ar.po 8.2 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_geolocalize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Niyas Raphy, 2022
  8. # Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  16. "Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
  17. "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: ar\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  23. #. module: base_geolocalize
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id
  25. msgid "API"
  26. msgstr "الواجهة البرمجية للتطبيق "
  27. #. module: base_geolocalize
  28. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  29. #, python-format
  30. msgid ""
  31. "API key for GeoCoding (Places) required.\n"
  32. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
  33. msgstr ""
  34. "بحاجة إلى مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق للترميز الجغرافي (الأماكن).\n"
  35. "قم بزيارة https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key للمزيد من المعلومات. "
  36. #. module: base_geolocalize
  37. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  38. msgid "API:"
  39. msgstr "الواجهة البرمجية للتطبيق: "
  40. #. module: base_geolocalize
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  42. msgid "Compute Localization"
  43. msgstr "احتساب الأقلمة "
  44. #. module: base_geolocalize
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  46. msgid "Compute based on address"
  47. msgstr "احسب بناءً على العنوان"
  48. #. module: base_geolocalize
  49. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings
  50. msgid "Config Settings"
  51. msgstr "تهيئة الإعدادات "
  52. #. module: base_geolocalize
  53. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
  54. msgid "Contact"
  55. msgstr "جهة الاتصال"
  56. #. module: base_geolocalize
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "أنشئ بواسطة"
  60. #. module: base_geolocalize
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "أنشئ في"
  64. #. module: base_geolocalize
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name
  66. msgid "Display Name"
  67. msgstr "اسم العرض "
  68. #. module: base_geolocalize
  69. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  70. #, python-format
  71. msgid "Error with geolocation server:"
  72. msgstr "حدث خطأ في خادم التموضع الجغرافي: "
  73. #. module: base_geolocalize
  74. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder
  75. msgid "Geo Coder"
  76. msgstr "الترميز الجغرافي "
  77. #. module: base_geolocalize
  78. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  79. msgid "Geo Location"
  80. msgstr "التموضع الجغرافي "
  81. #. module: base_geolocalize
  82. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider
  83. msgid "Geo Provider"
  84. msgstr "المزود الجغرافي "
  85. #. module: base_geolocalize
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  87. msgid "Geolocation"
  88. msgstr "التموضع الجغرافي"
  89. #. module: base_geolocalize
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization
  92. msgid "Geolocation Date"
  93. msgstr "تاريخ التموضع الجغرافي"
  94. #. module: base_geolocalize
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  96. msgid "Google Map API Key"
  97. msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق لخريطة Google "
  98. #. module: base_geolocalize
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "المُعرف"
  102. #. module: base_geolocalize
  103. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  104. msgid "Key:"
  105. msgstr "المفتاح: "
  106. #. module: base_geolocalize
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider____last_update
  108. msgid "Last Modified on"
  109. msgstr "آخر تعديل في"
  110. #. module: base_geolocalize
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid
  112. msgid "Last Updated by"
  113. msgstr "آخر تحديث بواسطة"
  114. #. module: base_geolocalize
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date
  116. msgid "Last Updated on"
  117. msgstr "آخر تحديث في"
  118. #. module: base_geolocalize
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  120. msgid "Lat :"
  121. msgstr "خطوط العرض: "
  122. #. module: base_geolocalize
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  124. msgid "Long:"
  125. msgstr "خطوط الطول: "
  126. #. module: base_geolocalize
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name
  128. msgid "Name"
  129. msgstr "الاسم"
  130. #. module: base_geolocalize
  131. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  132. #, python-format
  133. msgid "No match found for %(partner_names)s address(es)."
  134. msgstr "لم يتم العثور على عناوين مطابقة لـ %(partner_names)s. "
  135. #. module: base_geolocalize
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  137. msgid "Partner Assignment"
  138. msgstr "تعيين الشريك "
  139. #. module: base_geolocalize
  140. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  141. #, python-format
  142. msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service."
  143. msgstr "المزود %s غير مطبق في خدمة التموضع الجغرافي. "
  144. #. module: base_geolocalize
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  146. msgid "Refresh"
  147. msgstr "تحديث "
  148. #. module: base_geolocalize
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  150. msgid "Refresh Localization"
  151. msgstr "تحديث الأقلمة "
  152. #. module: base_geolocalize
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname
  155. msgid "Tech Name"
  156. msgstr "الاسم التقني "
  157. #. module: base_geolocalize
  158. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  159. #, python-format
  160. msgid ""
  161. "Unable to geolocate, received the error:\n"
  162. "%s\n"
  163. "\n"
  164. "Google made this a paid feature.\n"
  165. "You should first enable billing on your Google account.\n"
  166. "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
  167. "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
  168. msgstr ""
  169. "تعذر إيجاد الموقع الجغرافي، تم استلام رسالة الخطأ:\n"
  170. "%s\n"
  171. "\n"
  172. "قام Google بجعل هذه الخاصية مدفوعة.\n"
  173. "عليك أولاً تفعيل الفوترة في حساب Google الخاص بك.\n"
  174. "ثم اذهب إلى أداة المطوِّر وقم بتفعيل الواجهة البرمجية للتطبيق:\n"
  175. "الترميز الجغرافي، الخرائط الساكنة، خرائط جافا سكريبت.\n"
  176. #. module: base_geolocalize
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  178. msgid "Updated on:"
  179. msgstr "تحديث في:"
  180. #. module: base_geolocalize
  181. #: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  182. msgid ""
  183. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key"
  184. " for more information."
  185. msgstr ""
  186. "قم بزيارة https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-"
  187. "api-key للمزيد من المعلومات. "
  188. #. module: base_geolocalize
  189. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  190. #, python-format
  191. msgid "Warning"
  192. msgstr "تحذير"