km.po 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
  7. # Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
  8. # Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: km\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  23. #. module: barcodes
  24. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  25. #, python-format
  26. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  27. msgstr "មិនមែនជាលំនាំដើមកូដ Regex Barcode ត្រឹមត្រូវទេ។ តើអ្នកចង់មានន័យ"
  28. #. module: barcodes
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  30. msgid ""
  31. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  32. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  33. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  34. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  35. msgstr ""
  36. "<i>លំដាប់ឈ្មោះកូដសម្ងាត់កំណត់របៀបដែលកូដសម្ងាត់ត្រូវបានទទួលស្គាល់និងចាត់ថ្នាក់។"
  37. "   </i> "
  38. "                             នៅពេលស្កេនកូដត្រូវបានស្កេនវាត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយក្បួនដំបូងដែលផ្គូរផ្គង"
  39. "                                <i>នាំ។ "
  40. "វាក្យសម្ព័ន្ធលំនាំ</i>ដើមគឺកន្សោមធម្មតានិងលេខកូដត្រូវបានផ្គូផ្គង "
  41. "                                ប្រសិនបើកន្សោមធម្មតាផ្គូផ្គងបុព្វបទនៃកូដបាកូដ។"
  42. #. module: barcodes
  43. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  44. msgid ""
  45. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  46. " barcodes"
  47. msgstr "តារាងឈ្មោះបារកូដកំណត់របៀបដែលចំណុចនៃការលក់កំណត់និងបកប្រែលេខកូដ"
  48. #. module: barcodes
  49. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  50. msgid "Add a new barcode nomenclature"
  51. msgstr "បន្ថែមតារាងនាមលេខកូដថ្មី"
  52. #. module: barcodes
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
  54. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
  55. msgid "Alias"
  56. msgstr "ក្លែងក្លាយ"
  57. #. module: barcodes
  58. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
  59. msgid "Always"
  60. msgstr "តែងតែ"
  61. #. module: barcodes
  62. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
  63. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  64. msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងសម្រាប់ក្បួនតនានាមលេខកូដ"
  65. #. module: barcodes
  66. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  67. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  68. msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងនៃតារាងនាមកូដកម្ម"
  69. #. module: barcodes
  70. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
  71. msgid "Any"
  72. msgstr "បន្ថែមទៀត"
  73. #. module: barcodes
  74. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  75. msgid "Barcode Event Mixin"
  76. msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ Barcode Mixin"
  77. #. module: barcodes
  78. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
  81. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  82. msgid "Barcode Nomenclature"
  83. msgstr "តារាងលេខកូដ"
  84. #. module: barcodes
  85. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  87. msgid "Barcode Nomenclatures"
  88. msgstr "តារាងកូដ"
  89. #. module: barcodes
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  91. msgid "Barcode Pattern"
  92. msgstr "លំនាំលេខកូដ"
  93. #. module: barcodes
  94. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  96. msgid "Barcode Rule"
  97. msgstr "លក្ខណលេខកូដ"
  98. #. module: barcodes
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  100. msgid "Barcode Scanned"
  101. msgstr "បារកូដបានស្កេន"
  102. #. module: barcodes
  103. #. openerp-web
  104. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Barcode: "
  107. msgstr ""
  108. #. module: barcodes
  109. #: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
  110. msgid "Companies"
  111. msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
  112. #. module: barcodes
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
  115. msgid "Created by"
  116. msgstr "បង្កើតដោយ"
  117. #. module: barcodes
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
  120. msgid "Created on"
  121. msgstr "បង្កើតនៅ"
  122. #. module: barcodes
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
  125. msgid "Display Name"
  126. msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
  127. #. module: barcodes
  128. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
  129. msgid "EAN-13"
  130. msgstr "EAN-13"
  131. #. module: barcodes
  132. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
  133. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  134. msgstr "EAN-13 to UPC-A"
  135. #. module: barcodes
  136. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
  137. msgid "EAN-8"
  138. msgstr "EAN-8"
  139. #. module: barcodes
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  141. msgid "Encoding"
  142. msgstr "ការអ៊ិនកូដ"
  143. #. module: barcodes
  144. #: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
  145. msgid "HTTP Routing"
  146. msgstr "HTTP ជុំវិញ"
  147. #. module: barcodes
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
  150. msgid "ID"
  151. msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
  152. #. module: barcodes
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
  155. msgid "Last Modified on"
  156. msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
  157. #. module: barcodes
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
  160. msgid "Last Updated by"
  161. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  162. #. module: barcodes
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
  165. msgid "Last Updated on"
  166. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  167. #. module: barcodes
  168. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
  169. msgid "Never"
  170. msgstr "មិននែរ"
  171. #. module: barcodes
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
  173. msgid "Nomenclature"
  174. msgstr "កត្តានាមត្រកូល"
  175. #. module: barcodes
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  177. msgid ""
  178. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  179. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  180. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  181. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  182. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  183. " zeroes."
