sr.po 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * analytic
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: sr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  23. #. module: analytic
  24. #. odoo-python
  25. #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
  26. #, python-format
  27. msgid "%s (copy)"
  28. msgstr "%s (kopija)"
  29. #. module: analytic
  30. #. odoo-javascript
  31. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  32. #, python-format
  33. msgid "(no accounts)"
  34. msgstr ""
  35. #. module: analytic
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  37. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
  38. msgstr ""
  39. #. module: analytic
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  41. msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
  42. msgstr ""
  43. #. module: analytic
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
  45. msgid "Accounts"
  46. msgstr "Računi"
  47. #. module: analytic
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
  49. msgid "Action Needed"
  50. msgstr "Potrebna akcija"
  51. #. module: analytic
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
  53. msgid "Active"
  54. msgstr "Aktivno"
  55. #. module: analytic
  56. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
  57. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
  58. msgid "Add a new analytic account"
  59. msgstr ""
  60. #. module: analytic
  61. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
  62. msgid "Administrative"
  63. msgstr ""
  64. #. module: analytic
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
  66. msgid "All Analytic Accounts Count"
  67. msgstr ""
  68. #. module: analytic
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
  70. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
  71. msgid "Amount"
  72. msgstr "Iznos"
  73. #. module: analytic
  74. #. odoo-javascript
  75. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
  78. #, python-format
  79. msgid "Analytic"
  80. msgstr "Analitika"
  81. #. module: analytic
  82. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  88. msgid "Analytic Account"
  89. msgstr "Račun analitike"
  90. #. module: analytic
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
  92. #: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
  93. msgid "Analytic Accounting"
  94. msgstr "Analitičko računovodstvo"
  95. #. module: analytic
  96. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
  97. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  98. msgid "Analytic Accounts"
  99. msgstr "Analitička konta"
  100. #. module: analytic
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
  102. msgid "Analytic Accounts Count"
  103. msgstr ""
  104. #. module: analytic
  105. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
  106. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
  108. msgid "Analytic Distribution Model"
  109. msgstr ""
  110. #. module: analytic
  111. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
  112. msgid "Analytic Distribution Models"
  113. msgstr ""
  114. #. module: analytic
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
  117. msgid "Analytic Distribution Search"
  118. msgstr ""
  119. #. module: analytic
  120. #. odoo-javascript
  121. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  122. #, python-format
  123. msgid "Analytic Distribution Template"
  124. msgstr ""
  125. #. module: analytic
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
  127. msgid "Analytic Item"
  128. msgstr ""
  129. #. module: analytic
  130. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  134. msgid "Analytic Items"
  135. msgstr ""
  136. #. module: analytic
  137. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
  138. msgid "Analytic Line"
  139. msgstr "Linija analitike"
  140. #. module: analytic
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
  142. msgid "Analytic Lines"
  143. msgstr "Redovi analitike"
  144. #. module: analytic
  145. #: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
  146. msgid "Analytic Mixin"
  147. msgstr ""
  148. #. module: analytic
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  151. msgid "Analytic Plan"
  152. msgstr ""
  153. #. module: analytic
  154. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
  155. msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
  156. msgstr ""
  157. #. module: analytic
  158. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
  159. #: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
  162. msgid "Analytic Plans"
  163. msgstr ""
  164. #. module: analytic
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
  167. msgid "Analytic Precision"
  168. msgstr ""
  169. #. module: analytic
  170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  171. msgid "Analytic distribution to apply"
  172. msgstr ""
  173. #. module: analytic
  174. #. odoo-python
  175. #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
  176. #, python-format
  177. msgid "Analytical Accounts"
  178. msgstr ""
  179. #. module: analytic
  180. #. odoo-python
  181. #: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
  182. #, python-format
  183. msgid "Analytical Plans"
  184. msgstr ""
  185. #. module: analytic
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  189. msgid "Applicability"
  190. msgstr ""
  191. #. module: analytic
  192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  194. msgid "Archived"
  195. msgstr "Arhivirano"
  196. #. module: analytic
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  198. msgid "Associated Partner"
  199. msgstr "Povezani partner"
  200. #. module: analytic
  201. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
  202. msgid "Asustek"
  203. msgstr ""
  204. #. module: analytic
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
  206. msgid "Attachment Count"
  207. msgstr "Brojač priloga"
  208. #. module: analytic
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
  210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  211. msgid "Balance"
  212. msgstr "Saldo"
  213. #. module: analytic
  214. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
  215. msgid "Balance:"
  216. msgstr ""
  217. #. module: analytic
  218. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
  219. msgid "Camp to Camp"
  220. msgstr ""
  221. #. module: analytic
  222. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
  223. msgid "CampToCamp"
  224. msgstr ""
  225. #. module: analytic
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
  227. msgid "Category"
  228. msgstr "Kategorija"
  229. #. module: analytic
  230. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
  231. msgid "Chart of Analytic Accounts"
  232. msgstr ""
  233. #. module: analytic
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
  235. msgid "Children Plans Count"
  236. msgstr ""
  237. #. module: analytic
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
  239. msgid "Childrens"
  240. msgstr ""
  241. #. module: analytic
  242. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
  243. msgid "Click to add a new analytic account plan."
