th.po 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes_gs1_nomenclature
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2022
  7. # Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
  10. # Rasareeyar Lappiam, 2023
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  18. "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
  19. "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: th\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  25. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  26. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
  27. msgid "Alpha-Numeric Name"
  28. msgstr "ชื่อตัวเลขอัลฟ่า"
  29. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  30. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  31. msgid ""
  32. "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
  33. "begin/end of any related rules pattern."
  34. msgstr ""
  35. "ตัวคั่น regex ทางเลือกสำหรับ FNC1 "
  36. "ตัวคั่นต้องไม่ตรงกับจุดเริ่มต้น/จุดสิ้นสุดของรูปแบบกฎที่เกี่ยวข้อง"
  37. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
  39. msgid "Associated Uom"
  40. msgstr "หน่วยวัดที่เกี่ยวข้อง"
  41. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  42. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
  43. msgid "Barcode Nomenclature"
  44. msgstr "การตีความบาร์โค้ด"
  45. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  46. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
  47. msgid "Barcode Rule"
  48. msgstr "กฎของบาร์โค้ด"
  49. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  50. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
  51. msgid "Best before Date"
  52. msgstr "ดีที่สุดก่อนวันที่"
  53. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  54. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
  55. msgid "Date"
  56. msgstr "วันที่"
  57. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  59. msgid "Decimal"
  60. msgstr "ทศนิยม"
  61. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  62. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
  63. msgid "Destination location"
  64. msgstr "ตำแหน่งปลายทาง"
  65. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  67. msgid "Encoding"
  68. msgstr "การเข้ารหัส"
  69. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  70. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
  71. msgid "Expiration Date"
  72. msgstr "วันหมดอายุ"
  73. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
  75. msgid "FNC1 Separator"
  76. msgstr "ตัวแบ่ง FNC1"
  77. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  79. msgid "GS1 Content Type"
  80. msgstr "ประเภทเนื้อหา GS1"
  81. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  82. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
  83. msgid "GS1-128"
  84. msgstr "GS1-128"
  85. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  86. #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
  87. msgid "HTTP Routing"
  88. msgstr "การกำหนด HTTP"
  89. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  90. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
  91. msgid ""
  92. "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
  93. msgstr ""
  94. "ถ้าเป็น True ให้ใช้หลักสุดท้ายของ AI เพื่อกำหนดว่าทศนิยมตัวแรกอยู่ที่ใด"
  95. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  96. #. odoo-javascript
  97. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  98. #, python-format
  99. msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
  100. msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง: ไม่สามารถจัดรูปแบบเป็นวันที่"
  101. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  102. #. odoo-javascript
  103. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  104. #, python-format
  105. msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
  106. msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง: เลขที่ตรวจสอบไม่ถูกต้อง"
  107. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  110. msgid "Is GS1 Nomenclature"
  111. msgstr "เป็นการตีความบาร์โค้ด GS1"
  112. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  113. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
  114. msgid "Location"
  115. msgstr "สถานที่"
  116. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  117. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
  118. msgid "Lot"
  119. msgstr "ล็อต"
  120. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  121. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
  122. msgid "Measure"
  123. msgstr "ตัวชี้วัด"
  124. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  125. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
  126. msgid "Numeric Identifier"
  127. msgstr "ตัวระบุหมายเลข"
  128. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  129. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
  130. msgid "Pack Date"
  131. msgstr "วันที่แพ็ค"
  132. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  133. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
  134. msgid "Package"
  135. msgstr "แพ็คเกจ"
  136. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  137. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
  138. msgid "Package Type"
  139. msgstr "ประเภทแพ็คเกจ"
  140. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  141. #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
  142. msgid "Quantity"
  143. msgstr "ปริมาณ"
  144. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  145. #. odoo-python
  146. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
  149. msgstr "ทางเลือกตัวคั่น FNC1 ไม่ใช่ Regex ที่ถูกต้อง:"
  150. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  151. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
  152. msgid ""
  153. "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
  154. "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
  155. "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
  156. "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
  157. "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
  158. msgstr ""
  159. "ประเภทเนื้อหา GS1 กำหนดประเภทของข้อมูลที่กฎจะประมวลผลบาร์โค้ดเป็น: * วันที่:"
  160. " บาร์โค้ดจะถูกแปลงเป็นวันที่และเวลาของ Odoo; * การวัด: "
  161. "ค่าของบาร์โค้ดเกี่ยวข้องกับหน่วยวัดเฉพาะ * ตัวระบุตัวเลข: "
  162. "บาร์โค้ดความยาวคงที่ตามการเข้ารหัสเฉพาะ * ชื่อตัวเลขอัลฟ่า: "
  163. "ตวามยาวตัวแปรบาร์โค้ด"
  164. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  165. #. odoo-python
  166. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  167. #, python-format
  168. msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
  169. msgstr "รูปแบบกฎ \"%s\" ไม่ใช่ Regex ที่ถูกต้อง:"
  170. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  171. #. odoo-python
  172. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
  173. #, python-format
  174. msgid ""
  175. "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
  176. "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
  177. "\t- A second one to catch the value."
  178. msgstr ""
  179. "รูปแบบกฎ\"%s\"ไม่ถูกต้อง จำเป็นต้องมีสองกลุ่ม:\n"
  180. "\t- กลุ่มแรกสำหรับ ตัวระบุแอปพลิเคชัน (โดยปกติคือ 2 ถึง 4 หลัก)\n"
  181. "\t- กลุ่มที่สองจับค่า"
  182. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  183. #. odoo-python
  184. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
  185. #, python-format
  186. msgid ""
  187. "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
  188. "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
  189. "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
  190. msgstr ""
  191. "มีบางอย่างผิดปกติกับรูปแบบของกฎบาร์โค้ด \"%s\" \n"
  192. "หากกฎนี้ใช้ทศนิยม ให้ตรวจสอบว่าไม่สามารถรับตัวเลขอื่นเป็นอักขระตัวสุดท้ายสำหรับตัวระบุแอปพลิเคชันได้\n"
  193. "ตรวจสอบด้วยว่าค่าที่ตรงกันที่เป็นไปได้ต้องเป็นตัวเลขเท่านั้น มิฉะนั้นจะไม่สามารถแปลงค่าเป็นหน่วยวัดได้"
  194. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  195. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
  196. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
  197. msgid ""
  198. "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
  199. "accepted is this kind of nomenclature."
  200. msgstr ""
  201. "ระบบการตีความนี้ใช้ข้อกำหนด GS1 ซึ่งยอมรับกฎการเข้ารหัส GS1-128 เท่านั้น"
  202. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  203. #. odoo-javascript
  204. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  205. #, python-format
  206. msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
  207. msgstr "บาร์โค้ดนี้ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ตามกฎบาร์โค้ดใด ๆ"
  208. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  209. #. odoo-javascript
  210. #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
  211. #, python-format
  212. msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
  213. msgstr "บาร์โค้ดนี้ไม่สามารถแยกวิเคราะห์บางส่วนหรือทั้งหมดได้"
  214. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  215. #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
  216. msgid ""
  217. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  218. "encoding"
  219. msgstr "กฎนี้จะใช้ได้เฉพาะเมื่อบาร์โค้ดถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่ระบุ"
  220. #. module: barcodes_gs1_nomenclature
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
  222. msgid "Type"
  223. msgstr "ประเภท"