123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * analytic
- #
- # Translators:
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n"
- "Last-Translator: Martin Trigaux\n"
- "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n"
- "Language: hi\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_chart_view
- msgid "(Keep empty to open the current situation)"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_chart
- msgid "Account Analytic Chart"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_currency_id
- msgid "Account Currency"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: selection:account.analytic.account,account_type:0
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- msgid "Active"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_amount
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
- msgid "Amount"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_account_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Analytic Account"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_chart_view
- msgid "Analytic Account Charts"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
- msgid "Analytic Accounting"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
- msgid "Analytic Accounts"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Analytic Entries"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
- msgid "Analytic Entry"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_line_ids
- msgid "Analytic Lines"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_name
- msgid "Analytic Tag"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_tag
- msgid "Analytic Tags"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: selection:account.analytic.account,account_type:0
- msgid "Archived"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- msgid "Associated Partner"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_balance
- msgid "Balance"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_chart_view
- msgid "Cancel"
- msgstr "रद्द"
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_chart
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
- msgid "Chart of Analytic Accounts"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
- msgid "Click to add an analytic account."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_color
- msgid "Color Index"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_company_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_company_id
- msgid "Company"
- msgstr "संस्था"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- msgid "Cost/Revenue"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
- msgid "Costs & Revenues"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
- " invoices, expenses or timesheets."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_create_date
- msgid "Created on"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_credit
- msgid "Credit"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_currency_id
- msgid "Currency"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_partner_id
- msgid "Customer"
- msgstr "साथी"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_date
- msgid "Date"
- msgstr "तिथि"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_debit
- msgid "Debit"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_name
- msgid "Description"
- msgstr "विवरण"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_from_date
- msgid "From"
- msgstr "के द्वारा"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Group By..."
- msgstr "द्वारा वर्गीकृत करें"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_id
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_id
- msgid "ID"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "In Odoo, sale orders and projects are implemented using\n"
- " analytic accounts. You can track costs and revenues to "
- "analyse\n"
- " your margins easily."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line___last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag___last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_tag_write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- msgid "No activity yet on this account."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid "No activity yet."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_chart_view
- msgid "Open Charts"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_partner_id
- msgid "Partner"
- msgstr "साथी"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_unit_amount
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Quantity"
- msgstr "मात्रा"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_code
- msgid "Reference"
- msgstr "संदर्भ"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
- msgid ""
- "Revenues will be created automatically when you create customer\n"
- " invoices. Customer invoices can be created based on sale "
- "orders\n"
- " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work "
- "done) or\n"
- " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Search Analytic Lines"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_chart_view
- msgid "Select the Period for Analysis"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_account_type
- msgid "State"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account_tag_ids
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_tag_ids
- msgid "Tags"
- msgstr "टैग"
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
- msgid "Tasks Month"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line_currency_id
- msgid "The related account currency if not equal to the company one."
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_chart_to_date
- msgid "To"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
- msgid "Total"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line_user_id
- msgid "User"
- msgstr "उपयोगकर्ता"
- #. module: analytic
- #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
- msgid "account analytic line"
- msgstr ""
- #. module: analytic
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
- msgid "e.g. Project XYZ"
- msgstr ""
- #~ msgid "Followers"
- #~ msgstr "फ़ॉलोअर्स"
- #~ msgid "If checked new messages require your attention."
- #~ msgstr "sale"
- #~ msgid "Messages"
- #~ msgstr "संदेश"
- #~ msgid "Messages and communication history"
- #~ msgstr "संदेश और संचार इतिहास"
- #~ msgid "Unread Messages"
- #~ msgstr "अपठित संदेश"
|