lv.po 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * analytic
  4. #
  5. # Translators:
  6. # InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2022
  7. # Anzelika Adejanova, 2022
  8. # JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
  9. # Martin Trigaux, 2022
  10. # Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
  11. # Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
  12. # ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  20. "Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023\n"
  21. "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: lv\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
  27. #. module: analytic
  28. #. odoo-python
  29. #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
  30. #, python-format
  31. msgid "%s (copy)"
  32. msgstr "%s (kopija)"
  33. #. module: analytic
  34. #. odoo-javascript
  35. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  36. #, python-format
  37. msgid "(no accounts)"
  38. msgstr ""
  39. #. module: analytic
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  41. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: analytic
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  45. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
  46. msgstr ""
  47. #. module: analytic
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
  49. msgid "Accounts"
  50. msgstr "Konti"
  51. #. module: analytic
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
  53. msgid "Action Needed"
  54. msgstr "Nepieciešama darbība"
  55. #. module: analytic
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
  57. msgid "Active"
  58. msgstr "Aktīvs"
  59. #. module: analytic
  60. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
  61. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
  62. msgid "Add a new analytic account"
  63. msgstr ""
  64. #. module: analytic
  65. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
  66. msgid "Administrative"
  67. msgstr "Administrative"
  68. #. module: analytic
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
  70. msgid "All Analytic Accounts Count"
  71. msgstr ""
  72. #. module: analytic
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
  75. msgid "Amount"
  76. msgstr "Summa"
  77. #. module: analytic
  78. #. odoo-javascript
  79. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
  82. #, python-format
  83. msgid "Analytic"
  84. msgstr "Analītika"
  85. #. module: analytic
  86. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  91. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  92. msgid "Analytic Account"
  93. msgstr "Analītiskais konts"
  94. #. module: analytic
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
  96. #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
  97. msgid "Analytic Accounting"
  98. msgstr "Analītiskā uzskaite"
  99. #. module: analytic
  100. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  102. msgid "Analytic Accounts"
  103. msgstr "Analītiskie konti"
  104. #. module: analytic
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
  106. msgid "Analytic Accounts Count"
  107. msgstr ""
  108. #. module: analytic
  109. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  111. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
  112. msgid "Analytic Distribution Model"
  113. msgstr ""
  114. #. module: analytic
  115. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
  116. msgid "Analytic Distribution Models"
  117. msgstr ""
  118. #. module: analytic
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
  121. msgid "Analytic Distribution Search"
  122. msgstr ""
  123. #. module: analytic
  124. #. odoo-javascript
  125. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  126. #, python-format
  127. msgid "Analytic Distribution Template"
  128. msgstr ""
  129. #. module: analytic
  130. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
  131. msgid "Analytic Item"
  132. msgstr ""
  133. #. module: analytic
  134. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
  137. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  138. msgid "Analytic Items"
  139. msgstr "Analītiskie Ieraksti"
  140. #. module: analytic
  141. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
  142. msgid "Analytic Line"
  143. msgstr "Analytic Line"
  144. #. module: analytic
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
  146. msgid "Analytic Lines"
  147. msgstr "Analītiskās Rindas"
  148. #. module: analytic
  149. #: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
  150. msgid "Analytic Mixin"
  151. msgstr ""
  152. #. module: analytic
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  155. msgid "Analytic Plan"
  156. msgstr ""
  157. #. module: analytic
  158. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
  159. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  160. msgstr ""
  161. #. module: analytic
  162. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
  163. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
  166. msgid "Analytic Plans"
  167. msgstr ""
  168. #. module: analytic
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
  171. msgid "Analytic Precision"
  172. msgstr "Analītiskā precizitāte"
  173. #. module: analytic
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  175. msgid "Analytic distribution to apply"
  176. msgstr ""
  177. #. module: analytic
  178. #. odoo-python
  179. #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
  180. #, python-format
  181. msgid "Analytical Accounts"
  182. msgstr ""
  183. #. module: analytic
  184. #. odoo-python
  185. #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
  186. #, python-format
  187. msgid "Analytical Plans"
  188. msgstr ""
  189. #. module: analytic
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  193. msgid "Applicability"
  194. msgstr "Pielietojums"
  195. #. module: analytic
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  198. msgid "Archived"
  199. msgstr "Arhivēts"
  200. #. module: analytic
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  202. msgid "Associated Partner"
  203. msgstr "Saistītais Partneris"
  204. #. module: analytic
  205. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
  206. msgid "Asustek"
  207. msgstr ""
  208. #. module: analytic
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
  210. msgid "Attachment Count"
  211. msgstr "Pielikumu skaits"
  212. #. module: analytic
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  215. msgid "Balance"
  216. msgstr "Bilance"
  217. #. module: analytic
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
  219. msgid "Balance:"
  220. msgstr "Bilance:"
  221. #. module: analytic
  222. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
  223. msgid "Camp to Camp"
  224. msgstr ""
  225. #. module: analytic
  226. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
  227. msgid "CampToCamp"
  228. msgstr ""
  229. #. module: analytic
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
  231. msgid "Category"
  232. msgstr "Kategorija"
  233. #. module: analytic
  234. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
  235. msgid "Chart of Analytic Accounts"
  236. msgstr "Analītisko Kontu Plāns"
  237. #. module: analytic
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
  239. msgid "Children Plans Count"
  240. msgstr ""
  241. #. module: analytic
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
  243. msgid "Childrens"
  244. msgstr ""
  245. #. module: analytic
  246. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
  247. msgid "Click to add a new analytic account plan."
