uk.po 7.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_address_extended
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  15. "Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: uk\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
  22. #. module: base_address_extended
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  24. msgid "<span> - </span>"
  25. msgstr "<span> - </span>"
  26. #. module: base_address_extended
  27. #: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
  28. #: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
  29. #: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
  30. msgid ""
  31. "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
  32. "chosen in the list of the country's cities."
  33. msgstr ""
  34. "Позначте це, щоби кожна адреса, створена у цій країні, містила \"Місто\", "
  35. "вибране в списку міст країни."
  36. #. module: base_address_extended
  37. #: model:ir.actions.act_window,name:base_address_extended.action_res_city_tree
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_city_extended_form
  39. msgid "Cities"
  40. msgstr "Міста"
  41. #. module: base_address_extended
  42. #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_city
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_city_form
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_tree
  47. msgid "City"
  48. msgstr "Місто"
  49. #. module: base_address_extended
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__city_id
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__city_id
  52. msgid "City ID"
  53. msgstr "ID міста"
  54. #. module: base_address_extended
  55. #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
  56. msgid "Contact"
  57. msgstr "Контакт"
  58. #. module: base_address_extended
  59. #: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__country_id
  61. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  62. msgid "Country"
  63. msgstr "Країна"
  64. #. module: base_address_extended
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_uid
  66. msgid "Created by"
  67. msgstr "Створив"
  68. #. module: base_address_extended
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_date
  70. msgid "Created on"
  71. msgstr "Створено"
  72. #. module: base_address_extended
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__display_name
  74. msgid "Display Name"
  75. msgstr "Назва для відображення"
  76. #. module: base_address_extended
  77. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_extended.action_res_city_tree
  78. msgid ""
  79. "Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
  80. " your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n"
  81. " to enforce any address of it to have a city in this list."
  82. msgstr ""
  83. "Показати та керувати списком всіх міст, на які можна призначити\n"
  84. "ваші партнерські записи. Зауважте, що опцію можна встановити окремо в кожній країні\n"
  85. "щоби забезпечити будь-яку його адресу, щоби мати місто в цьому списку."
  86. #. module: base_address_extended
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
  89. msgid "Door"
  90. msgstr "Двері"
  91. #. module: base_address_extended
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  93. msgid "Door #"
  94. msgstr "Номер дверей"
  95. #. module: base_address_extended
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
  99. msgid "Enforce Cities"
  100. msgstr "Забезпечити застосування міст"
  101. #. module: base_address_extended
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
  104. msgid "House"
  105. msgstr "Будинок"
  106. #. module: base_address_extended
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  108. msgid "House #"
  109. msgstr "Номер будинку"
  110. #. module: base_address_extended
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__id
  112. msgid "ID"
  113. msgstr "ID"
  114. #. module: base_address_extended
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city____last_update
  116. msgid "Last Modified on"
  117. msgstr "Остання модифікація"
  118. #. module: base_address_extended
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_uid
  120. msgid "Last Updated by"
  121. msgstr "Востаннє оновив"
  122. #. module: base_address_extended
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_date
  124. msgid "Last Updated on"
  125. msgstr "Останнє оновлення"
  126. #. module: base_address_extended
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__name
  128. msgid "Name"
  129. msgstr "Назва"
  130. #. module: base_address_extended
  131. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
  132. msgid "Search City"
  133. msgstr "Пошук міста"
  134. #. module: base_address_extended
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__state_id
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  137. msgid "State"
  138. msgstr "Область"
  139. #. module: base_address_extended
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  141. msgid "Street"
  142. msgstr "Вулиця"
  143. #. module: base_address_extended
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  145. msgid "Street 2..."
  146. msgstr "Вулиця 2..."
  147. #. module: base_address_extended
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
  150. msgid "Street Name"
  151. msgstr "Назва вулиці"
  152. #. module: base_address_extended
  153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  154. msgid "Street..."
  155. msgstr "Вулиця..."
  156. #. module: base_address_extended
  157. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
  158. msgid "ZIP"
  159. msgstr "Індекс"
  160. #. module: base_address_extended
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__zipcode
  162. msgid "Zip"
  163. msgstr "Індекс"