mn.po 7.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_address_extended
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
  7. # nurbakhit nurka <nurbakhit@bumanit.mn>, 2022
  8. # Martin Trigaux, 2022
  9. # Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
  10. # Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
  11. #
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  18. "Last-Translator: Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022\n"
  19. "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  23. "Language: mn\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. module: base_address_extended
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  27. msgid "<span> - </span>"
  28. msgstr ""
  29. #. module: base_address_extended
  30. #: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
  31. #: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
  32. #: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
  33. msgid ""
  34. "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
  35. "chosen in the list of the country's cities."
  36. msgstr ""
  37. "Энэхүү улстай холбоотой үүссэн хаяг бүрийн хот нь тухайн улсын хотуудын "
  38. "жагсаалтаас сонгогдох тохиргоог хийх бол энэхүү талбарыг сонгоно уу."
  39. #. module: base_address_extended
  40. #: model:ir.actions.act_window,name:base_address_extended.action_res_city_tree
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_city_extended_form
  42. msgid "Cities"
  43. msgstr "Хотууд"
  44. #. module: base_address_extended
  45. #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_city
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_city_form
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_tree
  50. msgid "City"
  51. msgstr "Хот"
  52. #. module: base_address_extended
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__city_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__city_id
  55. msgid "City ID"
  56. msgstr ""
  57. #. module: base_address_extended
  58. #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
  59. msgid "Contact"
  60. msgstr "Харилцах хаяг"
  61. #. module: base_address_extended
  62. #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__country_id
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  65. msgid "Country"
  66. msgstr "Улс"
  67. #. module: base_address_extended
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_uid
  69. msgid "Created by"
  70. msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
  71. #. module: base_address_extended
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_date
  73. msgid "Created on"
  74. msgstr "Үүсгэсэн огноо"
  75. #. module: base_address_extended
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__display_name
  77. msgid "Display Name"
  78. msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
  79. #. module: base_address_extended
  80. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_extended.action_res_city_tree
  81. msgid ""
  82. "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
  83. " your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n"
  84. " to enforce any address of it to have a city in this list."
  85. msgstr ""
  86. "Харилцагчийн мэдээлэлд \n"
  87. " ашиглах боломжтой бүх улсуудын жагсаалтыг харах болон удирдах. Энэхүү жагсаалтад буй хотуудаас аль хаяг сонгох боломжийг \n"
  88. "улс тус бүрээр тохируулах боломжтойг санаарай."
  89. #. module: base_address_extended
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
  92. msgid "Door"
  93. msgstr "Хаалга"
  94. #. module: base_address_extended
  95. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  96. msgid "Door #"
  97. msgstr ""
  98. #. module: base_address_extended
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
  102. msgid "Enforce Cities"
  103. msgstr "Хот шаардах"
  104. #. module: base_address_extended
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
  107. msgid "House"
  108. msgstr "Байшин"
  109. #. module: base_address_extended
  110. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  111. msgid "House #"
  112. msgstr ""
  113. #. module: base_address_extended
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__id
  115. msgid "ID"
  116. msgstr "ID"
  117. #. module: base_address_extended
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city____last_update
  119. msgid "Last Modified on"
  120. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  121. #. module: base_address_extended
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_uid
  123. msgid "Last Updated by"
  124. msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
  125. #. module: base_address_extended
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_date
  127. msgid "Last Updated on"
  128. msgstr "Сүүлд зассан огноо"
  129. #. module: base_address_extended
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__name
  131. msgid "Name"
  132. msgstr "Нэр"
  133. #. module: base_address_extended
  134. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
  135. msgid "Search City"
  136. msgstr "Хотоор нь хайх"
  137. #. module: base_address_extended
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__state_id
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  140. msgid "State"
  141. msgstr "Төлөв"
  142. #. module: base_address_extended
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  144. msgid "Street"
  145. msgstr "Гудамж"
  146. #. module: base_address_extended
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  148. msgid "Street 2..."
  149. msgstr "Гудамж 2..."
  150. #. module: base_address_extended
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
  153. msgid "Street Name"
  154. msgstr "Гудамжны нэр"
  155. #. module: base_address_extended
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  157. msgid "Street..."
  158. msgstr "Гудамж..."
  159. #. module: base_address_extended
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  161. msgid "ZIP"
  162. msgstr "ЗИП"
  163. #. module: base_address_extended
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__zipcode
  165. msgid "Zip"
  166. msgstr "Зип код"