  244. msgstr ""
  245. #. module: analytic
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
  247. msgid "Color"
  248. msgstr "Boja"
  249. #. module: analytic
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
  251. msgid "Color Index"
  252. msgstr "Indeks boja"
  253. #. module: analytic
  254. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
  255. msgid "Commercial & Marketing"
  256. msgstr ""
  257. #. module: analytic
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
  262. msgid "Company"
  263. msgstr "Kompanija"
  264. #. module: analytic
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
  266. msgid "Complete Name"
  267. msgstr "Puno ime"
  268. #. module: analytic
  269. #: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
  270. msgid "Config Settings"
  271. msgstr "Podešavanje konfiguracije"
  272. #. module: analytic
  273. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
  274. msgid ""
  275. "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
  276. "same category. The conversion will be made based on the ratios."
  277. msgstr ""
  278. "Do konverzije između mernih jedinica može doć́i samo ako pripadaju istoj "
  279. "kategoriji. Konverzija će se izvršiti na osnovu odnosa."
  280. #. module: analytic
  281. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  282. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  283. msgid ""
  284. "Costs will be created automatically when you register supplier\n"
  285. " invoices, expenses or timesheets."
  286. msgstr ""
  287. #. module: analytic
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
  293. msgid "Created by"
  294. msgstr "Kreirao"
  295. #. module: analytic
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
  301. msgid "Created on"
  302. msgstr "Kreirano"
  303. #. module: analytic
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
  305. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  306. msgid "Credit"
  307. msgstr "Kredit"
  308. #. module: analytic
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
  311. msgid "Currency"
  312. msgstr "Valuta"
  313. #. module: analytic
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
  315. msgid "Customer"
  316. msgstr "Kupac"
  317. #. module: analytic
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  320. msgid "Date"
  321. msgstr "Datum"
  322. #. module: analytic
  323. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
  324. msgid "Deactivate the account."
  325. msgstr ""
  326. #. module: analytic
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  329. msgid "Debit"
  330. msgstr "Duguje"
  331. #. module: analytic
  332. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
  333. msgid "Deco Addict"
  334. msgstr ""
  335. #. module: analytic
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
  337. msgid "Default Applicability"
  338. msgstr ""
  339. #. module: analytic
  340. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
  341. msgid "Delta PC"
  342. msgstr ""
  343. #. module: analytic
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
  346. msgid "Description"
  347. msgstr "Opis"
  348. #. module: analytic
  349. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
  350. msgid "Desertic - Hispafuentes"
  351. msgstr ""
  352. #. module: analytic
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
  358. msgid "Display Name"
  359. msgstr "Naziv za prikaz"
  360. #. module: analytic
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
  362. msgid "Domain"
  363. msgstr "Domen"
  364. #. module: analytic
  365. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
  366. msgid "Followers"
  367. msgstr "Pratioci"
  368. #. module: analytic
  369. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
  370. msgid "Followers (Partners)"
  371. msgstr "Pratioci (Partneri)"
  372. #. module: analytic
  373. #: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
  374. msgid "Gross Margin"
  375. msgstr ""
  376. #. module: analytic
  377. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  379. msgid "Group By..."
