ro.po 11 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes_gs1_nomenclature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
  9. # sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2022
  10. # Claudia Baisan, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  18. "Last-Translator: Claudia Baisan, 2023\n"
  19. "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: ro\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
  25. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  26. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
  27. msgid "Alpha-Numeric Name"
  28. msgstr "Nume alfanumeric"
  29. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  30. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  31. msgid ""
  32. "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
  33. "begin/end of any related rules pattern."
  34. msgstr ""
  35. "Delimitator alternativ regex pentru FNC1. Delimitatorul nu trebuie să se "
  36. "potrivească la începutul / sfârșitul oricărui model de reguli asociat."
  37. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
  39. msgid "Associated Uom"
  40. msgstr "U.M. asociată"
  41. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  42. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
  43. msgid "Barcode Nomenclature"
  44. msgstr "Nomenclator coduri de bare"
  45. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  46. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
  47. msgid "Barcode Rule"
  48. msgstr "Regulă cod de bare"
  49. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  50. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
  51. msgid "Best before Date"
  52. msgstr "Consum înainte de"
  53. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  54. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
  55. msgid "Date"
  56. msgstr "Dată"
  57. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  59. msgid "Decimal"
  60. msgstr "Zecimal"
  61. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  62. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
  63. msgid "Destination location"
  64. msgstr "Locația destinație"
  65. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  67. msgid "Encoding"
  68. msgstr "Codificare:"
  69. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  70. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
  71. msgid "Expiration Date"
  72. msgstr "Data expirării"
  73. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  75. msgid "FNC1 Separator"
  76. msgstr "Separator FNC1"
  77. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  79. msgid "GS1 Content Type"
  80. msgstr "Tip conținut GS1"
  81. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  82. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
  83. msgid "GS1-128"
  84. msgstr "GS1-128"
  85. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  86. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
  87. msgid "HTTP Routing"
  88. msgstr "Rutare HTTP"
  89. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  90. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  91. msgid ""
  92. "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
  93. msgstr ""
  94. "Dacă este adevărat, utilizați ultima cifră a AI pentru a determina unde este"
  95. " prima zecimală"
  96. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  97. #. odoo-javascript
  98. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  99. #, python-format
  100. msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
  101. msgstr "Cod de bare nevalid: nu poate fi formatat ca dată"
  102. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  103. #. odoo-javascript
  104. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  105. #, python-format
  106. msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
  107. msgstr "Cod de bare nevalid: cifra de control este incorectă"
  108. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  111. msgid "Is GS1 Nomenclature"
  112. msgstr "Este nomenclator GS1"
  113. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  114. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
  115. msgid "Location"
  116. msgstr "Locație"
  117. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  118. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
  119. msgid "Lot"
  120. msgstr "Lot"
  121. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  122. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
  123. msgid "Measure"
  124. msgstr "Măsurare"
  125. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  126. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
  127. msgid "Numeric Identifier"
  128. msgstr "Identificator numeric"
  129. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  130. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
  131. msgid "Pack Date"
  132. msgstr "Data ambalării"
  133. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  134. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
  135. msgid "Package"
  136. msgstr "Pachet"
  137. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  138. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
  139. msgid "Package Type"
  140. msgstr "Tip pachet"
  141. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  142. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
  143. msgid "Quantity"
  144. msgstr "Cantitate"
  145. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  146. #. odoo-python
  147. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  148. #, python-format
  149. msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
  150. msgstr "Separatorul FNC1 Alternativ nu este un Regex valid: "
  151. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  152. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  153. msgid ""
  154. "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
  155. "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
  156. "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
  157. "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
  158. "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
  159. msgstr ""
  160. "Tipul conținutului GS1 definește ce fel de date va procesa regulile codul de"
  161. " bare ca* Dată: codul de bare va fi convertit într-o dată Odoo;* Măsurare: "
  162. "valoarea codului de bare este legată de o anumită UM;* Identificator "
  163. "numeric: cod de bare cu lungime fixă care urmează un anumit codificare;* "
  164. "Nume alfanumeric: cod de bare cu lungime variabilă."
  165. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  166. #. odoo-python
  167. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  168. #, python-format
  169. msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
  170. msgstr "Modelul regulii \"%s\" nu este un Regex valid: "
  171. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  172. #. odoo-python
  173. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  174. #, python-format
  175. msgid ""
  176. "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
  177. "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
  178. "\t- A second one to catch the value."
  179. msgstr ""
  180. "Modelul regulii \"%s\" nu este valid, are nevoie de două grupuri:\n"
  181. "\t- Unul pentru Identificatorul Aplicației (de obicei 2-4 cifre);\n"
  182. "\t- Unul pentru a captura valoarea."
  183. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  184. #. odoo-python
  185. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  186. #, python-format
  187. msgid ""
  188. "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
  189. "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
  190. "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
  191. msgstr ""
  192. "Există ceva greșit cu modelul regulii \"%s\".\n"
  193. "Dacă această regulă folosește zecimale, verificați dacă nu poate obține altceva decât un caracter ca ultimul caracter pentru Identificatorul Aplicației.\n"
  194. "Verificați și dacă valorile posibile pot fi doar cifre, altfel valoarea nu poate fi convertită într-o măsură."
  195. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  196. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  197. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  198. msgid ""
  199. "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
  200. "accepted is this kind of nomenclature."
  201. msgstr ""
  202. "Această nomenclatură folosește specificația GS1, doar regulile de codificare"
  203. " GS1-128 sunt acceptate în acest tip de nomenclatură."
  204. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  205. #. odoo-javascript
  206. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  207. #, python-format
  208. msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
  209. msgstr ""
  210. "Acest cod de bare nu poate fi analizat de nicio regulă de cod de bare."
  211. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  212. #. odoo-javascript
  213. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  214. #, python-format
  215. msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
  216. msgstr "Acest cod de bare nu poate fi analizat parțial sau complet."
  217. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  218. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  219. msgid ""
  220. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  221. "encoding"
  222. msgstr ""
  223. "Această regulă se va aplica numai dacă codul de bare este codificat cu "
  224. "codificarea specificată"
  225. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
  227. msgid "Type"
  228. msgstr "Tip"