ca.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes_gs1_nomenclature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Eugeni Chafer <eugeni@chafer.cat>, 2022
  7. # jabelchi, 2022
  8. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
  9. # Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
  10. # Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2022
  11. # marcescu, 2022
  12. # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
  13. # Martin Trigaux, 2022
  14. # Arnau Ros, 2022
  15. # Ivan Espinola, 2023
  16. #
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  21. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  23. "Last-Translator: Ivan Espinola, 2023\n"
  24. "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  28. "Language: ca\n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  30. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  31. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
  32. msgid "Alpha-Numeric Name"
  33. msgstr "Nom alfanumèric"
  34. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  35. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  36. msgid ""
  37. "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
  38. "begin/end of any related rules pattern."
  39. msgstr ""
  40. "Delimitador d'expressió regular alternatiu per al FNC1. El separador no ha "
  41. "de coincidir amb l'inici/final de cap patró de regles relacionat."
  42. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
  44. msgid "Associated Uom"
  45. msgstr "Uom associada"
  46. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  47. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
  48. msgid "Barcode Nomenclature"
  49. msgstr "Nomenclatura del codi de barres"
  50. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  51. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
  52. msgid "Barcode Rule"
  53. msgstr "Regla del codi de barres"
  54. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  55. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
  56. msgid "Best before Date"
  57. msgstr "Data de consum preferent "
  58. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  59. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
  60. msgid "Date"
  61. msgstr "Data"
  62. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  64. msgid "Decimal"
  65. msgstr "Decimal"
  66. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  67. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
  68. msgid "Destination location"
  69. msgstr "Ubicació destí"
  70. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  72. msgid "Encoding"
  73. msgstr "Codificació"
  74. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  75. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
  76. msgid "Expiration Date"
  77. msgstr "Data d'expiració "
  78. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  80. msgid "FNC1 Separator"
  81. msgstr "Separador FNC1"
  82. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  84. msgid "GS1 Content Type"
  85. msgstr "Tipus de contingut GS1"
  86. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  87. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
  88. msgid "GS1-128"
  89. msgstr "GS1-128"
  90. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  91. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
  92. msgid "HTTP Routing"
  93. msgstr "Enrutament HTTP"
  94. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  95. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  96. msgid ""
  97. "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
  98. msgstr ""
  99. "Si és cert, utilitzeu l'últim dígit de la IA per a determinar on és el "
  100. "primer decimal"
  101. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  104. #, python-format
  105. msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
  106. msgstr "Codi de barres no vàlid: no es pot formatar com a data"
  107. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  108. #. odoo-javascript
  109. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  110. #, python-format
  111. msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
  112. msgstr "Codi de barres no vàlid: el dígit de comprovació és incorrecte"
  113. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  116. msgid "Is GS1 Nomenclature"
  117. msgstr "És la nomenclatura GS1"
  118. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  119. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
  120. msgid "Location"
  121. msgstr "Ubicació"
  122. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  123. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
  124. msgid "Lot"
  125. msgstr "Lot"
  126. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  127. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
  128. msgid "Measure"
  129. msgstr "Mida"
  130. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  131. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
  132. msgid "Numeric Identifier"
  133. msgstr "Identificador numèric"
  134. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  135. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
  136. msgid "Pack Date"
  137. msgstr "Data del paquet"
  138. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  139. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
  140. msgid "Package"
  141. msgstr "Paquet"
  142. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  143. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
  144. msgid "Package Type"
  145. msgstr "Tipus de paquet"
  146. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  147. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
  148. msgid "Quantity"
  149. msgstr "Quantitat"
  150. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  151. #. odoo-python
  152. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  153. #, python-format
  154. msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
  155. msgstr "El separador alternatiu FNC1 no és un Regex vàlid:"
  156. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  157. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  158. msgid ""
  159. "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
  160. "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
  161. "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
  162. "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
  163. "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
  164. msgstr ""
  165. "El tipus de contingut GS1 defineix quin tipus de dades processarà el codi de"
  166. " barres com: * Data: el codi de barres es convertirà en una data-hora "
  167. "d'Odoo; * Mesura: el valor del codi de barres està relacionat amb un "
  168. "UoM específic; * Identificador numèric: codi de barres de longitud "
  169. "fixa seguint una codificació específica; * Alfa-Numèric: codi de "
  170. "barres de longitud variable."
  171. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  172. #. odoo-python
  173. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  174. #, python-format
  175. msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
  176. msgstr "El patró de la regla\"%s\" no és un Regex vàlid:"
  177. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  178. #. odoo-python
  179. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  180. #, python-format
  181. msgid ""
  182. "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
  183. "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
  184. "\t- A second one to catch the value."
  185. msgstr ""
  186. "El patró de la regla \"%s\"no és vàlid, necessita dos grups:\n"
  187. "\t- Un primer per a l'identificador de l'aplicació (normalment de 2 a 4 dígits);\n"
  188. "\t- Una segona per a captar el valor."
  189. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  190. #. odoo-python
  191. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  192. #, python-format
  193. msgid ""
  194. "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
  195. "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
  196. "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
  197. msgstr ""
  198. "Hi ha alguna cosa que no funciona amb la regla de codi de barres \"%s\" patró.\n"
  199. "Si aquesta regla utilitza decimal, comprova que no pot obtenir un altre temps que un dígit com a últim char per a l'identificador d'aplicació.\n"
  200. "Comprova també els possibles valors coincidents només poden ser dígits, en cas contrari el valor no es pot fer com a mesura."
  201. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  202. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  203. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  204. msgid ""
  205. "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
  206. "accepted is this kind of nomenclature."
  207. msgstr ""
  208. "Aquesta nomenclatura utilitza l'especificació GS1, només s'accepten les "
  209. "regles de codificació GS1-128 és aquest tipus de nomenclatura."
  210. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  211. #. odoo-javascript
  212. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  213. #, python-format
  214. msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
  215. msgstr ""
  216. "Aquest codi de barres no es pot analitzar per cap regla de codi de barres."
  217. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  218. #. odoo-javascript
  219. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  220. #, python-format
  221. msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
  222. msgstr "Aquest codi de barres no es pot analitzar parcialment o completament."
  223. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  224. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  225. msgid ""
  226. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  227. "encoding"
  228. msgstr ""
  229. "Aquesta regla només s'aplicarà si el codi de barres està codificat amb la "
  230. "codificació especificada"
  231. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
  233. msgid "Type"
  234. msgstr "Tipus"