
- #. module: analytic
- #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_tags
- msgid "Analytic Accounting Tags"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__analytic_distribution_ids
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Analytic Accounts"
- msgstr "Λογαριασμοί Αναλυτικής"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_group
- msgid "Analytic Categories"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__active_analytic_distribution
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_tag_form_view
- msgid "Analytic Distribution"
- msgstr "Αναλυτική Κατανομή"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Analytic Entries"
- msgstr "Εγγραφές Αναλυτικής"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
- msgid "Analytic Entry"
- msgstr "Αναλυτική Εγγραφή"
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid "Analytic Items"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
- msgid "Analytic Line"
- msgstr "Γραμμή Αναλυτικής"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
- msgid "Analytic Lines"
- msgstr "Αναλυτικές Γραμμές"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__name
- msgid "Analytic Tag"
- msgstr "Ετικέτα Αναλυτικής"
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_tag_action
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_tag
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_tag_form_view
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_tag_tree_view
- msgid "Analytic Tags"
- msgstr "Ετικέτες Αναλυτικής"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- msgid "Archived"
- msgstr "Αρχειοθετημένα"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- msgid "Associated Partner"
- msgstr "Συσχετιζόμενος Συνεργάτης"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
- msgid "Attachment Count"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Balance"
- msgstr "Υπόλοιπο"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
- msgid "Balance:"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
- msgid "Chart of Analytic Accounts"
- msgstr "Πίνακας Αναλυτικών Λογαριασμών"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__children_ids
- msgid "Childrens"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_group_action
- msgid "Click to add a new analytic account group."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__color
- msgid "Color Index"
- msgstr "Χρωματισμός Ευρετήριου"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__company_id
- msgid "Company"
- msgstr "Εταιρία"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__complete_name
- msgid "Complete Name"
- msgstr "Πλήρες Όνομα"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- msgid "Cost/Revenue"
- msgstr "Κόστος/Έσοδα"
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
- msgid "Costs & Revenues"
- msgstr "Κόστος και Έσοδα"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
- " invoices, expenses or timesheets."
- msgstr ""
- "Οι δαπάνες θα δημιουργούνται αυτόματα όταν εγγράφετε τιμολόγια προμηθευτή, "
- "έξοδα ή φύλλα κατανομής χρόνου."
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Δημιουργήθηκε από"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Credit"
- msgstr "Πίστωση"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr "Νόμισμα"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
- msgid "Customer"
- msgstr "Πελάτης"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
- msgid "Date"
- msgstr "Ημερομηνία"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Debit"
- msgstr "Χρέωση"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__description
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
- msgid "Description"
- msgstr "Περιγραφή"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
- msgid "Followers"
- msgstr "Ακόλουθοι"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_channel_ids
- msgid "Followers (Channels)"
- msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
- msgid "Followers (Partners)"
- msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__group_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__group_id
- msgid "Group"
- msgstr "Ομάδα"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Group By..."
- msgstr "Ομαδοποίηση κατά..."
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__id
- msgid "ID"
- msgstr "Κωδικός"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_unread
- msgid "If checked new messages require your attention."
- msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
- msgid "If checked, new messages require your attention."
- msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
- msgid "If checked, some messages have a delivery error."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
- msgid ""
- "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account "
- "without removing it."
- msgstr ""
- "Εάν το ενεργό πεδίο έχει την τιμή Ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε τον"
- " λογαριασμό χωρίς να τον αφαιρέσετε."
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
- " analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
- " your margins easily."
- msgstr ""
- "Στην Odoo, οι εντολές πωλήσεων και τα έργα υλοποιούνται χρησιμοποιώντας\n"
- " αναλυτικούς λογαριασμούς. Μπορείτε να παρακολουθείτε τα κόστη και τα έσοδα για να \n"
- " αναλύσετε τα περιθώρια σας εύκολα. "
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
- msgid "Is Follower"
- msgstr "Είναι Ακόλουθος"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
- msgid "Main Attachment"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
- msgid "Message Delivery error"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
- msgid "Messages"
- msgstr "Μηνύματα"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__name
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Name"
- msgstr "Περιγραφή"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid "No activity yet"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- msgid "No activity yet on this account"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
- msgid "Number of Actions"
- msgstr "Πλήθος ενεργειών"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
- msgid "Number of error"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
- msgid "Number of messages which requires an action"
- msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
- msgid "Number of messages with delivery error"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_unread_counter
- msgid "Number of unread messages"
- msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__parent_id
- msgid "Parent"
- msgstr "Μητρικός"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_group__parent_path
- msgid "Parent Path"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__tag_id
- msgid "Parent tag"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
- msgid "Partner"
- msgstr "Συναλλασόμενος"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution__percentage
- msgid "Percentage"
- msgstr "Ποσοστό"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Quantity"
- msgstr "Ποσότητα"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
- msgid "Reference"
- msgstr "Σχετικό"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "Revenues will be created automatically when you create customer\n"
- " invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
- " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
- " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
- msgstr ""
- "Τα έσοδα θα δημιουργηθούν αυτόματα όταν δημιουργείτε τιμολόγια\n"
- " πελατών. Τα τιμολόγια πελατών μπορούν να δημιουργηθούν βάσει παραγγελιών πωλήσεων\n"
- " (τιμολόγια σταθερής τιμής), σε φύλλα εργασίας (βάσει της εργασίας που έχουν \n"
- " πραγματοποιηθεί) ή σε δαπάνες (π.χ. επαναφορά των εξόδων ταξιδιού)."
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Search Analytic Lines"
- msgstr "Αναζήτηση Αναλυτικών Γραμμών"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_tag__active
- msgid "Set active to false to hide the Analytic Tag without removing it."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__tag_ids
- msgid "Tags"
- msgstr "Ετικέτες"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Tasks Date"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: sql_constraint:account.analytic.distribution:0
- msgid ""
- "The percentage of an analytic distribution should be between 0 and 100."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:195
- #, python-format
- msgid ""
- "The selected account belongs to another company that the one you're trying "
- "to create an analytic item for"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_group_action
- msgid "This allows to classify your analytic accounts."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Total"
- msgstr "Σύνολο"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
- msgid "Unit of Measure"
- msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_unread
- msgid "Unread Messages"
- msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_unread_counter
- msgid "Unread Messages Counter"
- msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
- msgid "User"
- msgstr "Χρήστης"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- msgid "e.g. Project XYZ"
- msgstr "π.χ. έργο XYZ"
|