et.po 9.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes_gs1_nomenclature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
  7. # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
  10. # Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
  11. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  12. # Leaanika Randmets, 2022
  13. # JanaAvalah, 2023
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  21. "Last-Translator: JanaAvalah, 2023\n"
  22. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: et\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  28. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  29. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
  30. msgid "Alpha-Numeric Name"
  31. msgstr ""
  32. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  33. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  34. msgid ""
  35. "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
  36. "begin/end of any related rules pattern."
  37. msgstr ""
  38. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
  40. msgid "Associated Uom"
  41. msgstr ""
  42. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  43. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
  44. msgid "Barcode Nomenclature"
  45. msgstr "Triipkoodi nomenklatuur"
  46. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  47. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
  48. msgid "Barcode Rule"
  49. msgstr "Triipkoodi reegel"
  50. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  51. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
  52. msgid "Best before Date"
  53. msgstr "Parim enne kuupäev"
  54. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  55. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
  56. msgid "Date"
  57. msgstr "Kuupäev"
  58. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  60. msgid "Decimal"
  61. msgstr "Kümnend"
  62. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  63. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
  64. msgid "Destination location"
  65. msgstr "Sihtkoha asukoht"
  66. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  68. msgid "Encoding"
  69. msgstr "Kodeerimine"
  70. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  71. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
  72. msgid "Expiration Date"
  73. msgstr "Kõlblik kuni"
  74. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  76. msgid "FNC1 Separator"
  77. msgstr "FNC1 eraldaja"
  78. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  80. msgid "GS1 Content Type"
  81. msgstr "GS1 sisu tüüp"
  82. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  83. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
  84. msgid "GS1-128"
  85. msgstr "GS1-128"
  86. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  87. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
  88. msgid "HTTP Routing"
  89. msgstr "HTTP Routing"
  90. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  91. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  92. msgid ""
  93. "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
  94. msgstr ""
  95. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  98. #, python-format
  99. msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
  100. msgstr "Kehtetu triipkood: ei saa kuupäevana vormindada"
  101. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  104. #, python-format
  105. msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
  106. msgstr "Kehtetu triipkood: kontrollnumber on vale"
  107. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  110. msgid "Is GS1 Nomenclature"
  111. msgstr "On GS1 nomenklatuur"
  112. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  113. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
  114. msgid "Location"
  115. msgstr "Asukoht"
  116. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  117. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
  118. msgid "Lot"
  119. msgstr "Partii"
  120. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  121. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
  122. msgid "Measure"
  123. msgstr "Mõõt"
  124. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  125. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
  126. msgid "Numeric Identifier"
  127. msgstr "Numbriline identifikaator"
  128. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  129. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
  130. msgid "Pack Date"
  131. msgstr "Pakkimise kuupäev"
  132. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
  134. msgid "Package"
  135. msgstr "Pakend"
  136. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  137. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
  138. msgid "Package Type"
  139. msgstr "Pakendi tüüp"
  140. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  141. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
  142. msgid "Quantity"
  143. msgstr "Tehtud kogused"
  144. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  145. #. odoo-python
  146. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
  149. msgstr ""
  150. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  151. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  152. msgid ""
  153. "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
  154. "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
  155. "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
  156. "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
  157. "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
  158. msgstr ""
  159. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  160. #. odoo-python
  161. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  162. #, python-format
  163. msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
  164. msgstr ""
  165. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  166. #. odoo-python
  167. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid ""
  170. "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
  171. "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
  172. "\t- A second one to catch the value."
  173. msgstr ""
  174. "Reegli muster \"%s\" ei kehti, see vajab kahte gruppi:\n"
  175. "- Esimene rakenduse identifikaator (tavaliselt 2–4 numbrit);\n"
  176. "- Teine, et väärtust tabada."
  177. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  178. #. odoo-python
  179. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  180. #, python-format
  181. msgid ""
  182. "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
  183. "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
  184. "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
  185. msgstr ""
  186. "Triipkoodireegli \"%s\" mustriga on midagi valesti.\n"
  187. "Kui see reegel kasutab kümnendsüsteemi, kontrollige, et see ei saaks rakenduse identifikaatori viimase tähena kunagi midagi muud kui numbrit.\n"
  188. "Kontrollige ka, et võimalikud sobitatud väärtused võivad olla ainult numbrid, vastasel juhul ei saa väärtust mõõta."
  189. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  190. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  191. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  192. msgid ""
  193. "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
  194. "accepted is this kind of nomenclature."
  195. msgstr ""
  196. "See nomenklatuur kasutab GS1 spetsifikatsiooni, seda tüüpi nomenklatuuri "
  197. "puhul aktsepteeritakse ainult GS1-128 kodeerimisreegleid."
  198. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  199. #. odoo-javascript
  200. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  201. #, python-format
  202. msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
  203. msgstr "Seda triipkoodi ei saa parsida ühegi triipkoodi reegliga."
  204. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  205. #. odoo-javascript
  206. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  207. #, python-format
  208. msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
  209. msgstr "Seda triipkoodi ei saa osaliselt või täielikult parsida."
  210. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  211. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  212. msgid ""
  213. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  214. "encoding"
  215. msgstr ""
  216. "See reegel kehtib ainult siis kui triipkood on kodeeritud määratud "
  217. "kodeeringuga"
  218. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
  220. msgid "Type"
  221. msgstr "Tüüp"