123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * barcodes_gs1_nomenclature
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023
- # Kevilyn Rosa, 2023
- # Layna Nascimento, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
- "Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
- msgid "Alpha-Numeric Name"
- msgstr "Número alfa-numérico"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
- msgid ""
- "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
- "begin/end of any related rules pattern."
- msgstr ""
- "Delimitador de regex alternativo para o FNC1. O separador não deve "
- "corresponder ao início/fim de nenhum padrão de regras relacionado."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
- msgid "Associated Uom"
- msgstr "UdM associada"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
- msgid "Barcode Nomenclature"
- msgstr "Nomenclatura de Código de Barras"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
- msgid "Barcode Rule"
- msgstr "Regra de Código de Barras"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
- msgid "Best before Date"
- msgstr "Data de validade"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
- msgid "Date"
- msgstr "Data"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
- msgid "Decimal"
- msgstr "Decimal"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
- msgid "Destination location"
- msgstr "Local do destino"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
- msgid "Encoding"
- msgstr "Codificação"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
- msgid "Expiration Date"
- msgstr "Data de expiração"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
- msgid "FNC1 Separator"
- msgstr "Separador FNC1"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
- msgid "GS1 Content Type"
- msgstr "Tipo de conteúdo GS1"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
- msgid "GS1-128"
- msgstr "GS1-128"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
- msgid "HTTP Routing"
- msgstr "Roteamento HTTP"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
- msgid ""
- "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
- msgstr ""
- "Se for verdadeiro, use o último dígito do IA para determinar onde está o "
- "primeiro decimal"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
- msgstr "Código de barras inválido: não pode ser formatado como data"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
- msgstr "Código de barras inválido: o dígito de verificação está incorreto"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
- msgid "Is GS1 Nomenclature"
- msgstr "É uma nomenclatura GS1"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
- msgid "Location"
- msgstr "Local"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
- msgid "Lot"
- msgstr "Lote"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
- msgid "Measure"
- msgstr "Medida"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
- msgid "Numeric Identifier"
- msgstr "Identificador numérico"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
- msgid "Pack Date"
- msgstr "data da embalagem"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
- msgid "Package"
- msgstr "Pacote"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
- msgid "Package Type"
- msgstr "Tipo de Pacote"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
- msgid "Quantity"
- msgstr "Quantidade"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
- #, python-format
- msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
- msgstr "O separador alternativo FNC1 não é um Regex válido:"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
- msgid ""
- "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
- "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
- "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
- "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
- "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
- msgstr ""
- "O tipo de conteúdo GS1 define que tipo de dados a regra processará o código "
- "de barras como: * Data: o código de barras será convertido em uma data e "
- "hora do Odoo; * Medida: o valor do código de barras está relacionado a uma "
- "UM específica; * Identificador numérico: código de barras de comprimento "
- "fixo seguindo uma codificação específica; * Nome alfanumérico: código de "
- "barras de comprimento variável."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
- msgstr "O padrão de regra \"%s\" não é um Regex válido:"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
- "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
- "\t- A second one to catch the value."
- msgstr ""
- "O padrão de regra \"%s\" não é válido, ele precisa de dois grupos:\n"
- "\t- Um primeiro para o identificador do aplicativo (geralmente de 2 a 4 dígitos);\n"
- "Um segundo para capturar o valor."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
- "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
- "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
- msgstr ""
- "Há algo errado com o padrão \"%s\" da regra de código de barras.\n"
- "Se essa regra usar decimal, verifique se ela não pode obter outro valor que não seja um dígito como último caractere do identificador do aplicativo.\n"
- "Verifique também se os possíveis valores correspondentes só podem ser dígitos, caso contrário, o valor não poderá ser convertido em uma medida."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
- msgid ""
- "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
- "accepted is this kind of nomenclature."
- msgstr ""
- "Essa nomenclatura usa a especificação GS1, e somente as regras de "
- "codificação GS1-128 são aceitas nesse tipo de nomenclatura."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
- msgstr ""
- "Esse código de barras não pode ser analisado por nenhuma regra de código de "
- "barras."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
- msgstr "Esse código de barras não pode ser parcial ou totalmente analisado."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
- msgid ""
- "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
- "encoding"
- msgstr ""
- "Esta regra será aplicada somente se o código de barras for codificado com a "
- "codificação especificada"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
|