nb.po 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * analytic
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
  7. # Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2023
  8. # Martin Trigaux, 2023
  9. # Jorunn D. Newth, 2023
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  17. "Last-Translator: Jorunn D. Newth, 2023\n"
  18. "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Language: nb\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  24. #. module: analytic
  25. #. odoo-python
  26. #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
  27. #, python-format
  28. msgid "%s (copy)"
  29. msgstr "%s (kopi)"
  30. #. module: analytic
  31. #. odoo-javascript
  32. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  33. #, python-format
  34. msgid "(no accounts)"
  35. msgstr ""
  36. #. module: analytic
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  38. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
  39. msgstr ""
  40. #. module: analytic
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  42. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
  43. msgstr ""
  44. #. module: analytic
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
  46. msgid "Accounts"
  47. msgstr "Konti"
  48. #. module: analytic
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
  50. msgid "Action Needed"
  51. msgstr "Handling påkrevd"
  52. #. module: analytic
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
  54. msgid "Active"
  55. msgstr "Aktiv"
  56. #. module: analytic
  57. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
  58. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
  59. msgid "Add a new analytic account"
  60. msgstr "Opprett en ny analytisk konto"
  61. #. module: analytic
  62. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
  63. msgid "Administrative"
  64. msgstr "Administrativ"
  65. #. module: analytic
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
  67. msgid "All Analytic Accounts Count"
  68. msgstr ""
  69. #. module: analytic
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
  71. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
  72. msgid "Amount"
  73. msgstr "Beløp"
  74. #. module: analytic
  75. #. odoo-javascript
  76. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
  79. #, python-format
  80. msgid "Analytic"
  81. msgstr "Analytisk"
  82. #. module: analytic
  83. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  89. msgid "Analytic Account"
  90. msgstr "Analytisk konto"
  91. #. module: analytic
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
  93. #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
  94. msgid "Analytic Accounting"
  95. msgstr "Analytisk regnskap"
  96. #. module: analytic
  97. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  99. msgid "Analytic Accounts"
  100. msgstr "Analytiske konti"
  101. #. module: analytic
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
  103. msgid "Analytic Accounts Count"
  104. msgstr ""
  105. #. module: analytic
  106. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
  109. msgid "Analytic Distribution Model"
  110. msgstr ""
  111. #. module: analytic
  112. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
  113. msgid "Analytic Distribution Models"
  114. msgstr ""
  115. #. module: analytic
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
  118. msgid "Analytic Distribution Search"
  119. msgstr ""
  120. #. module: analytic
  121. #. odoo-javascript
  122. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  123. #, python-format
  124. msgid "Analytic Distribution Template"
  125. msgstr ""
  126. #. module: analytic
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
  128. msgid "Analytic Item"
  129. msgstr ""
  130. #. module: analytic
  131. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  135. msgid "Analytic Items"
  136. msgstr "Analytiske registreringer"
  137. #. module: analytic
  138. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
  139. msgid "Analytic Line"
  140. msgstr "Analytisk linje"
  141. #. module: analytic
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
  143. msgid "Analytic Lines"
  144. msgstr "Analytiske linjer"
  145. #. module: analytic
  146. #: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
  147. msgid "Analytic Mixin"
  148. msgstr ""
  149. #. module: analytic
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  152. msgid "Analytic Plan"
  153. msgstr ""
  154. #. module: analytic
  155. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
  156. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  157. msgstr ""
  158. #. module: analytic
  159. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
  160. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
  163. msgid "Analytic Plans"
  164. msgstr ""
  165. #. module: analytic
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
  168. msgid "Analytic Precision"
  169. msgstr ""
  170. #. module: analytic
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  172. msgid "Analytic distribution to apply"
  173. msgstr ""
  174. #. module: analytic
  175. #. odoo-python
  176. #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
  177. #, python-format
  178. msgid "Analytical Accounts"
  179. msgstr ""
  180. #. module: analytic
  181. #. odoo-python
  182. #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
  183. #, python-format
  184. msgid "Analytical Plans"
  185. msgstr ""
  186. #. module: analytic
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
  189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  190. msgid "Applicability"
  191. msgstr "Anvendbarhet"
  192. #. module: analytic
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  195. msgid "Archived"
  196. msgstr "Arkivert"
  197. #. module: analytic
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  199. msgid "Associated Partner"
  200. msgstr "Samarbeidspartner"
  201. #. module: analytic
  202. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
  203. msgid "Asustek"
  204. msgstr ""
  205. #. module: analytic
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
  207. msgid "Attachment Count"
  208. msgstr "Antall vedlegg"
  209. #. module: analytic
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
  211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  212. msgid "Balance"
  213. msgstr "Balanse"
  214. #. module: analytic
  215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
  216. msgid "Balance:"
  217. msgstr "Balanse:"
  218. #. module: analytic
  219. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
  220. msgid "Camp to Camp"
  221. msgstr ""
  222. #. module: analytic
  223. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
  224. msgid "CampToCamp"
  225. msgstr ""
  226. #. module: analytic
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
  228. msgid "Category"
  229. msgstr "Kategori"
  230. #. module: analytic
  231. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
  232. msgid "Chart of Analytic Accounts"
  233. msgstr "Analytiske konti"
  234. #. module: analytic
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
  236. msgid "Children Plans Count"
  237. msgstr ""
  238. #. module: analytic
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
  240. msgid "Childrens"
  241. msgstr "Barn"
  242. #. module: analytic
  243. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
  244. msgid "Click to add a new analytic account plan."
