et.po 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_geolocalize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2022
  7. # Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
  8. # Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
  9. # Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
  10. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
  11. # Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
  12. # Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2022
  13. # Anna, 2023
  14. # JanaAvalah, 2023
  15. #
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  22. "Last-Translator: JanaAvalah, 2023\n"
  23. "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Language: et\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #. module: base_geolocalize
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id
  31. msgid "API"
  32. msgstr "API"
  33. #. module: base_geolocalize
  34. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  35. #, python-format
  36. msgid ""
  37. "API key for GeoCoding (Places) required.\n"
  38. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
  39. msgstr ""
  40. "Geokodeerimis (kohtade) API-võti on vajalik.\n"
  41. "Lisateabe saamiseks külastage: https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key."
  42. #. module: base_geolocalize
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  44. msgid "API:"
  45. msgstr "API:"
  46. #. module: base_geolocalize
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  48. msgid "Compute Localization"
  49. msgstr "Arvutage lokaliseerimine"
  50. #. module: base_geolocalize
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  52. msgid "Compute based on address"
  53. msgstr "Arvuta aadressi põhjal"
  54. #. module: base_geolocalize
  55. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings
  56. msgid "Config Settings"
  57. msgstr "Seadistused"
  58. #. module: base_geolocalize
  59. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
  60. msgid "Contact"
  61. msgstr "Kontakt"
  62. #. module: base_geolocalize
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid
  64. msgid "Created by"
  65. msgstr "Loonud"
  66. #. module: base_geolocalize
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Loomise kuupäev"
  70. #. module: base_geolocalize
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Näidatav nimi"
  74. #. module: base_geolocalize
  75. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  76. #, python-format
  77. msgid "Error with geolocation server:"
  78. msgstr "Viga geograafilise asukoha serveriga"
  79. #. module: base_geolocalize
  80. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder
  81. msgid "Geo Coder"
  82. msgstr "Geo Coder"
  83. #. module: base_geolocalize
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  85. msgid "Geo Location"
  86. msgstr "Geograafiline asukoht"
  87. #. module: base_geolocalize
  88. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider
  89. msgid "Geo Provider"
  90. msgstr "Geo teenusepakkuja"
  91. #. module: base_geolocalize
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  93. msgid "Geolocation"
  94. msgstr "Geograafiline asukoht"
  95. #. module: base_geolocalize
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization
  98. msgid "Geolocation Date"
  99. msgstr "Geograafilise asukoha kuupäev"
  100. #. module: base_geolocalize
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  102. msgid "Google Map API Key"
  103. msgstr "Google Map API Key"
  104. #. module: base_geolocalize
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
  106. msgid "ID"
  107. msgstr "ID"
  108. #. module: base_geolocalize
  109. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  110. msgid "Key:"
  111. msgstr "Võti:"
  112. #. module: base_geolocalize
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider____last_update
  114. msgid "Last Modified on"
  115. msgstr "Viimati muudetud"
  116. #. module: base_geolocalize
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid
  118. msgid "Last Updated by"
  119. msgstr "Viimati uuendas"
  120. #. module: base_geolocalize
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date
  122. msgid "Last Updated on"
  123. msgstr "Viimati uuendatud"
  124. #. module: base_geolocalize
  125. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  126. msgid "Lat :"
  127. msgstr "Laiuskraad:"
  128. #. module: base_geolocalize
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  130. msgid "Long:"
  131. msgstr "Pikk:"
  132. #. module: base_geolocalize
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name
  134. msgid "Name"
  135. msgstr "Nimi"
  136. #. module: base_geolocalize
  137. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  138. #, python-format
  139. msgid "No match found for %(partner_names)s address(es)."
  140. msgstr "%(partner_names)s aadressi(de)le ei leitud vastet."
  141. #. module: base_geolocalize
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  143. msgid "Partner Assignment"
  144. msgstr "Partneri määramine"
  145. #. module: base_geolocalize
  146. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  147. #, python-format
  148. msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service."
  149. msgstr "Pakkuja %s ei ole geograafilise asukoha teenuse jaoks rakendatud."
  150. #. module: base_geolocalize
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  152. msgid "Refresh"
  153. msgstr "Uuenda"
  154. #. module: base_geolocalize
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  156. msgid "Refresh Localization"
  157. msgstr "Uuenda lokalisatsiooni"
  158. #. module: base_geolocalize
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname
  161. msgid "Tech Name"
  162. msgstr "Tehniline nimi"
  163. #. module: base_geolocalize
  164. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  165. #, python-format
  166. msgid ""
  167. "Unable to geolocate, received the error:\n"
  168. "%s\n"
  169. "\n"
  170. "Google made this a paid feature.\n"
  171. "You should first enable billing on your Google account.\n"
  172. "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
  173. "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
  174. msgstr ""
  175. "Unable to geolocate, received the error:\n"
  176. "%s\n"
  177. "\n"
  178. "Google made this a paid feature.\n"
  179. "You should first enable billing on your Google account.\n"
  180. "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
  181. "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
  182. #. module: base_geolocalize
  183. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  184. msgid "Updated on:"
  185. msgstr "Viimati uuendatud:"
  186. #. module: base_geolocalize
  187. #: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  188. msgid ""
  189. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key"
  190. " for more information."
  191. msgstr ""
  192. "Mine lehele https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-"
  193. "api-key , et saada rohkem infot."
  194. #. module: base_geolocalize
  195. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  196. #, python-format
  197. msgid "Warning"
  198. msgstr "Hoiatus"