  248. msgstr ""
  249. #. module: analytic
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
  251. msgid "Color"
  252. msgstr "Krāsa"
  253. #. module: analytic
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
  255. msgid "Color Index"
  256. msgstr "Krāsas indekss"
  257. #. module: analytic
  258. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
  259. msgid "Commercial & Marketing"
  260. msgstr ""
  261. #. module: analytic
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
  266. msgid "Company"
  267. msgstr "Uzņēmums"
  268. #. module: analytic
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
  270. msgid "Complete Name"
  271. msgstr "Pilns nosaukums"
  272. #. module: analytic
  273. #: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
  274. msgid "Config Settings"
  275. msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi"
  276. #. module: analytic
  277. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
  278. msgid ""
  279. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  280. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  281. msgstr ""
  282. #. module: analytic
  283. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  284. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  285. msgid ""
  286. "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
  287. " invoices, expenses or timesheets."
  288. msgstr ""
  289. #. module: analytic
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
  295. msgid "Created by"
  296. msgstr "Izveidoja"
  297. #. module: analytic
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
  303. msgid "Created on"
  304. msgstr "Izveidots"
  305. #. module: analytic
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  308. msgid "Credit"
  309. msgstr "Kredīts"
  310. #. module: analytic
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
  313. msgid "Currency"
  314. msgstr "Valūta"
  315. #. module: analytic
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
  317. msgid "Customer"
  318. msgstr "Klients"
  319. #. module: analytic
  320. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  322. msgid "Date"
  323. msgstr "Datums"
  324. #. module: analytic
  325. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
  326. msgid "Deactivate the account."
  327. msgstr ""
  328. #. module: analytic
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
  330. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  331. msgid "Debit"
  332. msgstr "Debets"
  333. #. module: analytic
  334. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
  335. msgid "Deco Addict"
  336. msgstr ""
  337. #. module: analytic
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
  339. msgid "Default Applicability"
  340. msgstr ""
  341. #. module: analytic
  342. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
  343. msgid "Delta PC"
  344. msgstr ""
  345. #. module: analytic
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
  348. msgid "Description"
  349. msgstr "Apraksts"
  350. #. module: analytic
  351. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
  352. msgid "Desertic - Hispafuentes"
  353. msgstr ""
  354. #. module: analytic
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
  360. msgid "Display Name"
  361. msgstr "Parādīt vārdu"
  362. #. module: analytic
  363. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
  364. msgid "Domain"
  365. msgstr "Filtrs"
  366. #. module: analytic
  367. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
  368. msgid "Followers"
  369. msgstr "Sekotāji"
  370. #. module: analytic
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
  372. msgid "Followers (Partners)"
  373. msgstr "Sekotāji (Partneri)"
  374. #. module: analytic
  375. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
  376. msgid "Gross Margin"
  377. msgstr ""
  378. #. module: analytic
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  381. msgid "Group By..."
  382. msgstr "Grupēt pēc..."