  245. msgstr ""
  246. #. module: analytic
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
  248. msgid "Color"
  249. msgstr "Farge"
  250. #. module: analytic
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
  252. msgid "Color Index"
  253. msgstr "Fargeindeks"
  254. #. module: analytic
  255. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
  256. msgid "Commercial & Marketing"
  257. msgstr ""
  258. #. module: analytic
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
  263. msgid "Company"
  264. msgstr "Firma"
  265. #. module: analytic
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
  267. msgid "Complete Name"
  268. msgstr "Fullstendig navn"
  269. #. module: analytic
  270. #: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
  271. msgid "Config Settings"
  272. msgstr "Innstillinger"
  273. #. module: analytic
  274. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
  275. msgid ""
  276. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  277. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  278. msgstr ""
  279. "Konvertering mellom enheter fungerer kun når de tilhører samme kategori. "
  280. "Konverteringen gjøres basert på forholdet mellom enhetene."
  281. #. module: analytic
  282. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  283. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  284. msgid ""
  285. "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
  286. " invoices, expenses or timesheets."
  287. msgstr ""
  288. #. module: analytic
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
  294. msgid "Created by"
  295. msgstr "Opprettet av"
  296. #. module: analytic
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
  302. msgid "Created on"
  303. msgstr "Opprettet"
  304. #. module: analytic
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
  306. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  307. msgid "Credit"
  308. msgstr "Kreditt"
  309. #. module: analytic
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
  312. msgid "Currency"
  313. msgstr "Valuta"
  314. #. module: analytic
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
  316. msgid "Customer"
  317. msgstr "Kunde"
  318. #. module: analytic
  319. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  321. msgid "Date"
  322. msgstr "Dato"
  323. #. module: analytic
  324. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
  325. msgid "Deactivate the account."
  326. msgstr ""
  327. #. module: analytic
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
  329. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  330. msgid "Debit"
  331. msgstr "Debit"
  332. #. module: analytic
  333. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
  334. msgid "Deco Addict"
  335. msgstr ""
  336. #. module: analytic
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
  338. msgid "Default Applicability"
  339. msgstr ""
  340. #. module: analytic
  341. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
  342. msgid "Delta PC"
  343. msgstr ""
  344. #. module: analytic
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
  347. msgid "Description"
  348. msgstr "Beskrivelse"
  349. #. module: analytic
  350. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
  351. msgid "Desertic - Hispafuentes"
  352. msgstr ""
  353. #. module: analytic
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
  359. msgid "Display Name"
  360. msgstr "Visningsnavn"
  361. #. module: analytic
  362. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
  363. msgid "Domain"
  364. msgstr "Domene"
  365. #. module: analytic
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
  367. msgid "Followers"
  368. msgstr "Følgere"
  369. #. module: analytic
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
  371. msgid "Followers (Partners)"
  372. msgstr "Følgere (partnere)"
  373. #. module: analytic
  374. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
  375. msgid "Gross Margin"
  376. msgstr ""
  377. #. module: analytic
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  379. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  380. msgid "Group By..."
