fi.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes_gs1_nomenclature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
  7. # Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2022
  8. # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
  9. # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
  10. # Mikko Närjänen <mikko.narjanen@web-veistamo.fi>, 2022
  11. # Martin Trigaux, 2022
  12. # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
  13. # Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
  14. # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  22. "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
  23. "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: fi\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  30. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
  31. msgid "Alpha-Numeric Name"
  32. msgstr "Aakkosnumeerinen nimi"
  33. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  34. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  35. msgid ""
  36. "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
  37. "begin/end of any related rules pattern."
  38. msgstr ""
  39. "Vaihtoehtoinen regex-rajausmerkki FNC1:lle. Erotin ei saa vastata minkään "
  40. "asiaan liittyvän sääntökuvion alkua/loppua."
  41. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
  43. msgid "Associated Uom"
  44. msgstr "Liittyvä mittayksikkö"
  45. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  46. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
  47. msgid "Barcode Nomenclature"
  48. msgstr "Viivakoodi nimistö"
  49. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  50. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
  51. msgid "Barcode Rule"
  52. msgstr "Viivakoodi sääntö"
  53. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  54. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
  55. msgid "Best before Date"
  56. msgstr "Parasta ennen päiväys"
  57. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  58. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
  59. msgid "Date"
  60. msgstr "Päivämäärä"
  61. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  63. msgid "Decimal"
  64. msgstr "Desimaali"
  65. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  66. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
  67. msgid "Destination location"
  68. msgstr "Kohdepaikka"
  69. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  71. msgid "Encoding"
  72. msgstr "Koodaus"
  73. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  74. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
  75. msgid "Expiration Date"
  76. msgstr "Viim. voimassaolo"
  77. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  79. msgid "FNC1 Separator"
  80. msgstr "FNC1 Erotin"
  81. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  83. msgid "GS1 Content Type"
  84. msgstr "GS1 Sisältötyyppi"
  85. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  86. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
  87. msgid "GS1-128"
  88. msgstr "GS1-128"
  89. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  90. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
  91. msgid "HTTP Routing"
  92. msgstr "HTTP-reititys"
  93. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  94. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  95. msgid ""
  96. "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
  97. msgstr ""
  98. "Jos True, käytetään AI:n viimeistä numeroa ensimmäisen desimaalin sijainnin "
  99. "määrittämiseen"
  100. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  101. #. odoo-javascript
  102. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
  105. msgstr "Virheellinen viivakoodi: ei voida käsitellä, jos muotoiltu päiväksi"
  106. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  107. #. odoo-javascript
  108. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  109. #, python-format
  110. msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
  111. msgstr "Virheellinen viivakoodi: tarkistusnumero on virheellinen"
  112. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  115. msgid "Is GS1 Nomenclature"
  116. msgstr "Onko GS1-nimikkeistö"
  117. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  118. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
  119. msgid "Location"
  120. msgstr "Sijainti"
  121. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  122. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
  123. msgid "Lot"
  124. msgstr "Erä/sarjanumero"
  125. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  126. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
  127. msgid "Measure"
  128. msgstr "Määre"
  129. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  130. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
  131. msgid "Numeric Identifier"
  132. msgstr "Numeerinen tunniste"
  133. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  134. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
  135. msgid "Pack Date"
  136. msgstr "Pakkauspäivä"
  137. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  138. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
  139. msgid "Package"
  140. msgstr "Paketti"
  141. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  142. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
  143. msgid "Package Type"
  144. msgstr "Pakkauksen tyyppi"
  145. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  146. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
  147. msgid "Quantity"
  148. msgstr "Määrä"
  149. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  150. #. odoo-python
  151. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  152. #, python-format
  153. msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
  154. msgstr "FNC1 erottimen vaihtoehto ei ole kelvollinen regex:"
  155. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  156. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  157. msgid ""
  158. "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
  159. "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
  160. "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
  161. "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
  162. "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
  163. msgstr ""
  164. "GS1-sisältötyyppi määrittelee, millaisena tietona sääntö käsittelee "
  165. "viivakoodin: * Päivämäärä: viivakoodi muunnetaan Odoo-päivämääräksi; "
  166. "* Mitta: viivakoodin arvo liittyy tiettyyn mittayksikköön; * Numeerinen "
  167. "tunniste: kiinteän pituinen viivakoodi, joka noudattaa tiettyä koodausta; * "
  168. "Aakkosnumeerinen nimi: vaihtelevan pituinen viivakoodi."
  169. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  170. #. odoo-python
  171. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  172. #, python-format
  173. msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
  174. msgstr "Sääntömalli \"%s\" ei ole kelvollinen Regex:"
  175. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  176. #. odoo-python
  177. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  178. #, python-format
  179. msgid ""
  180. "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
  181. "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
  182. "\t- A second one to catch the value."
  183. msgstr ""
  184. "Sääntökuvio \"%s\" ei ole kelvollinen, se tarvitsee kaksi ryhmää:\n"
  185. "\t- Ensimmäinen on sovellustunniste (yleensä 2-4 numeroa);\n"
  186. "\t- Toinen arvoa varten."
  187. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  188. #. odoo-python
  189. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  190. #, python-format
  191. msgid ""
  192. "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
  193. "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
  194. "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
  195. msgstr ""
  196. "Viivakoodisäännön \"%s\" kuviossa on vikaa.\n"
  197. "Jos tämä sääntö käyttää desimaalilukua, tarkista, ettei se voi saada Application Identifierin viimeiseksi merkiksi muuta kuin numeron.\n"
  198. "Tarkista myös, että mahdolliset sovitetut arvot voivat olla vain numeroita, muuten arvoa ei voida muuntaa mitaksi."
  199. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  200. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  201. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  202. msgid ""
  203. "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
  204. "accepted is this kind of nomenclature."
  205. msgstr ""
  206. "Tässä nimikkeistössä käytetään GS1-määrittelyä, ja ainoastaan "
  207. "GS1-128-koodaussäännöt hyväksytään tällaisessa nimikkeistössä."
  208. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  209. #. odoo-javascript
  210. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  211. #, python-format
  212. msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
  213. msgstr "Tätä viivakoodia ei voi tunnistaa millään viivakoodisäännöillä."
  214. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  215. #. odoo-javascript
  216. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  217. #, python-format
  218. msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
  219. msgstr "Tätä viivakoodia ei voida tunnistaa osittain tai kokonaan."
  220. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  221. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  222. msgid ""
  223. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  224. "encoding"
  225. msgstr ""
  226. "Tätä sääntöä sovelletaan vain, jos viivakoodi on koodattu määritetyllä "
  227. "koodauksella"
  228. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
  230. msgid "Type"
  231. msgstr "Tyyppi"