ca.po 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_geolocalize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
  7. # Martin Trigaux, 2022
  8. # Harcogourmet, 2022
  9. # Jonatan Gk, 2022
  10. # marcescu, 2022
  11. # jabelchi, 2022
  12. # Ivan Espinola, 2022
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  20. "Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n"
  21. "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: ca\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  27. #. module: base_geolocalize
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id
  29. msgid "API"
  30. msgstr "API"
  31. #. module: base_geolocalize
  32. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  33. #, python-format
  34. msgid ""
  35. "API key for GeoCoding (Places) required.\n"
  36. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
  37. msgstr ""
  38. "Cal una clau API per a GeoCoding (Places).\n"
  39. "Visiteu https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key per a més informació."
  40. #. module: base_geolocalize
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  42. msgid "API:"
  43. msgstr "API:"
  44. #. module: base_geolocalize
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  46. msgid "Compute Localization"
  47. msgstr "Calcula la localització"
  48. #. module: base_geolocalize
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  50. msgid "Compute based on address"
  51. msgstr "Calcula en funció de l'adreça"
  52. #. module: base_geolocalize
  53. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings
  54. msgid "Config Settings"
  55. msgstr "Ajustos de configuració"
  56. #. module: base_geolocalize
  57. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
  58. msgid "Contact"
  59. msgstr "Contacte"
  60. #. module: base_geolocalize
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Creat per"
  64. #. module: base_geolocalize
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date
  66. msgid "Created on"
  67. msgstr "Creat el"
  68. #. module: base_geolocalize
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name
  70. msgid "Display Name"
  71. msgstr "Nom a mostrar"
  72. #. module: base_geolocalize
  73. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  74. #, python-format
  75. msgid "Error with geolocation server:"
  76. msgstr "Error amb el servidor de geolocalització:"
  77. #. module: base_geolocalize
  78. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder
  79. msgid "Geo Coder"
  80. msgstr "Còdec Geo"
  81. #. module: base_geolocalize
  82. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  83. msgid "Geo Location"
  84. msgstr "Ubicació geogràfica"
  85. #. module: base_geolocalize
  86. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider
  87. msgid "Geo Provider"
  88. msgstr "Proveïdor Geo"
  89. #. module: base_geolocalize
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  91. msgid "Geolocation"
  92. msgstr "Geolocalització"
  93. #. module: base_geolocalize
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization
  96. msgid "Geolocation Date"
  97. msgstr "Data de Geolocalització"
  98. #. module: base_geolocalize
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  100. msgid "Google Map API Key"
  101. msgstr "Clau de l'API de Google Maps"
  102. #. module: base_geolocalize
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
  104. msgid "ID"
  105. msgstr "ID"
  106. #. module: base_geolocalize
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  108. msgid "Key:"
  109. msgstr "Clau:"
  110. #. module: base_geolocalize
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider____last_update
  112. msgid "Last Modified on"
  113. msgstr "Última modificació el "
  114. #. module: base_geolocalize
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid
  116. msgid "Last Updated by"
  117. msgstr "Última actualització per"
  118. #. module: base_geolocalize
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date
  120. msgid "Last Updated on"
  121. msgstr "Última actualització el"
  122. #. module: base_geolocalize
  123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  124. msgid "Lat :"
  125. msgstr "Lat :"
  126. #. module: base_geolocalize
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  128. msgid "Long:"
  129. msgstr "Llarg:"
  130. #. module: base_geolocalize
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name
  132. msgid "Name"
  133. msgstr "Nom"
  134. #. module: base_geolocalize
  135. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  136. #, python-format
  137. msgid "No match found for %(partner_names)s address(es)."
  138. msgstr "No s'ha trobat cap coincidència per a %(partner_names)s adrece(s)."
  139. #. module: base_geolocalize
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  141. msgid "Partner Assignment"
  142. msgstr "Assignació de soci"
  143. #. module: base_geolocalize
  144. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  145. #, python-format
  146. msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service."
  147. msgstr ""
  148. "El proveïdor %s no està implementat per al servei de geolocalització."
  149. #. module: base_geolocalize
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  151. msgid "Refresh"
  152. msgstr "Refresca"
  153. #. module: base_geolocalize
  154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  155. msgid "Refresh Localization"
  156. msgstr "Actualitza la localització"
  157. #. module: base_geolocalize
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname
  160. msgid "Tech Name"
  161. msgstr "Nom tècnic"
  162. #. module: base_geolocalize
  163. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  164. #, python-format
  165. msgid ""
  166. "Unable to geolocate, received the error:\n"
  167. "%s\n"
  168. "\n"
  169. "Google made this a paid feature.\n"
  170. "You should first enable billing on your Google account.\n"
  171. "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
  172. "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
  173. msgstr ""
  174. "Incapaç de geolocalitzar, s'ha rebut un error:\n"
  175. "%s\n"
  176. "\n"
  177. "Google va fer d'això una característica de pagament.\n"
  178. "Primer hauries d'habilitar la facturació al teu compte de Google.\n"
  179. "Després, ves a la Consola de Desenvolupadors i activa les APIs:\n"
  180. "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
  181. #. module: base_geolocalize
  182. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  183. msgid "Updated on:"
  184. msgstr "Actualitzat el:"
  185. #. module: base_geolocalize
  186. #: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  187. msgid ""
  188. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key"
  189. " for more information."
  190. msgstr ""
  191. "Visita https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-"
  192. "key per a més informació."
  193. #. module: base_geolocalize
  194. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  195. #, python-format
  196. msgid "Warning"
  197. msgstr "Avís"