fr.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes_gs1_nomenclature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Jolien De Paepe, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
  17. "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: fr\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
  23. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  24. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
  25. msgid "Alpha-Numeric Name"
  26. msgstr "Nom alphanumérique"
  27. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  28. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  29. msgid ""
  30. "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
  31. "begin/end of any related rules pattern."
  32. msgstr ""
  33. "Délimiteur regex alternatif pour le FCN1. Le délimiteur ne peut pas "
  34. "correspondre au début/à la fin d'une autre règle connexe."
  35. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
  37. msgid "Associated Uom"
  38. msgstr "UdM associée"
  39. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  40. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
  41. msgid "Barcode Nomenclature"
  42. msgstr "Nomenclature des codes-barres"
  43. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  44. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
  45. msgid "Barcode Rule"
  46. msgstr "Règle de code-barres"
  47. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  48. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
  49. msgid "Best before Date"
  50. msgstr "Date limite d'utilisation optimale"
  51. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  52. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
  53. msgid "Date"
  54. msgstr "Date"
  55. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  57. msgid "Decimal"
  58. msgstr "Décimal"
  59. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  60. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
  61. msgid "Destination location"
  62. msgstr "Emplacement de destination"
  63. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  65. msgid "Encoding"
  66. msgstr "Encodage"
  67. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  68. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
  69. msgid "Expiration Date"
  70. msgstr "Date de fin de validité"
  71. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  73. msgid "FNC1 Separator"
  74. msgstr "Séparateur FNC1"
  75. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  77. msgid "GS1 Content Type"
  78. msgstr "Type de contenu GS1"
  79. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  80. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
  81. msgid "GS1-128"
  82. msgstr "GS1-128"
  83. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  84. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
  85. msgid "HTTP Routing"
  86. msgstr "Routage HTTP"
  87. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  88. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  89. msgid ""
  90. "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
  91. msgstr ""
  92. "Si cette case est cochée, utilisez le dernier chiffre de l'AI pour "
  93. "déterminer où se trouve la première décimale"
  94. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  95. #. odoo-javascript
  96. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  97. #, python-format
  98. msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
  99. msgstr "Code-barres invalide : ne peut pas être formaté comme une date"
  100. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  101. #. odoo-javascript
  102. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  103. #, python-format
  104. msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
  105. msgstr "Code-barres invalide : le chiffre de contrôle est incorrect"
  106. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  109. msgid "Is GS1 Nomenclature"
  110. msgstr "Est de nomenclature GS1"
  111. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  112. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
  113. msgid "Location"
  114. msgstr "Emplacement"
  115. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  116. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
  117. msgid "Lot"
  118. msgstr "Lot"
  119. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  120. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
  121. msgid "Measure"
  122. msgstr "Mesure"
  123. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  124. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
  125. msgid "Numeric Identifier"
  126. msgstr "Identifiant numérique"
  127. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  128. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
  129. msgid "Pack Date"
  130. msgstr "Date de colisage"
  131. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  132. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
  133. msgid "Package"
  134. msgstr "Colis"
  135. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  136. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
  137. msgid "Package Type"
  138. msgstr "Type de colis"
  139. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  140. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
  141. msgid "Quantity"
  142. msgstr "Quantité"
  143. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  144. #. odoo-python
  145. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  146. #, python-format
  147. msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
  148. msgstr "Le séparateur alternatif FNC1 n'est pas un regex valide:"
  149. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  150. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  151. msgid ""
  152. "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
  153. "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
  154. "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
  155. "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
  156. "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
  157. msgstr ""
  158. "Le type de contenu GS1 définit ce quelles données cette règle va gérer: "
  159. "*Date: le code-barres sera converti en datetime Odoo; *Mesure: le code-"
  160. "barres est relatif à une unité de mesure spécifique; *Identifiant "
  161. "numérique : code-barres de taille fixe suivi d'un encodage spécifique; "
  162. "*Nom alphanumérique: code-barres à taille variable"
  163. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  164. #. odoo-python
  165. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  166. #, python-format
  167. msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
  168. msgstr "Le modèle de règle \"%s\" n'est pas un Regex valide; "
  169. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  170. #. odoo-python
  171. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  172. #, python-format
  173. msgid ""
  174. "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
  175. "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
  176. "\t- A second one to catch the value."
  177. msgstr ""
  178. "Le modèle de règle \"%s\" est invalide, il nécessite 2 groupes:\n"
  179. "\t- Un premier pour l'identifiant de l'application (normalement 2 à 4 chiffres);\n"
  180. "\t- Un second pour la valeur"
  181. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  182. #. odoo-python
  183. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  184. #, python-format
  185. msgid ""
  186. "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
  187. "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
  188. "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
  189. msgstr ""
  190. "Il y a une erreur avec la règle de code-barres \"%s\".\n"
  191. "Si cette règle utilise des décimales, vérifiez qu'elle ne peut pas obtenir autre chose qu'un chiffre comme dernier caractère de l'identifiant de l'application.\n"
  192. "Vérifiez également que les valeurs correspondantes possibles ne peuvent être que des chiffres, sinon la valeur ne peut pas être convertie en mesure."
  193. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  194. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  195. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  196. msgid ""
  197. "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
  198. "accepted is this kind of nomenclature."
  199. msgstr ""
  200. "Cette nomenclature utilise les directives de GS1, seul l'encodage GS1-128 "
  201. "est accepté dans ce type de nomenclature"
  202. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  203. #. odoo-javascript
  204. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  205. #, python-format
  206. msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
  207. msgstr "Ce code-barres ne peut être analysé par aucune règle de code-barres."
  208. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  209. #. odoo-javascript
  210. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  211. #, python-format
  212. msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
  213. msgstr "Ce code-barres ne peut pas être partiellement ou totalement analysé."
  214. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  215. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  216. msgid ""
  217. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  218. "encoding"
  219. msgstr ""
  220. "Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec "
  221. "l'encodage spécifié"
  222. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
  224. msgid "Type"
  225. msgstr "Type"