  380. msgstr "Grupisano po"
  381. #. module: analytic
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
  383. msgid "Has Message"
  384. msgstr "Ima poruku"
  385. #. module: analytic
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
  391. msgid "ID"
  392. msgstr "ID"
  393. #. module: analytic
  394. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
  395. msgid "If checked, new messages require your attention."
  396. msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
  397. #. module: analytic
  398. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
  399. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  400. msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
  401. #. module: analytic
  402. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  403. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  404. msgid ""
  405. "In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
  406. " analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
  407. " your margins easily."
  408. msgstr ""
  409. #. module: analytic
  410. #. odoo-javascript
  411. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  412. #, python-format
  413. msgid "Invalid"
  414. msgstr "Neispravno"
  415. #. module: analytic
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
  417. msgid "Is Follower"
  418. msgstr "Je Pratilac"
  419. #. module: analytic
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
  425. msgid "Last Modified on"
  426. msgstr "Poslednja izmena dana"
  427. #. module: analytic
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
  433. msgid "Last Updated by"
  434. msgstr "Poslednje izmenio/la"
  435. #. module: analytic
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
  441. msgid "Last Updated on"
  442. msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
  443. #. module: analytic
  444. #. odoo-javascript
  445. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  446. #, python-format
  447. msgid "Loading..."
  448. msgstr ""
  449. #. module: analytic
  450. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
  451. msgid "Lumber Inc"
  452. msgstr ""
  453. #. module: analytic
  454. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
  455. msgid "Luminous Technologies"
  456. msgstr ""
  457. #. module: analytic
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
  459. msgid "Main Attachment"
  460. msgstr "Glavni prilog"
  461. #. module: analytic
  462. #. odoo-javascript
  463. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  464. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
  465. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
  466. #, python-format
  467. msgid "Mandatory"
  468. msgstr ""
  469. #. module: analytic
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
  471. msgid "Message Delivery error"
  472. msgstr "Greška u isporuci poruke"
  473. #. module: analytic
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
  475. msgid "Messages"
  476. msgstr "Poruke"
  477. #. module: analytic
  478. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
  479. msgid "Millennium Industries"
  480. msgstr ""
  481. #. module: analytic
  482. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
  483. msgid "Miscellaneous"
  484. msgstr "Ostalo"
  485. #. module: analytic
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
  487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
  488. msgid "Name"
  489. msgstr "Ime"
  490. #. module: analytic
  491. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
  492. msgid "Nebula"
  493. msgstr ""
  494. #. module: analytic
  495. #. odoo-javascript
  496. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  497. #, python-format
  498. msgid "No Analytic Accounts for this plan"
  499. msgstr ""
  500. #. module: analytic
  501. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  502. msgid "No activity yet"
  503. msgstr ""
  504. #. module: analytic
  505. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  506. msgid "No activity yet on this account"
  507. msgstr ""
  508. #. module: analytic
  509. #. odoo-javascript
  510. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
  511. #, python-format
  512. msgid "No plans available"
  513. msgstr ""
  514. #. module: analytic
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
  516. msgid "Number of Actions"
  517. msgstr "Broj akcija"
  518. #. module: analytic
  519. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
  520. msgid "Number of errors"
  521. msgstr "Broj grešaka"
  522. #. module: analytic
  523. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
  524. msgid "Number of messages requiring action"
  525. msgstr ""
  526. #. module: analytic
  527. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
  528. msgid "Number of messages with delivery error"
  529. msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
  530. #. module: analytic
  531. #. odoo-javascript
  532. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  533. #, python-format
  534. msgid "OK"
  535. msgstr "U redu"
  536. #. module: analytic
  537. #. odoo-python
  538. #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
  539. #, python-format
  540. msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
  541. msgstr ""
  542. #. module: analytic
  543. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
  544. msgid "Operating Costs"
  545. msgstr ""
  546. #. module: analytic
  547. #. odoo-python
  548. #: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
  549. #, python-format
  550. msgid "Operation not supported"
  551. msgstr "Operacija nije podržana"
  552. #. module: analytic
  553. #. odoo-javascript
  554. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  555. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
  556. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
  557. #, python-format
  558. msgid "Optional"
  559. msgstr "Opciono"
  560. #. module: analytic
  561. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
  562. msgid "Other"
  563. msgstr "Ostalo"
