da.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
  15. "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: da\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: barcodes
  22. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  23. #, python-format
  24. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  25. msgstr "'*' er ikke et gyldigt Regex stregkode mønster. Mente du '.*' ?"
  26. #. module: barcodes
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  28. msgid ""
  29. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  30. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  31. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  32. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  33. msgstr ""
  34. "<i>Stregkode nomenklatures</i> definere hvordan stregkoder genkendes og kategoriseres.\n"
  35. " Når en stregkode scannes, er den forbundet med den <i>første</i> regel med en matchende\n"
  36. " mønster. Mønstersyntaxen er det almindelige udtryk, og en stregkode matches\n"
  37. " hvis det regulære udtryk matcher et præfiks for stregkoden."
  38. #. module: barcodes
  39. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  40. msgid ""
  41. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  42. " barcodes"
  43. msgstr ""
  44. "En stregkodes nomenklatur definerer, hvordan butikken identificerer og "
  45. "fortolker stregkoder"
  46. #. module: barcodes
  47. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  48. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  49. msgstr "Tilføj en ny stregkode nomenklatur"
  50. #. module: barcodes
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  52. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  53. msgid "Alias"
  54. msgstr "Alias"
  55. #. module: barcodes
  56. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  57. msgid "Always"
  58. msgstr "Altid"
  59. #. module: barcodes
  60. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  61. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  62. msgstr "En intern identifikation af denne stregkodes nomenklature regel"
  63. #. module: barcodes
  64. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  65. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  66. msgstr "En intern identifikation af stregkodens nomenklatur"
  67. #. module: barcodes
  68. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  69. msgid "Any"
  70. msgstr "Enhver"
  71. #. module: barcodes
  72. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  73. msgid "Barcode Event Mixin"
  74. msgstr "Stregkode Event Mixin"
  75. #. module: barcodes
  76. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  79. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  80. msgid "Barcode Nomenclature"
  81. msgstr "Stregkode plan"
  82. #. module: barcodes
  83. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  85. msgid "Barcode Nomenclatures"
  86. msgstr "Stregkode numenklaturer"
  87. #. module: barcodes
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  89. msgid "Barcode Pattern"
  90. msgstr "Stregkodemønster"
  91. #. module: barcodes
  92. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  93. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  94. msgid "Barcode Rule"
  95. msgstr "Stregkode regler"
  96. #. module: barcodes
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  98. msgid "Barcode Scanned"
  99. msgstr "Scannet stregkode"
  100. #. module: barcodes
  101. #. openerp-web
  102. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Barcode: "
  105. msgstr ""
  106. #. module: barcodes
  107. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  108. msgid "Companies"
  109. msgstr "Virksomheder"
  110. #. module: barcodes
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  113. msgid "Created by"
  114. msgstr "Oprettet af"
  115. #. module: barcodes
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  118. msgid "Created on"
  119. msgstr "Oprettet den"
  120. #. module: barcodes
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  123. msgid "Display Name"
  124. msgstr "Vis navn"
  125. #. module: barcodes
  126. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  127. msgid "EAN-13"
  128. msgstr "EAN-13"
  129. #. module: barcodes
  130. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  131. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  132. msgstr "EAN-13 til UPC-A"
  133. #. module: barcodes
  134. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  135. msgid "EAN-8"
  136. msgstr "EAN-8"
  137. #. module: barcodes
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  139. msgid "Encoding"
  140. msgstr "Kodning"
  141. #. module: barcodes
  142. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  143. msgid "HTTP Routing"
  144. msgstr "HTTP Routing"
  145. #. module: barcodes
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  148. msgid "ID"
  149. msgstr "ID"
  150. #. module: barcodes
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  153. msgid "Last Modified on"
  154. msgstr "Sidst ændret den"
  155. #. module: barcodes
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  158. msgid "Last Updated by"
  159. msgstr "Sidst opdateret af"
  160. #. module: barcodes
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  163. msgid "Last Updated on"
  164. msgstr "Sidst opdateret den"
  165. #. module: barcodes
  166. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  167. msgid "Never"
  168. msgstr "Aldrig"
  169. #. module: barcodes
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  171. msgid "Nomenclature"
  172. msgstr "Nomenklature"
  173. #. module: barcodes
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  175. msgid ""
  176. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  177. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  178. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  179. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  180. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  181. " zeroes."
