bs.po 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2018
  7. # Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
  8. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
  15. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: bs\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  22. #. module: barcodes
  23. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:204
  24. #, python-format
  25. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  26. msgstr ""
  27. #. module: barcodes
  28. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
  29. #, python-format
  30. msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
  31. msgstr ""
  32. #. module: barcodes
  33. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
  34. #, python-format
  35. msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
  36. msgstr ""
  37. #. module: barcodes
  38. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
  39. #, python-format
  40. msgid ": empty braces."
  41. msgstr ""
  42. #. module: barcodes
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  44. msgid ""
  45. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  46. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  47. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  48. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  49. msgstr ""
  50. #. module: barcodes
  51. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  52. msgid ""
  53. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  54. " barcodes"
  55. msgstr ""
  56. #. module: barcodes
  57. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  58. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  59. msgstr ""
  60. #. module: barcodes
  61. #: selection:barcode.rule,type:0
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  63. msgid "Alias"
  64. msgstr "Alias"
  65. #. module: barcodes
  66. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  67. msgid "Always"
  68. msgstr "Uvijek"
  69. #. module: barcodes
  70. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  71. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  72. msgstr ""
  73. #. module: barcodes
  74. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  75. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  76. msgstr ""
  77. #. module: barcodes
  78. #: selection:barcode.rule,encoding:0
  79. msgid "Any"
  80. msgstr "Bilo koji"
  81. #. module: barcodes
  82. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  83. msgid "Barcode Event Mixin"
  84. msgstr ""
  85. #. module: barcodes
  86. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  90. msgid "Barcode Nomenclature"
  91. msgstr "Nomenklatura bakodova"
  92. #. module: barcodes
  93. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  95. msgid "Barcode Nomenclatures"
  96. msgstr "Nomenklature barkodova"
  97. #. module: barcodes
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  99. msgid "Barcode Pattern"
  100. msgstr ""
  101. #. module: barcodes
  102. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  104. msgid "Barcode Rule"
  105. msgstr ""
  106. #. module: barcodes
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  108. msgid "Barcode Scanned"
  109. msgstr ""
  110. #. module: barcodes
  111. #: selection:barcode.rule,type:0
  112. msgid "Cashier"
  113. msgstr "Kaser"
  114. #. module: barcodes
  115. #: selection:barcode.rule,type:0
  116. msgid "Client"
  117. msgstr "Klijent"
  118. #. module: barcodes
  119. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  120. msgid "Companies"
  121. msgstr "Kompanije"
  122. #. module: barcodes
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  125. msgid "Created by"
  126. msgstr "Kreirao"
  127. #. module: barcodes
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  130. msgid "Created on"
  131. msgstr "Kreirano"
  132. #. module: barcodes
  133. #: selection:barcode.rule,type:0
  134. msgid "Credit Card"
  135. msgstr "Kreditna kartica"
  136. #. module: barcodes
  137. #. openerp-web
  138. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:390
  139. #, python-format
  140. msgid "Discard"
  141. msgstr "Odbaci"
  142. #. module: barcodes
  143. #: selection:barcode.rule,type:0
  144. msgid "Discounted Product"
  145. msgstr "Sniženi proizvod"
  146. #. module: barcodes
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
  150. msgid "Display Name"
  151. msgstr "Prikazani naziv"
  152. #. module: barcodes
  153. #: selection:barcode.rule,encoding:0
  154. msgid "EAN-13"
  155. msgstr ""
  156. #. module: barcodes
  157. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  158. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  159. msgstr ""
  160. #. module: barcodes
  161. #: selection:barcode.rule,encoding:0
  162. msgid "EAN-8"
  163. msgstr ""
  164. #. module: barcodes
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  166. msgid "Encoding"
  167. msgstr ""
  168. #. module: barcodes
  169. #. openerp-web
  170. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:326
  171. #, python-format
  172. msgid "Error: Barcode command is undefined"
  173. msgstr ""
  174. #. module: barcodes
  175. #. openerp-web
  176. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:63
  177. #, python-format
  178. msgid "Error: Document not editable"
  179. msgstr ""
  180. #. module: barcodes
  181. #. openerp-web
  182. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:362
  183. #, python-format
  184. msgid "Error: No last scanned barcode"
  185. msgstr ""
  186. #. module: barcodes
  187. #. openerp-web
  188. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:95
  189. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:110
