km.po 6.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_geolocalize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
  7. # Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
  15. "Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
  16. "Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: km\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22. #. module: base_geolocalize
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id
  24. msgid "API"
  25. msgstr "API"
  26. #. module: base_geolocalize
  27. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  28. #, python-format
  29. msgid ""
  30. "API key for GeoCoding (Places) required.\n"
  31. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key for more information."
  32. msgstr ""
  33. #. module: base_geolocalize
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  35. msgid "API:"
  36. msgstr ""
  37. #. module: base_geolocalize
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  39. msgid "Compute Localization"
  40. msgstr ""
  41. #. module: base_geolocalize
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  43. msgid "Compute based on address"
  44. msgstr ""
  45. #. module: base_geolocalize
  46. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings
  47. msgid "Config Settings"
  48. msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
  49. #. module: base_geolocalize
  50. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner
  51. msgid "Contact"
  52. msgstr "ទំនាក់ទំនង"
  53. #. module: base_geolocalize
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid
  55. msgid "Created by"
  56. msgstr "បង្កើតដោយ"
  57. #. module: base_geolocalize
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date
  59. msgid "Created on"
  60. msgstr "បង្កើតនៅ"
  61. #. module: base_geolocalize
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name
  63. msgid "Display Name"
  64. msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
  65. #. module: base_geolocalize
  66. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  67. #, python-format
  68. msgid "Error with geolocation server:"
  69. msgstr ""
  70. #. module: base_geolocalize
  71. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder
  72. msgid "Geo Coder"
  73. msgstr ""
  74. #. module: base_geolocalize
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  76. msgid "Geo Location"
  77. msgstr ""
  78. #. module: base_geolocalize
  79. #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider
  80. msgid "Geo Provider"
  81. msgstr ""
  82. #. module: base_geolocalize
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  84. msgid "Geolocation"
  85. msgstr "បណ្តាយ"
  86. #. module: base_geolocalize
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization
  89. msgid "Geolocation Date"
  90. msgstr "កាលបរិច្ឆេទរយៈបណ្តាយ"
  91. #. module: base_geolocalize
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  93. msgid "Google Map API Key"
  94. msgstr ""
  95. #. module: base_geolocalize
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id
  97. msgid "ID"
  98. msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
  99. #. module: base_geolocalize
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form
  101. msgid "Key:"
  102. msgstr ""
  103. #. module: base_geolocalize
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider____last_update
  105. msgid "Last Modified on"
  106. msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
  107. #. module: base_geolocalize
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid
  109. msgid "Last Updated by"
  110. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  111. #. module: base_geolocalize
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date
  113. msgid "Last Updated on"
  114. msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
  115. #. module: base_geolocalize
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  117. msgid "Lat :"
  118. msgstr ""
  119. #. module: base_geolocalize
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  121. msgid "Long:"
  122. msgstr ""
  123. #. module: base_geolocalize
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name
  125. msgid "Name"
  126. msgstr "ឈ្មោះ"
  127. #. module: base_geolocalize
  128. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  129. #, python-format
  130. msgid "No match found for %(partner_names)s address(es)."
  131. msgstr ""
  132. #. module: base_geolocalize
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  134. msgid "Partner Assignment"
  135. msgstr ""
  136. #. module: base_geolocalize
  137. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  138. #, python-format
  139. msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service."
  140. msgstr ""
  141. #. module: base_geolocalize
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  143. msgid "Refresh"
  144. msgstr ""
  145. #. module: base_geolocalize
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  147. msgid "Refresh Localization"
  148. msgstr ""
  149. #. module: base_geolocalize
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname
  152. msgid "Tech Name"
  153. msgstr ""
  154. #. module: base_geolocalize
  155. #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0
  156. #, python-format
  157. msgid ""
  158. "Unable to geolocate, received the error:\n"
  159. "%s\n"
  160. "\n"
  161. "Google made this a paid feature.\n"
  162. "You should first enable billing on your Google account.\n"
  163. "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n"
  164. "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n"
  165. msgstr ""
  166. #. module: base_geolocalize
  167. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form
  168. msgid "Updated on:"
  169. msgstr ""
  170. #. module: base_geolocalize
  171. #: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key
  172. msgid ""
  173. "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key"
  174. " for more information."
  175. msgstr ""
  176. #. module: base_geolocalize
  177. #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0
  178. #, python-format
  179. msgid "Warning"
  180. msgstr "ព្រមាន"