  564. #. module: analytic
  565. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
  566. msgid "Our Super Product"
  567. msgstr ""
  568. #. module: analytic
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
  570. msgid "Parent"
  571. msgstr "Roditelj"
  572. #. module: analytic
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
  574. msgid "Parent Path"
  575. msgstr "Nadređena Putanja"
  576. #. module: analytic
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
  578. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
  579. msgid "Partner"
  580. msgstr "Partner"
  581. #. module: analytic
  582. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
  583. msgid "Partner Category"
  584. msgstr ""
  585. #. module: analytic
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
  588. msgid "Plan"
  589. msgstr ""
  590. #. module: analytic
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
  592. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  593. msgid "Quantity"
  594. msgstr "Količina"
  595. #. module: analytic
  596. #. odoo-javascript
  597. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  598. #, python-format
  599. msgid "Quick search: %s"
  600. msgstr ""
  601. #. module: analytic
  602. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
  603. msgid "Reference"
  604. msgstr "Referenca"
  605. #. module: analytic
  606. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
  607. msgid "Research & Development"
  608. msgstr ""
  609. #. module: analytic
  610. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
  611. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
  612. msgid ""
  613. "Revenues will be created automatically when you create customer\n"
  614. " invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
  615. " (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
  616. " on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
  617. msgstr ""
  618. #. module: analytic
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
  620. msgid "Root Plan"
  621. msgstr ""
  622. #. module: analytic
  623. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
  624. msgid "Seagate P2"
  625. msgstr ""
  626. #. module: analytic
  627. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
  628. msgid "Search Analytic Lines"
  629. msgstr ""
  630. #. module: analytic
  631. #. odoo-javascript
  632. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  633. #, python-format
  634. msgid "Search More..."
  635. msgstr ""
  636. #. module: analytic
  637. #. odoo-javascript
  638. #: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
  639. #, python-format
  640. msgid "Search: Analytic Account"
  641. msgstr ""
  642. #. module: analytic
  643. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
  644. msgid ""
  645. "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  646. "create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
  647. "will automatically take this as an analytic account)"
  648. msgstr ""
  649. #. module: analytic
  650. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
  651. msgid ""
  652. "Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
  653. "(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
  654. "it will automatically take this as an analytic account)"
  655. msgstr ""
  656. #. module: analytic
  657. #: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
  658. msgid ""
  659. "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
  660. "create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
  661. "will automatically take this as an analytic account)"
  662. msgstr ""
  663. #. module: analytic
  664. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
  665. msgid "Simultaneous conditions to meet"
  666. msgstr ""
  667. #. module: analytic
  668. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
  669. msgid "Spark Systems"
  670. msgstr ""
  671. #. module: analytic
  672. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
  673. msgid "Subplans"
  674. msgstr ""
  675. #. module: analytic
  676. #. odoo-python
  677. #: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
  678. #, python-format
  679. msgid ""
  680. "The selected account belongs to another company than the one you're trying "
  681. "to create an analytic item for"
  682. msgstr ""
  683. #. module: analytic
  684. #: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
  685. msgid "Time Off"
  686. msgstr "Odsustvo"
  687. #. module: analytic
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
  689. msgid "Total"
  690. msgstr "Ukupno"
  691. #. module: analytic
  692. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
  693. #: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
  694. msgid "Unavailable"
  695. msgstr "Nedostupno"
  696. #. module: analytic
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
  698. msgid "Unit of Measure"
  699. msgstr "Jedinica Mere"
  700. #. module: analytic
  701. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
  702. msgid "UoM Category"
  703. msgstr ""
  704. #. module: analytic
  705. #: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
  706. msgid "User"
  707. msgstr "Korisnik"
  708. #. module: analytic
  709. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
  710. msgid "View"
  711. msgstr "Pregled"
  712. #. module: analytic
  713. #. odoo-python
  714. #: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
  715. #, python-format
  716. msgid ""
  717. "You can't set a different company on your analytic account since there are "
  718. "some analytic items linked to it."
  719. msgstr ""
  720. #. module: analytic
  721. #. odoo-python
  722. #: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
  723. #, python-format
  724. msgid ""
  725. "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
  726. "company but a model shared between companies or with a different company"
  727. msgstr ""
  728. #. module: analytic
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
  730. msgid "e.g. Project XYZ"
  731. msgstr ""