  381. msgstr "Grupper etter..."
  382. #. module: analytic
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
  384. msgid "Has Message"
  385. msgstr "Har melding"
  386. #. module: analytic
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
  391. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
  392. msgid "ID"
  393. msgstr "ID"
  394. #. module: analytic
  395. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
  396. msgid "If checked, new messages require your attention."
  397. msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
  398. #. module: analytic
  399. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
  400. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  401. msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
  402. #. module: analytic
  403. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  404. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  405. msgid ""
  406. "In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
  407. " analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
  408. " your margins easily."
  409. msgstr ""
  410. #. module: analytic
  411. #. odoo-javascript
  412. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  413. #, python-format
  414. msgid "Invalid"
  415. msgstr ""
  416. #. module: analytic
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
  418. msgid "Is Follower"
  419. msgstr "Er følger"
  420. #. module: analytic
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
  426. msgid "Last Modified on"
  427. msgstr "Sist endret"
  428. #. module: analytic
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
  433. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
  434. msgid "Last Updated by"
  435. msgstr "Sist oppdatert av"
  436. #. module: analytic
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
  442. msgid "Last Updated on"
  443. msgstr "Sist oppdatert"
  444. #. module: analytic
  445. #. odoo-javascript
  446. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  447. #, python-format
  448. msgid "Loading..."
  449. msgstr "Laster..."
  450. #. module: analytic
  451. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
  452. msgid "Lumber Inc"
  453. msgstr ""
  454. #. module: analytic
  455. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
  456. msgid "Luminous Technologies"
  457. msgstr ""
  458. #. module: analytic
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
  460. msgid "Main Attachment"
  461. msgstr "Hovedvedlegg"
  462. #. module: analytic
  463. #. odoo-javascript
  464. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  465. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
  466. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
  467. #, python-format
  468. msgid "Mandatory"
  469. msgstr ""
  470. #. module: analytic
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
  472. msgid "Message Delivery error"
  473. msgstr "Melding ved leveringsfeil"
  474. #. module: analytic
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
  476. msgid "Messages"
  477. msgstr "Meldinger"
  478. #. module: analytic
  479. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
  480. msgid "Millennium Industries"
  481. msgstr ""
  482. #. module: analytic
  483. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
  484. msgid "Miscellaneous"
  485. msgstr "Diverse"
  486. #. module: analytic
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
  488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  489. msgid "Name"
  490. msgstr "Navn"
  491. #. module: analytic
  492. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
  493. msgid "Nebula"
  494. msgstr ""
  495. #. module: analytic
  496. #. odoo-javascript
  497. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  498. #, python-format
  499. msgid "No Analytic Accounts for this plan"
  500. msgstr ""
  501. #. module: analytic
  502. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  503. msgid "No activity yet"
  504. msgstr ""
  505. #. module: analytic
  506. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  507. msgid "No activity yet on this account"
  508. msgstr ""
  509. #. module: analytic
  510. #. odoo-javascript
  511. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  512. #, python-format
  513. msgid "No plans available"
  514. msgstr ""
  515. #. module: analytic
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
  517. msgid "Number of Actions"
  518. msgstr "Antall handlinger"
  519. #. module: analytic
  520. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
  521. msgid "Number of errors"
  522. msgstr "Antall feil"
  523. #. module: analytic
  524. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
  525. msgid "Number of messages requiring action"
  526. msgstr ""
  527. #. module: analytic
  528. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
  529. msgid "Number of messages with delivery error"
  530. msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
  531. #. module: analytic
  532. #. odoo-javascript
  533. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  534. #, python-format
  535. msgid "OK"
  536. msgstr "OK"
  537. #. module: analytic
  538. #. odoo-python
  539. #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
  540. #, python-format
  541. msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
  542. msgstr ""
  543. #. module: analytic
  544. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
  545. msgid "Operating Costs"
  546. msgstr ""
  547. #. module: analytic
  548. #. odoo-python
  549. #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
  550. #, python-format
  551. msgid "Operation not supported"
  552. msgstr ""
  553. #. module: analytic
  554. #. odoo-javascript
  555. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  556. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
  557. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
  558. #, python-format
  559. msgid "Optional"
  560. msgstr ""
  561. #. module: analytic
  562. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
  563. msgid "Other"
  564. msgstr "Annen"
