123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * barcodes
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
- # Jolien De Paepe, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
- "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
- "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
- msgstr ""
- " '*' n'est pas un modèle de code-barres Regex. Vouliez-vous indiquer '.*' ?"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid ""
- "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
- " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
- " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
- " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
- msgstr ""
- "<i>La nomenclature des codes-barres</i> définit comment les codes-barres sont reconnus et catégorisés.\n"
- " Lorsqu'un code-barre est scanné, il est associé à la <i>première</i> règle avec un modèle \n"
- "correspondant. La syntaxe du modèle est celui de l'expression régulière et un code-barre est associé\n"
- " si l'expression régulière correspond à un préfixe du code-barre."
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
- msgid ""
- "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
- " barcodes"
- msgstr ""
- "Une nomenclature des codes-barres définit la façon dont le point de vente "
- "identifie et interprète le code barre."
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
- msgid "Add a new barcode nomenclature"
- msgstr "Ajouter une nouvelle nomenclature des codes-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
- msgid "Alias"
- msgstr "Alias"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
- msgid "Always"
- msgstr "Toujours"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
- msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
- msgstr ""
- "Une identification interne pour cette règle de nomenclature des codes-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
- msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
- msgstr "Un identifiant interne de la nomenclature des codes-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
- msgid "Any"
- msgstr "Au moins un"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
- msgid "Barcode Event Mixin"
- msgstr "Code-barre Événement Mixin"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid "Barcode Nomenclature"
- msgstr "Nomenclature des codes-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
- msgid "Barcode Nomenclatures"
- msgstr "Nomenclatures des codes-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
- msgid "Barcode Pattern"
- msgstr "Modèle de code-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
- msgid "Barcode Rule"
- msgstr "Règle de code-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
- msgid "Barcode Scanned"
- msgstr "Code barre scanné"
- #. module: barcodes
- #. openerp-web
- #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
- #, python-format
- msgid "Barcode: "
- msgstr "Code-barres :"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
- msgid "Companies"
- msgstr "Sociétés"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
- msgid "Created by"
- msgstr "Créé par"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
- msgid "Created on"
- msgstr "Créé le"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nom d'affichage"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
- msgid "EAN-13"
- msgstr "EAN-13"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
- msgid "EAN-13 to UPC-A"
- msgstr "EAN-13 vers UPC-A"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
- msgid "EAN-8"
- msgstr "EAN-8"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
- msgid "Encoding"
- msgstr "Encodage"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
- msgid "HTTP Routing"
- msgstr "Routage HTTP"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
- msgid "Last Modified on"
- msgstr "Dernière modification le"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
- msgid "Last Updated by"
- msgstr "Dernière mise à jour par"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
- msgid "Last Updated on"
- msgstr "Dernière mise à jour le"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
- msgid "Never"
- msgstr "Jamais"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
- msgid "Nomenclature"
- msgstr "Nomenclature"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid ""
- "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
- " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
- " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
- " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
- " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
- " zeroes."
- msgstr ""
- "Les modèles peuvent aussi définir comment les valeurs numériques telles que le poids ou le prix, peuvent être\n"
- " encodées dans le code-barres. Ils sont indiqués par le <code>{NNN}</code> où les N's\n"
- " définissent où les chiffres du numéro sont encodés. Les nombres flottants sont également pris en charge avec les\n"
- " décimales indiquées avec les D's, tel que <code>{NNNDD}</code>. Dans ces cas-là, \n"
- " le champ du code-barres sur les enregistrements associés <i>doivent</i> montrer ces chiffres comme \n"
- " des zéros."
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
- msgid "Rule Name"
- msgstr "Nom de la règle"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
- msgid "Rules"
- msgstr "Règles"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
- msgid "Sequence"
- msgstr "Séquence"
- #. module: barcodes
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
- msgid "Tables"
- msgstr "Tables"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
- msgid "The barcode matching pattern"
- msgstr "Le code-barres correspondant au modèle"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
- msgid "The list of barcode rules"
- msgstr "Liste des règles des codes-barres"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
- msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
- msgstr "Le motif correspondant sera un alias pour ce code-barres"
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
- "contain one pair of braces."
- msgstr ""
- "Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s: une "
- "règle ne peut contenir qu'une paire d'accolades."
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
- "contain N's followed by D's."
- msgstr ""
- "%(pattern)sIl y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres : les "
- "accolades ne peuvent contenir que des N suivis par des D."
- #. module: barcodes
- #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
- msgstr ""
- "Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s : "
- "accolades vides"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
- msgid ""
- "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
- "encoding"
- msgstr ""
- "Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec "
- "l'encodage spécifié"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
- msgid ""
- "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
- "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
- " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
- msgstr ""
- "Les codes UPC peuvent être converti en EAN en mettant un zéro comme préfixe."
- " Ce réglage détermine si un code-barres UPC/EAN devrait être automatiquement"
- " converti dans un sens ou dans l'autre en faisant correspondre une règle "
- "avec l'autre encodage."
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
- msgid "UPC-A"
- msgstr "UPC-A"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
- msgid "UPC-A to EAN-13"
- msgstr "UPC-A vers EAN-13"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
- msgid "UPC/EAN Conversion"
- msgstr "Conversion UPC/EAN"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
- msgid "Unit Product"
- msgstr "Unité de produit"
- #. module: barcodes
- #. openerp-web
- #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
- #, python-format
- msgid "Unknown barcode command"
- msgstr "Commande de code-barres inconnue"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
- msgid ""
- "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
- msgstr ""
- "Utilisé pour commander des règles de manière à ce que les règles avec une "
- "séquence similaire correspondent en premier"
- #. module: barcodes
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
- msgid "Value of the last barcode scanned."
- msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné."
|