  190. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:126
  191. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:139
  192. #, python-format
  193. msgid "Error: Pager not available"
  194. msgstr ""
  195. #. module: barcodes
  196. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  197. msgid "HTTP Routing"
  198. msgstr ""
  199. #. module: barcodes
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
  203. msgid "ID"
  204. msgstr "ID"
  205. #. module: barcodes
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin____last_update
  209. msgid "Last Modified on"
  210. msgstr "Zadnje mijenjano"
  211. #. module: barcodes
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  214. msgid "Last Updated by"
  215. msgstr "Zadnji ažurirao"
  216. #. module: barcodes
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  219. msgid "Last Updated on"
  220. msgstr "Zadnje ažurirano"
  221. #. module: barcodes
  222. #: selection:barcode.rule,type:0
  223. msgid "Location"
  224. msgstr "Lokacija"
  225. #. module: barcodes
  226. #: selection:barcode.rule,type:0
  227. msgid "Lot"
  228. msgstr "Lot"
  229. #. module: barcodes
  230. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  231. msgid "Never"
  232. msgstr "Nikada"
  233. #. module: barcodes
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  235. msgid "Nomenclature"
  236. msgstr ""
  237. #. module: barcodes
  238. #: selection:barcode.rule,type:0
  239. msgid "Package"
  240. msgstr "Paket"
  241. #. module: barcodes
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  243. msgid ""
  244. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  245. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  246. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  247. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  248. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  249. " zeroes."
  250. msgstr ""
  251. #. module: barcodes
  252. #: selection:barcode.rule,type:0
  253. msgid "Priced Product"
  254. msgstr ""
  255. #. module: barcodes
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  257. msgid "Rule Name"
  258. msgstr "Naziv pravila"
  259. #. module: barcodes
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  261. msgid "Rules"
  262. msgstr "Pravila"
  263. #. module: barcodes
  264. #. openerp-web
  265. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:382
  266. #, python-format
  267. msgid "Select"
  268. msgstr "Odaberi"
  269. #. module: barcodes
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  271. msgid "Sequence"
  272. msgstr "Sekvenca"
  273. #. module: barcodes
  274. #. openerp-web
  275. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:381
  276. #, python-format
  277. msgid "Set quantity"
  278. msgstr ""
  279. #. module: barcodes
  280. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  281. msgid "Tables"
  282. msgstr "Stolovi"
  283. #. module: barcodes
  284. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  285. msgid "The barcode matching pattern"
  286. msgstr ""
  287. #. module: barcodes
  288. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  289. msgid "The list of barcode rules"
  290. msgstr ""
  291. #. module: barcodes
  292. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  293. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  294. msgstr ""
  295. #. module: barcodes
  296. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
  297. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
  298. #: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
  299. #, python-format
  300. msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
  301. msgstr ""
  302. #. module: barcodes
  303. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  304. msgid ""
  305. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  306. "encoding"
  307. msgstr ""
  308. #. module: barcodes
  309. #. openerp-web
  310. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:64
  311. #, python-format
  312. msgid "To modify this document, please first start edition."
  313. msgstr ""
  314. #. module: barcodes
  315. #. openerp-web
  316. #: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:363
  317. #, python-format
  318. msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
  319. msgstr ""
  320. #. module: barcodes
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  322. msgid "Type"
  323. msgstr "Tip"
  324. #. module: barcodes
  325. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  326. msgid ""
  327. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  328. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  329. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  330. msgstr ""
  331. #. module: barcodes
  332. #: selection:barcode.rule,encoding:0
  333. msgid "UPC-A"
  334. msgstr ""
  335. #. module: barcodes
  336. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  337. msgid "UPC-A to EAN-13"
  338. msgstr ""
  339. #. module: barcodes
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  341. msgid "UPC/EAN Conversion"
  342. msgstr ""
  343. #. module: barcodes
  344. #: selection:barcode.rule,type:0
  345. msgid "Unit Product"
  346. msgstr ""
  347. #. module: barcodes
  348. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  349. msgid ""
  350. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  351. msgstr ""
  352. #. module: barcodes
  353. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  354. msgid "Value of the last barcode scanned."
  355. msgstr ""
  356. #. module: barcodes
  357. #: selection:barcode.rule,type:0
  358. msgid "Weighted Product"
  359. msgstr "Proizvod za vaganje"