  184. msgstr ""
  185. "លំនាំក៏អាចកំណត់ពីរបៀបដែលតម្លៃជាលេខដូចជាទម្ងន់ឬតម្លៃអាចជា "
  186. "                                បានអ៊ិនកូដចូលទៅក្នុងលេខកូដ។ "
  187. "ពួកវាត្រូវបានបង្ហាញដោយ {NNN} ដែលជាកន្លែងរបស់ N "
  188. "                                កំណត់កន្លែងដែលលេខរបស់លេខត្រូវបានអ៊ិនកូដ។ "
  189. "floats ក៏ត្រូវបានគាំទ្រដោយ "
  190. "                                ទសភាគបង្ហាញដោយដឺដូចជា {NNNDD} ។ "
  191. "នៅក្នុងករណីទាំងនេះ, "
  192. "                                វាលលេខកូដឌីជីថលនៅលើកំណត់ត្រាដែលពាក់ព័ន្ធត្រូវបង្ហាញតួលេខទាំងនេះជា"
  193. "                                 សូន្យ។"
  194. #. module: barcodes
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
  196. msgid "Rule Name"
  197. msgstr "ឈ្មោះច្បាប់"
  198. #. module: barcodes
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  200. msgid "Rules"
  201. msgstr "ច្បាប់"
  202. #. module: barcodes
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  204. msgid "Sequence"
  205. msgstr "លំដាប់"
  206. #. module: barcodes
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  208. msgid "Tables"
  209. msgstr "តារាង"
  210. #. module: barcodes
  211. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
  212. msgid "The barcode matching pattern"
  213. msgstr "គំរូផ្គូផ្គងលេខកូដ"
  214. #. module: barcodes
  215. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
  216. msgid "The list of barcode rules"
  217. msgstr "បញ្ជីនៃច្បាប់កូដសៀគ្វី"
  218. #. module: barcodes
  219. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
  220. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  221. msgstr "លំនាំដែលផ្គូផ្គងនឹងឈ្មោះក្លែងក្លាយទៅកូដនេះ"
  222. #. module: barcodes
  223. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  224. #, python-format
  225. msgid ""
  226. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
  227. "contain one pair of braces."
  228. msgstr ""
  229. #. module: barcodes
  230. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  231. #, python-format
  232. msgid ""
  233. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
  234. "contain N's followed by D's."
  235. msgstr ""
  236. #. module: barcodes
  237. #: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
  238. #, python-format
  239. msgid ""
  240. "There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
  241. msgstr ""
  242. #. module: barcodes
  243. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
  244. msgid ""
  245. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  246. "encoding"
  247. msgstr ""
  248. "ច្បាប់នេះនឹងអនុវត្តបានតែក្នុងករណីដែលកូដត្រូវបានអ៊ិនកូដជាមួយការអ៊ិនកូដដែលបានបញ្ជាក់"
  249. #. module: barcodes
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
  251. msgid "Type"
  252. msgstr "ប្រភេទ"
  253. #. module: barcodes
  254. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  255. msgid ""
  256. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  257. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  258. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  259. msgstr ""
  260. "លេខកូដ UPC អាចត្រូវបានបម្លែងទៅ EAN ដោយដាក់បុព្វបទដោយលេខសូន្យ។ "
  261. "ការកំណត់នេះកំណត់ថាតើកូដ bar UPC / EAN "
  262. "គួរត្រូវបានបម្លែងដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងវិធីមួយឬវិធីផ្សេងនៅពេលដែលផ្គូផ្គងក្បួនដោយការអ៊ិនកូដផ្សេងទៀត។"
  263. #. module: barcodes
  264. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
  265. msgid "UPC-A"
  266. msgstr "UPC-A"
  267. #. module: barcodes
  268. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
  269. msgid "UPC-A to EAN-13"
  270. msgstr "UPC-A to EAN-13"
  271. #. module: barcodes
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
  273. msgid "UPC/EAN Conversion"
  274. msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរ UPC / EAN"
  275. #. module: barcodes
  276. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
  277. msgid "Unit Product"
  278. msgstr "ផលិតផលឯកតា"
  279. #. module: barcodes
  280. #. openerp-web
  281. #: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
  282. #, python-format
  283. msgid "Unknown barcode command"
  284. msgstr ""
  285. #. module: barcodes
  286. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
  287. msgid ""
  288. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  289. msgstr ""
  290. "ត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក្បួនច្បាប់បែបនោះដែលផ្គូរផ្គងជាមួយការផ្គូផ្គងលំដាប់តូចជាងមុន"
  291. #. module: barcodes
  292. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
  293. msgid "Value of the last barcode scanned."
  294. msgstr "តម្លៃនៃកូដឌីតចុងក្រោយត្រូវបានស្កេន។"