  383. #. module: analytic
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
  385. msgid "Has Message"
  386. msgstr "ir ziņojums"
  387. #. module: analytic
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
  392. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
  393. msgid "ID"
  394. msgstr "ID"
  395. #. module: analytic
  396. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
  397. msgid "If checked, new messages require your attention."
  398. msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem."
  399. #. module: analytic
  400. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
  401. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  402. msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda."
  403. #. module: analytic
  404. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  405. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  406. msgid ""
  407. "In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
  408. " analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
  409. " your margins easily."
  410. msgstr ""
  411. #. module: analytic
  412. #. odoo-javascript
  413. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  414. #, python-format
  415. msgid "Invalid"
  416. msgstr ""
  417. #. module: analytic
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
  419. msgid "Is Follower"
  420. msgstr "Ir sekotājs"
  421. #. module: analytic
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
  427. msgid "Last Modified on"
  428. msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
  429. #. module: analytic
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
  435. msgid "Last Updated by"
  436. msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
  437. #. module: analytic
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
  442. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
  443. msgid "Last Updated on"
  444. msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
  445. #. module: analytic
  446. #. odoo-javascript
  447. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  448. #, python-format
  449. msgid "Loading..."
  450. msgstr "Notiek ielāde..."
  451. #. module: analytic
  452. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
  453. msgid "Lumber Inc"
  454. msgstr ""
  455. #. module: analytic
  456. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
  457. msgid "Luminous Technologies"
  458. msgstr ""
  459. #. module: analytic
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
  461. msgid "Main Attachment"
  462. msgstr "Galvenais pielikums"
  463. #. module: analytic
  464. #. odoo-javascript
  465. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  466. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
  467. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
  468. #, python-format
  469. msgid "Mandatory"
  470. msgstr ""
  471. #. module: analytic
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
  473. msgid "Message Delivery error"
  474. msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda"
  475. #. module: analytic
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
  477. msgid "Messages"
  478. msgstr "Ziņojumi"
  479. #. module: analytic
  480. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
  481. msgid "Millennium Industries"
  482. msgstr ""
  483. #. module: analytic
  484. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
  485. msgid "Miscellaneous"
  486. msgstr "Miscellaneous"
  487. #. module: analytic
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  490. msgid "Name"
  491. msgstr "Nosaukums"
  492. #. module: analytic
  493. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
  494. msgid "Nebula"
  495. msgstr ""
  496. #. module: analytic
  497. #. odoo-javascript
  498. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  499. #, python-format
  500. msgid "No Analytic Accounts for this plan"
  501. msgstr ""
  502. #. module: analytic
  503. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  504. msgid "No activity yet"
  505. msgstr ""
  506. #. module: analytic
  507. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  508. msgid "No activity yet on this account"
  509. msgstr ""
  510. #. module: analytic
  511. #. odoo-javascript
  512. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  513. #, python-format
  514. msgid "No plans available"
  515. msgstr ""
  516. #. module: analytic
  517. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
  518. msgid "Number of Actions"
  519. msgstr "Darbību skaits"
  520. #. module: analytic
  521. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
  522. msgid "Number of errors"
  523. msgstr "Kļūdu skaits"
  524. #. module: analytic
  525. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
  526. msgid "Number of messages requiring action"
  527. msgstr ""
  528. #. module: analytic
  529. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
  530. msgid "Number of messages with delivery error"
  531. msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits"
  532. #. module: analytic
  533. #. odoo-javascript
  534. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  535. #, python-format
  536. msgid "OK"
  537. msgstr "Labi"
  538. #. module: analytic
  539. #. odoo-python
  540. #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
  541. #, python-format
  542. msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
  543. msgstr ""
  544. #. module: analytic
  545. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
  546. msgid "Operating Costs"
  547. msgstr ""
  548. #. module: analytic
  549. #. odoo-python
  550. #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
  551. #, python-format
  552. msgid "Operation not supported"
  553. msgstr "Operācija netiek atbalstīta"
  554. #. module: analytic
  555. #. odoo-javascript
  556. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  557. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
  558. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
  559. #, python-format
  560. msgid "Optional"
  561. msgstr ""
  562. #. module: analytic
  563. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
  564. msgid "Other"