  565. #. module: analytic
  566. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
  567. msgid "Our Super Product"
  568. msgstr ""
  569. #. module: analytic
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
  571. msgid "Parent"
  572. msgstr "Overordnet"
  573. #. module: analytic
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
  575. msgid "Parent Path"
  576. msgstr "Overordnet sti"
  577. #. module: analytic
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
  579. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
  580. msgid "Partner"
  581. msgstr "Partner"
  582. #. module: analytic
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
  584. msgid "Partner Category"
  585. msgstr ""
  586. #. module: analytic
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
  588. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
  589. msgid "Plan"
  590. msgstr "Planlegg"
  591. #. module: analytic
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
  593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  594. msgid "Quantity"
  595. msgstr "Antall"
  596. #. module: analytic
  597. #. odoo-javascript
  598. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  599. #, python-format
  600. msgid "Quick search: %s"
  601. msgstr ""
  602. #. module: analytic
  603. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
  604. msgid "Reference"
  605. msgstr "Referanse"
  606. #. module: analytic
  607. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
  608. msgid "Research & Development"
  609. msgstr ""
  610. #. module: analytic
  611. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  612. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  613. msgid ""
  614. "Revenues will be created automatically when you create customer\n"
  615. " invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
  616. " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
  617. " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
  618. msgstr ""
  619. #. module: analytic
  620. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
  621. msgid "Root Plan"
  622. msgstr ""
  623. #. module: analytic
  624. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
  625. msgid "Seagate P2"
  626. msgstr ""
  627. #. module: analytic
  628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  629. msgid "Search Analytic Lines"
  630. msgstr "Søk analytiske linjer"
  631. #. module: analytic
  632. #. odoo-javascript
  633. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  634. #, python-format
  635. msgid "Search More..."
  636. msgstr "Søk mer..."
  637. #. module: analytic
  638. #. odoo-javascript
  639. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  640. #, python-format
  641. msgid "Search: Analytic Account"
  642. msgstr ""
  643. #. module: analytic
  644. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
  645. msgid ""
  646. "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  647. "create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
  648. "will automatically take this as an analytic account)"
  649. msgstr ""
  650. #. module: analytic
  651. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
  652. msgid ""
  653. "Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
  654. "(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
  655. "it will automatically take this as an analytic account)"
  656. msgstr ""
  657. #. module: analytic
  658. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
  659. msgid ""
  660. "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  661. "create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
  662. "will automatically take this as an analytic account)"
  663. msgstr ""
  664. #. module: analytic
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  666. msgid "Simultaneous conditions to meet"
  667. msgstr ""
  668. #. module: analytic
  669. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
  670. msgid "Spark Systems"
  671. msgstr ""
  672. #. module: analytic
  673. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  674. msgid "Subplans"
  675. msgstr ""
  676. #. module: analytic
  677. #. odoo-python
  678. #: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
  679. #, python-format
  680. msgid ""
  681. "The selected account belongs to another company than the one you're trying "
  682. "to create an analytic item for"
  683. msgstr ""
  684. #. module: analytic
  685. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
  686. msgid "Time Off"
  687. msgstr "Ferie"
  688. #. module: analytic
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  690. msgid "Total"
  691. msgstr "Total"
  692. #. module: analytic
  693. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
  694. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
  695. msgid "Unavailable"
  696. msgstr ""
  697. #. module: analytic
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
  699. msgid "Unit of Measure"
  700. msgstr "Enhet"
  701. #. module: analytic
  702. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
  703. msgid "UoM Category"
  704. msgstr ""
  705. #. module: analytic
  706. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
  707. msgid "User"
  708. msgstr "Bruker"
  709. #. module: analytic
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
  711. msgid "View"
  712. msgstr "Vis"
  713. #. module: analytic
  714. #. odoo-python
  715. #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
  716. #, python-format
  717. msgid ""
  718. "You can't set a different company on your analytic account since there are "
  719. "some analytic items linked to it."
  720. msgstr ""
  721. #. module: analytic
  722. #. odoo-python
  723. #: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
  724. #, python-format
  725. msgid ""
  726. "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
  727. "company but a model shared between companies or with a different company"
  728. msgstr ""
  729. #. module: analytic
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  731. msgid "e.g. Project XYZ"
  732. msgstr "for eksempel Prosjekt XYZ"