  182. msgstr ""
  183. "Mønstre kan også definere hvorledes numeriske værdier - så som vægt eller pris - kan være\n"
  184. " indkodet i stregkoden. De er indikeret med <code>{NNN}</code> hvor N'erne\n"
  185. " definerer hvor numrets tal er indkodet. Decimaltal er også understøttet via \n"
  186. " decimaler indikeret med D'er, så som <code>{NNNDD}</code>. I disse tilfælde, \n"
  187. " <i>skal</i> stregkoden på det tilhørende registreringsfelt vise disse tal som \n"
  188. " nuller."
  189. #. module: barcodes
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  191. msgid "Rule Name"
  192. msgstr "Regel navn"
  193. #. module: barcodes
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  195. msgid "Rules"
  196. msgstr "Regler"
  197. #. module: barcodes
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  199. msgid "Sequence"
  200. msgstr "Sekvens"
  201. #. module: barcodes
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  203. msgid "Tables"
  204. msgstr "Borde"
  205. #. module: barcodes
  206. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  207. msgid "The barcode matching pattern"
  208. msgstr "Stregkode matchende mønster"
  209. #. module: barcodes
  210. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  211. msgid "The list of barcode rules"
  212. msgstr "Listen over stregkoderegler"
  213. #. module: barcodes
  214. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  215. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  216. msgstr "Det matchede mønster vil passe til denne stregkode"
  217. #. module: barcodes
  218. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  219. #, python-format
  220. msgid ""
  221. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  222. "contain one pair of braces."
  223. msgstr ""
  224. "Der er en syntaks fejl i stregkode mønstret %(pattern)s: En regel kan kun "
  225. "indeholde et par klammer."
  226. #. module: barcodes
  227. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  228. #, python-format
  229. msgid ""
  230. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  231. "contain N's followed by D's."
  232. msgstr ""
  233. "Der er en syntaks fejl i stregkode mønstret %(pattern)s: Klammer kan kun "
  234. "indeholde N'er efterfulgt af D'er."
  235. #. module: barcodes
  236. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  237. #, python-format
  238. msgid ""
  239. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  240. msgstr ""
  241. "Der er en syntaks fejl i stregkode mønstret %(pattern)s: Tomme klammer."
  242. #. module: barcodes
  243. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  244. msgid ""
  245. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  246. "encoding"
  247. msgstr ""
  248. "Denne regel gælder kun hvis stregkoden er kodet med den angivne kodning"
  249. #. module: barcodes
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  251. msgid "Type"
  252. msgstr "Type"
  253. #. module: barcodes
  254. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  255. msgid ""
  256. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  257. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  258. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  259. msgstr ""
  260. "UPC Koder kan omdannes til EAN ved at præfiksere dem med et nul. Denne "
  261. "indstilling bestemmer om en UPC/EAN stregkode bør konverteres automatisk til"
  262. " den ene eller anden side, når der forsøges at matche en regel med en anden "
  263. "indkodning."
  264. #. module: barcodes
  265. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  266. msgid "UPC-A"
  267. msgstr "UPC-A"
  268. #. module: barcodes
  269. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  270. msgid "UPC-A to EAN-13"
  271. msgstr "UPC-A til EAN-13"
  272. #. module: barcodes
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  274. msgid "UPC/EAN Conversion"
  275. msgstr "UPC/EAN Konvertering"
  276. #. module: barcodes
  277. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  278. msgid "Unit Product"
  279. msgstr "Stk. produkt"
  280. #. module: barcodes
  281. #. openerp-web
  282. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  283. #, python-format
  284. msgid "Unknown barcode command"
  285. msgstr ""
  286. #. module: barcodes
  287. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  288. msgid ""
  289. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  290. msgstr ""
  291. "Bruges til at bestille regler, sådan at regler med en mindre sekvens matcher"
  292. " først"
  293. #. module: barcodes
  294. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  295. msgid "Value of the last barcode scanned."
  296. msgstr "Værdi af den sidst scannede stregkode."