123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270 |
- # Translation of Odoo Server.
- # This file contains the translation of the following modules:
- # * barcodes_gs1_nomenclature
- #
- # Translators:
- # Martin Trigaux, 2022
- # Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
- # Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
- # Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
- # Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
- # Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
- # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
- # Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
- # Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
- # Halil, 2023
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
- "Last-Translator: Halil, 2023\n"
- "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
- "Language: tr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha
- msgid "Alpha-Numeric Name"
- msgstr "Alfanümerik İsim"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
- msgid ""
- "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the "
- "begin/end of any related rules pattern."
- msgstr ""
- "FNC1 için alternatif normal ifade sınırlayıcı. Ayırıcı, herhangi bir ilgili "
- "kural kalıbının başlangıcı/bitişi ile eşleşmemelidir."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id
- msgid "Associated Uom"
- msgstr "İlişkili Ölçü Birimi"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature
- msgid "Barcode Nomenclature"
- msgstr "Barkod Kural Seti"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule
- msgid "Barcode Rule"
- msgstr "Barkod kuralı"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date
- msgid "Best before Date"
- msgstr "Son Kullanım Tarihi"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date
- msgid "Date"
- msgstr "Tarih"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
- msgid "Decimal"
- msgstr "Ondalık"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest
- msgid "Destination location"
- msgstr "Hedef konum"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
- msgid "Encoding"
- msgstr "Kodlama"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date
- msgid "Expiration Date"
- msgstr "Geçerlilik Tarihi"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1
- msgid "FNC1 Separator"
- msgstr "FNC1 Ayracı"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
- msgid "GS1 Content Type"
- msgstr "GS1 İçerik Türü"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128
- msgid "GS1-128"
- msgstr "GS1-128"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http
- msgid "HTTP Routing"
- msgstr "HTTP Yönlendirme"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage
- msgid ""
- "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is"
- msgstr ""
- "Doğru ise, ilk ondalık sayının nerede olduğunu belirlemek için AI'nın son "
- "basamağını kullanın"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid barcode: can't be formated as date"
- msgstr "Geçersiz barkod: tarih olarak biçimlendirilemez"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect"
- msgstr "Geçersiz barkod: kontrol basamağı yanlış"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
- msgid "Is GS1 Nomenclature"
- msgstr "GS1 Terminolojisi"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location
- msgid "Location"
- msgstr "Konum"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot
- msgid "Lot"
- msgstr "Lot"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure
- msgid "Measure"
- msgstr "Ölçüm"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier
- msgid "Numeric Identifier"
- msgstr "Sayısal Tanımlayıcı"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date
- msgid "Pack Date"
- msgstr "Paket Tarihi"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package
- msgid "Package"
- msgstr "Paket"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type
- msgid "Package Type"
- msgstr "Paket Türü"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity
- msgid "Quantity"
- msgstr "Miktar"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
- #, python-format
- msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: "
- msgstr "FNC1 Ayırıcı Alternatifi geçerli bir Normal İfade değil:"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type
- msgid ""
- "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the "
- "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo "
- "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific "
- "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific "
- "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode."
- msgstr ""
- "GS1 içerik türü, kuralın barkodu ne tür verileri işleyeceğini tanımlar:"
- " * Tarih: barkod bir Odoo tarih saatine dönüştürülür; * Ölçü: "
- "barkodun değeri belirli bir ölçü birimiyle ilgilidir; * Sayısal "
- "Tanımlayıcı: belirli bir kodlamayı izleyen sabit uzunluklu barkod; * "
- "Alfa-Sayısal Ad: değişken uzunluklu barkod."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid "The rule pattern \"%s\" is not a valid Regex: "
- msgstr "\"%s\" kural kalıbı geçerli bir Normal İfade değil:"
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n"
- "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n"
- "\t- A second one to catch the value."
- msgstr ""
- "\"%s\" kural kalıbı geçerli değil, iki gruba ihtiyacı var:\n"
- "\t- İlki Uygulama Tanımlayıcı için (genellikle 2 ila 4 basamak);\n"
- "\t- İkincisi değeri yakalamak için."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-python
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0
- #, python-format
- msgid ""
- "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n"
- "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as last char for the Application Identifier.\n"
- "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the value can't be casted as a measure."
- msgstr ""
- "Barkod kuralı \"%s\" deseninde bir sorun var.\n"
- "Bu kural ondalık sayı kullanıyorsa, Uygulama Tanımlayıcısı için son karakter olarak bir rakamdan başka bir zaman alamadığını kontrol edin.\n"
- "Ayrıca olası eşleşen değerlerin yalnızca rakam olabileceğini kontrol edin, aksi takdirde değer bir ölçü olarak kullanılamaz."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature
- msgid ""
- "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is "
- "accepted is this kind of nomenclature."
- msgstr ""
- "Bu İsimlendirme, GS1 spesifikasyonunu kullanır, bu tür bir isimlendirmede "
- "sadece GS1-128 kodlama kuralları kabul edilir."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules."
- msgstr "Bu barkod, herhangi bir barkod kuralı tarafından ayrıştırılamaz."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #. odoo-javascript
- #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0
- #, python-format
- msgid "This barcode can't be partially or fully parsed."
- msgstr "Bu barkod kısmen veya tamamen ayrıştırılamaz."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding
- msgid ""
- "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
- "encoding"
- msgstr ""
- "Bu kural okunan barkod yalnızca belirtilen kodlama ile barkod kodlanmış ise "
- "uygulanacaktır."
- #. module: barcodes_gs1_nomenclature
- #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type
- msgid "Type"
- msgstr "Tür"
|