  565. msgstr "Other"
  566. #. module: analytic
  567. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
  568. msgid "Our Super Product"
  569. msgstr ""
  570. #. module: analytic
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
  572. msgid "Parent"
  573. msgstr "Virs"
  574. #. module: analytic
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
  576. msgid "Parent Path"
  577. msgstr "Virskategoriju ceļš"
  578. #. module: analytic
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
  580. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
  581. msgid "Partner"
  582. msgstr "Partneris"
  583. #. module: analytic
  584. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
  585. msgid "Partner Category"
  586. msgstr ""
  587. #. module: analytic
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
  589. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
  590. msgid "Plan"
  591. msgstr "Plan"
  592. #. module: analytic
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
  594. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  595. msgid "Quantity"
  596. msgstr "Daudzums"
  597. #. module: analytic
  598. #. odoo-javascript
  599. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  600. #, python-format
  601. msgid "Quick search: %s"
  602. msgstr "Ātrā meklēšana: %s"
  603. #. module: analytic
  604. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
  605. msgid "Reference"
  606. msgstr "Atsauksme"
  607. #. module: analytic
  608. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
  609. msgid "Research & Development"
  610. msgstr ""
  611. #. module: analytic
  612. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  613. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  614. msgid ""
  615. "Revenues will be created automatically when you create customer\n"
  616. " invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
  617. " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
  618. " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
  619. msgstr ""
  620. #. module: analytic
  621. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
  622. msgid "Root Plan"
  623. msgstr ""
  624. #. module: analytic
  625. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
  626. msgid "Seagate P2"
  627. msgstr ""
  628. #. module: analytic
  629. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  630. msgid "Search Analytic Lines"
  631. msgstr "Meklēt Analītiskajos Ierakstos"
  632. #. module: analytic
  633. #. odoo-javascript
  634. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  635. #, python-format
  636. msgid "Search More..."
  637. msgstr "Meklēt vairāk:"
  638. #. module: analytic
  639. #. odoo-javascript
  640. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  641. #, python-format
  642. msgid "Search: Analytic Account"
  643. msgstr ""
  644. #. module: analytic
  645. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
  646. msgid ""
  647. "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  648. "create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
  649. "will automatically take this as an analytic account)"
  650. msgstr ""
  651. #. module: analytic
  652. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
  653. msgid ""
  654. "Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
  655. "(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
  656. "it will automatically take this as an analytic account)"
  657. msgstr ""
  658. #. module: analytic
  659. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
  660. msgid ""
  661. "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  662. "create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
  663. "will automatically take this as an analytic account)"
  664. msgstr ""
  665. #. module: analytic
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  667. msgid "Simultaneous conditions to meet"
  668. msgstr ""
  669. #. module: analytic
  670. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
  671. msgid "Spark Systems"
  672. msgstr ""
  673. #. module: analytic
  674. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  675. msgid "Subplans"
  676. msgstr ""
  677. #. module: analytic
  678. #. odoo-python
  679. #: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
  680. #, python-format
  681. msgid ""
  682. "The selected account belongs to another company than the one you're trying "
  683. "to create an analytic item for"
  684. msgstr ""
  685. #. module: analytic
  686. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
  687. msgid "Time Off"
  688. msgstr "Atvaļinājumi"
  689. #. module: analytic
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  691. msgid "Total"
  692. msgstr "Summa"
  693. #. module: analytic
  694. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
  695. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
  696. msgid "Unavailable"
  697. msgstr ""
  698. #. module: analytic
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
  700. msgid "Unit of Measure"
  701. msgstr "Mērvienība"
  702. #. module: analytic
  703. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
  704. msgid "UoM Category"
  705. msgstr ""
  706. #. module: analytic
  707. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
  708. msgid "User"
  709. msgstr "Lietotājs"
  710. #. module: analytic
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
  712. msgid "View"
  713. msgstr "Skatīt"
  714. #. module: analytic
  715. #. odoo-python
  716. #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
  717. #, python-format
  718. msgid ""
  719. "You can't set a different company on your analytic account since there are "
  720. "some analytic items linked to it."
  721. msgstr ""
  722. #. module: analytic
  723. #. odoo-python
  724. #: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
  725. #, python-format
  726. msgid ""
  727. "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
  728. "company but a model shared between companies or with a different company"
  729. msgstr ""
  730. #. module: analytic
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  732. msgid "e.g. Project XYZ"
  733. msgstr ""